Détails de la ressource
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national Lignes Intercités SNCF.
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌17 erreurs, 6 571 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 30/01/2025 à 08h02 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Not in POSIX time E001 4 erreurs
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Exemples d'erreurs
- alert in entity QOM:Broadcast::6398895163652356275:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::7909870270043332291:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::4030957899875934736:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::3989206041858871638:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 13 erreurs
All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt
Exemples d'erreurs
- alert entity ID QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC stop_id StopArea:OCE87722652 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::4962878354946629387:LOC stop_id StopArea:OCE87471037 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::6614160688087884688:LOC stop_id StopArea:OCE87471540 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::1626614814636240891:LOC stop_id StopArea:OCE87478032 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::2670129135915589693:LOC stop_id StopArea:OCE87474270 does not exist in GTFS data stops.txt
Avertissements
schedule_relationship not populated W009 6 571 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- trip_id OCESN891208F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN17773F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN17771F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN17810F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN17777F does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
E011 | All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt | 357 | 30 fois (100 % des validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 140 768 | 30 fois (100 % des validations) |
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 36 | 18 fois (60 % des validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 13 | 13 fois (43 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 30/01/2025 à 18h27 Europe/Paris.
service_alerts (723) trip_updates (0) vehicle_positions (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 30/01/2025 à 18h27 Europe/Paris.
Réservation vélo Effet inconnu
<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href="http://www.resaterbfc.fr">resaterbfc</a></p>
Du 19/11/2024 à 08h42 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/11/2024 à 09h11 Europe/Paris au 07/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Conditions particulières pour l'embarquement des vélos Effet inconnu
<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>
Du 04/12/2024 à 15h18 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Modification arrêt routier Rabastens Effet inconnu
<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 12/12/2024 à 17h25 Europe/Paris au 31/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
ACCES VELO Effet inconnu
<p><b>Votre vélo est accepté à bord</b><b>.</b><span style="color:#333333; font-family:Avenir,sans-serif"><span> </span>Il doit être placé dans les espaces dédiés, dans la limite des places disponibles et ne doit pas gêner les déplacements des personnes.</span></p>
Du 13/12/2024 à 10h25 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude Effet inconnu
<p>Ligne 26. Jusqu'à nouvel avis, en raison d'un projet d'urbanisation, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 13/12/2024 à 16h27 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>En raison de travaux du 06/01/2025 au 20/06/2025 la circulation des trains 5900 / 5906 et 5919 de Centre val de Loire sera adaptée avec une limitation de parcours en gare de Montargis.</p><p>Merci de vérifier les horaires pour la desserte entre Nevers et Cosne en direction de Paris.</p>
Du 13/12/2024 à 16h44 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 13/12/2024 à 17h00 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 13/12/2024 à 17h00 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu
<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Mantes la Jolie Effet inconnu
<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>
Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h01 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h28 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h32 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h34 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h36 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h38 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h39 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h41 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h43 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h54 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h55 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h56 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>
Du 15/12/2024 à 00h59 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
train à réservation Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:"><span style="color:#548235">train à réservation </span></span></span></p>
Du 15/12/2024 à 13h51 Europe/Paris au 05/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ennevelin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac Effet inconnu
<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 16/12/2024 à 08h02 Europe/Paris au 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches Effet inconnu
<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf">cliquant ici</a>.</p>
Du 16/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>L'arrêt CERNAY Église est supprimé pendant toute la durée des travaux sur la D35 jusqu'à nouvel ordre.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Le report de la desserte se fait à l’arrêt gare de CERNAY.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
Du 17/12/2024 à 10h16 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h00 Europe/Paris
ACCES VELO Effet inconnu
<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>
Du 17/12/2024 à 15h25 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
La voiture située à l'arrière du train est terminus Neufchâteau et ne prend pas de voyageurs Effet inconnu
<p><span><span><span style="font-family:"><span style="color:black">Pour les trajets au-delà de Neufchâteau, nous vous invitons à prendre place en tête de train. La voiture située en queue de train aura Neufchâteau pour terminus</span></span></span></span></p>
Du 18/12/2024 à 10h56 Europe/Paris au 05/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de Provenchères sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>
Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>
Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de Provenchères, Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>
Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Roch et Poix de Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Déplacmeent de l'arrêt BITCHE GARE jusqu'au 14 février 2025 Effet inconnu
<p>En raison de travaux liés au chantier du Lidl, nous vous informons que l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux.</p>
Du 23/12/2024 à 13h55 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Info Travaux : Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Du 3 au 21 mars Effet inconnu
<p>Du 3 au 21 mars, travaux entre Annecy, La Roche-sur-Foron et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 24/12/2024 à 13h43 Europe/Paris au 02/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : Saint-Gervais - Annemasse - Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril Effet inconnu
<p>Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril, travaux entre Saint-Gervais et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire sur cet axe, du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 24/12/2024 à 15h04 Europe/Paris au 02/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/12/2024 à 00h20 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Modification Horaire Effet inconnu
<p> Attention, à partir du 06/01/25, le train L3 à destination de St-Gervais départ initialement prévu à 7h33 de St-Pierre-en-Faucigny partira 7h31 nouvel horaire.</p>
Du 31/12/2024 à 11h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Bruz : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 13h14 Europe/Paris au 31/07/2025 à 00h00 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Noyal - Acigné : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 13h25 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 13h26 Europe/Paris au 31/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Landivisiau : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 13h34 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 14h16 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Lille et Tourcoing Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron .</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/03/2025 à 13h30 Europe/Paris
Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry la Ville Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>
Du 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/07/2025 à 17h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 09/01/2025 à 09h33 Europe/Paris au 07/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du lundi 10 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 09/01/2025 à 09h39 Europe/Paris au 02/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 43 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 43 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 09/01/2025 à 09h46 Europe/Paris au 07/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux sur la ligne K15 Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré ont lieu certains week-ends du 11 janvier au 30 mars 2025 sur la ligne Paris - Laon.</p><p>L'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont supprimés. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20PNO%20LAO%20du%2011%20janvier%20au%2030%20mars%202025.pdf">Plus d'infos.</a></p>
Du 11/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>
Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 AU 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 21 février, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 13/01/2025 à 01h45 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort Effet inconnu
<p>Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort en face du monument aux morts</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 13/01/2025 à 09h46 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025, ce TER ne circule pas.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). </p>
Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf les jours fériés ET du 10 au 28 mars).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>
Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf du 10 au 28 mars). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Cet autocar circule durant cette période sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025.</p>
Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Mouvement social autour du Mans Effet inconnu
<p><span><span><span><span style="color:black">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style="color:black"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Du 13/01/2025 à 14h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Mouvement social régional Effet inconnu
<p><span><span><span><span style="color:black">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style="color:black"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Du 13/01/2025 à 14h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Portes Hors Quai du 17410 Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 13/01/2025 à 15h31 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Combourg : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 13/01/2025 à 16h01 Europe/Paris au 15/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 42 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 45 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 du samedi 22 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Le vendredi 31 janvier, votre TER sera terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 16/01/2025 à 01h07 Europe/Paris au 31/01/2025 à 01h07 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 13 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du lundi 24 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 17/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies ont lieu entre Douai et Cambrai du dimanche 10 décembre 2023 à début juin 2025</p><p>Les TER P40 circulent entre Douai et Cambrai sans desservir les gares intermédiaires. Les TER P41 ne circulent pas. Des cars remplacent vos TER.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20TRAVAUX%20DOUAI-CAMBRAI%20PHASE%201%20version%20revue%20au%2017%20janvier.pdf">Plus d'infos.</a></p>
Du 17/01/2025 à 15h59 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h55 Europe/Paris
Travaux en cours entre Lille et Tournai Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Lille et Tournai</p><p>Les week ends des 18 - 19 janvier et 1er - 2 février 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 18/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 02/02, ce TER est remplacé par un car entre Strasbourg et Kehl, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 19/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 02/02, ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 19/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est origine Bar-le-Duc, en raison de travaux entre Blesmes et Bar-le-DUC.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 20/01/2025 à 01h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 20/01/2025 à 01h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 20/01/2025 à 09h01 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER est supprimé entre Saverne et Mommenheim, report sur le train suivant, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 20/01/2025 à 13h11 Europe/Paris au 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 20/01/2025 à 13h11 Europe/Paris au 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 80 - Arrêt Le Breuil - Salle des fêtes Effet inconnu
<p>Ligne 80. Jusqu'au 30 janvier, en raison de travaux, votre arrêt d'autocar "Le Breuil - Salle des fêtes" n'est pas desservi.<br><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
TRAVAUX P22 le we du 15 et 16 février Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des appareils de voie sont prévus le week-end du 15 et 16 février dans la zone de Longueau.<br>Les TER P22 Amiens<>Arras seront supprimés et substitués par car.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20P22%20du%2015%20&%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier.pdf">Plus d'infos "Affiche Travaux P22"</a><br> </p>
Du 20/01/2025 à 17h42 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : Ligne Grenoble - Chambéry - Du Lundi 10 au Vendredi 14 février Effet inconnu
<p>Du Lundi 10 au Vendredi 14 février, entre 9h et 14h.<br>Des travaux de maîtrise de la végétation entraînent l'interruption des circulations ferroviaires entre Chambéry et Grenoble. Des dessertes par autocars sont mises en place.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 21/01/2025 à 02h00 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 . Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p>
Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Changement de point d'arrêt des CARS SNCF Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">A partir du 20 janvier, l'arrêt des CARS SNCF en Gare de Béthune se fera au quai 8 du Pôle d’échange Multimodal « Cité cheminots ». Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière </span></p>
Du 21/01/2025 à 10h10 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/01/2025 à 13h57 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/01/2025 à 13h57 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
liO Train supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février Effet inconnu
<p>Votre liO train 871826 est supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février en raison de travaux votre la ligne .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 871830 départ 17h53.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 21/01/2025 à 14h05 Europe/Paris au 20/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET MAIRIE Effet inconnu
<p><span> </span> <span style="font-family:Arial">Samedi 1er février 2025 de 7h30 à 13h30, </span><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>en raison de travaux rue Wilson à Ste Marie Aux Mines, l'arrêt Mairie est supprimé samedi 1</span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><span>er</span></span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span> février.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Merci de vous reporter sur les autres arrêts de la commune, soit Théâtre, Musées, Super U ou Place de Gaulle. </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée</span></span></span></span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20Sainte-Marie-aux-Mines%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20(1).pdf">Cliquez ici</a></p>
Du 21/01/2025 à 14h12 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du mardi au vendredi durant cette période.</p>
Du 21/01/2025 à 14h51 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du lundi au vendredi pendant cette période.</p>
Du 21/01/2025 à 14h51 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : Bourg-en-Bresse- Oyonnax - Du 3 au 28 mars Effet inconnu
<p>Du 3 au 28 mars. Travaux entre Brion et Oyonnax. <br>Suppression des trains entre Nurieux et Oyonnax.<br>Mise en place d'autocars entre Oyonnax et Bourg-en-Bresse. <br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 22/01/2025 à 02h00 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en gare de Chartres. les nuits du 03 au 14 février 2025 (sauf weekend). Effet inconnu
<p>Travaux de nuit en semaine, du 03 au 14 février 2025, en gare de Chartres. Les trains REMI 862447,862449 et 862532 sont modifiés ou supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2001-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003%20au%2014-02%20V2.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 22/01/2025 à 07h15 Europe/Paris au 15/02/2025 à 02h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR en gare de Calais Fréthun sont en cours sur votre ligne.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p>
Du 22/01/2025 à 08h35 Europe/Paris au 27/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>
Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p>
Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours jusqu'au 21 février 2025.</p>
Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>
Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en gare de Versailles Chantiers les weekends du 25/26 janvier et 01/02 février 2025. Effet inconnu
<p>Les weekends du 25/01/2025 et du 01/02/2025, travaux en gare de Versailles Chantiers<span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">. Le plan de transport de vos trains REMI est modifié. De plus, les dimanches 26 janvier et 02 février, </span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">le train REMI 862451, départ Paris Montparnasse 00h02 est supprimé. Programme sur les applications de mobilité, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"> Programme en ligne en cliquant<span> <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2003-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S04%20&%20S05%20V2.pdf">ICI</a></span></span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">, </span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 22/01/2025 à 09h15 Europe/Paris au 02/02/2025 à 10h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 54 du vendredi 14 février au vendredi 28 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 22/01/2025 à 10h09 Europe/Paris au 06/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Équipement en gare de La Fère : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de La Fère :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 22/01/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Du 10 au 21 février Effet inconnu
<p>Du 10 au 21 février, du Lundi au Vendredi entre 10h et 13h30.<br><span style="color:#000000">Des travaux de maîtrise de la végétation </span>entre Chambéry et Saint-André-le-Gaz <span style="color:#000000">entraînent l'adaptation des circulations ferroviaires.</span><br>Mise en place d'autocars entre Bourgoin-Jallieu et Chambéry.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information sur les lignes 01 et 54, en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 22/01/2025 à 12h02 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les dimanches 2, 9 et 16 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 22/01/2025 à 14h20 Europe/Paris au 16/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est terminus Thionville les 3 et 4 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 22/01/2025 à 14h24 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au jeudi du 3 au 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 22/01/2025 à 14h24 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Selles-sur-Cher : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Selles-sur-Cher</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>
Du 23/01/2025 à 08h31 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux prévus . Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 23/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus . Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 23/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus . Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 23/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 11h22 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Dijon le 5 février et du lundi au vendredi du 24 février au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 11h22 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul du 24 au 28 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 11h22 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Dijon à Nancy le 5 février et du lundi au vendredi du 24 février au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 11h22 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau du 24 au 28 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 11h22 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 11h22 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris.</p><p>Détournement des TRAINS Mobigo via Corbeil avec modification des horaires habituels.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris. Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 11h49 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris.</p><p>Détournement des TRAINS Mobigo via Corbeil avec modification des horaires habituels.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris. Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 11h49 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 12h03 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 12h03 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à St-Dié-des-Vosges du lundi au vendredi du 3 février au 5 septembre.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 12h46 Europe/Paris au 05/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de St-Dié-des-Vosges à Nancy du mardi au vendredi du 4 février au 4 juillet. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 12h46 Europe/Paris au 05/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du mardi au vendredi du 11 février au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach le 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Forbach du 24 au 27 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning le 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Forbach du lundi au vendredi du 10 au 21 février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Forbach du lundi au vendredi du 24 au 28 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 3 au 14 février. Il est remplacé par un car de Forbach à Béning du 3 au 14 février sauf mer.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 3 au 14 février. Il est remplacé par un car de Béning à Forbach du 3 au 14 février sauf mer.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du 11 au 13 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du 10 au 12 février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h21 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Sedan du 3 au 7 février. Il est remplacé par un car de Longwy à Charleville du lundi au vendredi du 10 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h33 Europe/Paris au 14/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Sedan à Longwy du lundi au vendredi du 3 au 7 février. Il est remplacé par un car de Charleville à Longwy du lundi au vendredi du 10 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h33 Europe/Paris au 14/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 13h40 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 13h40 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Epinal du Lundi au vendredi du 10/02 au 21/02/2025 entre 10h et 12h30</p><p>Les TRAINS Mobigo 894612 et 894609 seront supprimés sur tout ou partie du parcours.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 13h47 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Epinal du Lundi au vendredi du 10/02 au 21/02/2025 entre 10h et 12h30</p><p>Les TRAINS Mobigo 894612 et 894609 seront supprimés sur tout ou partie du parcours.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 13h47 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Bar-le-Duc le 1er février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h48 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Bar-le-Duc le 1er février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h48 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Revigny le 1er février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h48 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Epernay à Nancy le 1er février. Un car est mis en place entre Bar-le-Duc et Nancy.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h48 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car le 1er février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 13h48 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Besançon du Lundi au vendredi du 03/02 au 07/03/2025 sur le dernier et premier train Mobigo de l'axe</p><p>Les TRAINS Mobigo 894269 et 894250 seront supprimés sur leur parcours entre Dole et Besançon.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 13h54 Europe/Paris au 07/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Besançon du Lundi au vendredi du 03/02 au 07/03/2025 sur le dernier et premier train Mobigo de l'axe</p><p>Les TRAINS Mobigo 894269 et 894250 seront supprimés sur leur parcours entre Dole et Besançon.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 13h54 Europe/Paris au 07/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Delle et Belfort - Montbéliard en soirée du samedi 08/02/2025 et dimanche 09/02/2025</p><p>Les TRAINS Mobigo 895069 / 895068 / 894840 auront leur horaires habituels avancés d'environ 20 minutes</p><p>Les TRAINS Mobigo 895815 / 894100 seront supprimés sur leur parcours entre Montbéliard et Belfort.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h09 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Delle et Belfort - Montbéliard en soirée du samedi 08/02/2025 et dimanche 09/02/2025</p><p>Les TRAINS Mobigo 895069 / 895068 / 894840 auront leur horaires habituels avancés d'environ 20 minutes</p><p>Les TRAINS Mobigo 895815 / 894100 seront supprimés sur leur parcours entre Montbéliard et Belfort.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h09 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p> Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 23/01/2025 à 14h10 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 23/01/2025 à 14h10 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 23/01/2025 à 14h10 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié du lundi 24 au vendredi 27 février 2025 pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 23/01/2025 à 14h10 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h19 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h19 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 04/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h37 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 04/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h37 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 3 au 14 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 14h49 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 10 au 14 février. Il est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du 17 au 21 février. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 14h49 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 14h49 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 10 au 14 février. Il est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du 17 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 14h49 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 10 au 14 février. Il est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du 17 au 21 février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 14h49 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du 17 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 23/01/2025 à 14h49 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic des autocars MOBIGO sera adapté sur la desserte de Chatel-Censoir 24/02 au 28/02/2025 suite à des travaux routiers sur la commune.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h54 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic des autocars MOBIGO sera adapté sur la desserte de Chatel-Censoir 24/02 au 28/02/2025 suite à des travaux routiers sur la commune.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 14h54 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic des TRAINS Mobigo sera très fortement adapté le Week End du 01 et 02 Mars 2025 sur le parcours Nevers - Paray le Monial.</p><p>Quelques substitutions Autocar.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 15h06 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic des TRAINS Mobigo sera très fortement adapté le Week End du 01 et 02 Mars 2025 sur le parcours Nevers - Paray le Monial.</p><p>Quelques substitutions Autocar.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 23/01/2025 à 15h06 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux - Gare de Mâcon - Du 10 février au 28 mars Effet inconnu
<p>Du 10 février au 28 mars, du Lundi au Vendredi.<br>Travaux en gare de Mâcon (ligne 24) entrainant une modification de la desserte : <br>- Entre 6h30 et 8h30 : quelques TER Mâcon - Lyon ne desservent pas Mâcon.<br>- A partir de 22h : TER Lyon - Mâcon supprimé (mise en place autocar)<br><span style="color:#000000">Affiche détaillée en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 23/01/2025 à 15h34 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux K20 P20 jusqu'au 14mars 2025 Effet inconnu
<p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">"Des travaux d'entretien aux abords des voies se déroulent en semaine jusqu'au 14 mars 2025 sur les lignes Amiens <> Tergnier <> Laon et Amiens <> St-Quentin.</span><br><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Certains TER K20 et P20 sont supprimés partiellement ou en totalité en milieu de journée.</span><br><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Un car de substitution est mis en place à certains horaires.</span><br><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</span><br><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Plus d'infos <span> </span></span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20P20%20du%2020%20Janvier%20au%2014%20Mars%202025.pdf">Affiche Travaux P20</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20K20%20du%2020%20Janvier%20au%207%20Mars%202025.pdf">Affiche Travaux K20</a></p>
Du 23/01/2025 à 15h35 Europe/Paris au 14/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 14 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 14 du dimanche 2 mars au lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/01/2025 à 16h39 Europe/Paris au 22/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p><span> </span>Travaux du 02/02 au 27/02 entre 21:00 et 05:00 du dimanche au jeudi, entre Annemasse et Bellegarde . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 23/01/2025 à 21h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 21h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 24/01/2025 à 01h22 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 24/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 24/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Du 03 février au 21 mars 2025, adaptation du plan de transport sur la ligne Chartres Courtalain St Pellerin Droué. Effet inconnu
<p>Du 03 février au 21 mars 2025, SNCF procède à une adaptation de son plan de transport, en semaine, sur la ligne Chartres Courtalain Saint Pellerin Droué, sur demande du Gestionnaire du Réseau. A certaines dates, les trains REMI 862214 et 862213 sont modifiés. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/CHARTRES%20-%20COURTALAIN%20Info%20Trafic%20862213%20-%20862214%20du%2003.02%20au%2021.03.2025.pdf">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>
Du 24/01/2025 à 06h00 Europe/Paris au 21/03/2025 à 17h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 18 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 18 du lundi 3 mars au vendredi 21 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 23/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 22 du lundi 3 mars au jeudi 24 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 23/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du lundi 3 mars au jeudi 24 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 23/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du lundi 3 mars au jeudi 24 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 23/02/2025 à 09h00 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 24/01/2025 à 09h57 Europe/Paris au 31/01/2025 à 07h50 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 24/01/2025 à 09h59 Europe/Paris au 31/01/2025 à 08h09 Europe/Paris
Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu
<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>
Du 24/01/2025 à 10h10 Europe/Paris au 31/01/2025 à 17h12 Europe/Paris
Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu
<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 24/01/2025 à 10h13 Europe/Paris au 31/01/2025 à 19h01 Europe/Paris
Travaux prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train: Des travaux d'entretien sur la voie sont prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié) En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours.</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 24/01/2025 à 14h59 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien sur la voie sont prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours..</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 24/01/2025 à 14h59 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance de la caténaire sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 24/01/2025 à 15h25 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance de la caténaire sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 24/01/2025 à 15h25 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de maintenance de la caténaire prévus sur votre ligne du 10 au 21 février. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 24/01/2025 à 15h31 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Travaux Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL ont lieu les week-ends des 25-26 janvier et 8-9 février 2025</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN19%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%2025%2026%20janv%208%209%20Fev%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>
Du 25/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 25/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Laon - Ascenseur hors service Effet inconnu
<p>L'ascenseur des voies 7, 9, 11 et 13 de la gare de Laon est hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>
Du 25/01/2025 à 10h32 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Modification de composition à Abancourt Effet inconnu
<p>La partie arrière de ce train restera à quai à Abancourt. Les voyageurs à destination de Feuquières Broquiers, Grandvilliers, Marseille en Beauvaisis, St Omer en Chaussée, Milly sur Thérain, Herchies et Beauvais sont invités à monter dans la partie avant du train.</p>
Du 25/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Pont-St-Vincent du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Remiremont à Nancy du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Pont-St-Vincent à Nancy du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Epinal du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train sera supprimé entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi, du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Remiremont du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car d'Epinal à Remiremont du 10 au 12 et du 17 au 19 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Epinal et Nancy les vendredis 14 et 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car d'Epinal à Remiremont du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 26/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 26/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 dans une semaine du lundi 3 février au vendredi 21 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 26/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h35 Europe/Paris
Équipement en gare de Ham : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Ham - Le valideur Pass Pass est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 26/01/2025 à 14h37 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies Effet inconnu
<p>Contrairement à l'affichage, votre train est supprimé du lundi au vendredi jusqu'au 31/01, retrouvez votre solution de report sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily sur Noye, Breteuil, Liancourt Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 10, 17,18 et le 19 févier, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris Nord et St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux sur les voies sont en cours entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. </p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Diemeringen et Sarrbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Diemeringen, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 .</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Diemeringen, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Diemeringen et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié du lundi 24 au vendredi 27 février 2025 pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 .</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 27/01/2025 à 00h39 Europe/Paris au 06/03/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 53 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 27/01/2025 à 00h43 Europe/Paris au 14/03/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 7 février, votre TER est origine Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution est mis en place de Metz à Conflans Jarny .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 27/01/2025 à 01h22 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 7 février, votre TER est terminus Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution est mis en place de Conflans-Jarny à Metz .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 27/01/2025 à 01h22 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 14 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 27/01/2025 à 02h21 Europe/Paris au 24/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 14 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 27/01/2025 à 02h25 Europe/Paris au 17/02/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend). Effet inconnu
<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 27/01/2025 à 03h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Portes Hors Quai du 886174 Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon, Loriol. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 27/01/2025 à 05h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 06h50 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 27/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 27/01/2025 à 05h36 Europe/Paris au 31/01/2025 à 07h35 Europe/Paris
Distributeur de billet hors service à Fismes. Effet inconnu
<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Fismes.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href="https://www.sncf-connect.com/app/home/search">SNCF Connect</a> ou <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 27/01/2025 à 07h03 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu
<p>Ce train ne circulera pas pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 27/01/2025 à 07h35 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne 1 : Nantes - St-Nazaire - Le Croisic - Du 27 janvier au 7 février 2025 Effet inconnu
<p>En raison de travaux, certains de vos trains sont modifiés ou supprimés et substitués par autocars. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L1%20-%20Info%20tx%20du%2027-01%20au%2007-02.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>
Du 27/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 07/02/2025 à 14h30 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 09h27 Europe/Paris au 24/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 27/01/2025 à 09h27 Europe/Paris au 24/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Empalot et Auch . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du lundi 17 au vendredi 28 fevrier 2025 entre Empalot et Auch.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 27/01/2025 à 10h19 Europe/Paris au 03/02/2025 à 15h00 Europe/Paris
Rame fermée du 876307 Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 27/01/2025 à 11h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 13h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Sarrebourg et Metz, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 27/01/2025 à 11h14 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 06/02, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Report des clients sur les TER et tram-train suivants.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/01/2025 à 11h45 Europe/Paris au 06/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Ligne 20 : Angers-St-Laud - Cholet - Du lundi au vendredi, du 3 au 14 février 2025 Effet inconnu
<p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L20%20-%20Afftx%20du%203%20au%2014-02.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>
Du 27/01/2025 à 14h58 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h01 Europe/Paris
Ligne 20 : Angers St Laud - Cholet - Du lundi au vendredi, du 3 au 14 février 2025 Effet inconnu
<p>Ligne 20 : Angers St Laud - Cholet - Du lundi au vendredi, du 3 au 14 février 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L20%20-%20Afftx%20du%203%20au%2014-02.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>
Du 27/01/2025 à 14h58 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h01 Europe/Paris
PAS DE VENTE DE BILLET A BORD Effet inconnu
<p>Du 27 au 31 janvier, pas de vente de billet à bord. Merci de vous munir d'un titre de transport avant d’accéder au car, via la vente en ligne (SNCF Connect, le site TER Grand Est ou votre application habituelle) ou directement en gare. Merci de votre compréhension. </p>
Du 27/01/2025 à 15h47 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h00 Europe/Paris
Du 27 au 30 janvier voie unique Chartres Effet inconnu
<p>Du 27 au 30 janvier : Des difficultés d'exploitation perturbent la circulation de vos trains sur la ligne CHARTRES - COURTALAIN - ST PELLERIN - DROUE. Programme sur vos outils habituels de mobilité ou en appelant le 0 806 70 33 33.</p>
Du 27/01/2025 à 16h41 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h00 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 27/01/2025 à 19h06 Europe/Paris au 31/01/2025 à 21h27 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 27/01/2025 à 20h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les 11,18,19 et 20/02, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 28/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux : Rive-de-Gier - Givors - Du 24 février au 7 mars Effet inconnu
<p>Du 24 février au 7 mars, du Lundi au Vendredi entre 10h30 à 15h30.<br>Travaux de maitrise de la végétation entre Rive-de-Gier et Givors.<br>Modifications des dessertes entre Firminy, Saint-Étienne et Lyon.<br>Mise en place d'autocars à certains horaires entre Firminy et Saint-Étienne.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L09-10">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 28/01/2025 à 02h00 Europe/Paris au 23/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Luxembourg à Thionville les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 28/01/2025 à 04h00 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les mercredi 12 et jeudi 13 février, votre train circule uniquement de Thionville à Nancy.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 28/01/2025 à 04h00 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 28/01/2025 à 04h00 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 28/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 28/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 28/01/2025 à 06h36 Europe/Paris au 31/01/2025 à 08h35 Europe/Paris
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 28/01/2025 à 08h15 Europe/Paris au 31/01/2025 à 16h57 Europe/Paris
Travaux Reims Fismes Effet inconnu
<table width="539"> <tbody> <tr> <td><span><span style="font-family:Arial,sans-serif"><span><span><span>Du 10 au 21 février, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie.Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</span></span></span></span></span></td> </tr> </tbody></table>
Du 28/01/2025 à 10h15 Europe/Paris au 23/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux Charleville Givet Effet inconnu
<table width="539"> <tbody> <tr> <td> <table width="539"> <tbody> <tr> <td><span><span style="font-family:Arial,sans-serif"><span><span><span>Du 10 au 21 février, votre train est remplacé par un car en raison de travaux sur la voie.Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</span></span></span></span></span></td> </tr> </tbody> </table> </td> </tr> </tbody></table>
Du 28/01/2025 à 10h15 Europe/Paris au 23/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux sur la ligne Reims-Laon Effet inconnu
<p>Du 10 au 28 février, votre train est remplacé par un car entre Reims et Laon en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 28/01/2025 à 10h16 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 28/01/2025 à 10h24 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h52 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Ce train circulera avec des horaires modifiés pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 28/01/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. </p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 28/01/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 28/01/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 28/01/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails de d'info en cliquant sur <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf">ce lien</a></p>
Du 28/01/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saales et Epinal , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/01/2025 à 11h12 Europe/Paris au 11/02/2025 à 11h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/01/2025 à 11h12 Europe/Paris au 11/02/2025 à 11h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Epinal et Saales, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/01/2025 à 11h12 Europe/Paris au 11/02/2025 à 11h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Metz et Sarrebourg en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 12 avril. Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 28/01/2025 à 11h33 Europe/Paris au 12/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train supprimé Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : matériel immobilisé aux ateliers de maintenance à PARIS-MONTPARNASSE</p>
Du 28/01/2025 à 12h23 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h13 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 28/01/2025 à 13h39 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 28/01/2025 à 13h39 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>
Du 28/01/2025 à 13h39 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 28/01/2025 à 13h39 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 28/01/2025 à 13h39 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 28/01/2025 à 13h39 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Informations Effet inconnu
<p>L'ascenseur situé voie 2 de la gare de Clermont de l'Oise est hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>
Du 28/01/2025 à 14h13 Europe/Paris au 11/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar du mardi au vendredi pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 28/01/2025 à 15h44 Europe/Paris au 23/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar du lundi au vendredi pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 28/01/2025 à 15h44 Europe/Paris au 23/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
La Fère Effet inconnu
<p>La Fère : le guichet de la gare sera fermé à la vente vendredi 31 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 28/01/2025 à 16h09 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Samedi 1r février de 7h30 à 13h30 l'arret Mairie est supprimé, en raison de travaux. Merci de vous reporter sur les autres arrêts de la commune, soit Théâtre, Musées, Super u ou place de Gaulle.</p>
Du 28/01/2025 à 16h19 Europe/Paris au 01/02/2025 à 13h30 Europe/Paris
861565 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861565 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861315, départ Vierzon (13h00) destination Bourges (13h20) pour la suite du voyage.</p>
Du 28/01/2025 à 16h50 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h00 Europe/Paris
861561 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861561 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860804, départ Vierzon (10h53) destination Bourges (11h10) pour la suite du voyage.</p>
Du 28/01/2025 à 16h57 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h00 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p>Du 31/01/25 20h00 au 03/02 04:00 travaux CFF, trains LEX L1,L3 et certains L4 origine/terminus Lancy-Pont-Rouge aucune circulation RE33. Plus d'infos sur les sites CFF et Léman Express.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 28/01/2025 à 20h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 04h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 29/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 29/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 29/01/2025 à 06h30 Europe/Paris au 31/01/2025 à 08h53 Europe/Paris
Port Boulet : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Port Boulet</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>
Du 29/01/2025 à 06h53 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/01/2025 à 07h52 Europe/Paris au 24/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/01/2025 à 07h52 Europe/Paris au 16/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Orléans Avenue de Paris Effet inconnu
<p><span><span>Sélectionnez <b>Orléans Avenue de Paris</b> pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans </span></span></p>
Du 29/01/2025 à 08h51 Europe/Paris au 17/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025. Effet inconnu
<p> Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars et certains horaires seront modifiés. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2003-02%20au%2025-04%20V2.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>
Du 29/01/2025 à 10h45 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h01 Europe/Paris
Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025. Effet inconnu
<p> Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars et certains horaires seront modifiés. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2003-02%20au%2025-04%20V2.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>
Du 29/01/2025 à 10h45 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h01 Europe/Paris
Travaux prévus sur entre Lille <> Tournai Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 8 toute la journée au dimanche 9 mars 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%208%20et%209%20mars%202025V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/01/2025 à 11h17 Europe/Paris au 08/03/2025 à 00h00 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 29/01/2025 à 11h48 Europe/Paris au 31/01/2025 à 12h57 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du 3 au 21 février , Les horaires de ce car sont modifiés, afin d'améliorer les correspondances avec les trains en gare d'Obermodern, en raison de travaux à Pfaffenhoffen.</p>
Du 29/01/2025 à 11h50 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET Effet inconnu
<p>Du 3 au 21 février , l' arrêt place de la république est supprimé à Pfaffenhoffen, en raison de travaux, vous pouvez vous reporter à l'arrêt Mairie.<br> </p>
Du 29/01/2025 à 11h51 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Informations Effet inconnu
<p>Un ascenseur de la gare d'Abancourt est hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>
Du 29/01/2025 à 13h49 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train. Effet inconnu
<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>
Du 29/01/2025 à 15h21 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de St roch : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de St roch :</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 29/01/2025 à 15h34 Europe/Paris au 31/01/2025 à 00h00 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Nous vous invitons à consulter vos mails pour plus d'informations. </p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre RENNES et QUIMPER.</p>
Du 29/01/2025 à 16h01 Europe/Paris au 31/01/2025 à 21h55 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 29/01/2025 à 17h27 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h00 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 29/01/2025 à 18h05 Europe/Paris au 31/01/2025 à 20h22 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 29/01/2025 à 18h37 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h37 Europe/Paris
Travaux Février - Mars 2025 Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, aucun train ne circulera entre Bordeaux et Le Verdon et des interruptions de circulation sont programmées entre Bordeaux-Facture et Bordeaux-Arcachon dans les 2 sens les 22-23/02 et 01-02/03. Un dispositif de substitution par autocars est prévu pour les voyageurs ne pouvant différer leur voyage. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche horaire actualisée <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>.</p>
Du 29/01/2025 à 18h42 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies Effet inconnu
<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
855640 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855640 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST BRIEUC à MONTAUBAN à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
857712 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>857712 : nous vous informons de la présence d'un groupe de VITRE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
855621 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855621 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MONTAUBAN à ST BRIEUC à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
854373 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854373 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à DOL DE BRETAGNE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
854340 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854340 : nous vous informons de la présence d'un groupe de DOL DE BRETAGNE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
855527 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855527 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à MONTFORT SUR MEU à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Corbie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
855524 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855524 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MONTFORT SUR MEU à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
857757 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>857757 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à VITRE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Motif de la suppression Effet inconnu
<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 30 janvier est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
861560 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861560 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860830, départ Bourges (11h48) destination Vierzon (12h08) pour la suite du voyage.</p>
Du 30/01/2025 à 00h43 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h00 Europe/Paris
861562 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861562 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861391, départ Bourges (13h38) destination Vierzon (14h01) pour la suite du voyage.</p>
Du 30/01/2025 à 00h50 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h00 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. Bus garanti départ 19h10 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 01h06 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h11 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. Bus garanti départ 18h00 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 01h09 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h54 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 01h13 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h22 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 01h27 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h03 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 30/01/2025 à 01h28 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h54 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 30/01/2025 à 01h32 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h11 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 30/01/2025 à 01h36 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h44 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. Bus garanti départ 17h30 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 01h38 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h44 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 30/01/2025 à 01h39 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h22 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 30/01/2025 à 01h43 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h03 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/01/2025 à 05h01 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 30/01/2025 à 05h37 Europe/Paris au 31/01/2025 à 07h53 Europe/Paris
861579 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861579 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860846, départ Vierzon (19h54) destination Bourges (20h15) pour la suite du voyage.</p>
Du 30/01/2025 à 05h39 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h00 Europe/Paris
Train n°3120 du 30/01 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3120 du<span> </span>30/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
861570 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861570 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861393, départ Bourges (17h47) destination Vierzon (18h08) pour la suite du voyage.</p>
Du 30/01/2025 à 05h52 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h00 Europe/Paris
'INFO LEMAN EXPRESS En raison d'un affaissement de terrain près de Groisy, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Effet inconnu
<p>'INFO LEMAN EXPRESS</p><p>En raison d'un affaissement de terrain près de Groisy, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/01/2025 à 06h09 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 30/01/2025 à 06h38 Europe/Paris au 31/01/2025 à 09h36 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 30/01/2025 à 07h34 Europe/Paris au 31/01/2025 à 09h53 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à PARIS EST.</p>
Du 30/01/2025 à 07h51 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention votre TGV INOUI ne dessert pas les gares entre RENNES et QUIMPER. Effet inconnu
<p>Cause :<b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues"> les fortes précipitations pluvieuses</a></b> de ces derniers jours et les crues nous obligent, par mesure de sécurité à interrompre les circulations de nos trains entre RENNES et QUIMPER.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">Conditions météorologiques</a></b></p><p>Si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre en ligne sur vos canaux habituels ou dans l'un de nos points de vente agréés. </p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Du 30/01/2025 à 08h22 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Du 30/01/2025 à 08h40 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h52 Europe/Paris
Indisponibilité du matériel sur la ligne Paris - Etampes - Orléans Effet inconnu
<p><span style="color:#000000; font-family:">Une indisponibilité du matériel nous contraint à adapter le plan de transport sur la ligne Paris - Etampes - Orléans du lundi 3 au vendredi 7 février 2025 inclus. Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances dans votre rubrique<span> </span></span><a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire/se-deplacer/fiches-horaires">Fiches horaires</a><span style="color:#000000; font-family:"><span> </span>ou sur vos canaux d'information habituels au plus tard la veille avant 17h.</span></p>
Du 30/01/2025 à 08h54 Europe/Paris au 07/02/2025 à 22h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p><p>Votre train est terminus MARSEILLE SAINT-CHARLES au lieu de NICE.</p><p>Pour les voyageurs au-delà de Marseille, des trains de reports vont vous être indiqués.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à JUVISY.</p>
Attention, votre TGV INOUI ne dessert pas les gares entre RENNES et QUIMPER. Effet inconnu
<p>Cause :<b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues"> les fortes précipitations pluvieuses </a></b>de ces derniers jours et les crues nous obligent, par mesure de sécurité, à supprimer la circulation de votre TGV INOUI.</p><p>Si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre en ligne sur vos canaux habituels ou dans l'un de nos points de vente agréés. <br> </p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">Conditions météorologiques </a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Du 30/01/2025 à 08h59 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 30/01/2025 à 09h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Infos trafic Effet inconnu
<p> Attention , les travaux de voiries à Thonon sont prolongés jusqu'au 28/03/25. Le déplacement de l'arrêt des cars TER en gare de Thonon est prolongé jusqu'à cette date avec horaires modifiés.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/01/2025 à 09h12 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris
Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard. Effet inconnu
<p>Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à RIBEAUVILLÉ.</p>
Du 30/01/2025 à 09h59 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Correspondances assurées Effet inconnu
<p>Nous vous informons que malgré le retard de votre train, les correspondances seront assurées en gare de PARAY LE MONIAL pour MONTCHANIN ET DIJON. </p>
Du 30/01/2025 à 10h08 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à RIBEAUVILLÉ.</p>
Du 30/01/2025 à 10h10 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à TILLOY ET BELLAY.</p>
Du 30/01/2025 à 10h12 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Jeudi 30 janvier Saint-Quentin / Paris Ralentissement des circulations depuis 00:00 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Saint-Quentin / Paris (K13, K14, P14 ) </p><p>: Conditions météorologiques Noyon.</p><ul></ul><p>Les trains circulent avec des retards de 10/15 minutes. En raison des fortes pluies, les voies sont inondées au niveau de Noyon. Une réduction de vitesse est imposée, entraînant des rallongements de temps de parcours d'une quinzaine de minutes. La circulation devrait reprendre progressivement en fin de journée.</p>
Du 30/01/2025 à 10h15 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares. </p><p>Les clients au départ de Colmar sont invités à emprunter le TER 832302. Départ à 09h52, arrivée 10h35 à Strasbourg, puis report sur le 2356, départ à 10h46. <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à RIBEAUVILLÉ.</p>
Du 30/01/2025 à 10h16 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 06/02, ce TER est supprimé entre Metzeral et Munster, en raison de travaux sur les voies. Report des voyageurs sur les trains encadrants. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20et%20cars%20(le%20jeudi%206%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025%20mod2001).pdf">Cliquez ici </a>pour consulter la fiche horaire</p>
Du 30/01/2025 à 10h22 Europe/Paris au 05/02/2025 à 10h52 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 05/02, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20(le%20mercredi%205%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 30/01/2025 à 10h22 Europe/Paris au 05/02/2025 à 10h52 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle prévue sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 30/01/2025 à 10h30 Europe/Paris au 31/01/2025 à 10h28 Europe/Paris
PTP] Alerte météo en région PACA. Effet inconnu
<p> PTP] Alerte météo en région PACA, la circulation est perturbée entre Les Arcs Draguignan et Nice Ville. Des retards et des suppressions sont à prévoir jusqu'au vendredi 31 janvier 05h00.</p><p>Informations sur vos canaux habituels. </p>
Du 30/01/2025 à 10h45 Europe/Paris au 31/01/2025 à 05h30 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à VILLEFRANCHE-SUR-SAÔNE.</p>
Reprise progressive du trafic Effet inconnu
<p>Le trafic reprend progressivement depuis 08h45. </p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : agression d'un membre du personnel de bord à AÉROPORT ROISSY CHARLES DE GAULLE.</p>
Du 30/01/2025 à 11h16 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h16 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 11h20 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h27 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 20h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 11h20 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h09 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 17h28 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 19h28 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 11h20 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h06 Europe/Paris
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Du 30/01/2025 à 11h23 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h09 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à STUTTGART.</p>
Du 30/01/2025 à 11h25 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LUXEMBOURG.</p>
Du 30/01/2025 à 11h26 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 30/01/2025 à 11h26 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h46 Europe/Paris
Porte hors quai au train 861323 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 30/01/2025 à 11h31 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h30 Europe/Paris
Mouvement social local Effet inconnu
La circulation des trains sera très perturbée sur les lignes Bordeaux Hendaye - Bordeaux Tarbes - Bayonne Pau - Bayonne St Jean Pied de Port et Pau Bedous entre vendredi 31 jusqu'à Samedi 01 Février matin.Motif : mouvement social local.Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances la veille à partir de 17h00 sur le site TER NA, SNCF CONNECT ou l'appli de mobilité de votre choix
Du 30/01/2025 à 12h02 Europe/Paris au 01/02/2025 à 12h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P53 Etaples 15h26 Arras 17h01 </p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P53 Arras 16h39 Etaples 18h49 </p>
Du 30/01/2025 à 12h17 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h00 Europe/Paris
Votre train est origine Marseille Saint-Charles au lieu de Nice. Effet inconnu
<p>Votre train est origine Marseille Saint-Charles au lieu de Nice.</p><p>Les voyageurs entre Nice et Marseille sont invités à prendre place à bord du TER <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=17494">17494 </a></b>(départ de Nice à 19h22).</p><p>Les voyageurs qui commencent leur voyage à Toulon ou à Marseille-Blancarde peuvent également prendre le TER <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=881654">881654 </a></b>(départ de Toulon à 20h57) pour se rendre à Marseille Saint-Charles.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet entre PARIS-AUSTERLITZ et NICE </p>
Du 30/01/2025 à 12h21 Europe/Paris au 31/01/2025 à 15h00 Europe/Paris
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains à LONGERAY (DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>
Du 30/01/2025 à 12h46 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Reprise progressive du trafic Effet inconnu
<p>Le trafic reprend progressivement depuis 12H40.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à SATHONAY (DÉPARTEMENT DU RHÔNE EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>
Travaux en cours sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de maintenance des voies entre Rennes et Brest jusqu'au 21/02/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect, le site TER BreizhGo ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 30/01/2025 à 12h55 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne Rennes- Châteaubriant Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance des voies sont réalisés entre Rennes et Chateaubriant du lundi 3 au vendredi 14 février 2025. Ils entraînent la modification-horaires, la suppression et le remplacement de certains trains par des cars<span><span><span><span>. </span></span></span></span>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect, le site TER BreizhGo ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 30/01/2025 à 12h59 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre TGV INOUI ne dessert pas les gares entre RENNES et QUIMPER.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>Cause : les fortes précipitations pluvieuses de ces derniers jours et les crues, nous obligent par mesure de sécurité à interrompre les circulations de nos trains entre RENNES et QUIMPER.</p><p><span>Si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre<span> </span><a href="https://www.sncf-connect.com/">en ligne sur vos canaux habituels</a><span> </span>ou dans l'un de nos point de vente agréés.</span><span> </span></p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici :<span> </span><b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">Conditions météorologiques</a></b></p><p><span>Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span>et vos canaux habituels.</span> </p>
Du 30/01/2025 à 13h04 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h45 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Nous vous invitons à consulter vos mails pour plus d'informations.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre QUIMPER et RENNES.</p>
Du 30/01/2025 à 13h05 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Gien : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Gien</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>
Du 30/01/2025 à 13h07 Europe/Paris au 31/01/2025 à 12h00 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic">ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</a></b> à Facture-Biganos entre Dax et Bordeaux..</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Informations Effet inconnu
<p>En raison d'opérations de maintenance imprévues, le nombre de places assises à bord de ce train est limité. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</p>
Du 30/01/2025 à 13h16 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train N°3421 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de Effet inconnu
<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3421 du 30/01 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 13h16 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours. Effet inconnu
<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à TARARE.</p>
Du 30/01/2025 à 13h34 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 30/01/2025 à 13h36 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>
Du 30/01/2025 à 13h36 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance à PARIS AUSTERLITZ</p>
Du 30/01/2025 à 13h38 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SÈTE.</p>
Du 30/01/2025 à 13h40 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Cause : <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/bagage-abandonne">établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains</a></b> à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/bagage-abandonne-dans-un-train_2.jpg">Présence d'un bagage abandonné</a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 30/01/2025 à 13h55 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h23 Europe/Paris
30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques. Effet inconnu
<p><span> </span>30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations et par mesure de sécurité, la circulation des trains est temporairement interrompue entre Savenay et Redon, dans les deux sens, depuis le mercredi 29 janvier 14h30 et jusqu'à la fin de la journée du jeudi 30 janvier. La reprise des circulations est envisagée vendredi 31 janvier dès 6h et dépendra de l'évolution des conditions météorologiques. <span><span><span><span><span><span><span>Aucune prise en charge des voyageurs ne sera réalisée dans les gares.</span></span></span></span></span></span></span></p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 30/01/2025 à 13h59 Europe/Paris au 31/01/2025 à 10h00 Europe/Paris
30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques. Effet inconnu
<p>30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations et par mesure de sécurité, la circulation des trains est temporairement interrompue entre Savenay et Redon, dans les deux sens, depuis le mercredi 29 janvier 14h30 et jusqu'à la fin de la journée du jeudi 30 janvier. La reprise des circulations est envisagée vendredi 31 janvier dès 6h et dépendra de l'évolution des conditions météorologiques. <span><span><span><span><span><span><span>Aucune prise en charge des voyageurs ne sera réalisée dans les gares.</span></span></span></span></span></span></span></p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 30/01/2025 à 13h59 Europe/Paris au 31/01/2025 à 10h00 Europe/Paris
30/01 Serqueux, Travaux sur les voies Effet inconnu
<p><span></span></p><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Buchy et Formerie, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Travaux sur les voies dans le secteur de Serqueux. Le trafic restera perturbé jusqu'à la fin de service</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 14h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p> Cause : défaut d'alimentation électrique à Lacq entre Pau et Dax.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Train n°3132 du 30/01 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3132 du<span> </span>30/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 14h06 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h23 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K21 Boulogne-Ville18h08 Calais-Ville 18h47 </p>
Du 30/01/2025 à 14h08 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h47 Europe/Paris
851012 du 30/01 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 851012 du 30/01, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
851045 du 30/01 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 851045 du 30/01, à destination de Évreux Embranchement, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 14h11 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h27 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
851043 du 30/01 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 851043 du 30/01, à destination de Évreux Embranchement, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 14h15 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h30 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 14h17 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Longueau Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement d'appareils de voie sont prévus en gare de Longueau le week-end 15 et 16 février 2025 .</p><p>Les TER K12 empruntent un itinéraire différent et les TER K44 et K45 sont modifiés dans leurs parcours. Nous vous conseillons de reporter votre voyage dans la mesure du possible.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20RAV%20LONGUEAU%20WE%2015%20et%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025(2).pdf">Plus d'infos.</a></p>
Du 30/01/2025 à 14h21 Europe/Paris au 08/02/2025 à 00h00 Europe/Paris
Défaillance de matériel Effet inconnu
<p><span> </span>Défaillance de matériel</p><p>Votre TER du 30/01 est supprimé de Libourne à Bordeaux Saint-Jean, il sera origine Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER D33 à 14h55 de Libourne à Bordeaux. </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à PARIS AUSTERLITRZ.</p>
Du 30/01/2025 à 14h24 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
851018 du 30/01 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 851018 du 30/01, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 14h27 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h53 Europe/Paris
850019 du 30/01 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 850019 du 30/01, à destination de Vernon - Giverny, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 14h29 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h24 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Conditions météorologiques exceptionnelles. Effet inconnu
<p>Suite aux prévisions météo de la vigilance crue , le pont de Chamborigaud RD906 est actuellement fermé.Les gares de La Grand Combe la Pise;Chamborigaud et Génolhac ne seront pas desservis par les bus.</p>
Du 30/01/2025 à 14h34 Europe/Paris au 31/01/2025 à 12h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON ST EXUPERY et MACON TGV.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à RENNES.</p>
Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER F44 à 17h41 de Bordeaux à Langon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
TER 866729 du 30/01/25 : arrêts supplémentaires Effet inconnu
<p>Le TER 866729 du 30/01/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : Villenave d'Ornon et Preignac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Interruption circulation Rennes - Redon - Nantes Effet inconnu
<p>Suite aux inondations, à partir du jeudi 30 janvier 5h00 la circulation des trains est totalement interrompue sur les lignes Rennes-Redon et Redon-Savenay.</p><p>Cette interruption provoque des suppressions de trains sur les lignes :<br>- Rennes vers Messac-Guipry, Redon, Vannes, Quimper et Nantes dont le reprise est estimée au plus tôt le lundi 3 février 6h00.<br>- Nantes vers Savenay, Redon, Vannes et Quimper dont la reprise est estimée à vendredi 31 janvier 6h00</p><p>La reprise dépendra des conditions météorologiques.</p><p>Aucune prise en charge ne sera réalisée dans les gares.<br>Notre conseil, reporter votre voyage.</p>
Du 30/01/2025 à 14h58 Europe/Paris au 03/02/2025 à 22h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST </p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Calais - Boulogne Obstacle sur la voie Effet inconnu
<p>Interruption des circulations sur la ligne Calais - Boulogne le 30 janvier depuis 11h46 en raison d'un obstacle sur la voie. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Cause : <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues">fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains</a></b> à Avoise entre Le Mans et Sablé.<span> </span></p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">Conditions météorologiques </a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Train n°3123 du 30/01 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3123 du<span> </span>30/01 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 15h06 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h52 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 30/01/2025 à 15h06 Europe/Paris au 31/01/2025 à 17h25 Europe/Paris
Suppression partielle TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est terminus Aulnoye-Aymeries. Report TER K61 Aulnoye-Aymeries 15h52 Lille-Flandres 16h55 </p><p>mêmes arrêts</p><p>. </p>
La composition du train a été augmentée pour plus de confort. Effet inconnu
<p>La composition du train a été augmentée pour plus de confort.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D15 à 06h55 de Bordeaux à Saintes .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 15h14 Europe/Paris au 31/01/2025 à 01h55 Europe/Paris
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains à NOYON.</p>
Du 30/01/2025 à 15h15 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h30 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été repéré sur les voies à BOULOGNE SUR MER.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti depuis 14h00.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre CAUSSADE et MONTAUBAN.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CALAIS FRÉTHUN.</p>
Jeudi 30 janvier Lens - Béthune Interruption des circulations depuis 12:59 Effet inconnu
<p>Interruption des circulations sur la ligne Lens - Béthune</p><p> Obstacle sur la voie .</p><ul></ul><p>La circulation devrait reprendre progressivement jeudi 30 vers 14h20. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF7_PANNE_DE_TRAIN.pdf">Infographie</a></p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Ligne Busseau Felletin Effet inconnu
<p><span>La circulation entre Busseau et Felletin est interrompue suite à la découverte d'un obus lors de travaux réalisés à proximité de la gare de Felletin nécessitant l'intervention d'une équipe spécialisée de déminage. Nous ne disposons pas pour l'heure d'élément nous permettant de définir une heure de reprise.</span></p><p><span>Restez informés via vos outils habituels</span></p>
La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à RENNES </p>
Du 30/01/2025 à 15h42 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h20 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à ARRAS.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Lille Flandres 18h09 Tourcoing 18h26 </p>
La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à VALENCE TGV.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 30/01/2025 à 15h46 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h29 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre TGV INOUI a pris du <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train">retard sur son précédent trajet</a></b> et ne peut donc pas partir à l'heure au départ de NANTES. </p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 30/01/2025 à 15h50 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h38 Europe/Paris
Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>
Du 30/01/2025 à 15h50 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h54 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 15h40. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications entre MULHOUSE et BELFORT TGV.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Tourcoing 18h33 Lille Flandres 18h51 </p>
Du 30/01/2025 à 15h54 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 30/01/2025 à 15h55 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h30 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C50 Béthune 16h49 Lille Flandres 17h44 </p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST.</p>
Du 30/01/2025 à 16h00 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
857697 supprimé Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies. 857697 Le Mans 16h40 Rennes 18h29 est supprimé. Empruntez 857627 Le Mans 17h49 Laval 18h54 + 857679 Laval 19h06 Rennes 20h01. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Du 30/01/2025 à 16h01 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h29 Europe/Paris
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à SAARBRÜCKEN.</p>
Du 30/01/2025 à 16h08 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic fortement perturbé Effet inconnu
<p> La détection du mauvais fonctionnement d'un système de signalisation dans le secteur de SAINT-NAZAIRE, a nécessité l'arrêt immédiat de notre train afin de procéder à certaines vérifications et permettre une reprise en toute sécurité des circulations dans la zone. </p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">Panne de signalisation</a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 837580 origine Metz départ à 20h02 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837582 départ à 20h32.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 16h10 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h40 Europe/Paris
858897 supprimé partiellement Effet inconnu
<p>Difficultés lors de la préparation du train. 858897 Nantes 15h35 Les Sables 17h30 est terminus La Roche. Empruntez 857895 La Roche 17h27 Les Sables 18h00. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 837573 origine Nancy départ à 18h50 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837575 départ à 18h58.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 16h10 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h28 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 837591 origine Nancy départ à 21h50 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837595 départ à 22h37.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 16h10 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h28 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à BULLY GRENAY.</p>
858874 supprimé partiellement Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel. 858874 Les Sables d'Olonne 17h28 Nantes 18h54 est origine La Roche sur Yon. Empruntez 858876 Les Sables 18h32 La Roche 19h01 Nantes 19h54. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Du 30/01/2025 à 16h15 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h54 Europe/Paris
Informations - horaires modifiés Effet inconnu
<p>A compter du 10 février 2025, les horaires de cet autocar sont légèrement modifiés. Retrouvez le détail du parcours sur le site TER Hauts-de-France, Sncf Connect ou tout autre application de mobilité.</p>
Du 30/01/2025 à 16h25 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h59 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C50 Lille Flandres 17h15 Béthune 18h12 </p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Difficultés lors de la formation du train. Effet inconnu
<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>
Du 30/01/2025 à 16h32 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h07 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 17h28 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : dysfonctionnement des systèmes informatiques à FRANKFURT .</p>
Du 30/01/2025 à 16h33 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications entre MULHOUSE et BELFORT TGV.</p>
Du 30/01/2025 à 16h40 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h07 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 30/01/2025 à 16h40 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h00 Europe/Paris
Présence d'individus sur les voies à Mouans Sartoux. Effet inconnu
<p> Présence d'individus sur les voies à Mouans Sartoux, la circulation est perturbée entre Mouans Sartoux et Grasse. Des retards sont à prévoir sur votre ligne. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 16h59. Informations sur vos canaux habituels. </p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 16h44 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h29 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES-MIDI qui doit se raccorder au vôtre à LILLE EUROPE circule avec du retard.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti depuis 16h15. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à BRUXELLES-MIDI .</p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P72 Calais Ville 18h35 Dunkerque 19h19 </p>
Du 30/01/2025 à 16h51 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h19 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 30/01/2025 à 16h53 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Lens - Béthune Obstacle sur la voie Effet inconnu
<p> Interruption des circulations le 30 janvier depuis 12h59. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LILLE EUROPE.</p>
Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER F44 à 17h41 de Bordeaux à Langon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Report 855658 (St Brieuc 18h12 / Rennes 19h21)</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P72 Dunkerque 19h30 Calais Ville 20h13 </p>
Du 30/01/2025 à 16h56 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h13 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 30/01/2025 à 16h56 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h15 Europe/Paris
Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 16h45. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>
Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu
<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>
891902 supprimé le 30/01 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu
<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>
891761: Nouvelle gare Origine: DIJON Effet inconnu
<p>Nouvelle Gare Origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, anticipez votre voyage ou empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur les Applis SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 30/01/2025 à 16h58 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h14 Europe/Paris
La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>
Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours. Effet inconnu
<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours.</p>
891761: Nouvelle gare Origine: DIJON Effet inconnu
<p>Nouvelle gare origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur l'Appli SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 30/01/2025 à 16h59 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h55 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 30/01/2025 à 17h05 Europe/Paris au 31/01/2025 à 19h25 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS AUSTERLITZ.</p>
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Du 30/01/2025 à 17h08 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h03 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Présence d'individus sur les voies à Mouans Sartoux: Fin de l'incident à 17h10. Effet inconnu
<p>Point info à 17h10: Fin de l'incident à Mouans Sartoux, la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L33 à 19h41 de Bordeaux à Bergerac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 17h10 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h39 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 17h15 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h23 Europe/Paris
TER 865640 du 30/01/25 : arrêts supplémentaires Effet inconnu
<p>Le TER 865640 du 30/01/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : LAMOTHE, ST ANTOINE, GARDONNE ET LAMONZIE .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>
Du 30/01/2025 à 17h17 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h00 Europe/Paris
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Du 30/01/2025 à 17h17 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h38 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
13133 retardé Effet inconnu
<p><span> </span>Votre train 13133 , à destination de Rouen a été retenu en gare de Vernon. Le comportement d'un voyageur nécessitait l'intervention des forces de l'ordre.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu
<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>
Du 30/01/2025 à 17h21 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h58 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 30/01/2025 à 17h22 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h41 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à BRUXELLES-MIDI .</p>
Du 30/01/2025 à 17h23 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h18 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic">le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains</a></b> à LA BAULE-ESCOUBLAC.</p>
Du 30/01/2025 à 17h23 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h47 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Du 30/01/2025 à 17h24 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h32 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 17h15. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été repéré sur les voies entre AGEN et MONTAUBAN.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre CHAMBERY et LYON SAINT EXUPERY.</p>
Du 30/01/2025 à 17h29 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h24 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 17h31 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h54 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES-MIDI qui doit se raccorder au vôtre à LILLE EUROPE circule avec du retard.</p>
Du 30/01/2025 à 17h31 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h18 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Valenciennes 18h05 Lille Flandres 18h51 </p>
Du 30/01/2025 à 17h35 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h51 Europe/Paris
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Du 30/01/2025 à 17h36 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h51 Europe/Paris
857258 supprimé partiellement Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel. 857258 Château Du Loir 16h04 Alençon 17h47 est terminus Le Mans. Empruntez 857260 Le Mans 18h02 Alençon 18h54. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
839139 voiture 3 condamnée. Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu
<p>Vous pouvez consulter les places libres : <a href="https://www.maplaceabord.com/maplacelibre">Ma Place Libre</a></p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href="https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER GRAND EST</a>, sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href="https://x.com/tergrdestparis">@TERGrandEstParis</a>.</p>
Du 30/01/2025 à 17h40 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h00 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 30/01/2025 à 17h44 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h01 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Lille Flandres 19h09 Valenciennes 19h55 </p>
Du 30/01/2025 à 17h44 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h55 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Du 30/01/2025 à 17h44 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h27 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 17h47 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h44 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies entre CHALON SUR SAONE et BEAUNE.</p>
Du 30/01/2025 à 17h48 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h49 Europe/Paris
Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>
La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 30/01/2025 à 17h50 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h55 Europe/Paris
Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>
Du 30/01/2025 à 17h51 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h49 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><b><span><span style="font-family:"><span style="color:#e60075">Pour mieux comprendre la gestion de cet incident, cliquez ici : « <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">conditions météorologiques</a>»</span></span></span></b> <span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre RENNES et QUIMPER.</p>
Du 30/01/2025 à 17h52 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h52 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 17h52 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h34 Europe/Paris
Jeudi 30 janvier Amiens Laon Ralentissement des circulations depuis 17:48 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Amiens Laon</p><p> : Dérangement d'un équipement technique ou informatique .</p><ul></ul><p>La circulation devrait reprendre progressivement jeudi 30 vers 19h20.</p>
Du 30/01/2025 à 17h54 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LILLE EUROPE.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
Du 30/01/2025 à 17h55 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h08 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><b><span><span style="font-family:"><span style="color:#e60075">Pour mieux comprendre la gestion de cet incident, cliquez ici : « <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">conditions météorologiques</a> ».</span></span></span></b> <span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre RENNES et QUIMPER.</p>
Du 30/01/2025 à 17h55 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h55 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Du 30/01/2025 à 17h55 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h02 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>
Du 30/01/2025 à 17h57 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h14 Europe/Paris
Difficultés lors de la formation du train. Effet inconnu
<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>
Du 30/01/2025 à 17h57 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h39 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>
Du 30/01/2025 à 17h59 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h48 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 30/01/2025 à 18h01 Europe/Paris au 31/01/2025 à 06h01 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 18h03 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h27 Europe/Paris
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Du 30/01/2025 à 18h03 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h29 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 30/01/2025 à 18h03 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h14 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS AUSTERLITZ.</p>
Du 30/01/2025 à 18h04 Europe/Paris au 30/01/2025 à 22h29 Europe/Paris
857278 supprimé partiellement Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel. 857278 Alençon 18h24 Château du Loir 20h06 est origine Le Mans. Empruntez 853624 + arrêts supplémentaires Alençon 19h03 Le Mans 19h34. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Du 30/01/2025 à 18h04 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h06 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 18h04 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h14 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 30/01/2025 à 18h06 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h04 Europe/Paris
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 18h07 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h06 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 30/01/2025 à 18h07 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h09 Europe/Paris
Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>
Incident sur un train de marchandises à BLAISY BAS Effet inconnu
<p>Ligne DIJON- LAROCHE-PARIS.</p><p>Incident sur un train de marchandises à BLAISY BAS.</p><p>Trafic interrompu direction Dijon-Paris.</p><p>Le conducteur et le pôle d'appui à distance sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu vers 19h.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>
Du 30/01/2025 à 18h07 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard. Effet inconnu
<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>
Du 30/01/2025 à 18h08 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h54 Europe/Paris
Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 30/01/2025 à 18h12 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h49 Europe/Paris
Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu
<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>
Du 30/01/2025 à 18h12 Europe/Paris au 30/01/2025 à 21h59 Europe/Paris
891763: Nouvelle gare Origine: DIJON Effet inconnu
<p>Nouvelle Gare Origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, anticipez votre voyage ou empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur les Applis SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
891763: Nouvelle gare Origine: DIJON Effet inconnu
<p>Nouvelle gare origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur l'Appli SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 30/01/2025 à 18h14 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h15 Europe/Paris
Trafic interrompu Effet inconnu
<p>Le trafic est interrompu depuis 17h30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle situé à proximité des voies à ST-CYR-EN-VAL.</p>
Du 30/01/2025 à 18h14 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h14 Europe/Paris
839132 voiture 3 condamnée. Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu
<p>Vous pouvez consulter les places libres : <a href="https://www.maplaceabord.com/maplacelibre">Ma Place Libre</a></p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href="https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER GRAND EST</a>, sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href="https://x.com/tergrdestparis">@TERGrandEstParis</a>.</p>
Du 30/01/2025 à 18h15 Europe/Paris au 31/01/2025 à 09h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à KORK.</p>
Du 30/01/2025 à 18h15 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Orléans - Vierzon : Obstacle sur la voie Effet inconnu
<p> Orléans - Vierzon : Obstacle sur la voie à Saint Cyr en Val . Circulation interrompue dans les 2 sens . Reprise du trafic estimée vers 19h. <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire">TER Centre-Val de Loire</a> </span> et <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">vos canaux d'information habituels.</span></span></p><p> Info en gare ou au 0 806 70 33 33.</p>
Du 30/01/2025 à 18h15 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Un problème technique sur votre TGV INOUI a obligé le conducteur à procéder à certaines vérifications et à suivre une procédure de dépannage rapide en gare de NANTES.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 30/01/2025 à 18h16 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h27 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Du 30/01/2025 à 18h17 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h35 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 30/01/2025 à 18h17 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h33 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : bâche mal fixée sur un train de marchandises entre DIJON et MONTBARD.</p>
Du 30/01/2025 à 18h19 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h44 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 30/01/2025 à 18h20 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h37 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L33 à 06h21 de Bergerac à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 18h21 Europe/Paris au 31/01/2025 à 01h00 Europe/Paris
Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>
Du 30/01/2025 à 18h22 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h17 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à PARIS MONTPARNASSE.</p>
Du 30/01/2025 à 18h23 Europe/Paris au 30/01/2025 à 18h45 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 08h07 de St Mariens à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 30/01/2025 à 18h24 Europe/Paris au 31/01/2025 à 01h00 Europe/Paris
30/01, Nantes - Rennes (TER directs) Conditions météorologiques. Effet inconnu
<p> 30/01, Ligne 02 Nantes - Rennes (TER directs via ligne Redon) Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations sur la voie entre Redon et Rennes depuis 5h le jeudi 30/01 la circulation des trains est interrompue sur la ligne, cela provoque des suppressions de trains entre Nantes et Rennes (TER directs via ligne Redon) dans les deux sens. La reprise des circulations est estimée au plus tôt lundi 3 février à 6h et dépendra des conditions météorologiques.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 30/01/2025 à 18h24 Europe/Paris au 03/02/2025 à 10h00 Europe/Paris
30/01, Nantes - Rennes (TER directs) Conditions météorologiques. Effet inconnu
<p> 30/01, Ligne 02 Nantes - Rennes (TER directs via ligne Redon) Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations sur la voie entre Redon et Rennes depuis 5h le jeudi 30/01 la circulation des trains est interrompue sur la ligne, cela provoque des suppressions de trains entre Nantes et Rennes (TER directs via ligne Redon) dans les deux sens. La reprise des circulations est estimée au plus tôt lundi 3 février à 6h et dépendra des conditions météorologiques.</p><p>Aucune prise en charge des voyageurs ne sera réalisée dans les gares.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 30/01/2025 à 18h24 Europe/Paris au 03/02/2025 à 10h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 18h24 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h19 Europe/Paris
TER 866706 du 31/01/25 : arrêt supplémentaire Effet inconnu
<p>Le TER 866706 du 31/01/25 fera un arrêt supplémentaire en gare de : Barsac et Arbanats.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>
Du 30/01/2025 à 18h25 Europe/Paris au 31/01/2025 à 01h22 Europe/Paris
Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie. Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>
Du 30/01/2025 à 18h25 Europe/Paris au 30/01/2025 à 19h13 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 30/01/2025 à 18h25 Europe/Paris au 30/01/2025 à 20h16 Europe/Paris
30/01 Bréval, Heurt animal Effet inconnu
<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Bréval. La circulation est interrompue entre Evreux et Mantes dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Heurt animal.</p><p>L'heure de reprise du trafic est estimée à 20h00. </p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 30/01/2025 à 18h27 Europe/Paris au 30/01/2025 à 23h59 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Du 30/01/2025 à 18h27 Europe/Paris au 31/01/2025 à 08h11 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 30/01/2025 à 18h27 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1732002120"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href=\"http://www.resaterbfc.fr\">resaterbfc</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7153263699347856628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738882800",
"start": "1732003860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418098R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891812F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5143629351660383353:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1733321880"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions particulières pour l'embarquement des vélos"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7389F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7297F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1535900326421918835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743458340",
"start": "1734020700"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Modification arrêt routier Rabastens"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461065R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870204F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::16827095386415712:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1734081900"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><b>Votre vélo est accepté à bord</b><b>.</b><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,sans-serif\"><span> </span>Il doit être placé dans les espaces dédiés, dans la limite des places disponibles et ne doit pas gêner les déplacements des personnes.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "ACCES VELO"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832678F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832674F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832690F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832692F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832688F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832689F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832685F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832686F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7994453285492737648:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1734103620"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 26. Jusqu'à nouvel avis, en raison d'un projet d'urbanisation, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31347R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31353R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31350R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31358R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31332R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31335R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3089254094383136782:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1734104640"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux du 06/01/2025 au 20/06/2025 la circulation des trains 5900 / 5906 et 5919 de Centre val de Loire sera adaptée avec une limitation de parcours en gare de Montargis.</p><p>Merci de vérifier les horaires pour la desserte entre Nevers et Cosne en direction de Paris.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421450R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3310443509677921794:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738969140",
"start": "1734105600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6812070314954308372:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738969140",
"start": "1734105600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8378828771057057496:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3462F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1129321859982169233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765148340",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von St Roch . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deSt Roch . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of St Roch . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti nella stazione diSt Roch . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanSt Roch . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848946F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1647865889785603411:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1978226845541036691:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765148340",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Lesquin. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLesquin. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Lesquin. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLesquin. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLesquin. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2373264848893841199:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3481F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6032610963336774211:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3316F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120280129106298964:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580400",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Mantes la Jolie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48271R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7624307869941680780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1734217200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3339F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7678670730514942581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734217260"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864818F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4697789507125808119:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734218880"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::634990046153395237:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734218940"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863172F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::403272839046862532:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734219120"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865011F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::408784285590901291:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734219240"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865030F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5456226853413976762:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734219360"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865034F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7315302580429457330:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734219480"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865039F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7319505940561858069:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734219540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6737958327109869956:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734219660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5633585532506915326:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734219780"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863468F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::885367667503569463:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734220260"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864801F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::801610330086035887:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734220440"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864761F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3748392054659417142:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734220500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864807F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5296554338603706539:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734220560"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864813F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9114416202424347271:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734220740"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864808F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7938859262235321138:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751752740",
"start": "1734267060"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Der Zug mit Reservierung </span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">train à réservation </span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">tren con reserva </span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Train with reservation </span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Il treno con prenotazione </span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">trein met reservering </span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug mit Reservierung"
},
{
"language": "fr",
"text": "train à réservation"
},
{
"language": "es",
"text": "tren con reserva"
},
{
"language": "en",
"text": "Train with reservation"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno con prenotazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "trein met reservering"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4200F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3483758484098689523:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1500005519281270825:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3432282451074671675:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4346913231623217539:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Pont de la Deule. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación dePont de la Deule. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Pont de la Deule. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diPont de la Deule. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanPont de la Deule. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843128F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4416001959098015998:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5764534106613884663:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5846483396735448292:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6361402191316546182:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::725985666575715537:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7482999280722953481:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7631523276777686722:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1734303600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Ennevelin. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ennevelin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deEnnevelin. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Ennevelin. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diEnnevelin. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanEnnevelin. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841235F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8822300922097542249:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740697200",
"start": "1734332520"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31442R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873995F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873990F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31319R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31314R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31326R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31332R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31337R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31335R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878986F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878984F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878981F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31159R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457028R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3774177875812915773:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1734356220"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87722652"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738360800",
"start": "1734426960"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>L'arrêt CERNAY Église est supprimé pendant toute la durée des travaux sur la D35 jusqu'à nouvel ordre.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Le report de la desserte se fait à l’arrêt gare de CERNAY.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43851R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43844R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5627895873558195620:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734445500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "ACCES VELO"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751752740",
"start": "1734515760"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Für Fahrten über Neufchâteau hinaus bitten wir Sie, Ihren Sitzplatz am Kopf des Zuges einzunehmen. Der Wagen am Ende des Zuges hat Neufchâteau als Endstation.</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Pour les trajets au-delà de Neufchâteau, nous vous invitons à prendre place en tête de train. La voiture située en queue de train aura Neufchâteau pour terminus</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Para los trayectos más allá de Neufchâteau, le invitamos a tomar asiento en la cabeza del tren. El coche situado al final del tren tendrá como Estación terminal Neufchâteau.</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">For journeys beyond Neufchâteau, we invite you to take a seat at the head of the train. The Coach / Car at the end of the train will have Neufchâteau as its Terminus station.</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Per i viaggi oltre Neufchâteau, vi invitiamo a prendere posto alla testa del treno. Il vagone alla fine del treno avrà come capolinea Neufchâteau.</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Voor reizen voorbij Neufchâteau nodigen we u uit om plaats te nemen aan het hoofd van de trein. Het rijtuig aan het einde van de trein heeft Neufchâteau als Eindstation.</span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen am Hinten des Zuges befindet sich an der Endstation Neufchâteau und nimmt keine Reisenden auf."
},
{
"language": "fr",
"text": "La voiture située à l'arrière du train est terminus Neufchâteau et ne prend pas de voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche de la Parte trasera del tren se encuentra en la Estación terminal de Neufchâteau y no admite Pasajeros."
},
{
"language": "en",
"text": "The Coach / Car at the rear of the train is at the Neufchâteau Terminus station and does not accept passengers."
},
{
"language": "it",
"text": "Il vagone dietro il treno si trova al capolinea di Neufchâteau e non accoglie viaggiatori."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het rijtuig Achteraan de trein bevindt zich aan het Eindstation Neufchâteau en neemt geen Reizigers mee."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836390F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9178971422004245482:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734528540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de Provenchères sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions particulières de placement des voyageurs"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831816F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::534609501447840301:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734528540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions particulières de placement des voyageurs"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831845F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::744738303655245771:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1734528540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de Provenchères, Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions particulières de placement des voyageurs"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831843F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8522565966126062533:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1734735600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von St Roch et Poix de Picardie. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Roch et Poix de Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén en las siguientes estacionesSt Roch et Poix de Picardie. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the stations of St Roch et Poix de Picardie. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina nelle seguenti stazioniSt Roch et Poix de Picardie. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron op de volgende stationsSt Roch et Poix de Picardie. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7816086920772358235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739570400",
"start": "1734958500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux liés au chantier du Lidl, nous vous informons que l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Déplacmeent de l'arrêt BITCHE GARE jusqu'au 14 février 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44989R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44986R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44985R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44988R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44987R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44982R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44981R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44984R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44983R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44980R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44997R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44996R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44999R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44998R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44993R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44992R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44995R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44994R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44991R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44990R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43901R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43903R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43902R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43909R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43908R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43905R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43907R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43906R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43912R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43911R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43914R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43913R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43910R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43919R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43916R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43915R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43918R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43917R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43923R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43922R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43921R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43920R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43927R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43926R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43929R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43928R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43930R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43931R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43945R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43944R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43947R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43946R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43941R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43943R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43942R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43948R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43950R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8803484775531546328:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740956340",
"start": "1735044180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. bis 21. März werden zwischen Annecy, La Roche-sur-Foron und Annemasse Bauarbeiten durchgeführt.<br>Unterbrechung des Zugverkehrs von Montag bis Freitag, von 9:00 bis 16:00 Uhr. Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 au 21 mars, travaux entre Annecy, La Roche-sur-Foron et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 3 al 21 de marzo, obras entre Annecy, La Roche-sur-Foron y Annemasse.<br>Interrupción del tráfico ferroviario de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00 horas. Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From March 3 to 21, work between Annecy, La Roche-sur-Foron and Annemasse.<br>Interruption of rail traffic Monday to Friday, 9am to 4pm. Coach services will be provided.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 3 al 21 marzo, lavori tra Annecy, La Roche-sur-Foron e Annemasse.<br>Interruzione del traffico ferroviario dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 16.00. Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 3 tot 21 maart werkzaamheden tussen Annecy, La Roche-sur-Foron en Annemasse.<br>Onderbreking van het treinverkeer van maandag tot vrijdag van 9 tot 16 uur. Er worden busdiensten aangeboden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Vom 3. bis 21. März"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Du 3 au 21 mars"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre las obras: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Del 3 al 21 de marzo"
},
{
"language": "en",
"text": "Roadworks Information: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - March 3 to 21"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori stradali: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Dal 3 al 21 marzo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over wegwerkzaamheden: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Van 3 tot 21 maart"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23416F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4848212471673791473:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740956340",
"start": "1735049040"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. bis 7. März und vom 17. März bis 4. April werden zwischen Saint-Gervais und Annemasse Bauarbeiten durchgeführt.<br>Unterbrechung des Zugverkehrs auf dieser Achse von Montag bis Freitag, von 9 bis 16 Uhr. Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril, travaux entre Saint-Gervais et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire sur cet axe, du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 3 al 7 de marzo y del 17 de marzo al 4 de abril, obras entre Saint-Gervais y Annemasse.<br>Interrupción del tráfico ferroviario en esta ruta, de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00 horas. Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From March 3 to 7 and from March 17 to April 4, work between Saint-Gervais and Annemasse.<br>Interruption of rail traffic on this route, Monday to Friday, 9am to 4pm. Coach services will be provided.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 3 al 7 marzo e dal 17 marzo al 4 aprile, lavori tra Saint-Gervais e Annemasse.<br>Interruzione del traffico ferroviario su questa tratta, dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 16.00. Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, cliccate </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 3 tot 7 maart en van 17 maart tot 4 april werken tussen Saint-Gervais en Annemasse.<br>Onderbreking van het treinverkeer op dit traject van maandag tot vrijdag van 9 tot 16 uur. Er zullen busdiensten voorzien worden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Saint-Gervais - Annemasse - Vom 3. bis zum 7. März und vom 17. März bis zum 4. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Saint-Gervais - Annemasse - Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre las obras: Saint-Gervais - Annemasse - Del 3 al 7 de marzo y del 17 de marzo al 4 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Works info: Saint-Gervais - Annemasse - From March 3 to 7 and from March 17 to April 4"
},
{
"language": "it",
"text": "Info sui lavori stradali: Saint-Gervais - Annemasse - Dal 3 al 7 marzo e dal 17 marzo al 4 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Wegwerkzaamheden: Saint-Gervais - Annemasse - Van 3 tot 7 maart en van 17 maart tot 4 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884609F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6243842708987757887:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739484000",
"start": "1735082400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49453R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6163881617650778250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1735639200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Attention, à partir du 06/01/25, le train L3 à destination de St-Gervais départ initialement prévu à 7h33 de St-Pierre-en-Faucigny partira 7h31 nouvel horaire.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Modification Horaire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23456F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7964087910265972816:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753912800",
"start": "1735906440"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Bruz : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87471037"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4962878354946629387:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1735907100"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Noyal - Acigné : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87471540"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6614160688087884688:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753999140",
"start": "1735907160"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478032"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1626614814636240891:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1735907640"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Landivisiau : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87474270"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2670129135915589693:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1735910160"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478768"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1742560200",
"start": "1736118000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Bauarbeiten auf der Strecke zwischen Lille und Tourcoing</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron .</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin del periodo de obras entre Lille y Tourcoing</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Fim do período de obras entre Lille e Tourcoing</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of work period between Lille and Tourcoing</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine del periodo di lavori tra Lille e Tourcoing</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van de werken tussen Lille en Tourcoing</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Finalització del període d'obres entre Lille i Tourcoing</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten zwischen Lille und Tourcoing geplant"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Lille et Tourcoing"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille y Tourcoing"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Lille e Tourcoing"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille and Tourcoing"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille e Tourcoing"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille en Tourcoing"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Lille i Tourcoing"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844070F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1306550734729389843:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751727600",
"start": "1736118000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wartungsarbeiten werden zwischen Pierrefitte und Orry la Ville durchgeführt.</p><p>tagsüber ab dem 6. Januar bis zum 4. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot während dieser Zeit für einige TER der Linien K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 und C14 hinsichtlich des Fahrplans und der Streckenführung geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">unter diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se están realizando obras de mantenimiento entre Pierrefitte y Orry la Ville</p><p>durante el día, del 6 de enero al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia, los horarios y el recorrido de algunos servicios TER de las líneas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 y C14 se modificarán durante este periodo.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão a decorrer trabalhos de manutenção entre Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante o dia, de 6 de janeiro a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente, os horários e o itinerário de certos serviços TER das linhas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 serão alterados durante este período.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">, consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Maintenance work is underway between Pierrefitte and Orry la Ville</p><p>from January 6 to July 4, 2025.</p><p>As a result, the timetable and route of certain TER services on Lines K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 and C14 will be modified during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">by following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso lavori di manutenzione tra Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante il giorno dal 6 gennaio al 4 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, gli orari e il percorso di alcuni servizi TER sulle linee K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati durante questo periodo.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden aan de gang tussen Pierrefitte en Orry la Ville</p><p>overdag van 6 januari tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg daarvan worden de dienstregeling en de route van bepaalde TER-diensten op de spoorlijnen K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 en C14 tijdens deze periode gewijzigd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>S'estan duent a terme treballs de manteniment entre Pierrefitte i Orry la Ville</p><p> durant el dia del 6 de gener al 4 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència , l'oferta de transport es modifica en horari i recorregut durant aquest període en determinades línies del TER K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 i C14 .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Pierrefitte und Orry la Ville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry la Ville"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Pierrefitte y Orry la Ville"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso entre Pierrefitte e Orry la Ville"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Pierrefitte and Orry la Ville"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Pierrefitte e Orry la Ville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Pierrefitte en Orry la Ville"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball en curs entre Pierrefitte i Orry la Ville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2350063367419051342:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1736329080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3781713206722727641:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1736329080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4758394755689290739:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1736329080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437503R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5461752891454237546:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1736329080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8456185461566614962:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738915200",
"start": "1736411580"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448527R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7086903348677074381:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738483200",
"start": "1736411940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du lundi 10 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450254R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450258R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450209R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1477152069382430458:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738915200",
"start": "1736412360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 43 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 43 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7758085734600122412:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743371940",
"start": "1736550000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré ont lieu certains week-ends du 11 janvier au 30 mars 2025 sur la ligne Paris - Laon.</p><p>L'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont supprimés. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20PNO%20LAO%20du%2011%20janvier%20au%2030%20mars%202025.pdf\">Plus d'infos.</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux sur la ligne K15"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5463859098260572663:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1736722800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::27578983556119418:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1736722800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843852F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5284341684769725270:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1736722800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843820F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7211849359790665951:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1736722800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 AU 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8132423338151082798:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1736722800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843818F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8299875762148390916:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1736729100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 21 février, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4846491299137743528:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739570400",
"start": "1736757960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort en face du monument aux morts</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448375R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448374R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448373R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448372R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448379R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448378R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448377R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448371R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448370R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448385R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448384R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448382R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448380R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448364R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448363R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448362R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448361R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448368R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448367R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448366R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448365R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448369R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49371R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7662470841978895207:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1736765760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025, ce TER ne circule pas.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1730641570042217470:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1736765760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2440501343566412566:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1736765760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf les jours fériés ET du 10 au 28 mars).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3249583435802858190:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1736765760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4191337466171666085:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1736765760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf du 10 au 28 mars). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4352597719763203216:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1736765760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Cet autocar circule durant cette période sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6233711364665305322:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1736765760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8180206087240141348:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1736776680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span><span style=\"color:black\">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style=\"color:black\"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Mouvement social autour du Mans"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1030678480982270701:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1736776680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span><span style=\"color:black\">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style=\"color:black\"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Mouvement social régional"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8149574070603176827:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1736778660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Portes Hors Quai du 17410"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7901025036609371480:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739660340",
"start": "1736780460"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Combourg : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478057"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5632605091534571587:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739520000",
"start": "1736928000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 42 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866163F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1182725137671111795:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739520000",
"start": "1736928000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455209R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455206R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455207R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2092589434733701733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739520000",
"start": "1736928000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 du samedi 22 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 45 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453424R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453421R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453418R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453429R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453410R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453409R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453408R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453405R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3992656119414098238:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739520000",
"start": "1736928000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455633R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455618R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455619R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455622R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455625R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455610R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455611R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455662R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455666R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455668R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455653R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5265481634372553746:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739520000",
"start": "1736928000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453322R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866272F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8648885706451447965:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738282020",
"start": "1736986020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le vendredi 31 janvier, votre TER sera terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8089824827965040674:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739692800",
"start": "1737100800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du lundi 24 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 13 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448024R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6944857295066115133:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320500",
"start": "1737125940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies ont lieu entre Douai et Cambrai du dimanche 10 décembre 2023 à début juin 2025</p><p>Les TER P40 circulent entre Douai et Cambrai sans desservir les gares intermédiaires. Les TER P41 ne circulent pas. Des cars remplacent vos TER.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20TRAVAUX%20DOUAI-CAMBRAI%20PHASE%201%20version%20revue%20au%2017%20janvier.pdf\">Plus d'infos.</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46538R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46536R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46537R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46535R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46532R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46531R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46548R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46546R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46541R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46542R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46558R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46559R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46556R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46554R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46555R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46552R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46553R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46550R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46560R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46561R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2697040675220637114:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737154800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Lille und Tournai werden Wartungsarbeiten durchgeführt.</p><p>An den Wochenenden vom 18. - 19. Januar und 1. - 2. Februar 2025 17 Uhr.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Lille et Tournai</p><p>Les week ends des 18 - 19 janvier et 1er - 2 février 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajos de mantenimiento en curso entre Lille y Tournai</p><p>Los fines de semana del 18 y 19 de enero y del 1 y 2 de febrero de 2025 a las 17.00 horas.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão a decorrer trabalhos de manutenção entre Lille e Tournai</p><p>Nos fins-de-semana de 18 e 19 de janeiro e de 1 e 2 de fevereiro de 2025, às 17 horas.</p><p>Consequentemente, os comboios TER P81 circularão com horários alterados entre Lille e Tournai.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Maintenance work underway between Lille and Tournai</p><p>The weekends of January 18 - 19 and February 1 - 2 2025 17h.</p><p>As a result, TER P81 trains between Lille and Tournai will run to modified timetables.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori di manutenzione in corso tra Lille e Tournai</p><p>Nei fine settimana del 18-19 gennaio e dell'1-2 febbraio 2025 alle ore 17:00.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onderhoudswerken aan de gang tussen Rijsel en Doornik</p><p>In het weekend van 18 - 19 januari en 1 - 2 februari 2025 om 17u.</p><p>Als gevolg hiervan zullen TER P81 treinen rijden met aangepaste dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>S'estan duent a terme treballs de manteniment entre Lille i Tournai</p><p> Els caps de setmana del 18 al 19 de gener i de l'1 al 2 de febrer de 2025 a les 17 h.</p><p> En conseqüència, els trens TER P81 circulen amb horaris modificats entre Lille i Tournai .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Lille und Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Lille et Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Lille y Tournai"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras em curso entre Lille e Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Lille and Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Lille e Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Lille en Tournai"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball en curs entre Lille i Tournai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19905F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2466060352839862181:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1737241200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 02/02, ce TER est remplacé par un car entre Strasbourg et Kehl, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87457F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4524208059617900701:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1737241200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 02/02, ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87459F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::552384117747325307:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1737327600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1363116131420907782:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1737327600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2462205991590053733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1737327600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2876094184068421218:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1737327600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844930F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4767123248547332272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1737327600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439019R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4860382212802526818:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1737327600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844921F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8512032478865897988:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737334680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est origine Bar-le-Duc, en raison de travaux entre Blesmes et Bar-le-DUC.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833651F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1800687653023835951:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737334680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4901620423013928231:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1737360060"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478073"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7246537594492537788:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738584660",
"start": "1737375060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER est supprimé entre Saverne et Mommenheim, report sur le train suivant, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832037F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3516914200488126393:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738584660",
"start": "1737375060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832032F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8461578694632179550:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256400",
"start": "1737391200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 80. Jusqu'au 30 janvier, en raison de travaux, votre arrêt d'autocar \"Le Breuil - Salle des fêtes\" n'est pas desservi.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 80 - Arrêt Le Breuil - Salle des fêtes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31478R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2895302222174521781:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738969140",
"start": "1737391320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des appareils de voie sont prévus le week-end du 15 et 16 février dans la zone de Longueau.<br>Les TER P22 Amiens<>Arras seront supprimés et substitués par car.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20P22%20du%2015%20&%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier.pdf\">Plus d'infos \"Affiche Travaux P22\"</a><br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX P22 le we du 15 et 16 février"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848852F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1295805186741739947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737421200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag, 10. Februar, bis Freitag, 14. Februar, zwischen 9 und 14 Uhr.<br>Aufgrund von Vegetationskontrollarbeiten ist der Zugverkehr zwischen Chambéry und Grenoble unterbrochen. Es werden Busverbindungen eingerichtet.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du Lundi 10 au Vendredi 14 février, entre 9h et 14h.<br>Des travaux de maîtrise de la végétation entraînent l'interruption des circulations ferroviaires entre Chambéry et Grenoble. Des dessertes par autocars sont mises en place.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del lunes 10 al viernes 14 de febrero, entre las 9.00 y las 14.00 horas.<br>Los trabajos de control de la vegetación interrumpirán los servicios ferroviarios entre Chambéry y Grenoble. Se ofrecerán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Monday February 10 to Friday February 14, between 9 a.m. and 2 p.m.<br>Work to control vegetation will interrupt rail traffic between Chambéry and Grenoble. Coach services will be provided.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da lunedì 10 a venerdì 14 febbraio, tra le 9.00 e le 14.00.<br>I lavori di controllo della vegetazione interromperanno i servizi ferroviari tra Chambéry e Grenoble. Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag 10 tot vrijdag 14 februari, tussen 9.00 en 14.00 uur.<br>Door werkzaamheden aan de vegetatie zullen de spoordiensten tussen Chambéry en Grenoble worden onderbroken. Er zullen busdiensten worden aangeboden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten: Die Linie Grenoble - Chambéry - Montag, 10. Februar bis Freitag, 14. Februar"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Ligne Grenoble - Chambéry - Du Lundi 10 au Vendredi 14 février"
},
{
"language": "es",
"text": "Info obras: Línea Grenoble - Chambéry - Del lunes 10 al viernes 14 de febrero"
},
{
"language": "en",
"text": "Works info: Grenoble - Chambéry Line - Monday February 10 to Friday February 14"
},
{
"language": "it",
"text": "Info lavori: Linea Grenoble - Chambéry - da lunedì 10 a venerdì 14 febbraio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Info werken: spoorlijn Grenoble - Chambéry - maandag 10 tot vrijdag 14 februari"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883713F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5942409366690011503:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737447180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 . Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::437816629069532867:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737447180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN444500R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5000778438959292520:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737447180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848902F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::532983197310249470:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737447180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848942F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::97543005848765625:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737450600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">A partir du 20 janvier, l'arrêt des CARS SNCF en Gare de Béthune se fera au quai 8 du Pôle d’échange Multimodal « Cité cheminots ». Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière </span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Changement de point d'arrêt des CARS SNCF"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7053555916471773208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737464220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5801522178887135265:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737464220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7280198456533082071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740092340",
"start": "1737464700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre liO train 871826 est supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février en raison de travaux votre la ligne .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 871830 départ 17h53.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871826F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7960717511162315322:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1737465120"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span> <span style=\"font-family:Arial\">Samedi 1er février 2025 de 7h30 à 13h30, </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>en raison de travaux rue Wilson à Ste Marie Aux Mines, l'arrêt Mairie est supprimé samedi 1</span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><span>er</span></span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span> février.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Merci de vous reporter sur les autres arrêts de la commune, soit Théâtre, Musées, Super U ou Place de Gaulle. </span></span></span></span></span></span></span></span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée</span></span></span></span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20Sainte-Marie-aux-Mines%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20(1).pdf\">Cliquez ici</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "SUPPRESSION DE L'ARRET MAIRIE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44250R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44255R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44258R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44251R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44254R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44216R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44215R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44214R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44228R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44221R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44239R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44234R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44235R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44231R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44240R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44243R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44242R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7455469467314334010:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738969140",
"start": "1737467460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du mardi au vendredi durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5029418546489364229:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738969140",
"start": "1737467460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du lundi au vendredi pendant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5906503707395299325:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737507600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. bis zum 28. März. Bauarbeiten zwischen Brionne und Oyonnax. <br>Streichung der Züge zwischen Nurieux und Oyonnax.<br>Einsatz von Reisebussen zwischen Oyonnax und Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 au 28 mars. Travaux entre Brion et Oyonnax. <br>Suppression des trains entre Nurieux et Oyonnax.<br>Mise en place d'autocars entre Oyonnax et Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 3 al 28 de marzo. Obras entre Brionne y Oyonnax. <br>No hay trenes entre Nurieux y Oyonnax.<br>Autobuses entre Oyonnax y Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From March 3rd to 28th. Work between Brionne and Oyonnax. <br>No trains between Nurieux and Oyonnax.<br>Introduction of coaches between Oyonnax and Bourg-en-Bresse. <br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 3 al 28 marzo. Lavori tra Brionne e Oyonnax. <br>Nessun treno tra Nurieux e Oyonnax.<br>Pullman in servizio tra Oyonnax e Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 3 tot 28 maart. Werkzaamheden tussen Brionne en Oyonnax. <br>Geen treinen tussen Nurieux en Oyonnax.<br>Rijtuigen tussen Oyonnax en Bourg-en-Bresse. <br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Bourg-en-Bresse- Oyonnax - vom 3. bis 28. März"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Bourg-en-Bresse- Oyonnax - Du 3 au 28 mars"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras: Bourg-en-Bresse Oyonnax - Del 3 al 28 de marzo"
},
{
"language": "en",
"text": "Works info: Bourg-en-Bresse- Oyonnax - March 3 to 28"
},
{
"language": "it",
"text": "Info sui lavori stradali: Bourg-en-Bresse Oyonnax - Dal 3 al 28 marzo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Wegwerkzaamheden info: Bourg-en-Bresse Oyonnax - Van 3 tot 28 maart"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7185403614877038967:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739581200",
"start": "1737526500"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux de nuit en semaine, du 03 au 14 février 2025, en gare de Chartres. Les trains REMI 862447,862449 et 862532 sont modifiés ou supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2001-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003%20au%2014-02%20V2.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de Chartres. les nuits du 03 au 14 février 2025 (sauf weekend)."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1470143776109511833:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740697140",
"start": "1737531300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR en gare de Calais Fréthun sont en cours sur votre ligne.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3099186729284440214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1737533280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2262267259368805896:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1737533280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2504569018407988059:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1737533280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours jusqu'au 21 février 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6080702790996742910:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1737533280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6645001465569765926:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738486800",
"start": "1737533700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les weekends du 25/01/2025 et du 01/02/2025, travaux en gare de Versailles Chantiers<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">. Le plan de transport de vos trains REMI est modifié. De plus, les dimanches 26 janvier et 02 février, </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">le train REMI 862451, départ Paris Montparnasse 00h02 est supprimé. Programme sur les applications de mobilité, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> Programme en ligne en cliquant<span> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2003-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S04%20&%20S05%20V2.pdf\">ICI</a></span></span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">, </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de Versailles Chantiers les weekends du 25/26 janvier et 01/02 février 2025."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4119348974802060144:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738828800",
"start": "1737536940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 54 du vendredi 14 février au vendredi 28 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455329R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455314R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455303R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867368F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::684738100465630924:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737539760"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de La Fère :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de La Fère : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN47526R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::666245743119930408:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737543720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 10. bis 21. Februar, montags bis freitags zwischen 10 Uhr und 13.30 Uhr.<br><span style=\"color:#000000\">Arbeiten zur Eindämmung der Vegetation </span>zwischen Chambéry und Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">führen zu einer Anpassung des Zugverkehrs.</span><br>Einrichtung von Bussen zwischen Bourgoin-Jallieu und Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen zu den Linien 01 und 54 finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 au 21 février, du Lundi au Vendredi entre 10h et 13h30.<br><span style=\"color:#000000\">Des travaux de maîtrise de la végétation </span>entre Chambéry et Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">entraînent l'adaptation des circulations ferroviaires.</span><br>Mise en place d'autocars entre Bourgoin-Jallieu et Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information sur les lignes 01 et 54, en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 10 al 21 de febrero, de lunes a viernes entre las 10.00 y las 13.30 horas.<br><span style=\"color:#000000\">Las obras para controlar la vegetación </span>entre Chambéry y Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">provocarán cambios en el tráfico ferroviario.</span><br>Se utilizarán autocares entre Bourgoin-Jallieu y Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información sobre las líneas 01 y 54, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From February 10 to 21, Monday to Friday between 10 a.m. and 1:30 p.m.<br><span style=\"color:#000000\">Work to control vegetation </span>between Chambéry and Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">will require adjustments to rail traffic.</span><br>Coaches will be operating between Bourgoin-Jallieu and Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">For more information on Lines 01 and 54, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 10 al 21 febbraio, dal lunedì al venerdì tra le 10.00 e le 13.30.<br><span style=\"color:#000000\">I lavori di controllo della vegetazione </span>tra Chambéry e Saint-André-le-Gaz comporteranno <span style=\"color:#000000\">modifiche al traffico ferroviario.</span><br>Tra Bourgoin-Jallieu e Chambéry saranno utilizzati pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni sulle Linee 01 e 54, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 10 tot 21 februari, maandag tot vrijdag tussen 10u en 13u30.<br><span style=\"color:#000000\">De vegetatiewerkzaamheden </span>tussen Chambéry en Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">zullen leiden tot wijzigingen in het treinverkeer.</span><br>Tussen Bourgoin-Jallieu en Chambéry zullen bussen worden ingezet.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie over de spoorlijnen 01 en 54 </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Vom 10. bis zum 21. Februar"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Du 10 au 21 février"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre las obras: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Del 10 al 21 de febrero"
},
{
"language": "en",
"text": "Works info: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - February 10 to 21"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori stradali: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Dal 10 al 21 febbraio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over wegwerkzaamheden: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Van 10 tot 21 februari"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1922427504832877002:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739746740",
"start": "1737552000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les dimanches 2, 9 et 16 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88785F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6356103459588134572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739487540",
"start": "1737552240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est terminus Thionville les 3 et 4 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88719F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4409704412807054720:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739487540",
"start": "1737552240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au jeudi du 3 au 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8757661532564306436:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738360800",
"start": "1737617460"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an den Terminals möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Vendita solo presso i chioschi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Loketten de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Selles-sur-Cher: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Selles-sur-Cher : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Selles-sur-Cher: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Selles-sur-Cher: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Selles-sur-Cher: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Selles-sur-Cher: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87576868"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6025360338204045319:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737619680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1884284091785710332:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737619680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846547F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3610467849216131271:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737619680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8566645637614409413:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737627720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836361F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1790057887604259950:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737627720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Dijon le 5 février et du lundi au vendredi du 24 février au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836390F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2192413053710464086:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737627720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul du 24 au 28 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836359F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6191467221475692738:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737627720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Dijon à Nancy le 5 février et du lundi au vendredi du 24 février au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836397F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::668509590947070516:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737627720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau du 24 au 28 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836352F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6984817659615732498:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737627720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836360F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::977418882690925488:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737629340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris.</p><p>Détournement des TRAINS Mobigo via Corbeil avec modification des horaires habituels.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris. Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2070505901212191967:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737629340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris.</p><p>Détournement des TRAINS Mobigo via Corbeil avec modification des horaires habituels.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris. Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3984388356191244655:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737630180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4161770177433506534:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737630180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6537786224796005302:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1757109540",
"start": "1737632760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à St-Dié-des-Vosges du lundi au vendredi du 3 février au 5 septembre.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834157F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1565881902106355175:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1757109540",
"start": "1737632760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de St-Dié-des-Vosges à Nancy du mardi au vendredi du 4 février au 4 juillet. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834100F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6504558743257620828:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du mardi au vendredi du 11 février au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23722F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1957260862174043557:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach le 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2349769045087148621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23740F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2494814797111701051:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88835F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2846827532335661087:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3043276055699536940:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Forbach du 24 au 27 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23767F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4348707758663317866:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning le 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4466151174195850158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Forbach du lundi au vendredi du 10 au 21 février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7066537638939300816:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Forbach du lundi au vendredi du 24 au 28 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7259138837552828964:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 3 au 14 février. Il est remplacé par un car de Forbach à Béning du 3 au 14 février sauf mer.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23754F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7502922065248143388:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 3 au 14 février. Il est remplacé par un car de Béning à Forbach du 3 au 14 février sauf mer.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23755F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7593258030952302587:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du 11 au 13 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88822F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7843300226313395368:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du 10 au 12 février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88871F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7873829616131117630:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8365729149421469381:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1737634860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 24 février au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::864535083064551119:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741993140",
"start": "1737635580"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Sedan du 3 au 7 février. Il est remplacé par un car de Longwy à Charleville du lundi au vendredi du 10 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838232F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7537418850532125464:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741993140",
"start": "1737635580"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sedan à Longwy du lundi au vendredi du 3 au 7 février. Il est remplacé par un car de Charleville à Longwy du lundi au vendredi du 10 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838237F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8000391384009607139:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1737636000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6398895163652356275:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1737636000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les samedi et dimanche 08 et 09 Février 2025.</p><p>Origine et terminus des TRAINS Mobigo uniquement sur Paris gare de Lyon avec modification des horaires habituels.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7909870270043332291:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737636420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Epinal du Lundi au vendredi du 10/02 au 21/02/2025 entre 10h et 12h30</p><p>Les TRAINS Mobigo 894612 et 894609 seront supprimés sur tout ou partie du parcours.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894603F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2736132278960741056:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737636420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Epinal du Lundi au vendredi du 10/02 au 21/02/2025 entre 10h et 12h30</p><p>Les TRAINS Mobigo 894612 et 894609 seront supprimés sur tout ou partie du parcours.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894609F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7390998672888821902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737636480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Bar-le-Duc le 1er février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835664F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1898866517847852757:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737636480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Bar-le-Duc le 1er février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835666F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2810053844875641810:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737636480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Revigny le 1er février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7301975918284571579:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737636480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Epernay à Nancy le 1er février. Un car est mis en place entre Bar-le-Duc et Nancy.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7881379311526877808:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737636480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car le 1er février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833607F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8982048214713079040:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741388340",
"start": "1737636840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Besançon du Lundi au vendredi du 03/02 au 07/03/2025 sur le dernier et premier train Mobigo de l'axe</p><p>Les TRAINS Mobigo 894269 et 894250 seront supprimés sur leur parcours entre Dole et Besançon.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894250F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3666105013473605847:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741388340",
"start": "1737636840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Besançon du Lundi au vendredi du 03/02 au 07/03/2025 sur le dernier et premier train Mobigo de l'axe</p><p>Les TRAINS Mobigo 894269 et 894250 seront supprimés sur leur parcours entre Dole et Besançon.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894264F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37302R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37303R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37299R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37296R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37297R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37298R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36562R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36564R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36560R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6925348675346889443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737637740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Delle et Belfort - Montbéliard en soirée du samedi 08/02/2025 et dimanche 09/02/2025</p><p>Les TRAINS Mobigo 895069 / 895068 / 894840 auront leur horaires habituels avancés d'environ 20 minutes</p><p>Les TRAINS Mobigo 895815 / 894100 seront supprimés sur leur parcours entre Montbéliard et Belfort.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18194F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18193F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18196F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18186F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1774550325567898161:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737637740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Belfort - Delle et Belfort - Montbéliard en soirée du samedi 08/02/2025 et dimanche 09/02/2025</p><p>Les TRAINS Mobigo 895069 / 895068 / 894840 auront leur horaires habituels avancés d'environ 20 minutes</p><p>Les TRAINS Mobigo 895815 / 894100 seront supprimés sur leur parcours entre Montbéliard et Belfort.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::248163275809592710:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737637800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p> Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1813349879295289883:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737637800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2569743996825555960:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737637800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2653511693879826050:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737637800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié du lundi 24 au vendredi 27 février 2025 pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4446696856028629254:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737638340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN21921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418082R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418093R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418092R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418095R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418099R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1737638340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6575728255280068519:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1737639420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 04/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1683138737064335864:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1737639420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 04/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421450R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408318R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2009095732516324250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737640140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 3 au 14 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2231968877542376958:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737640140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 10 au 14 février. Il est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du 17 au 21 février. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833450F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3257724702814944560:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737640140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3394993911158053523:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737640140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 10 au 14 février. Il est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du 17 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4091595802497899605:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737640140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 10 au 14 février. Il est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du 17 au 21 février. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5950805479738968019:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737640140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du 17 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::647943293162570517:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1737640440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic des autocars MOBIGO sera adapté sur la desserte de Chatel-Censoir 24/02 au 28/02/2025 suite à des travaux routiers sur la commune.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37288R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37289R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37280R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37281R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37282R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37285R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37286R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37287R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37291R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37292R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37293R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37294R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37295R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37278R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37279R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1544241059298305962:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1737640440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic des autocars MOBIGO sera adapté sur la desserte de Chatel-Censoir 24/02 au 28/02/2025 suite à des travaux routiers sur la commune.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37289R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37280R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37291R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37278R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37279R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8010640231399719133:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737641160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic des TRAINS Mobigo sera très fortement adapté le Week End du 01 et 02 Mars 2025 sur le parcours Nevers - Paray le Monial.</p><p>Quelques substitutions Autocar.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN875504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3732809127360477070:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737641160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic des TRAINS Mobigo sera très fortement adapté le Week End du 01 et 02 Mars 2025 sur le parcours Nevers - Paray le Monial.</p><p>Quelques substitutions Autocar.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN875500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN875504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893912F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4073145917761444900:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737642840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 10. Februar bis zum 28. März, von Montag bis Freitag.<br>Bauarbeiten im Bahnhof von Mâcon (Die Linie 24), die zu einer Änderung der Verbindungen führen: <br>- Zwischen 6:30 und 8:30 Uhr: Einige TER Mâcon - Lyon fahren nicht nach Mâcon.<br>- Ab 22 Uhr: TER Lyon - Mâcon wird gelöscht (Busse werden eingesetzt).<br><span style=\"color:#000000\">Detailliertes Plakat </span><span style=\"color:#000000\">,</span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">indem Sie hier klicken</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 février au 28 mars, du Lundi au Vendredi.<br>Travaux en gare de Mâcon (ligne 24) entrainant une modification de la desserte : <br>- Entre 6h30 et 8h30 : quelques TER Mâcon - Lyon ne desservent pas Mâcon.<br>- A partir de 22h : TER Lyon - Mâcon supprimé (mise en place autocar)<br><span style=\"color:#000000\">Affiche détaillée en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 10 de febrero al 28 de marzo, de lunes a viernes.<br>Obras en la estación de Mâcon (línea 24) que provocan una modificación del servicio: <br>- Entre las 6h30 y las 8h30: algunos trenes TER Mâcon - Lyon no circulan por Mâcon.<br>- A partir de las 22:00 horas: TER Lyon - Mâcon Suprimido (Su asiento).<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Haga clic aquí para ver</a><span style=\"color:#000000\">un cartel detallado </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From February 10 to March 28, Monday to Friday.<br>Work at Mâcon station (Line 24) leading to a change in service: <br>- Between 6.30am and 8.30am: some TER Mâcon - Lyon do not serve Mâcon.<br>- From 10pm: Cancelled TER Lyon - Mâcon (replaced by bus).<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for detailed poster </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 10 febbraio al 28 marzo, dal lunedì al venerdì.<br>Lavori alla stazione di Mâcon (linea 24) che comportano una modifica del servizio: <br>- Tra le 6.30 e le 8.30: alcuni treni TER Mâcon - Lione non servono Mâcon.<br>- Dalle 22:00: TER Lione - Mâcon eliminato (sarà garantito un servizio di pullman).<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Cliccare qui per visualizzare</a><span style=\"color:#000000\">il manifesto dettagliato </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 10 februari tot 28 maart, maandag tot vrijdag.<br>Werkzaamheden in het station van Mâcon (lijn 24) die leiden tot een gewijzigde dienst: <br>- Tussen 6u30 en 8u30: sommige treinen TER Mâcon - Lyon rijden niet naar Mâcon.<br>- Vanaf 22u: TER Lyon - Mâcon Verwijderd (busdienst zal Uw plaats innemen).<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Klik hier voor</a><span style=\"color:#000000\">een gedetailleerde poster </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo - Bahnhof Mâcon - 10. Februar bis 28. März"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux - Gare de Mâcon - Du 10 février au 28 mars"
},
{
"language": "es",
"text": "Info Works - Estación de Mâcon - Del 10 de febrero al 28 de marzo"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Work - Mâcon station - From February 10th to March 28th"
},
{
"language": "it",
"text": "Info Works - Stazione di Mâcon - Dal 10 febbraio al 28 marzo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Info Works - Station Mâcon - Van 10 februari tot 28 maart"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886111F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::206326249765007841:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741993140",
"start": "1737642900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">\"Des travaux d'entretien aux abords des voies se déroulent en semaine jusqu'au 14 mars 2025 sur les lignes Amiens <> Tergnier <> Laon et Amiens <> St-Quentin.</span><br><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Certains TER K20 et P20 sont supprimés partiellement ou en totalité en milieu de journée.</span><br><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Un car de substitution est mis en place à certains horaires.</span><br><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</span><br><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Plus d'infos <span> </span></span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20P20%20du%2020%20Janvier%20au%2014%20Mars%202025.pdf\">Affiche Travaux P20</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20K20%20du%2020%20Janvier%20au%207%20Mars%202025.pdf\">Affiche Travaux K20</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux K20 P20 jusqu'au 14mars 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN47526R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6644953755397373036:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740211200",
"start": "1737646740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 14 du dimanche 2 mars au lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 14 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49453R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4385063044211611466:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738526400",
"start": "1737662400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Travaux du 02/02 au 27/02 entre 21:00 et 05:00 du dimanche au jeudi, entre Annemasse et Bellegarde . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884509F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4331230537005427941:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738965600",
"start": "1737678120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2928221250846854419:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1737691260"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876207F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1091609969089711867:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1737691260"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876207F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1129769260787739442:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1742572800",
"start": "1737694800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 03 février au 21 mars 2025, SNCF procède à une adaptation de son plan de transport, en semaine, sur la ligne Chartres Courtalain Saint Pellerin Droué, sur demande du Gestionnaire du Réseau. A certaines dates, les trains REMI 862214 et 862213 sont modifiés. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/CHARTRES%20-%20COURTALAIN%20Info%20Trafic%20862213%20-%20862214%20du%2003.02%20au%2021.03.2025.pdf\">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Du 03 février au 21 mars 2025, adaptation du plan de transport sur la ligne Chartres Courtalain St Pellerin Droué."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862221F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::462896719493577350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740297600",
"start": "1737705600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 18 du lundi 3 mars au vendredi 21 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 18 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868101F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::154021980040578814:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740297600",
"start": "1737705600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 22 du lundi 3 mars au jeudi 24 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4933417384474489650:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740297600",
"start": "1737705600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du lundi 3 mars au jeudi 24 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5061658580815148310:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740297600",
"start": "1737705600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du lundi 3 mars au jeudi 24 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869025F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7586072558557992182:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738306200",
"start": "1737709020"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6413665556845563398:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738307340",
"start": "1737709140"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7116400410040467503:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738339920",
"start": "1737709800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3010890187580362890:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738346460",
"start": "1737709980"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3204331923145921233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737727140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Auf der Strecke zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont sind Wartungsarbeiten am Gleis vorgesehen.</p><p>Tagsüber und unter der Woche vom 10. bis 14. Februar und vom 10. bis 25. April 2025 (außer an Feiertagen). Infolgedessen werden die TER K60 und K13 in ihrem Verlauf geändert, die TER K82 und P60 verkehren nicht oder in ihrem Verlauf geändert.</p><p>Ihr Sitzplatz wird von Ersatzbussen bedient, um die Strecke zu ergänzen.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train: Des travaux d'entretien sur la voie sont prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié) En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours.</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento en la vía entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante el día y los días laborables del 10 al 14 de febrero y del 10 al 25 de abril de 2025 (excepto festivos), por lo que los TER K60 y K13 modificarán su recorrido, y los TER K82 y P60 no circularán o modificarán su recorrido.</p><p>Se proporcionarán autocares sustitutos para completar el trayecto.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de manutenção na linha entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante o dia e nos dias úteis de 10 a 14 de fevereiro e de 10 a 25 de abril de 2025 (exceto feriados). Por conseguinte, os comboios TER K60 e K13 mudarão de itinerário e os comboios TER K82 e P60 não circularão ou mudarão de itinerário.</p><p>Serão disponibilizados autocarros de substituição para completar o percurso.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Works on tracks are scheduled between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>daytime and weekdays from February 10 to 14 and from April 10 to 25, 2025 (except public holidays). As a result, the TER K60 and K13 will change their route, and the TER K82 and P60 will not run or will change their route.</p><p>Substitute coaches will be used to complete the journey.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti Lavori di manutenzione sui binari tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 10 al 14 febbraio e dal 10 al 25 aprile 2025 (esclusi i giorni festivi). Di conseguenza, i TER K60 e K13 cambieranno il loro percorso e i TER K82 e P60 non circoleranno o cambieranno il loro percorso.</p><p>Per completare il viaggio saranno messi a disposizione pullman sostitutivi.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland aan Het spoor tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>overdag en op weekdagen van 10 tot 14 februari en van 10 tot 25 april 2025 (met uitzondering van feestdagen). Als gevolg hiervan zullen de TER K60 en K13 hun route wijzigen en zullen de TER K82 en P60 niet rijden of hun route wijzigen.</p><p>Vervangende bussen zullen worden ingezet om de reis te voltooien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen treballs de manteniment a la via entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p> diürns i feiners del 10 al 14 de febrer i del 10 al 25 d'abril de 2025 (excepte festius) En conseqüència , els TER K60 i K13 es modifiquen en el seu recorregut, els TER K82 i P60 no circulen o es modifiquen en el seu recorregut.</p><p> S'instal·len autobusos de substitució per completar el trajecte.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten auf der Strecke zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2764034824669727757:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737727140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wartungsarbeiten am Gleis sind auf der Strecke zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont geplant.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 10. bis 14. Februar und vom 10. bis 25. April 2025 (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K60 und K13 in ihrem Verlauf geändert, die TER K82 und P60 verkehren nicht oder werden in ihrem Verlauf geändert.</p><p>Es werden Ersatzbusse eingesetzt, um die Strecke zu ergänzen...</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien sur la voie sont prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours..</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento en la vía entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante el día y los días laborables del 10 al 14 de febrero y del 10 al 25 de abril de 2025 (excepto festivos).</p><p>En consecuencia, los TER K60 y K13 verán modificadas sus rutas, y los TER K82 y P60 no circularán o verán modificadas sus rutas.</p><p>Se proporcionarán autocares de sustitución para completar el trayecto.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstos trabalhos de manutenção na linha entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante o dia e nos dias úteis, de 10 a 14 de fevereiro e de 10 a 25 de abril de 2025 (exceto feriados)</p><p>Consequentemente, os trajectos dos TER K60 e K13 serão alterados e os TER K82 e P60 não circularão ou terão os seus trajectos alterados.</p><p>Serão disponibilizados autocarros de substituição para completar o percurso.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track maintenance work is scheduled between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>daytime and weekdays from February 10 to 14 and from April 10 to 25, 2025 (except public holidays)</p><p>As a result, TERs K60 and K13 will change their route, and TERs K82 and P60 will not run or will change their route.</p><p>Substitute coaches will be provided to complete the journey.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journey. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione sui binari tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 10 al 14 febbraio e dal 10 al 25 aprile 2025 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, le linee K60 e K13 sono state modificate e le linee TER K82 e P60 non circolano o sono state modificate.</p><p>Per completare il viaggio saranno messi a disposizione pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland aan Het spoor tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>overdag en op weekdagen van 10 tot 14 februari en van 10 tot 25 april 2025 (met uitzondering van feestdagen)</p><p>Als gevolg hiervan zijn de routes van TER K60 en K13 gewijzigd en rijden TER K82 en P60 niet of zijn de routes gewijzigd.</p><p>Er worden vervangende bussen ingezet om de reis te voltooien.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen treballs de manteniment de la pista entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p> diürn i feiners del 10 al 14 de febrer i del 10 al 25 d'abril de 2025 (excepte festius)</p><p> En conseqüència , els TER K60 i K13 es modifiquen en el seu recorregut, els TER K82 i P60 no circulen o es modifiquen en el seu recorregut. .</p><p> S'instal·len autobusos de substitució per completar el trajecte. .</p><p> Consulteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten auf der Strecke zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439083R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439079R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::865684938974214443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737728700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance de la caténaire sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5519572443621164270:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737728700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance de la caténaire sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6268441794135860705:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1737729060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de maintenance de la caténaire prévus sur votre ligne du 10 au 21 février. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841710F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4030957899875934736:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737759600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL ont lieu les week-ends des 25-26 janvier et 8-9 février 2025</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN19%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%2025%2026%20janv%208%209%20Fev%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19806F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::195325794125531852:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1737777660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7018968398613700696:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739141940",
"start": "1737797520"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'ascenseur des voies 7, 9, 11 et 13 de la gare de Laon est hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Laon - Ascenseur hors service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN47526R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8583488891554562948:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1737797880"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La partie arrière de ce train restera à quai à Abancourt. Les voyageurs à destination de Feuquières Broquiers, Grandvilliers, Marseille en Beauvaisis, St Omer en Chaussée, Milly sur Thérain, Herchies et Beauvais sont invités à monter dans la partie avant du train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Modification de composition à Abancourt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6281050068469436610:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Pont-St-Vincent du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836215F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1401509894534846920:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Remiremont à Nancy du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2180048981114402642:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Pont-St-Vincent à Nancy du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836214F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2200763203706100773:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Epinal du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835755F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5032888443822773702:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera supprimé entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi, du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5447606879688387997:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Remiremont du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835841F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6190396768234736598:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car d'Epinal à Remiremont du 10 au 12 et du 17 au 19 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835831F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7369941096002508197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Epinal et Nancy les vendredis 14 et 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834010F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7624964539210628567:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836216F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7805890956158167475:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car d'Epinal à Remiremont du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835807F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8050443098391243380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1737846000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 10 au 21 février.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835766F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9119512672435088801:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1737864060"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4849057563259781770:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1737864060"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5140784908499676851:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738452900",
"start": "1737878400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 dans une semaine du lundi 3 février au vendredi 21 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8591546556309663425:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737898620"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Ham - Le valideur Pass Pass est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Ham : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN47526R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2883789630701896108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Entgegen der Anzeige wird Ihr Zug von Montag bis Freitag bis zum 31.01. gelöscht. Finden Sie Ihre Verschiebungslösung auf der TER-Website Hauts-de-France, auf SNCF Connect oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à l'affichage, votre train est supprimé du lundi au vendredi jusqu'au 31/01, retrouvez votre solution de report sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Contrariamente a lo indicado, su tren está Suprimido de lunes a viernes hasta el 31/01. Encuentre su alternativa en la Página web de TER Hauts-de-France, en SNCF Connect o en cualquier otra aplicación de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Contrary to the display, your train is cancelled from Monday to Friday until 31/01. Find your rescheduling solution on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Contrariamente a quanto indicato, il treno è eliminato dal lunedì al venerdì fino al 31/01. Trovate la vostra alternativa sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In tegenstelling tot wat er op het display staat, is uw trein van maandag tot en met vrijdag tot 31/01 Verwijderd. Zoek uw alternatief op de TER Hauts-de-France website, op SNCF Connect of op een andere mobiliteitstoepassing.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies"
},
{
"language": "es",
"text": "No se cumplen las condiciones de salida"
},
{
"language": "en",
"text": "Departure conditions not fulfilled"
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni di partenza non soddisfatte"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1198636885990786897:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2688998455347380613:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4967684627279843704:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5079549223779082204:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6735880925478218821:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily sur Noye, Breteuil, Liancourt Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7835668905896378451:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1017274482233398789:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1239128041792920687:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1296713375684733176:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1839249700185344991:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848942F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1839869623502488168:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 10, 17,18 et le 19 févier, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87466F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2028882404835225367:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2850745870328381482:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux sur les voies sont en cours entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris Nord et St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3268123569187892047:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848902F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::339387175800719221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3917012450886409226:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4225557000181629484:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. </p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848942F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4474895502382700210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848954F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4675376142887097366:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4741514248289310805:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN444500R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4901908025474304334:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Diemeringen et Sarrbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86380F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5750527744688129091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Diemeringen, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86383F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5997709967800839448:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 .</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6316452339490746766:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6362240508841778336:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Diemeringen, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830925F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6737518253256782455:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437503R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7226674994848493099:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des infrastructures prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7673390650338454311:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848902F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8372639214079032503:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739142000",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Diemeringen et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%2010%20au%2021%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830914F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8934062405164221674:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537200",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié du lundi 24 au vendredi 27 février 2025 pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9003300357144636630:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848932F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9009733443967768517:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737932400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 .</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9058470530640690420:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741298400",
"start": "1737934740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453322R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453309R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8406423748916763743:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741989600",
"start": "1737934980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 53 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867012F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1780304081255783913:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738965600",
"start": "1737937320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 7 février, votre TER est origine Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution est mis en place de Metz à Conflans Jarny .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5288277483859237654:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738965600",
"start": "1737937320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 7 février, votre TER est terminus Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution est mis en place de Conflans-Jarny à Metz .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833449F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::785913593091878734:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740434400",
"start": "1737940860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 14 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49453R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7495056983737417006:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739829600",
"start": "1737941100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 14 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49453R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7717631694082753128:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1737943200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend)."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5690321219766185203:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738302600",
"start": "1737950400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon, Loriol. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Portes Hors Quai du 886174"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886174F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2805113795496694642:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1737950460"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872734F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6402829417843041249:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738305300",
"start": "1737952560"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2020246085341522750:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1737957780"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Fismes.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/app/home/search\">SNCF Connect</a> ou <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Distributeur de billet hors service à Fismes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87171330"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3264628245365574395:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1737959700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train ne circulera pas pendant les travaux d'entretien aux abords des voies prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848955F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7034392373151579303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738935000",
"start": "1737964800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux, certains de vos trains sont modifiés ou supprimés et substitués par autocars. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L1%20-%20Info%20tx%20du%2027-01%20au%2007-02.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 1 : Nantes - St-Nazaire - Le Croisic - Du 27 janvier au 7 février 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2746798219399506529:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351600",
"start": "1737966420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2488981573125911609:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351600",
"start": "1737966420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::623967652943788421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738591200",
"start": "1737969540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du lundi 17 au vendredi 28 fevrier 2025 entre Empalot et Auch.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Empalot et Auch ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461330R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461317R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461318R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461320R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461322R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461305R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1108171984018952502:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738324800",
"start": "1737972000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée du 876307"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1923942749839512456:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1737972840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Sarrebourg et Metz, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830318F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::717958250168094096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738796400",
"start": "1737974700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 06/02, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Report des clients sur les TER et tram-train suivants.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1445937880588555503:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537260",
"start": "1737986280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L20%20-%20Afftx%20du%203%20au%2014-02.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 20 : Angers-St-Laud - Cholet - Du lundi au vendredi, du 3 au 14 février 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3328798956175808850:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537260",
"start": "1737986280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 20 : Angers St Laud - Cholet - Du lundi au vendredi, du 3 au 14 février 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L20%20-%20Afftx%20du%203%20au%2014-02.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 20 : Angers St Laud - Cholet - Du lundi au vendredi, du 3 au 14 février 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7146749450544676514:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738360800",
"start": "1737989220"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 27 au 31 janvier, pas de vente de billet à bord. Merci de vous munir d'un titre de transport avant d’accéder au car, via la vente en ligne (SNCF Connect, le site TER Grand Est ou votre application habituelle) ou directement en gare. Merci de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " PAS DE VENTE DE BILLET A BORD"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43886R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2080237604514939019:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738274400",
"start": "1737992460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 27 au 30 janvier : Des difficultés d'exploitation perturbent la circulation de vos trains sur la ligne CHARTRES - COURTALAIN - ST PELLERIN - DROUE. Programme sur vos outils habituels de mobilité ou en appelant le 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Du 27 au 30 janvier voie unique Chartres"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57550R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57546R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57542R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57548R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN57549R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6578760174845251528:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738355220",
"start": "1738001160"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>È probabile che questo treno presenti porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4941418795937913448:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738004400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER 876433 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El vagón de la Parte trasera de su TER 876433 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your TER 876433 is closed. Access is via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La carrozza dietro il TER 876433 è chiusa. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het rijtuig Achteraan uw TER 876433 is gesloten. De toegang zal via de voorkant van de trein verlopen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876433, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876433, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876433, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 876433, toegang via de voorkant van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2822286208103506696:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739228400",
"start": "1738018800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les 11,18,19 et 20/02, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87463F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::270129054071338102:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740438000",
"start": "1738018800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2993699736720327957:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351540",
"start": "1738026000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 24. Februar bis zum 7. März, Montag bis Freitag zwischen 10:30 und 15:30 Uhr.<br>Arbeiten zur Vegetationskontrolle zwischen Rive-de-Gier und Givors.<br>Änderungen der Verbindungen zwischen Firminy, Saint-Étienne und Lyon.<br>Einsatz von Reisebussen zu bestimmten Zeiten zwischen Firminy und Saint-Étienne.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L09-10\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 24 février au 7 mars, du Lundi au Vendredi entre 10h30 à 15h30.<br>Travaux de maitrise de la végétation entre Rive-de-Gier et Givors.<br>Modifications des dessertes entre Firminy, Saint-Étienne et Lyon.<br>Mise en place d'autocars à certains horaires entre Firminy et Saint-Étienne.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L09-10\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 24 de febrero al 7 de marzo, de lunes a viernes, de 10.30 a 15.30 horas.<br>Trabajos de control de la vegetación entre Rive-de-Gier y Givors.<br>Modificación de los servicios entre Firminy, Saint-Étienne y Lyon.<br>Introducción de autocares a determinadas horas entre Firminy y Saint-Étienne.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L09-10\">, pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From February 24 to March 7, Monday to Friday, 10:30 a.m. to 3:30 p.m.<br>Vegetation control work between Rive-de-Gier and Givors.<br>Changes to services between Firminy, Saint-Étienne and Lyon.<br>Introduction of coaches at certain times between Firminy and Saint-Étienne.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L09-10\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 24 febbraio al 7 marzo, dal lunedì al venerdì dalle 10.30 alle 15.30.<br>Lavori di controllo della vegetazione tra Rive-de-Gier e Givors.<br>Modifiche dei servizi tra Firminy, Saint-Étienne e Lione.<br>Introduzione di pullman in determinati orari tra Firminy e Saint-Étienne.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L09-10\">, cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 24 februari tot 7 maart, van maandag tot vrijdag tussen 10.30 en 15.30 uur.<br>Vegetatiewerkzaamheden tussen Rive-de-Gier en Givors.<br>Wijzigingen in de diensten tussen Firminy, Saint-Étienne en Lyon.<br>Invoering van bussen op bepaalde tijden tussen Firminy en Saint-Étienne.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L09-10\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Rive-de-Gier - Givors - Vom 24. Februar bis zum 7. März"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Rive-de-Gier - Givors - Du 24 février au 7 mars"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre las obras: Rive-de-Gier - Givors - Del 24 de febrero al 7 de marzo"
},
{
"language": "en",
"text": "Roadworks Information: Rive-de-Gier - Givors - From February 24 to March 7"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori stradali: Rive-de-Gier - Givors - Dal 24 febbraio al 7 marzo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over wegwerkzaamheden: Rive-de-Gier - Givors - Van 24 februari tot 7 maart"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889977F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889980F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886817F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5771578017391560063:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739487540",
"start": "1738033200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Luxembourg à Thionville les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88519F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1178706765914278486:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739487540",
"start": "1738033200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les mercredi 12 et jeudi 13 février, votre train circule uniquement de Thionville à Nancy.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88522F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2436105457869994552:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739487540",
"start": "1738033200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3481910791141858916:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1738036860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86972F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2074115788780307537:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1738036860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86974F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2362847107610187905:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738308900",
"start": "1738042560"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::148514109652867935:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738339020",
"start": "1738048500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4524076388959841958:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351540",
"start": "1738055700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " <table width=\"539\">\t<tbody>\t\t<tr>\t\t\t<td><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Du 10 au 21 février, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie.Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</span></span></span></span></span></td>\t\t</tr>\t</tbody></table>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux Reims Fismes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::107916888937457989:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351540",
"start": "1738055700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<table width=\"539\">\t<tbody>\t\t<tr>\t\t\t<td>\t\t\t<table width=\"539\">\t\t\t\t<tbody>\t\t\t\t\t<tr>\t\t\t\t\t\t<td><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Du 10 au 21 février, votre train est remplacé par un car en raison de travaux sur la voie.Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</span></span></span></span></span></td>\t\t\t\t\t</tr>\t\t\t\t</tbody>\t\t\t</table>\t\t\t</td>\t\t</tr>\t</tbody></table>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux Charleville Givet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838833F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::583928902533566684:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1738055760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 au 28 février, votre train est remplacé par un car entre Reims et Laon en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux sur la ligne Reims-Laon"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839264F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4548148548071463156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263120",
"start": "1738056240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861579F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7312323696635848014:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1738058160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circulera avec des horaires modifiés pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2683339060190833856:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1738058160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. </p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3377799352814018857:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1738058160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3672282836981864110:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1738058160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4347058930226440912:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537140",
"start": "1738058160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus entre Calais et Boulogne de nuit du 3 février au 1er mars 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus de détails de d'info en cliquant sur <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20CS%20BE%20%20de%20nuit%20et%20en%20semaine%20du%203%20F%C3%83%C2%A9vrier%20au%201er%20Mars%202025.pdf\">ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8398370130860332497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739268000",
"start": "1738059120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saales et Epinal , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831904F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6226440121831397971:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739268000",
"start": "1738059120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833802F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6531890091388385547:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739268000",
"start": "1738059120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 au 21 février, ce TER sera remplacé par un autocar entre Epinal et Saales, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831903F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6870451853968460530:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744495140",
"start": "1738060380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Metz et Sarrebourg en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 12 avril. Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830301F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4796082360808602277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738275180",
"start": "1738063380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: In den Wartungswerkstätten festgelegtes Material</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : matériel immobilisé aux ateliers de maintenance à PARIS-MONTPARNASSE</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : material inmovilizado en los talleres de mantenimiento</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : equipment immobilized in maintenance workshops</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: materiale immobilizzato nelle officine di manutenzione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : materieel stilgelegd in onderhoudswerkplaatsen</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Material, das in den Wartungswerkstätten festliegt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: material inmovilizado en los talleres de mantenimiento."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause : equipment immobilized in maintenance workshops"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: materiale immobilizzato nelle officine di manutenzione"
},
{
"language": "nl",
"text": "Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein. Oorzaak: apparatuur stilgezet in onderhoudswerkplaatsen"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8746F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4581436291746175733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738067940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1609812881041813814:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738067940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3306561612834967160:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738067940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439008R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3378624068691750294:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738067940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3926198351749838360:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738067940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::511642091056421624:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738067940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6030010483978318601:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739314740",
"start": "1738069980"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'ascenseur situé voie 2 de la gare de Clermont de l'Oise est hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Informations"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848707F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7616856446300122231:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351540",
"start": "1738075440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar du mardi au vendredi pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1305502615527443763:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351540",
"start": "1738075440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar du lundi au vendredi pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5413156657487920040:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738076940"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La Fère : le guichet de la gare sera fermé à la vente vendredi 31 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La Fère"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN47526R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3154066570841359117:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738413000",
"start": "1738077540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Samedi 1r février de 7h30 à 13h30 l'arret Mairie est supprimé, en raison de travaux. Merci de vous reporter sur les autres arrêts de la commune, soit Théâtre, Musées, Super u ou place de Gaulle.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44239R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44214R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44231R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44228R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44224R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7060691342067675846:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267200",
"start": "1738079400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861565 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861315, départ Vierzon (13h00) destination Bourges (13h20) pour la suite du voyage.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861565 : train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861565F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4210261566920187902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267200",
"start": "1738079820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861561 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860804, départ Vierzon (10h53) destination Bourges (11h10) pour la suite du voyage.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861561 : train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5635899693646905511:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738551600",
"start": "1738090800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 31/01/25 20h00 au 03/02 04:00 travaux CFF, trains LEX L1,L3 et certains L4 origine/terminus Lancy-Pont-Rouge aucune circulation RE33. Plus d'infos sur les sites CFF et Léman Express.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23193F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23194F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23186F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23283F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23279F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34320R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34326R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34331R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3020463399968047197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1738123260"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871645F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1082244355347726169:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1738123260"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872735F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6518850020670668442:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738309980",
"start": "1738128600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9136425508335614163:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1738129980"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Port Boulet</p><p>Schalter den ganzen Tag geschlossen und Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf am Bahnhof möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Port Boulet</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Porta Boulet</p><p>Taquillas cerradas todo el día y máquinas expendedoras de billetes fuera de servicio. No es posible la venta en la estación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Port Boulet</p><p>Ticket offices closed all day and ticket machines out of service. No sales possible in station.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Port Boulet</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno e distributori automatici di biglietti fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Port Boulet</p><p>Loketten de hele dag gesloten en kaartjesautomaten buiten gebruik. Geen verkoop mogelijk in het station.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Port Boulet: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Port Boulet : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Port Boulet: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Port Boulet: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Port Boulet: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Port Boulet: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87571794"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6631056050189527327:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740351600",
"start": "1738133520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten an den Anlagen sind zwischen Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson geplant.</p><p>an Wochentagen vom 24. Februar bis 4. April 2025 (von 9:00 bis 15:30 Uhr).</p><p>Infolgedessen werden einige TER K60, K61 und P60 in ihrem Verlauf geändert. In einigen Zügen wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>los días laborables del 24 de febrero al 4 de abril de 2025 (de 9:00 a 15:30)</p><p>En consecuencia, se modificarán algunos servicios TER K60, K61 y P60. El tren se sustituirá por la carretera.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstos trabalhos de modernização entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>dias úteis de 24 de fevereiro a 4 de abril de 2025 (das 9h00 às 15h30)</p><p>Em consequência, alguns serviços TER K60, K61 e P60 serão modificados. Serão efectuadas substituições rodoviárias em certos comboios.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Modernization work is scheduled between Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>weekdays from February 24 to April 4, 2025 (9 a.m. to 3:30 p.m.)</p><p>As a result, some of the TERs K60, K61 and P60 will change their route. A road substitution is in place on some trains.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento sono previsti tra Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>nei giorni feriali dal 24 febbraio al 4 aprile 2025 (dalle 9.00 alle 15.30).</p><p>Di conseguenza, alcuni servizi TER K60, K61 e P60 saranno modificati. Su alcuni treni saranno effettuate sostituzioni stradali.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>weekdagen van 24 februari tot 4 april 2025 (van 9u tot 15u30)</p><p>Als gevolg hiervan zullen bepaalde TER K60, K61 en P60 diensten worden gewijzigd. Bepaalde treinen zullen op de weg worden vervangen.</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de les instal·lacions estan previstes entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p> entre setmana del 24 de febrer al 4 d'abril de 2025 (9 a.m. a 3:30 p.m.)</p><p> En conseqüència, alguns TER K60, K61 i P60 es modifiquen en el seu recorregut. Hi ha una substitució de carreteres en determinats trens.</p><p></p><p> Consulteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten auf der Strecke Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439087R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439081R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439083R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439079R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2853309618912147465:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739746740",
"start": "1738133520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten an den Anlagen sind zwischen Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson geplant.</p><p>an Wochentagen vom 24. Februar bis 4. April 2025 (von 9:00 bis 15:30 Uhr).</p><p>Infolgedessen werden einige TER K60, K61 und P60 in ihrem Verlauf geändert. In einigen Zügen wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>los días laborables del 24 de febrero al 4 de abril de 2025 (de 9:00 a 15:30)</p><p>En consecuencia, se modificarán algunos servicios TER K60, K61 y P60. En algunos trenes se realizarán sustituciones por carretera.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>dias úteis de 24 de fevereiro a 4 de abril de 2025 (das 9h às 15h30)</p><p>Em consequência, alguns serviços TER K60, K61 e P60 serão modificados. Alguns comboios serão substituídos por comboios rodoviários.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Modernization work is scheduled between Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>weekdays from February 24 to April 4, 2025 (9am to 3:30pm)</p><p>As a result, some of the TERs K60, K61 and P60 will change their route. Road substitutions will be made on some trains.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento tra Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>nei giorni feriali dal 24 febbraio al 4 aprile 2025 (dalle 9.00 alle 15.30).</p><p>Di conseguenza, alcuni servizi TER K60, K61 e P60 saranno modificati. Alcuni treni saranno sostituiti da treni su strada.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>weekdagen van 24 februari tot 4 april 2025 (van 9u tot 15u30)</p><p>Als gevolg hiervan zullen bepaalde TER K60, K61 en P60 diensten worden gewijzigd. Sommige treinen zullen worden vervangen door de weg.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveu treballs de modernització de les instal·lacions entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p> entre setmana del 24 de febrer al 4 d'abril de 2025 (9 a.m. a 3:30 p.m.)</p><p> En conseqüència, alguns TER K60, K61 i P60 es modifiquen en el seu recorregut. Hi ha una substitució de carreteres en determinats trens.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten auf der Strecke Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3874795106725164006:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744923600",
"start": "1738137060"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span>Sélectionnez <b>Orléans Avenue de Paris</b> pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans </span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Orléans Avenue de Paris"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425119R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425007R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7353172765103401396:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537260",
"start": "1738143900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars et certains horaires seront modifiés. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2003-02%20au%2025-04%20V2.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4358401900728127740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738537260",
"start": "1738143900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains seront supprimés et remplacés par autocars et certains horaires seront modifiés. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2003-02%20au%2025-04%20V2.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, du 3 février au 25 avril 2025."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8830582985159726874:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1741388400",
"start": "1738145820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Bauarbeiten auf der Strecke zwischen Lille <> Tournai</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 8 toute la journée au dimanche 9 mars 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%208%20et%209%20mars%202025V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin del periodo de obras en la ruta Lille <> Tournai</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Fim do período de obras na linha Lille <> Tournai</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of work period on Lille <> Tournai route</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine del periodo di lavori sulla linea Lille <> Tournai</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van de werkzaamheden op de route Lille <> Tournai</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Finalització del període d'obres entre Lille <> Tournai</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wartungsarbeiten sind zwischen Lille <> Tournai geplant. von Samstag, den 8. den ganzen Tag bis Sonntag, den 9. März 2025 17 Uhr. Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai. Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. Weitere Details und Informationen finden Sie unter https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE Affiche TX INFRABEL LE TNA WE 8 et 9 mars 2025V2.pdf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Están previstas obras de mantenimiento entre Lille <> Tournai desde el sábado 8 de marzo durante todo el día hasta el domingo 9 de marzo de 2025 a las 17:00 horas. En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai. Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. Más detalles e información en https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE Affiche TX INFRABEL LE TNA WE 8 et 9 mars 2025V2.pdf"
},
{
"language": "pt",
"text": "Estão previstas obras de manutenção entre Lille <> Tournai de sábado, 8 de março, durante todo o dia, a domingo, 9 de março de 2025, às 17 horas. Consequentemente, os comboios TER P81 circularão com horários modificados entre Lille e Tournai. Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. Para mais pormenores e informações, https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE Affiche TX INFRABEL LE TNA WE 8 et 9 mars 2025V2.pdf"
},
{
"language": "en",
"text": "Maintenance work is scheduled between Lille <> Tournai from Saturday 8 all day to Sunday 9 March 2025 5pm. As a result, TER P81 trains between Lille and Tournai will run with modified timetables. Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. More details and information by https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE Affiche TX INFRABEL LE TNA WE 8 et 9 mars 2025V2.pdf"
},
{
"language": "it",
"text": "Sono previsti lavori di manutenzione tra Lille <> Tournai da sabato 8 marzo per tutto il giorno a domenica 9 marzo 2025 alle 17:00. Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai. Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. Maggiori dettagli e informazioni a https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE Affiche TX INFRABEL LE TNA WE 8 et 9 mars 2025V2.pdf"
},
{
"language": "nl",
"text": "Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille <> Tournai van zaterdag 8 maart de hele dag tot zondag 9 maart 2025 om 17u. Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met aangepaste dienstregelingen tussen Lille en Tournai. Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. Meer details en informatie via https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE Affiche TX INFRABEL LE TNA WE 8 et 9 mars 2025V2.pdf"
},
{
"language": "ca",
"text": "Les obres de manteniment estan previstes entre Lille <> Tournai del dissabte 8 tot el dia al diumenge 9 de març de 2025 a les 17 h. En conseqüència , els trens TER P81 circulen amb horaris modificats entre Lille i Tournai. Consulteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges. Més detalls i informació https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD25WE Affiche TX INFRABEL LE TNA WE 8 et 9 mars 2025V2.pdf"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19929F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6557313565358704514:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738324620",
"start": "1738147680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4045606808595680563:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1738147800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 au 21 février , Les horaires de ce car sont modifiés, afin d'améliorer les correspondances avec les trains en gare d'Obermodern, en raison de travaux à Pfaffenhoffen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44119R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44118R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44115R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44129R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44120R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44139R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44138R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44134R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44137R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44130R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44142R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44141R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44144R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44143R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44150R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7368273033416987462:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1738147860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 au 21 février , l' arrêt place de la république est supprimé à Pfaffenhoffen, en raison de travaux, vous pouvez vous reporter à l'arrêt Mairie.<br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "SUPPRESSION DE L'ARRET"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44119R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44118R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44115R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44129R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44120R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44139R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44138R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44134R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44137R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44130R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44142R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44141R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44144R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44143R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44150R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2170905509387174301:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738154940"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un ascenseur de la gare d'Abancourt est hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Informations"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45681R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45680R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848982F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848981F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848980F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45661R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45660R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847728F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1423591377250573734:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738160460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4082253857500997969:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738278000",
"start": "1738161240"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de St roch :</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de St roch : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45681R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45680R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848982F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848981F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848980F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8342618408473848136:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738356900",
"start": "1738162860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen RENNES und QUIMPER beeinträchtigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Nous vous invitons à consulter vos mails pour plus d'informations. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre RENNES et QUIMPER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre Rennes y Quimper.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between RENNES and QUIMPER.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che influenzano i binari e la velocità dei treni tra Rennes e Quimper.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein tussen Rennes en Quimper.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen RENNES und QUIMPER beeinträchtigen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre Rennes y Quimper."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between RENNES and QUIMPER."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: forti piogge o inondazioni che influenzano i binari e la velocità dei treni tra Rennes e Quimper."
},
{
"language": "nl",
"text": "Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein. Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein tussen Rennes en Quimper."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::779077744504911430:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263600",
"start": "1738168020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867309F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2736008095460595443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252860",
"start": "1738168380"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867318F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::866748148867896438:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738351320",
"start": "1738170300"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3050641205022037032:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258620",
"start": "1738172220"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867321F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4055870651395005154:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1738172520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, aucun train ne circulera entre Bordeaux et Le Verdon et des interruptions de circulation sont programmées entre Bordeaux-Facture et Bordeaux-Arcachon dans les 2 sens les 22-23/02 et 01-02/03. Un dispositif de substitution par autocars est prévu pour les voyageurs ne pouvant différer leur voyage. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche horaire actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux Février - Mars 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866362F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3989206041858871638:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839103F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1341998291985495147:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wurde gelöscht , finden Sie Ihre Umsteigemöglichkeit mithilfe der Routensuche auf der TER-Website Hauts-de-France, auf SNCF Connect oder in jeder anderen Mobilitätsanwendung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si su tren ha sido Suprimido, puede encontrar su alternativa utilizando la función de búsqueda de rutas en la Página web de TER Hauts-de-France, en SNCF Connect o en cualquier otra aplicación de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled , find your alternative by using the route search on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Se il treno è stato eliminato, è possibile trovare un'alternativa utilizzando la funzione di ricerca del percorso sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als uw trein is Verwijderd, kunt u uw alternatief vinden via de routezoekfunctie op de TER Hauts-de-France website, op SNCF Connect of op een andere mobiliteitstoepassing.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies"
},
{
"language": "es",
"text": "No se cumplen las condiciones de salida"
},
{
"language": "en",
"text": "Departure conditions not fulfilled"
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni di partenza non soddisfatte"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::140424545334750094:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855640 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST BRIEUC à MONTAUBAN à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855640 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1415524021566102986:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839563F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1792625785118541394:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1895121012788096631:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1912361783765530842:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::204976709102233970:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839154F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2288295885761224103:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2379475688986022997:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2450659038207140829:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2644699558447492304:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839129F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::265680564034877608:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2779813428830076403:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3051186473736145124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3198875741077485171:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839115F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3907969792927597610:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857712 : nous vous informons de la présence d'un groupe de VITRE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857712 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4040625692089416725:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839172F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4133425555944006427:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839171F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4757530818902653733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855621 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MONTAUBAN à ST BRIEUC à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855621 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4930609638988643360:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854373 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à DOL DE BRETAGNE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854373 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4953752264423980189:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839138F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5171705482601186666:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839136F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5172460700615139618:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5274866188778696603:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854340 : nous vous informons de la présence d'un groupe de DOL DE BRETAGNE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854340 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5699966018853587693:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5729374748873988412:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5960693283249958823:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840863F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6095542079202366608:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855527 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à MONTFORT SUR MEU à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855527 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6143751752273244802:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6243350773043358951:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Composition of your Train: tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839118F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6266373965885678674:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
},
{
"language": "en",
"text": "queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6305488686484591199:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6373851589083918950:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839153F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::664055112391729369:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839141F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6663999369365921025:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6751607336146020137:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Corbie. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Corbie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deCorbie. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Corbie. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diCorbie. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanCorbie. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843925F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6878262965174598049:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6979040575092021579:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::715893115962795805:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855524 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MONTFORT SUR MEU à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855524 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7265037837950854477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7453126782871177951:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7503659386183856268:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7657936337129124100:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839131F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7785880648614593609:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": " Composición de su tren: cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": " Composition of your Train: tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": " Composizione del treno: coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": " Samenstelling van je trein: staart>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8122250712550546799:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8129803960550998877:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8333633501926517809:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8335749927115413545:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8959877329096693242:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857757 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à VITRE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857757 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857757F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9179220815028633635:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738191600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 30 janvier est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Motif de la suppression"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9176649380693192771:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267200",
"start": "1738194180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861560 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860830, départ Bourges (11h48) destination Vierzon (12h08) pour la suite du voyage.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861560 : train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861560F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2957543736070197211:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267200",
"start": "1738194600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861562 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861391, départ Bourges (13h38) destination Vierzon (14h01) pour la suite du voyage.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861562 : train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861562F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5151179084390375097:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264260",
"start": "1738195560"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. Bus garanti départ 19h10 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4355426579543170:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259640",
"start": "1738195740"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. Bus garanti départ 18h00 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4157024520755511560:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264920",
"start": "1738195980"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6756238468394187352:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255140",
"start": "1738196700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6452403941767684385:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267380",
"start": "1738196820"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3615456237282686331:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259640",
"start": "1738196880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5015234705869531438:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264260",
"start": "1738197120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1044691540976440628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259040",
"start": "1738197360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2530082100325197158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259040",
"start": "1738197480"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. Bus garanti départ 17h30 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3882660569430983235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264920",
"start": "1738197540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3809775665412341825:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267380",
"start": "1738197780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8814773083002737738:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255140",
"start": "1738198740"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8115051531318201912:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1738209660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86970F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1081487792587360222:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1738209660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86974F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5618318185549592103:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738450800",
"start": "1738209660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86992F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5939843925004138926:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364400",
"start": "1738209660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8830781692525523916:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738253100",
"start": "1738209900"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2428631315470485132:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738306380",
"start": "1738211820"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3352781565593240448:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267200",
"start": "1738211940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861579 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860846, départ Vierzon (19h54) destination Bourges (20h15) pour la suite du voyage.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861579 : train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861579F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4998107614133912472:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251000",
"start": "1738212660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3120 von<span> </span>30.01 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3120 du<span> </span>30/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3120 del30/01 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3120 de30/01 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3120 from<span> </span>30/01 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3120 del30/01 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3120 van30-01 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>30/01 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu alguna dificultat per accedir al vostre seient,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3120 vom 30.01.: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3120 du 30/01 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3120 de 30/01: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3120 de 30/01: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3120 of 30/01: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3120 del 30/01: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3120 van 30-01: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3120 de 30/01 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2277933174822745437:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267200",
"start": "1738212720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861570 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861393, départ Bourges (17h47) destination Vierzon (18h08) pour la suite du voyage.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861570 : train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861570F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1956256622204645880:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738213740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>'INFO LEMAN EXPRESS</p><p>En raison d'un affaissement de terrain près de Groisy, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "'INFO LEMAN EXPRESS En raison d'un affaissement de terrain près de Groisy, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34320R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34329R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79120R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34347R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34346R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34345R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34344R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34343R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34342R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34341R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34349R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34348R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34350R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34355R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34353R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34352R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79115R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79119R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79046R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79051R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79055R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79083R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79080R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79087R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79084R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79094R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79091R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79095R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79067R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7867984045251643829:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738312560",
"start": "1738215480"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5313757731785215271:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738313580",
"start": "1738218840"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas El andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5689886925009065549:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738219860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Derzeit werden technische Überprüfungen an den für den Verkehr Ihres Zuges in PARIS EST wichtigen Organen durchgeführt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: se están realizando comprobaciones técnicas en componentes esenciales para el funcionamiento de su tren en PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause: technical checks in progress on components essential to the running of your Train at PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimani informato in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici in corso su componenti essenziali per la circolazione del vostro treno a PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: technische controles van onderdelen die essentieel zijn voor de werking van uw trein in PARIS EST.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9571F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8558730806606541262:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738221720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause :<b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\"> les fortes précipitations pluvieuses</a></b> de ces derniers jours et les crues nous obligent, par mesure de sécurité à interrompre les circulations de nos trains entre RENNES et QUIMPER.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Conditions météorologiques</a></b></p><p>Si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre en ligne sur vos canaux habituels ou dans l'un de nos points de vente agréés. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that some stations</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung: Ihr TGV INOUI bedient nicht die Bahnhöfe zwischen RENNES und QUIMPER."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention votre TGV INOUI ne dessert pas les gares entre RENNES et QUIMPER."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que el TGV de INOUI no tiene estaciones entre Rennes y Quimper."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your INOUI TGV does not serve stations between RENNES and QUIMPER."
},
{
"language": "it",
"text": "Si noti che il TGV INOUI non serve le stazioni tra Rennes e Quimper."
},
{
"language": "nl",
"text": "Let op: uw INOUI TGV bedient geen stations tussen Rennes en Quimper."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8791F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3806073916512417778:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738273920",
"start": "1738222800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96520F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3257750699894308303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738962000",
"start": "1738223640"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Une indisponibilité du matériel nous contraint à adapter le plan de transport sur la ligne Paris - Etampes - Orléans du lundi 3 au vendredi 7 février 2025 inclus. Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances dans votre rubrique<span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire/se-deplacer/fiches-horaires\">Fiches horaires</a><span style=\"color:#000000; font-family:\"><span> </span>ou sur vos canaux d'information habituels au plus tard la veille avant 17h.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité du matériel sur la ligne Paris - Etampes - Orléans"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860588F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860589F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860594F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860593F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860592F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5984214540986068909:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738248540",
"start": "1738223640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p><p>Ihr Zug endet an der Endstation MARSEILLE SAINT-CHARLES statt NICE.</p><p>Für Reisende, die über Marseille hinausfahren, werden Ihnen alternative Züge angezeigt.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Reparaturen an Ihrem Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p><p>Votre train est terminus MARSEILLE SAINT-CHARLES au lieu de NICE.</p><p>Pour les voyageurs au-delà de Marseille, des trains de reports vont vous être indiqués.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à JUVISY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren ha sido Suprimido.</p><p><p>El tren termina en Marsella Saint-Charles en lugar de Niza.</p><p>Para los pasajeros que viajen más allá de Marsella, se indicarán trenes alternativos.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled.</p><p><p>Your Train is terminus station MARSEILLE SAINT-CHARLES instead of NICE.</p><p>For Passengers, travellers beyond Marseille, alternative trains will be indicated.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p><p>Il treno fa capolinea a Marsiglia Saint-Charles invece che a Nizza.</p><p>Per i passeggeri che viaggiano oltre Marsiglia, saranno indicati i treni alternativi.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p><p>Je trein eindigt in Marseille Saint-Charles in plaats van Nice.</p><p>Voor passagiers die verder reizen dan Marseille worden alternatieve treinen aangegeven.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: reparaties aan uw trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht. Ihr Zug endet an der Endstation MARSEILLE SAINT-CHARLES statt NICE. Für Reisende, die über Marseille hinausfahren, werden Ihnen alternative Züge angezeigt. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Reparaturen an Ihrem Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su tren ha sido Suprimido. El tren termina en Marsella Saint-Charles en lugar de Niza. Para los pasajeros que viajen más allá de Marsella, se indicarán trenes alternativos. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : reparaciones en curso en su tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your train is Cancelled. Your Train is terminus station MARSEILLE SAINT-CHARLES instead of NICE. For Passengers, travellers beyond Marseille, alternative trains will be indicated. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : repairs in progress on your Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato. Il treno fa capolinea a Marsiglia Saint-Charles invece che a Nizza. Per i passeggeri che viaggiano oltre Marsiglia, saranno indicati i treni alternativi. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: riparazioni in corso sul vostro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd. Je trein eindigt in Marseille Saint-Charles in plaats van Nice. Voor passagiers die verder reizen dan Marseille worden alternatieve treinen aangegeven. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: reparaties aan uw trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5781F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::604727070605696233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738223940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, Ihr TGV INOUI bedient nicht die Bahnhöfe zwischen RENNES und QUIMPER.</p><p>Grund: Die starken Regenfälle der letzten Tage und das Hochwasser zwingen uns aus Sicherheitsgründen dazu, den Verkehr Ihres TGV INOUI einzustellen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause :<b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\"> les fortes précipitations pluvieuses </a></b>de ces derniers jours et les crues nous obligent, par mesure de sécurité, à supprimer la circulation de votre TGV INOUI.</p><p>Si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre en ligne sur vos canaux habituels ou dans l'un de nos points de vente agréés. <br> </p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Conditions météorologiques </a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que su TGV INOUI no presta servicio en las estaciones entre Rennes y Quimper.</p><p>Causa: las fuertes lluvias de los últimos días y las inundaciones nos han obligado, por motivos de seguridad, a Suprimir su TGV INOUI.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that your INOUI TGV does not serve stations between RENNES and QUIMPER.</p><p>Cause: heavy rainfall and flooding over the last few days have forced us to cancel your INOUI TGV for safety reasons.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il TGV INOUI non serve le stazioni tra Rennes e Quimper.</p><p>Causa: le forti piogge degli ultimi giorni e le inondazioni ci hanno costretto, per motivi di sicurezza, a eliminare il vostro TGV INOUI.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Let op: uw TGV INOUI bedient geen stations tussen Rennes en Quimper.</p><p>Oorzaak: door de hevige regenval van de afgelopen dagen en overstromingen zijn wij genoodzaakt uw TGV INOUI om veiligheidsredenen te Verwijderd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr TGV INOUI bedient nicht die Bahnhöfe zwischen RENNES und QUIMPER."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre TGV INOUI ne dessert pas les gares entre RENNES et QUIMPER."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que el TGV de INOUI no tiene estaciones entre Rennes y Quimper."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your INOUI TGV does not serve stations between RENNES and QUIMPER."
},
{
"language": "it",
"text": "Si noti che il TGV INOUI non serve le stazioni tra Rennes e Quimper."
},
{
"language": "nl",
"text": "Let op: uw INOUI TGV bedient geen stations tussen Rennes en Quimper."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8727F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::513745833128898191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2769171312520057223:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3275228882196137094:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3774723758545769159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4666753684494741462:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4926188836149579166:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5163552823326985244:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::547099600596888066:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5693769965118134494:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::591864728348098695:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6036864125320165082:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6064799640663384320:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6731452641635881203:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6890656089265135137:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6953351327526335105:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8204241835595556445:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8539972131605930935:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8836550476073199922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738224660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8953434234511906396:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743202740",
"start": "1738224720"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Attention , les travaux de voiries à Thonon sont prolongés jusqu'au 28/03/25. Le déplacement de l'arrêt des cars TER en gare de Thonon est prolongé jusqu'à cette date avec horaires modifiés.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Infos trafic"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34321R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5643557585199714853:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257120",
"start": "1738225500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Wartungsarbeiten am Netz wurden mit Verspätung abgeschlossen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los trabajos de mantenimiento de la red se terminaron con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Delay in completion of network maintenance work.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di manutenzione della rete sono stati completati in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onderhoudswerkzaamheden aan het netwerk werden De vertraging was groot.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Wartungsarbeiten am Netz wurden mit Verspätung abgeschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard."
},
{
"language": "es",
"text": "Los trabajos de mantenimiento de la red se terminaron con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Delay in completion of network maintenance work."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori di manutenzione della rete sono stati completati in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onderhoudswerkzaamheden aan het netwerk werden De vertraging was groot."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889483F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4874802207261140925:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738227540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à RIBEAUVILLÉ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slow. Our teams are working on the situation.</p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slow. Our teams are working on the situation. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo. Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2363F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5685948814927454250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738228080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que malgré le retard de votre train, les correspondances seront assurées en gare de PARAY LE MONIAL pour MONTCHANIN ET DIJON. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Correspondances assurées"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7936567625088785794:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738228200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in RIBEAUVILLÉ beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à RIBEAUVILLÉ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en RIBEAUVILLÉ.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at RIBEAUVILLÉ.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a RIBEAUVILLÉ.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : Uitval van een andere trein op de spoorlijn met gevolgen voor uw trein te RIBEAUVILLÉ.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verlangsamter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "Ralentización del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic slowdown"
},
{
"language": "it",
"text": "Rallentamento del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertraging in het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9877F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6720440843649198575:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738228320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à TILLOY ET BELLAY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2801F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7442291931798993717:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738228500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Saint-Quentin / Paris (K13, K14, P14 ) </p><p>: Conditions météorologiques Noyon.</p><ul></ul><p>Les trains circulent avec des retards de 10/15 minutes. En raison des fortes pluies, les voies sont inondées au niveau de Noyon. Une réduction de vitesse est imposée, entraînant des rallongements de temps de parcours d'une quinzaine de minutes. La circulation devrait reprendre progressivement en fin de journée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Jeudi 30 janvier Saint-Quentin / Paris Ralentissement des circulations depuis 00:00"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4953109574757926268:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738228560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Kunden mit Abfahrt in Colmar werden gebeten, den TER 832302 zu nehmen. Abfahrt um 09:52 Uhr, Ankunft 10:35 Uhr in Strasbourg, dann Umsteigen auf den 2356, Abfahrt um 10:46 Uhr. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares. </p><p>Les clients au départ de Colmar sont invités à emprunter le TER 832302. Départ à 09h52, arrivée 10h35 à Strasbourg, puis report sur le 2356, départ à 10h46. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à RIBEAUVILLÉ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Los clientes que salgan de Colmar pueden tomar el TER 832302. Salida a las 09:52, llegada a Estrasburgo a las 10:35, luego transbordo al 2356, salida a las 10:46. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Customers departing from Colmar are invited to take TER 832302. Departure 09:52, arrival 10:35 in Strasbourg, then transfer to the 2356, departure 10:46. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>I clienti in partenza da Colmar sono invitati a prendere il TER 832302. Partenza alle 09:52, arrivo a Strasburgo alle 10:35, quindi trasferimento al treno 2356, partenza alle 10:46. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p>Klanten die vertrekken uit Colmar worden verzocht TER 832302 te nemen. Vertrek om 09:52, aankomst in Straatsburg om 10:35, dan overstappen op de 2356, vertrek om 10:46. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn waardoor uw trein niet kan rijden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Kunden mit Abfahrt in Colmar werden gebeten, den TER 832302 zu nehmen. Abfahrt um 09:52 Uhr, Ankunft 10:35 Uhr in Strasbourg, dann Umsteigen auf den 2356, Abfahrt um 10:46 Uhr. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Los clientes que salgan de Colmar pueden tomar el TER 832302. Salida a las 09:52, llegada a Estrasburgo a las 10:35, luego transbordo al 2356, salida a las 10:46. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Customers departing from Colmar are invited to take TER 832302. Departure 09:52, arrival 10:35 in Strasbourg, then transfer to the 2356, departure 10:46. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. I clienti in partenza da Colmar sono invitati a prendere il TER 832302. Partenza alle 09:52, arrivo a Strasburgo alle 10:35, quindi trasferimento al treno 2356, partenza alle 10:46. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein. Klanten die vertrekken uit Colmar worden verzocht TER 832302 te nemen. Vertrek om 09:52, aankomst in Straatsburg om 10:35, dan overstappen op de 2356, vertrek om 10:46. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn waardoor uw trein niet kan rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2356F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::298760560370209833:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738749120",
"start": "1738228920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 06/02, ce TER est supprimé entre Metzeral et Munster, en raison de travaux sur les voies. Report des voyageurs sur les trains encadrants. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20et%20cars%20(le%20jeudi%206%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025%20mod2001).pdf\">Cliquez ici </a>pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831503F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6931981023821344344:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738749120",
"start": "1738228920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 05/02, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20(le%20mercredi%205%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831562F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::929779602078801157:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738315680",
"start": "1738229400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle prévue sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863170F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6496976873277096009:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738297800",
"start": "1738230300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>PTP ] Wetteralarm in der Region PACA, der Verkehr ist zwischen Les Arcs - Draguignan und Nice Ville beeinträchtigt. Es ist mit Verspätungen und Zugausfällen bis Freitag, 31. Januar 05:00 Uhr zu rechnen.</p><p>Informationen auf Ihren üblichen Kanälen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> PTP] Alerte météo en région PACA, la circulation est perturbée entre Les Arcs Draguignan et Nice Ville. Des retards et des suppressions sont à prévoir jusqu'au vendredi 31 janvier 05h00.</p><p>Informations sur vos canaux habituels. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> PTP] Alerta meteorológica en la región PACA, el tráfico está interrumpido entre Les Arcs Draguignan y Niza Ville. El retraso y las cancelaciones son de esperar hasta el viernes 31 de enero 05:00.</p><p>Información en sus canales habituales. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> PTP] Weather alert in the PACA region, traffic is disrupted between Les Arcs - Draguignan and Nice Ville. Delays and cancellations are to be expected until Friday January 31, 05:00.</p><p>Information on your usual channels. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> PTP] Allerta meteo nella regione PACA, il traffico è interrotto tra Les Arcs Draguignan e Nizza Ville. Si prevedono ritardi e cancellazioni fino alle 05:00 di venerdì 31 gennaio.</p><p>Informazioni sui canali abituali. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> PTP] Weeralarm in de regio PACA, het verkeer tussen Les Arcs Draguignan en Nice Ville is ontregeld. Er zijn vertragingen en annuleringen te verwachten tot vrijdag 31 januari 05:00 uur.</p><p>Informatie op uw gebruikelijke kanalen. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "PTP] Wetterwarnung für die Region PACA."
},
{
"language": "fr",
"text": "PTP] Alerte météo en région PACA."
},
{
"language": "es",
"text": "PTP] Alerta meteorológica para la región PACA."
},
{
"language": "en",
"text": "PTP] Weather alert in the PACA region."
},
{
"language": "it",
"text": "PTP] Allerta meteo per la regione PACA."
},
{
"language": "nl",
"text": "PTP] Weeralarm voor de regio PACA."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881177F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8121130215715652640:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738250940",
"start": "1738230600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist seit 10.00 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à VILLEFRANCHE-SUR-SAÔNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 10:00. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: es necesario comprobar un sistema de puntos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been disrupted since 10:00 am. Our teams are currently working on the situation.</p><p>Cause: a switch system needs to be checked.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è stato interrotto dalle 10:00. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: è necessario verificare un sistema di punti.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is sinds 10:00 verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: er moet een puntensysteem worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 10.00 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 10:00. Nuestros equipos están trabajando actualmente. Causa: es necesario comprobar un sistema de puntos."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 10:00 am. Our teams are currently working on the situation. Cause: a switch system needs to be checked."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 10:00. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. Causa: è necessario verificare un sistema di punti."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 10:00 verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk. Oorzaak: er moet een puntensysteem worden gecontroleerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9583F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8926639016239629336:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738232160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 08h45. </p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : agression d'un membre du personnel de bord à AÉROPORT ROISSY CHARLES DE GAULLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Reprise progressive du trafic"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5010F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6390446224193303037:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738265220",
"start": "1738232400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h16 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866031F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1557521344114434277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260540",
"start": "1738232400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 20h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1653796382432118276:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251120",
"start": "1738232400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 17h28 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3440285787167866764:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258080",
"start": "1738232400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 19h28 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866027F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3463767357380923956:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255020",
"start": "1738232400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4283332728596943454:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267560",
"start": "1738232400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8129072369607196022:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738274940",
"start": "1738232580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839771F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7944146026120855160:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738232700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei der vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à STUTTGART.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: tu tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt ."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: su tren sufrió un retraso en el trayecto anterior ."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Delay of your train on its previous journey ."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente ."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9574F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8604255768328477194:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738232760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LUXEMBOURG.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2864F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2392920919823922676:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738269960",
"start": "1738232760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866031F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7121695794061148580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258200",
"start": "1738233060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 861323 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::454491001371659750:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738407600",
"start": "1738234920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains sera très perturbée sur les lignes Bordeaux Hendaye - Bordeaux Tarbes - Bayonne Pau - Bayonne St Jean Pied de Port et Pau Bedous entre vendredi 31 jusqu'à Samedi 01 Février matin.Motif : mouvement social local.Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances la veille à partir de 17h00 sur le site TER NA, SNCF CONNECT ou l'appli de mobilité de votre choix"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Mouvement social local"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456281R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456323R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456445R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456447R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456432R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456279R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456435R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456438R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456318R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456419R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456302R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456412R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456416R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456240R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN456608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867012F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7497272620203649879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252200",
"start": "1738234980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6707649150777699585:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252800",
"start": "1738235760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P53 Etaples 15h26 Arras 17h01 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842306F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7858279210246485020:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260000",
"start": "1738235820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P53 Arras 16h39 Etaples 18h49 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842311F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::798617031585615015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738332000",
"start": "1738236060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat seinen Ursprung in Marseille Saint-Charles statt in Nizza.</p><p>Reisende zwischen Nizza und Marseille werden gebeten, Ihren Sitzplatz an Bord des TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=17494\">17494 </a></b>(Abfahrt von Nizza um 19:22 Uhr) einzunehmen.</p><p>Reisende, die ihre Reise in Toulon oder Marseille-Blancarde beginnen, können auch den TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=881654\">881654 </a></b>(Abfahrt von Toulon um 20:57 Uhr) nach Marseille Saint-Charles nehmen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges auf seiner vorherigen Fahrt zwischen PARIS-AUSTERLITZ und NICE . </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est origine Marseille Saint-Charles au lieu de Nice.</p><p>Les voyageurs entre Nice et Marseille sont invités à prendre place à bord du TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=17494\">17494 </a></b>(départ de Nice à 19h22).</p><p>Les voyageurs qui commencent leur voyage à Toulon ou à Marseille-Blancarde peuvent également prendre le TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=881654\">881654 </a></b>(départ de Toulon à 20h57) pour se rendre à Marseille Saint-Charles.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet entre PARIS-AUSTERLITZ et NICE </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sale de Marsella Saint-Charles en lugar de Niza.</p><p>Los pasajeros que viajen entre Niza y Marsella pueden tomar el TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=17494\">17494 </a></b>(salida de Niza a las 19.22 h).</p><p>Los pasajeros que inicien su viaje en Toulon o Marsella Blancarde también pueden tomar el TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=881654\">881654 </a></b>(salida de Toulon a las 20:57) hacia Marsella Saint-Charles.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : retraso de su tren durante su trayecto anterior entre PARIS-AUSTERLITZ y NIZA </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train originates from Marseille Saint-Charles instead of Nice.</p><p>Passengers travelling between Nice and Marseille are invited to take their seats on TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=17494\">17494 </a></b>(departure from Nice at 7:22pm).</p><p>Passengers starting their journey in Toulon or Marseille-Blancarde can also take TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=881654\">881654 </a></b>(departs Toulon at 20:57) to Marseille Saint-Charles.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip between PARIS-AUSTERLITZ and NICE </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno parte da Marsiglia Saint-Charles e non da Nizza.</p><p>I Viaggiatori che viaggiano tra Nizza e Marsiglia sono invitati a prendere il TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=17494\">17494 </a></b>(partenza da Nizza alle 19:22).</p><p>I passeggeri che iniziano il loro viaggio a Tolone o Marsiglia Blancarde possono anche prendere il TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=881654\">881654 </a></b>(in partenza da Toulon alle 20:57) per Marsiglia Saint-Charles.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: ritardo del treno durante il viaggio precedente tra PARIGI-AUSTERLITZ e Nizza . </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein vertrekt vanuit Marseille Saint-Charles in plaats van Nice.</p><p>Reizigers die tussen Nice en Marseille reizen, kunnen TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=17494\">17494 </a></b> nemen (vertrek uit Nice om 19:22).</p><p>Passagiers die hun reis beginnen in Toulon of Marseille Blancarde kunnen ook TER <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-01-30&numeroCirculation=881654\">881654 </a></b>(vertrek vanuit Toulon om 20:57) nemen naar Marseille Saint-Charles.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van uw trein op het vorige traject tussen PARIJS-AUSTERLITZ en Nice . </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat seinen Ursprung in Marseille Saint-Charles statt in Nice."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est origine Marseille Saint-Charles au lieu de Nice."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sale de Marsella Saint-Charles en lugar de Niza."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train originates from Marseille Saint-Charles instead of Nice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno parte da Marsiglia Saint-Charles e non da Nizza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein vertrekt vanuit Marseille Saint-Charles in plaats van Nice."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5772F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4074088457128612558:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738237560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Verlangsamter Verkehr</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains à LONGERAY (DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Ralentización del tráfico</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic slowdown</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Rallentamento del traffico</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vertraging in het verkeer</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Störungen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de la interrupción"
},
{
"language": "en",
"text": "End of disruptions"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dell'interruzione"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van verstoring"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9791F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9761F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4110724023270311003:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251360",
"start": "1738238100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 12H40.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à SATHONAY\t(DÉPARTEMENT DU RHÔNE EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that some stations</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Störungen in SATHONAY (DÉPARTEMENT DU RHÔNE EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES). Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Reprise progressive du trafic"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las perturbaciones en SATHONAY (DEPARTAMENTO DE RHÔNE EN LA REGIÓN AUVERGNE-RHÔNE-ALPES). El retraso es previsible. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales."
},
{
"language": "en",
"text": "End of disruptions at SATHONAY (RHÔNE DEPARTMENT IN THE AUVERGNE-RHÔNE-ALPES REGION). Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels."
},
{
"language": "it",
"text": "Fine della perturbazione a SATHONAY (DIPARTIMENTO DI RHÔNE NELLA REGIONE AUVERGNE-RHÔNE-ALPES). Si prevedono ancora alcuni ritardi. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali."
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de verstoring in SATHONAY (DEPARTMENT OF RHÔNE IN DE REGIO AUVERGNE-RHÔNE-ALPES). Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9812F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5030810682359719035:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740178740",
"start": "1738238100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de maintenance des voies entre Rennes et Brest jusqu'au 21/02/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect, le site TER BreizhGo ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421634R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421635R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421640R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421641R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421642R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421636R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421638R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421639R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421134R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4693371536457308173:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739573940",
"start": "1738238340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance des voies sont réalisés entre Rennes et Chateaubriant du lundi 3 au vendredi 14 février 2025. Ils entraînent la modification-horaires, la suppression et le remplacement de certains trains par des cars<span><span><span><span>. </span></span></span></span>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect, le site TER BreizhGo ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne Rennes- Châteaubriant"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854008F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::54933124126424148:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738273500",
"start": "1738238640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TGV INOUI bedient nicht die Bahnhöfe zwischen RENNES und QUIMPER.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span>Grund: Die starken Regenfälle der letzten Tage und das Hochwasser zwingen uns aus Sicherheitsgründen, den Verkehr unserer Züge zwischen RENNES und QUIMPER zu unterbrechen.</p><p><span>Wenn Sie Ihre Reise verschieben und Ihre Fahrkarte umtauschen oder eine kostenlose Erstattung erhalten möchten, bitten wir Sie, sich an<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">online über Ihre üblichen Kanäle</a><span> </span>oder an einer unserer autorisierten Verkaufsstellen zu wenden.</span><span> </span></p><p>Weitere Informationen zu diesem Vorfall finden Sie hier:<span> </span><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Witterungsbedingungen</a></b>.</p><p><span>Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span>und Ihren üblichen Kanälen</span><span>informiert</span><span>.</span> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TGV INOUI ne dessert pas les gares entre RENNES et QUIMPER.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>Cause : les fortes précipitations pluvieuses de ces derniers jours et les crues, nous obligent par mesure de sécurité à interrompre les circulations de nos trains entre RENNES et QUIMPER.</p><p><span>Si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">en ligne sur vos canaux habituels</a><span> </span>ou dans l'un de nos point de vente agréés.</span><span> </span></p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici :<span> </span><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Conditions météorologiques</a></b></p><p><span>Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span>et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TGV INOUI no sirve estaciones entre Rennes y Quimper.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span>Causa: las fuertes lluvias de los últimos días y las inundaciones nos han obligado a interrumpir nuestros trenes entre Rennes y Quimper por motivos de seguridad.</p><p><span><span> </span><span> </span>Si desea aplazar su viaje y cambiar su billete u obtener un reembolso gratuito, diríjase<a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">en</a><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">línea a través de sus canales habituales</a> o en uno de nuestros puntos de venta autorizados.</span><span> </span></p><p><span> </span>Para saber más sobre esta incidencia pulse aquí:<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Condiciones</a></b><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">meteorológicas</a></b></p><p><span><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span>y en sus canales habituales.</span> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your INOUI TGV does not serve stations between RENNES and QUIMPER.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span>Cause: heavy rainfall and flooding over the past few days have forced us to suspend all Train services between RENNES and QUIMPER for safety reasons.</p><p><span>If you wish to postpone your journey and exchange your ticket or obtain a free Refund, we invite you to visit<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">on your usual Line channels</a><span> </span>or in one of our authorized sales outlets.</span><span> </span></p><p>To find out more about this incident click here:<span> </span><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Weather conditions</a></b></p><p><span>Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span>and your usual channels.</span> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il TGV INOUI non serve le stazioni tra Rennes e Quimper.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span>Causa: le forti piogge degli ultimi giorni e le inondazioni ci hanno costretto a interrompere i treni tra Rennes e Quimper per motivi di sicurezza.</p><p><span><span> </span><span> </span>Se desiderate rinviare il vostro viaggio e cambiare il vostro biglietto o ottenere un rimborso gratuito, visitate il sito<a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">online attraverso i vostri canali abituali</a> o presso uno dei nostri punti vendita autorizzati.</span><span> </span></p><p><span> </span>Per saperne di più su questo incidente clicca qui:<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Condizioni</a></b><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">meteo</a></b></p><p><span><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span>e sui vostri canali abituali.</span> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TGV INOUI bedient geen stations tussen Rennes en Quimper.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span>Oorzaak: door de hevige regenval van de afgelopen dagen en overstromingen zijn we genoodzaakt om onze treinen tussen Rennes en Quimper om veiligheidsredenen te onderbreken.</p><p><span><span> </span><span> </span>Als u uw reis wilt uitstellen en uw ticket wilt ruilen of een gratis Vergoeding wilt krijgen, ga dan<a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">online via uw gebruikelijke kanalen</a> of naar een van onze erkende verkooppunten.</span><span> </span></p><p><span> </span>Voor meer informatie over dit incident klik hier:<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Weersomstandigheden</a></b></p><p><span><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span>en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8790F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::617338897014131790:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738364340",
"start": "1738238700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Verkehr unterbrochen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Nous vous invitons à consulter vos mails pour plus d'informations.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre QUIMPER et RENNES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tráfico interrumpido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic disrupted</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Traffico interrotto</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Verkeer verstoord</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen QUIMPER und RENNES beeinträchtigen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre Quimper y Rennes."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between Quimper and Rennes."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: forti piogge o inondazioni che influenzano i binari e la velocità dei treni tra Quimper e Rennes."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein tussen Quimper en Rennes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6849494570186999296:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738321200",
"start": "1738238820"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Gien</p><p>Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf im Bahnhof außerhalb der Schalteröffnungszeiten möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gien</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Gien</p><p>Máquina expendedora de billetes averiada. No es posible la venta en la estación fuera del horario de apertura de las taquillas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Gien</p><p>Ticket machine out of order. No sales possible in station outside ticket office opening hours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Gien</p><p>Biglietteria automatica fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione al di fuori degli orari di apertura della biglietteria.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Gien</p><p>Kaartautomaat buiten werking. Geen verkoop mogelijk op station buiten openingstijden loket.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gien: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Gien : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Gien: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Gien: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Gien: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gien: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87684290"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::758856094561796715:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738249200",
"start": "1738239300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\">ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</a></b> à Facture-Biganos entre Dax et Bordeaux..</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7622123007632331280:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738239360"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'opérations de maintenance imprévues, le nombre de places assises à bord de ce train est limité. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Informations"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848362F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6979132374491437589:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738239360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Entgegen der Ankündigung wird Ihr Zug Nr. 3421 vom 30.01. ausnahmsweise als Durchsage im <b>Bahnhof abfahren </b>. PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3421 du 30/01 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Contrariamente a lo anunciado, su tren n°3421 del 30/01 tendrá excepcionalmente como <b>estación de salida </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Contrariamente ao que foi anunciado, o seu comboio n.º 3421 de 30/01 terá, excecionalmente, como <b>estação de partida </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Contrary to what has been announced, your Train n°3421 of 30/01 will exceptionally have as <b>departure Station announcement </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Contrariamente a quanto annunciato, il vostro treno n°3421 del 30/01 avrà eccezionalmente come <b>stazione di partenza </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In tegenstelling tot wat werd aangekondigd, zal uw trein n°3421 van 30-01 uitzonderlijk als <b>vertrekstation </b> hebben PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Al contrari del que s'ha anunciat, el vostre tren núm. 3421 del 30/01 tindrà com a <b>estació de sortida</b> PARIS-VAUGIRARD .</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr.3421 Verschiebung am Start PARIS-VAUGIRARD anstelle von"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train N°3421 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren N°3421 salida retrasada PARIS-VAUGIRARD en lugar de"
},
{
"language": "pt",
"text": "N.º do comboio3421 partida atrasada PARIS-VAUGIRARD em vez de"
},
{
"language": "en",
"text": "Train N°3421 deferred departure PARIS-VAUGIRARD instead of"
},
{
"language": "it",
"text": "Numero del treno3421 partenza ritardata PARIS-VAUGIRARD invece di"
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr.3421 vertraagd vertrek PARIS-VAUGIRARD in plaats van"
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3421 ajornat a la sortida PARIS-VAUGIRARD en lloc de"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3421F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8011963116909505421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251420",
"start": "1738239720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und zwingen die Züge, auf einem Teil der Strecke die Geschwindigkeit zu reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las fuertes lluvias están afectando a la infraestructura ferroviaria, obligando a los trenes a reducir la velocidad en parte del recorrido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Heavy rainfall is affecting rail infrastructure, forcing trains to reduce speed over part of the route.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le forti piogge stanno colpendo l'infrastruttura ferroviaria, costringendo Il treno a ridurre la velocità su parte del percorso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De zware regenval heeft gevolgen voor de spoorweginfrastructuur, waardoor De treinen op een deel van het traject snelheid moeten minderen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und zwingen die Züge, auf einem Teil der Strecke die Geschwindigkeit zu reduzieren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las fuertes lluvias están afectando a la infraestructura ferroviaria, obligando a los trenes a reducir la velocidad en parte del recorrido."
},
{
"language": "en",
"text": "Heavy rainfall is affecting rail infrastructure, forcing trains to reduce speed over part of the route."
},
{
"language": "it",
"text": "Le forti piogge stanno colpendo l'infrastruttura ferroviaria, costringendo Il treno a ridurre la velocità su parte del percorso."
},
{
"language": "nl",
"text": "De zware regenval heeft gevolgen voor de spoorweginfrastructuur, waardoor De treinen op een deel van het traject snelheid moeten minderen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6904536114778563315:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738240440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à TARARE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF-Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavoro imprevisto con rallentamento della velocità del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Unvorhergesehene Bauarbeiten, bei denen der Zug langsamer fährt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido. Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled. Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato. Causa: lavori non programmati che rallentano la velocità del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: ongeplande werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4178077596506773539:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738240560"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::411894631545480545:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738240560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::158081924310427653:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738240680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance à PARIS AUSTERLITZ</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3635F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9135333056221478114:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738240800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SÈTE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that some stations</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4655F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5101448365142493521:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261380",
"start": "1738241700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist seit 13:50 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der die Verspätung der Züge in PARIS MONTPARNASSE verursacht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/bagage-abandonne\">établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains</a></b> à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/bagage-abandonne-dans-un-train_2.jpg\">Présence d'un bagage abandonné</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 13:50. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been disrupted since 1:50 pm. Our teams are currently working.</p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è stato interrotto dalle 13:50. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is sinds 13:50 verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter met vertraging van het treinverkeer in Paris Montparnasse.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr in PARIS MONTPARNASSE verzögert."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido reanudando gradualmente desde . <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. El retraso es previsible. Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en PARIS MONTPARNASSE."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since . Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Delays are still to be expected. Cause : establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS MONTPARNASSE."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente dal . <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Si prevedono ancora alcuni ritardi. Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a PARIS MONTPARNASSE."
},
{
"language": "nl",
"text": "Sinds . <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Er zijn nog vertragingen te verwachten. Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter met vertraging van het treinverkeer in PARIS MONTPARNASSE."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12265F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8309260062609089300:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738314000",
"start": "1738241940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations et par mesure de sécurité, la circulation des trains est temporairement interrompue entre Savenay et Redon, dans les deux sens, depuis le mercredi 29 janvier 14h30 et jusqu'à la fin de la journée du jeudi 30 janvier. La reprise des circulations est envisagée vendredi 31 janvier dès 6h et dépendra de l'évolution des conditions météorologiques. <span><span><span><span><span><span><span>Aucune prise en charge des voyageurs ne sera réalisée dans les gares.</span></span></span></span></span></span></span></p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2236191833425741458:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738314000",
"start": "1738241940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations et par mesure de sécurité, la circulation des trains est temporairement interrompue entre Savenay et Redon, dans les deux sens, depuis le mercredi 29 janvier 14h30 et jusqu'à la fin de la journée du jeudi 30 janvier. La reprise des circulations est envisagée vendredi 31 janvier dès 6h et dépendra de l'évolution des conditions météorologiques. <span><span><span><span><span><span><span>Aucune prise en charge des voyageurs ne sera réalisée dans les gares.</span></span></span></span></span></span></span></p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 30/01, Ligne 2 entre Savenay -Redon. Conditions météorologiques."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5806111757882432167:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738242000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span></span></p><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Buchy et Formerie, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Travaux sur les voies dans le secteur de Serqueux. Le trafic restera perturbé jusqu'à la fin de service</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 30/01 Serqueux, Travaux sur les voies"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848954F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::143757045784137139:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256460",
"start": "1738242120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Cause : défaut d'alimentation électrique à Lacq entre Pau et Dax.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: Stroomstoring.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8540F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6690685745812013393:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738272180",
"start": "1738242360"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3132 von<span> </span>30.01 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3132 du<span> </span>30/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3132 del30/01 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje en la medida de lo posible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3132 de30/01 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3132 from<span> </span>30/01 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3132 del30/01 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3132 van30-01 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>30/01 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu alguna dificultat per accedir al vostre seient,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3132 vom 30.01: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3132 du 30/01 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3132 de 30/01: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3132 de 30/01: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3132 of 30/01: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3132 del 30/01: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein nr. 3132 van 30-01: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3132 de 30/01 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7769684771607571649:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259220",
"start": "1738242480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K21 Boulogne-Ville18h08 Calais-Ville 18h47 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6031104833426474779:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255860",
"start": "1738242540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug 851012 vom 30.01. nach Das Reiseziel Paris Saint-Lazare wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 851012 du 30/01, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren 851012 del 30/01, con destino Paris Saint-Lazare, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O seu comboio 851012 de 30/01, com destino a Paris Saint-Lazare, terá menos lugares do que o previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa por qualquer incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train 851012 of 30/01, bound for Paris Saint-Lazare, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 851012 del 30/01, con destinazione Paris Saint-Lazare, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein 851012 van 30-01, met bestemming Paris Saint-Lazare, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Gelieve onze excuses te aanvaarden voor het veroorzaakte ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>El teu tren 851012 del 30/01 , amb destinació a París Saint-Lazare , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: indisponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "851012 vom 30.01: Der Zug Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "851012 du 30/01 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": "851012 de 30/01: Tren corto"
},
{
"language": "pt",
"text": "851012 de 30/01: Comboio de curta distância"
},
{
"language": "en",
"text": "851012 from 01/30: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": "851012 del 30/01: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": "851012 van 30-01: Korte trein"
},
{
"language": "ca",
"text": "851012 de 30/01 : Tren curt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851012F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7452987305707040757:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738265220",
"start": "1738242660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug 851045 vom 30.01. nach Das Reiseziel Évreux Embranchement wird weniger Sitzplätze anbieten als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 851045 du 30/01, à destination de Évreux Embranchement, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren 851045 del 30/01, con destino a Évreux Embranchement, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Le rogamos disculpe las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O seu comboio 851045 de 30/01, com destino a Évreux Embranchement, terá menos lugares do que o previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa pelo incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train 851045 of 30/01, destination Évreux Embranchement, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Unavailability of rolling stock.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 851045 del 30/01, con destinazione Évreux Embranchement, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein 851045 van 30-01, bestemming Évreux Embranchement, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>El vostre tren 851045 del 30/01 , amb destinació a Évreux Embranchement , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: indisponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "851045 vom 30.01: Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "851045 du 30/01 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": "851045 de 30/01: Tren corto"
},
{
"language": "pt",
"text": "851045 de 30/01: Comboio de curtadistância"
},
{
"language": "en",
"text": "851045 from 01/30: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": "851045 del 30/01: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": "851045 van 30-01: Korte trein"
},
{
"language": "ca",
"text": "851045 de 30/01 : Tren curt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851045F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6747515495695862511:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738248900",
"start": "1738242780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9164898972404179308:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261800",
"start": "1738242900"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug 851043 vom 30.01. nach Das Reiseziel Évreux Embranchement wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 851043 du 30/01, à destination de Évreux Embranchement, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren 851043 del 30/01, con destino a Évreux Embranchement, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O seu comboio 851043 de 30/01, com destino a Évreux Embranchement, terá menos lugares do que o previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa pelo incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train 851043 of 30/01, destination Évreux Embranchement, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Unavailability of rolling stock.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 851043 del 30/01, con destinazione Évreux Embranchement, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein 851043 van 30-01, bestemming Évreux Embranchement, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>El vostre tren 851043 del 30/01 , amb destinació a Évreux Embranchement , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: no disponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "851043 vom 30.01: Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "851043 du 30/01 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": "851043 de 30/01: Tren corto"
},
{
"language": "pt",
"text": "851043 de 30/01: Comboio de curta distância"
},
{
"language": "en",
"text": "851043 of 30/01: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": "851043 del 30/01: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": "851043 van 30-01: Korte trein"
},
{
"language": "ca",
"text": "851043 de 30/01 : Tren curt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851043F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6928720686640325060:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1740783540",
"start": "1738243020"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478768"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1179498936116113635:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738969200",
"start": "1738243260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement d'appareils de voie sont prévus en gare de Longueau le week-end 15 et 16 février 2025 .</p><p>Les TER K12 empruntent un itinéraire différent et les TER K44 et K45 sont modifiés dans leurs parcours. Nous vous conseillons de reporter votre voyage dans la mesure du possible.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20RAV%20LONGUEAU%20WE%2015%20et%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025(2).pdf\">Plus d'infos.</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Longueau"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843930F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7521376039659398294:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738248900",
"start": "1738243380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Défaillance de matériel</p><p>Votre TER du 30/01 est supprimé de Libourne à Bordeaux Saint-Jean, il sera origine Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER D33 à 14h55 de Libourne à Bordeaux. </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaillance de matériel"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7417798364534423286:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738243440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à PARIS AUSTERLITRZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4093F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1530012961150450146:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738270380",
"start": "1738243620"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug 851018 vom 30.01. nach Das Reiseziel Paris Saint-Lazare wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 851018 du 30/01, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren 851018 del 30/01, con destino Paris Saint-Lazare, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de equipos rodantes.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O seu comboio 851018 de 30/01, com destino a Paris Saint-Lazare, terá menos lugares do que o previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa por qualquer incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train 851018 of 30/01, bound for Paris Saint-Lazare, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Unavailability of rolling stock.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 851018 del 30/01, con destinazione Paris Saint-Lazare, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein 851018 van 30-01, met bestemming Paris Saint-Lazare, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Gelieve onze excuses te aanvaarden voor het veroorzaakte ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>El teu tren 851018 del 30/01 , amb destinació a París Saint-Lazare , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: indisponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "851018 vom 30.01: Der Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "851018 du 30/01 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": "851018 a partir del 30/01: Tren corto"
},
{
"language": "pt",
"text": "851018 a partir de 30/01: Comboio de curta distância"
},
{
"language": "en",
"text": "851018 from 01/30: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": "851018 dal 30/01: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": "851018 van 30-01: Korte trein"
},
{
"language": "ca",
"text": "851018 de 30/01 : Tren curt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851018F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1180974103770168259:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261440",
"start": "1738243740"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug 850019 vom 30.01. nach Das Reiseziel Vernon - Giverny wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 850019 du 30/01, à destination de Vernon - Giverny, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren 850019 del 30/01, con destino Vernon - Giverny, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de equipos rodantes.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O seu comboio 850019 de 30/01, com destino a Vernon - Giverny, terá menos lugares do que o previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa por qualquer incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train 850019 of 30/01, destination Vernon - Giverny, will offer fewer seats than planned.</p><p>Reason: Unavailability of rolling stock.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 850019 del 30/01, con destinazione Vernon - Giverny, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein 850019 van 30-01, met bestemming Vernon - Giverny, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>El vostre tren 850019 del 30/01 , a Vernon - Giverny , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: indisponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "850019 vom 30.01: Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "850019 du 30/01 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": "850019 de 30/01: Tren corto"
},
{
"language": "pt",
"text": "850019 de 30/01: Comboio de curta distância"
},
{
"language": "en",
"text": "850019 of 30/01: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": "850019 del 30/01: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": "850019 van 30-01: Korte trein"
},
{
"language": "ca",
"text": "850019 de 30/01 : Tren curt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850019F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::56277242701278686:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251600",
"start": "1738243980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8675201672642950879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738321200",
"start": "1738244040"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite aux prévisions météo de la vigilance crue , le pont de Chamborigaud RD906 est actuellement fermé.Les gares de La Grand Combe la Pise;Chamborigaud et Génolhac ne seront pas desservis par les bus.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions météorologiques exceptionnelles."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31317R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN412001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873995F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873990F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31332R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31337R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31335R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877528F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7025673642227278191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738250760",
"start": "1738244700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON ST EXUPERY et MACON TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6972F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3616185370989337252:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255440",
"start": "1738244820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876542F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3319862291813793630:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255740",
"start": "1738245000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à RENNES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4094F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6891791990959598167:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252500",
"start": "1738245120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER F44 à 17h41 de Bordeaux à Langon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6237181478302173896:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255620",
"start": "1738245180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1448935477086192749:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738250700",
"start": "1738245300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3410202917620745533:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256400",
"start": "1738245360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 866729 du 30/01/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : Villenave d'Ornon et Preignac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 866729 du 30/01/25 : arrêts supplémentaires"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7101825359808712150:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255680",
"start": "1738245420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17485F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3349302994921229199:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738616400",
"start": "1738245480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Überschwemmungen ist der Zugverkehr auf den Linien Rennes-Redon und Redon-Savenay ab Donnerstag, den 30. Januar 5:00 Uhr komplett unterbrochen.</p><p>Diese Unterbrechung führt zu Zugausfällen auf den Linien :<br>- Rennes nach Messac-Guipry, Redon, Vannes, Quimper und Nantes, die voraussichtlich frühestens am Montag, den 3. Februar 6:00 Uhr wieder aufgenommen werden.<br>- Nantes nach Savenay, Redon, Vannes und Quimper, die voraussichtlich am Freitag, den 31. Januar um 6.00 Uhr wieder aufgenommen werden.</p><p>Die Wiederaufnahme hängt von den Witterungsbedingungen ab.</p><p>In den Bahnhöfen werden keine Abholungen durchgeführt.<br>Unser Rat: Verschieben Sie Ihre Reise.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite aux inondations, à partir du jeudi 30 janvier 5h00 la circulation des trains est totalement interrompue sur les lignes Rennes-Redon et Redon-Savenay.</p><p>Cette interruption provoque des suppressions de trains sur les lignes :<br>- Rennes vers Messac-Guipry, Redon, Vannes, Quimper et Nantes dont le reprise est estimée au plus tôt le lundi 3 février 6h00.<br>- Nantes vers Savenay, Redon, Vannes et Quimper dont la reprise est estimée à vendredi 31 janvier 6h00</p><p>La reprise dépendra des conditions météorologiques.</p><p>Aucune prise en charge ne sera réalisée dans les gares.<br>Notre conseil, reporter votre voyage.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a las inundaciones, el servicio de trenes en las líneas Redon y Savenay quedará totalmente interrumpido a partir de las 5.00 horas del jueves 30 de enero.</p><p>El tren se suprimirá en las siguientes líneas:<br>- Rennes a Messac-Guipry, Redon, Vannes, Quimper y Nantes, que se reanudarán como muy pronto el lunes 3 de febrero a las 6.00 horas.<br>- Nantes a Savenay, Redon, Vannes y Quimper, cuya reanudación está prevista el viernes 31 de enero a las 6.00 horas.</p><p>La reanudación de los servicios dependerá de las Condiciones meteorológicas.</p><p>No se efectuarán recogidas en las estaciones.<br>Le aconsejamos que aplace su viaje.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Following the floods, from 5:00 am on Thursday, January 30, Train traffic will be completely interrupted on the Rennes-Redon and Redon-Savenay lines.</p><p>This interruption is causing Train cancellations on the following lines:<br>- Rennes to Messac - Guipry, Redon, Vannes, Quimper and Nantes, scheduled to resume at the earliest on Monday, February 3, 6:00 am.<br>- Nantes to Savenay, Redon, Vannes and Quimper, scheduled to resume on Friday January 31 at 6:00 am.</p><p>Resumption will depend on weather conditions.</p><p>No pick-ups will be made at stations.<br>Our advice: postpone your journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa delle inondazioni, il servizio treni sulle linee Redon e Savenay sarà completamente sospeso a partire dalle 5.00 di giovedì 30 gennaio.</p><p>Questa interruzione comporterà la cancellazione di treni sulle seguenti Linee:<br>- Rennes verso Messac-Guipry, Redon, Vannes, Quimper e Nantes, che riprenderanno non prima di lunedì 3 febbraio alle ore 6.00.<br>- Nantes per Savenay, Redon, Vannes e Quimper, la cui ripresa è prevista per venerdì 31 gennaio alle ore 6.00.</p><p>La ripresa dei servizi dipenderà dalle condizioni meteo.</p><p>Non saranno effettuati prelievi nelle stazioni.<br>Si consiglia di rimandare il viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als gevolg van de overstromingen zullen de treinen op de spoorlijnen Redon en Savenay vanaf donderdag 30 januari 05.00 uur volledig buiten dienst zijn.</p><p>Deze onderbreking zal leiden tot het uitvallen van treinen op de volgende spoorlijnen:<br>- Rennes naar Messac-Guipry, Redon, Vannes, Quimper en Nantes, die op zijn vroegst op maandag 3 februari om 6.00 uur hervat zullen worden.<br>- Nantes naar Savenay, Redon, Vannes en Quimper, die op vrijdag 31 januari om 6.00 uur hervat moeten worden.</p><p>De hervatting van de diensten is afhankelijk van de Weersomstandigheden.</p><p>Er worden geen afhalingen gedaan op stations.<br>Ons advies is om je reis uit te stellen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehrsunterbrechung Rennes - Redon - Nantes"
},
{
"language": "fr",
"text": "Interruption circulation Rennes - Redon - Nantes"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico interrumpido Rennes - Redon - Nantes"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption Rennes - Redon - Nantes"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico Rennes - Redon - Nantes"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeershinder Rennes - Redon - Nantes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3069382895872462911:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738249200",
"start": "1738245600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Este.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso Parigi Est.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Oost.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS EST."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Este."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: Delay of your train on its previous journey to PARIS EST."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: il treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso Parigi Est."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Oost."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9563F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5923269118607819649:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738250460",
"start": "1738245720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86047F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4550491519442771382:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251420",
"start": "1738245780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1557856996131104177:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738253640",
"start": "1738245780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86049F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::304479956355664255:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251240",
"start": "1738245840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Calais - Boulogne le 30 janvier depuis 11h46 en raison d'un obstacle sur la voie. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Calais - Boulogne Obstacle sur la voie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1670989115575511710:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738249380",
"start": "1738245840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ursache: <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge</a></b> in Avoise zwischen Le Mans und Sablé <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">beeinträchtigen</a></b>.<span> </span></p><p>Um mehr über diesen Vorfall zu erfahren, klicken Sie hier : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Witterungsbedingungen </a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains</a></b> à Avoise entre Le Mans et Sablé.<span> </span></p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Conditions météorologiques </a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa: <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad del tren</a></b> en Avoise entre Le Mans y Sablé.<span> </span></p><p>Para saber más sobre este incidente, haga clic aquí : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Condiciones meteorológicas </a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause: <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed</a></b> at Avoise between Le Mans and Sablé.<span> </span></p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Weather conditions </a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">forti piogge o inondazioni che hanno colpito i binari e la velocità dei treni</a></b> a Avoise tra Le Mans e Sablé.<span> </span></p><p>Per saperne di più su questo incidente clicca qui: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Condizioni meteo </a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak: <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">zware regenval of overstroming met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein</a></b> in Avoise tussen Le Mans en Sablé.<span> </span></p><p>Klik hier voor meer informatie over dit incident: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">Weersomstandigheden </a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5351F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4903723996126495789:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259520",
"start": "1738245960"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3123 von<span> </span>30.01 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3123 du<span> </span>30/01 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3123 del30/01 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje en la medida de lo posible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3123 de30/01 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3123 from<span> </span>30/01 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3123 del30/01 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Vi preghiamo di rispettare il più possibile il vostro vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3123 van30-01 met bestemming<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats, neem dan</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>30/01 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu alguna dificultat per accedir al vostre seient,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3123 vom 30.01.: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3123 du 30/01 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3123 de 30/01: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3123 de 30/01: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3123 of 30/01: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3123 del 30/01: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3123 van 30-01: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3123 de 30/01 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2621842729619297169:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738340700",
"start": "1738245960"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4317646620152215752:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252500",
"start": "1738246140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est terminus Aulnoye-Aymeries. Report TER K61 Aulnoye-Aymeries 15h52 Lille-Flandres 16h55 </p><p>mêmes arrêts</p><p>. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5585746036976409734:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256100",
"start": "1738246200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde für mehr Komfort aufgestockt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La composition du train a été augmentée pour plus de confort.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha aumentado su composición para mayor comodidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The composition of the Train has been increased for greater comfort.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La composizione del treno è stata aumentata per garantire un maggiore comfort.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De samenstelling van de trein is verbeterd voor meer comfort.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde für mehr Komfort aufgestockt."
},
{
"language": "fr",
"text": "La composition du train a été augmentée pour plus de confort."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha aumentado su composición para mayor comodidad."
},
{
"language": "en",
"text": "The composition of the Train has been increased for greater comfort."
},
{
"language": "it",
"text": "La composizione del treno è stata aumentata per garantire un maggiore comfort."
},
{
"language": "nl",
"text": "De samenstelling van de trein is verbeterd voor meer comfort."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6417918481837892157:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738284900",
"start": "1738246440"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D15 à 06h55 de Bordeaux à Saintes .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864200F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4486266545557635590:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738276200",
"start": "1738246500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser beeinträchtigen die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge in NOYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains à NOYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes en Noyon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p>Cause: heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed at NOYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: forti piogge o allagamenti che hanno colpito i binari e la velocità dei treni a Noyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen die het spoor en de snelheid van de treinen in Noyon beïnvloeden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge in NOYON beeinträchtigen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes en NOYON."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed at NOYON."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: forti piogge o allagamenti che hanno colpito i binari e la velocità dei treni a NOYON."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog steeds vertragingen te verwachten. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: zware regenval of overstromingen die het spoor en de snelheid van de treinen in NOYON beïnvloeden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN65F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7501066484997675992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256580",
"start": "1738246620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3664462731874543898:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738248540",
"start": "1738246740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830423F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1994367534598930419:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738249320",
"start": "1738246740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été repéré sur les voies à BOULOGNE SUR MER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7520F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7645092820172994208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738250640",
"start": "1738247040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Störungen zwischen CAUSSADE und MONTAUBAN.</p><p> Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti depuis 14h00.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre CAUSSADE et MONTAUBAN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de las perturbaciones entre Caussade y MONTAUBAN.</p><p> El retraso es previsible.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of disruptions between CAUSSADE and MONTAUBAN.</p><p> Delays are still to be expected.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine della perturbazione tra Caussade e MONTAUBAN.</p><p> Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van de storingen tussen Caussade en MONTAUBAN.</p><p> Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Störungen zwischen CAUSSADE und MONTAUBAN. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las perturbaciones entre Caussade y MONTAUBAN. El retraso es previsible."
},
{
"language": "en",
"text": "End of disruptions between CAUSSADE and MONTAUBAN. Delays are still to be expected."
},
{
"language": "it",
"text": "Fine della perturbazione tra Caussade e MONTAUBAN. Si prevedono ancora alcuni ritardi."
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de storingen tussen Caussade en MONTAUBAN. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8536792537455835305:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255800",
"start": "1738247220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830924F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::47270207098109370:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738250940",
"start": "1738247340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in CALAIS FRÉTHUN verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CALAIS FRÉTHUN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula delante del suyo en CALAIS FRÉTHUN.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a train in front of yours at CALAIS FRÉTHUN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno che precede il vostro a CALAIS FRÉTHUN.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in CALAIS FRÉTHUN.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7569F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5029085703349685428:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252440",
"start": "1738247460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Lens - Béthune</p><p> Obstacle sur la voie .</p><ul></ul><p>La circulation devrait reprendre progressivement jeudi 30 vers 14h20. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF7_PANNE_DE_TRAIN.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Jeudi 30 janvier Lens - Béthune Interruption des circulations depuis 12:59"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1246594121446713325:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251060",
"start": "1738247460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2649593990021692410:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738248360",
"start": "1738247760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>La circulation entre Busseau et Felletin est interrompue suite à la découverte d'un obus lors de travaux réalisés à proximité de la gare de Felletin nécessitant l'intervention d'une équipe spécialisée de déminage. Nous ne disposons pas pour l'heure d'élément nous permettant de définir une heure de reprise.</span></p><p><span>Restez informés via vos outils habituels</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne Busseau Felletin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2901000666879325576:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251960",
"start": "1738247760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne."
},
{
"language": "es",
"text": "La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure."
},
{
"language": "it",
"text": "La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852218F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6750971654445869956:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254000",
"start": "1738247820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5248514641593926361:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252500",
"start": "1738248000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876258F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3415786497861787871:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251180",
"start": "1738248120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4389189342981128179:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264800",
"start": "1738248120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à RENNES </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4096F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7383600921562799214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738249800",
"start": "1738248180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à ARRAS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: reparaciones en curso en su tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8790550624621242403:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257960",
"start": "1738248240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Lille Flandres 18h09 Tourcoing 18h26 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844067F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2797052184523607806:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252680",
"start": "1738248300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed reduced due to Works on tracks."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4437583272220665475:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252140",
"start": "1738248360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830425F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1671638733127255511:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255380",
"start": "1738248360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in Valence Tgv.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à VALENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: el estado de salud de un Pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos del TAV de Valence.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your train, requires the intervention of the fire department in valence tgv.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: lo stato di salute di un Viaggiatore a bordo del treno richiede l'intervento dei Vigili del Fuoco del TGV di Valence.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: de gezondheidstoestand van een Reiziger aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van Valence TGV.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanäleninformiert. Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in VALENCE TGV."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de VALENCE TGV."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : the state of health of a Passenger on board your Train requires the intervention of the fire department at VALENCE TGV."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco di VALENCE TGV."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van VALENCE TGV."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2967921239835143797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258140",
"start": "1738248360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857697F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4817019751674048600:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738249260",
"start": "1738248480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865564F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3299035131696747554:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258680",
"start": "1738248600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TGV INOUI hat <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\">auf seiner vorherigen Strecke Verspätung</a></b> gehabt und kann daher nicht pünktlich ab NANTES abfahren. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TGV INOUI a pris du <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\">retard sur son précédent trajet</a></b> et ne peut donc pas partir à l'heure au départ de NANTES. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TGV INOUI ha sufrido <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\">un retraso en su viaje anterior</a></b> y, por lo tanto, no puede salir a tiempo de Nantes. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TGV INOUI has been <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\">delayed on its previous journey</a></b> and therefore cannot depart on time from NANTES. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il TGV INOUI ha subito un <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\">ritardo nel viaggio precedente</a></b> e non può quindi partire in orario da Nantes. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TGV INOUI heeft <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\">vertraging opgelopen op zijn vorige traject</a></b> en kan daarom niet op tijd vertrekken vanuit Nantes. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8880F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6985051794483554410:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259640",
"start": "1738248600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown prevents completion of planned journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7493779479723579228:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251600",
"start": "1738248660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 15h40. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications entre MULHOUSE et BELFORT TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: hay que comprobar un sistema de puntos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: a switch system needs checking.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: è necessario controllare un sistema di punti.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": " El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: hay que comprobar un sistema de puntos."
},
{
"language": "en",
"text": " Your Train does not serve certain stations. Cause: a switch system needs checking."
},
{
"language": "it",
"text": " Il treno non serve alcune stazioni. Causa: è necessario controllare un sistema di punti."
},
{
"language": "nl",
"text": " Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6706F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6144685898134706043:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738248840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Tourcoing 18h33 Lille Flandres 18h51 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844080F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3116954481496863868:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258200",
"start": "1738248900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844080F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4158920324302952705:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255320",
"start": "1738248960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2508740160701128343:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255440",
"start": "1738249080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C50 Béthune 16h49 Lille Flandres 17h44 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5481548623536556289:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738249200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9563F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6587825048386413450:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258140",
"start": "1738249260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 857697 Le Mans 16h40 Rennes 18h29 est supprimé. Empruntez 857627 Le Mans 17h49 Laval 18h54 + 857679 Laval 19h06 Rennes 20h01. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857697 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857697F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5984124638239078355:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255800",
"start": "1738249380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864216F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6274240805501430370:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738249680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à SAARBRÜCKEN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4924026273662247457:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738251180",
"start": "1738249680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p>Ursache: Signalstörung in SAINT-NAZAIRE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> La détection du mauvais fonctionnement d'un système de signalisation dans le secteur de SAINT-NAZAIRE, a nécessité l'arrêt immédiat de notre train afin de procéder à certaines vérifications et permettre une reprise en toute sécurité des circulations dans la zone. </p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Panne de signalisation</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde .</p><p>El retraso es previsible.</p><p>Causa: Avería de la señalización en SAINT-NAZAIRE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause : Signalling failure at SAINT-NAZAIRE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da .</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Causa: Guasto nel segnalamento a SAINT-NAZAIRE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p>Oorzaak: Signaalstoring in SAINT-NAZAIRE.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr stark beeinträchtigt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic fortement perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico gravemente perturbado"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic severely disrupted"
},
{
"language": "it",
"text": "Traffico fortemente perturbato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeer ernstig verstoord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8921F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::840357701193827902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738266000",
"start": "1738249800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 837580 origine Metz départ à 20h02 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837582 départ à 20h32.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1525791505983470882:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254600",
"start": "1738249800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Difficultés lors de la préparation du train. 858897 Nantes 15h35 Les Sables 17h30 est terminus La Roche. Empruntez 857895 La Roche 17h27 Les Sables 18h00. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858897 supprimé partiellement"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5070499155910361990:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261680",
"start": "1738249800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 837573 origine Nancy départ à 18h50 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837575 départ à 18h58.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5802511416492142812:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738272480",
"start": "1738249800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 837591 origine Nancy départ à 21h50 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837595 départ à 22h37.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837591F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8858887959759200938:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738249920",
"start": "1738249860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Ursache: Die Reparaturen an Ihrem Zug sind abgeschlossen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à BULLY GRENAY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: se han completado las reparaciones de su tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: repairs to your Train have been completed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: le riparazioni del treno sono state completate.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: de reparaties aan je trein zijn voltooid.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Ursache: Die Reparaturen an Ihrem Zug sind abgeschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: se han completado las reparaciones de su tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: repairs to your Train have been completed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: le riparazioni del treno sono state completate."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: de reparaties aan je trein zijn voltooid."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7369F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3438667416511242306:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259640",
"start": "1738250100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel. 858874 Les Sables d'Olonne 17h28 Nantes 18h54 est origine La Roche sur Yon. Empruntez 858876 Les Sables 18h32 La Roche 19h01 Nantes 19h54. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858874 supprimé partiellement"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7950722786453803350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1739573940",
"start": "1738250700"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>A compter du 10 février 2025, les horaires de cet autocar sont légèrement modifiés. Retrouvez le détail du parcours sur le site TER Hauts-de-France, Sncf Connect ou tout autre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Informations - horaires modifiés"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45661R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4532082018964042008:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257120",
"start": "1738250700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C50 Lille Flandres 17h15 Béthune 18h12 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5836477393088861705:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252380",
"start": "1738250820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881059F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3887860769162412761:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257900",
"start": "1738250820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879748F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::876742857232309342:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260420",
"start": "1738251120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Dificultades para subir al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Difficulties in forming the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Difficoltà nel comporre il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moeilijkheden met het samenstellen van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Difficultés lors de la formation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Dificultades para subir al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Difficulties in forming the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Difficoltà nel comporre il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Moeilijkheden met het samenstellen van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1296714217788323068:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738253040",
"start": "1738251120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 17h28 de Pessac à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1724810512696599337:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738251180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Fehlfunktion der Computersysteme in FRANKFURT .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : dysfonctionnement des systèmes informatiques à FRANKFURT .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : mal funcionamiento de los sistemas informáticos en FRANKFURT .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : computer systems malfunction in FRANKFURT .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: malfunzionamento dei sistemi informatici a FRANKFURT .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : storing in de computersystemen in FRANKFURT .</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Fehlfunktion der Computersysteme in FRANKFURT ."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso. Causa: mal funcionamiento de los sistemas informáticos en FRANKFURT ."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: computer systems malfunction in FRANKFURT ."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: malfunzionamento dei sistemi informatici di FRANKFURT ."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: computersystemen in FRANKFURT werken niet goed."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9590F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6930033034788468150:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256400",
"start": "1738251540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5079979948243231813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260420",
"start": "1738251600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Ein Weichensystem erfordert Überprüfungen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications entre MULHOUSE et BELFORT TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF-Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: hay que comprobar un sistema de puntos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a switch system needs checking.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un sistema di punti da controllare.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": " El tren ha sido Suprimido. Causa: hay que comprobar un sistema de puntos."
},
{
"language": "en",
"text": " Your Train is Cancelled. Cause: a switch system needs checking."
},
{
"language": "it",
"text": " Il treno è stato eliminato. Causa: un sistema di punti da controllare."
},
{
"language": "nl",
"text": " Je trein is Verwijderd. Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6706F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1717672566092986195:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260000",
"start": "1738251600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4154641630898422493:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738253400",
"start": "1738251660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Personen/en auf den Gleisen in Mouans-Sartoux, der Verkehr zwischen Mouans-Sartoux und Grasse ist gestört. Auf Ihrer Linie ist mit Verspätungen zu rechnen. Normale Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 16:59 Uhr. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Présence d'individus sur les voies à Mouans Sartoux, la circulation est perturbée entre Mouans Sartoux et Grasse. Des retards sont à prévoir sur votre ligne. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 16h59. Informations sur vos canaux habituels. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Personas en las vías en Mouans-Sartoux, tráfico interrumpido entre Mouans-Sartoux y Grasse. Se esperan retrasos en su línea. Reanudación normal del tráfico prevista a las 16.59 h. Información en sus canales habituales. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Individuals on rail tracks in Mouans Sartoux, traffic disrupted between Mouans Sartoux and Grasse. Delays are expected on your Line. Normal traffic resumption expected at 4:59pm. Information on your usual channels. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Presenza di individui sui binari a Mouans-Sartoux, traffico interrotto tra Mouans-Sartoux e Grasse. Si prevedono ritardi sulla vostra Linea. Ripresa normale del traffico prevista per le 16:59. Informazioni sui canali abituali. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Mensen op het spoor bij Mouans-Sartoux, verkeer onderbroken tussen Mouans-Sartoux en Grasse. Er worden vertragingen verwacht op uw spoorlijn. Hervatting van het normale verkeer verwacht om 16:59 uur. Informatie op uw gebruikelijke kanalen. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Personen/en auf den Gleisen in Mouans-Sartoux."
},
{
"language": "fr",
"text": "Présence d'individus sur les voies à Mouans Sartoux."
},
{
"language": "es",
"text": "Presencia en lasvías de Mouans-Sartoux."
},
{
"language": "en",
"text": "Individuals on rail tracks at Mouans-Sartoux."
},
{
"language": "it",
"text": "Presenzadi individui sui binari a Mouans-Sartoux."
},
{
"language": "nl",
"text": "Mensen op het spoor bij Mouans-Sartoux."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881151F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8322529308785352457:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258140",
"start": "1738251840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883190F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4339484917773967901:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256220",
"start": "1738251900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7051460141188091544:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254660",
"start": "1738252140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES-MIDI qui doit se raccorder au vôtre à LILLE EUROPE circule avec du retard.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5036F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5263396608178840150:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254180",
"start": "1738252140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Störungen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti depuis 16h15. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à BRUXELLES-MIDI .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de la interrupción</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of disruptions</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine dell'interruzione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van verstoring</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "Reanudación gradual del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Gradual resumption of traffic"
},
{
"language": "it",
"text": "Ripresa graduale del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geleidelijke hervatting van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9836F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7168049168119888992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256100",
"start": "1738252200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Longueil-Annel. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLongueil-Annel. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of Longueil-Annel. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLongueil-Annel. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLongueil-Annel. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5006001098412459321:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261140",
"start": "1738252260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P72 Calais Ville 18h35 Dunkerque 19h19 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844618F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3120261654450199075:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738252380"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3567190488929802422:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257840",
"start": "1738252440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Interruption des circulations le 30 janvier depuis 12h59. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Lens - Béthune Obstacle sur la voie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1916721067262592001:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256040",
"start": "1738252440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LILLE EUROPE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9866F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7349641310562830697:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255620",
"start": "1738252500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER F44 à 17h41 de Bordeaux à Langon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3619704223567251141:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257660",
"start": "1738252500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Abfahrtbedingungen nicht erfüllt - Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Bedienstete ist nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Report 855658 (St Brieuc 18h12 / Rennes 19h21)</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>No se cumplen las condiciones de salida - El agente requerido para la salida del tren está ausente y no ha podido ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Departure conditions not fulfilled - The agent required for the departure of the Train is absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Condizioni di partenza non soddisfatte - L'agente necessario per la partenza del treno è assente e non è stato possibile sostituirlo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vertrekvoorwaarden niet vervuld - De agent die nodig is voor het vertrek van de trein is afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4166868121346744561:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264380",
"start": "1738252560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P72 Dunkerque 19h30 Calais Ville 20h13 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1980587359986590603:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260900",
"start": "1738252560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881246F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6974583737480085300:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738253580",
"start": "1738252560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86048F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8678472787209966567:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256220",
"start": "1738252620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 16h45. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that some stations</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5182F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4628664186054049001:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255920",
"start": "1738252680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains."
},
{
"language": "es",
"text": "Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced."
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2351934761190408726:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254660",
"start": "1738252680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 891902 supprimé le 30/01 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3019821622357109009:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257960",
"start": "1738252680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains."
},
{
"language": "es",
"text": "Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced."
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3972292962846746218:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738252740",
"start": "1738252680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nouvelle Gare Origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, anticipez votre voyage ou empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur les Applis SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "891761: Nouvelle gare Origine: DIJON"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4028570596866060974:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260840",
"start": "1738252680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6761854433453689902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257480",
"start": "1738252740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3675477845300591154:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254060",
"start": "1738252740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und zwingen die Züge, auf einem Teil der Strecke die Geschwindigkeit zu reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las fuertes lluvias están afectando a la infraestructura ferroviaria, obligando a los trenes a reducir la velocidad en parte del recorrido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Heavy rainfall is affecting rail infrastructure, forcing trains to reduce speed over part of the route.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le forti piogge stanno colpendo l'infrastruttura ferroviaria, costringendo Il treno a ridurre la velocità su parte del percorso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De zware regenval heeft gevolgen voor de spoorweginfrastructuur, waardoor De treinen op een deel van het traject snelheid moeten minderen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und zwingen die Züge, auf einem Teil der Strecke die Geschwindigkeit zu reduzieren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains sur une partie du parcours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las fuertes lluvias están afectando a la infraestructura ferroviaria, obligando a los trenes a reducir la velocidad en parte del recorrido."
},
{
"language": "en",
"text": "Heavy rainfall is affecting rail infrastructure, forcing trains to reduce speed over part of the route."
},
{
"language": "it",
"text": "Le forti piogge stanno colpendo l'infrastruttura ferroviaria, costringendo Il treno a ridurre la velocità su parte del percorso."
},
{
"language": "nl",
"text": "De zware regenval heeft gevolgen voor de spoorweginfrastructuur, waardoor De treinen op een deel van het traject snelheid moeten minderen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5212448907788664456:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259700",
"start": "1738252740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nouvelle gare origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur l'Appli SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "891761: Nouvelle gare Origine: DIJON"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8865945485890696939:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256280",
"start": "1738252800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7150982375164767703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256760",
"start": "1738252860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867318F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1060718807629472738:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257480",
"start": "1738253040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6952097700664683712:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256460",
"start": "1738253040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7510996782452089569:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738347900",
"start": "1738253100"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3592731761969049215:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256640",
"start": "1738253100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS AUSTERLITZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: train formation difficulties.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: difficoltà a recuperare il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: problemen met het inhalen van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: dificultades para subir al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: train formation difficulties."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: difficoltà a recuperare il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: problemen met het inhalen van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4085F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9190255035332553075:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263780",
"start": "1738253280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865636F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3330295748303810018:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257900",
"start": "1738253340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3471906319614359346:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257000",
"start": "1738253400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>17:10 Uhr: Ende der Verkehrsstörung in Mouans-Sartoux, der Verkehr auf Ihrer Linie wird allmählich wieder aufgenommen. Die Verspätungen bleiben bis zur Wiederherstellung des normalen Verkehrsflusses bestehen. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Point info à 17h10: Fin de l'incident à Mouans Sartoux, la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Actualización a las 17.10: El incidente en Mouans Sartoux ha terminado y el tráfico se está restableciendo gradualmente en su línea. El retraso es previsible hasta la normalización de la circulación. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>5.10pm update: End of the incident at Mouans-Sartoux, traffic is gradually resuming on your Line. Delays are still to be expected until traffic returns to normal. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Aggiornamento delle 17.10: L'incidente a Mouans Sartoux è terminato e il traffico sta gradualmente riprendendo sulla vostra Linea. Si prevedono ancora ritardi fino a quando il traffico non sarà tornato alla normalità. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Update om 17.10 uur: Het incident bij Mouans Sartoux is voorbij en het verkeer komt geleidelijk weer op gang op uw spoorlijn. Er zijn nog vertragingen te verwachten totdat het verkeer weer normaal is. Informatie via de gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Personen/en auf den Gleisen in Mouans-Sartoux: Ende des Vorfalls um 17:10 Uhr."
},
{
"language": "fr",
"text": "Présence d'individus sur les voies à Mouans Sartoux: Fin de l'incident à 17h10."
},
{
"language": "es",
"text": "Personas en las vías en Mouans-Sartoux: Incidente finalizado a las 17.10 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Individuals on rail tracks at Mouans-Sartoux: Incident ended at 5:10 pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Presenzadi individui sui binari a Mouans-Sartoux: l'incidente è terminato alle 17:10."
},
{
"language": "nl",
"text": "Mensen op het spoor bij Mouans-Sartoux: Incident beëindigd om 17.10 uur."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881151F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3696274872836213579:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258740",
"start": "1738253400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L33 à 19h41 de Bordeaux à Bergerac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 30/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865636F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4093933489186467547:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738253880",
"start": "1738253400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::432345422801981480:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254540",
"start": "1738253400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881058F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7303222875685897813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257180",
"start": "1738253460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872645F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1766874586088768394:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261380",
"start": "1738253700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86063F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6117117931261166152:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738267200",
"start": "1738253820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 865640 du 30/01/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : LAMOTHE, ST ANTOINE, GARDONNE ET LAMONZIE .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 865640 du 30/01/25 : arrêts supplémentaires"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865640F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1021274794309603845:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258680",
"start": "1738253820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848871F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2057962619508838431:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256400",
"start": "1738253880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865126F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6445273681063329746:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254900",
"start": "1738253880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860521F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::776906482666287007:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256400",
"start": "1738253940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Votre train 13133 , à destination de Rouen a été retenu en gare de Vernon. Le comportement d'un voyageur nécessitait l'intervention des forces de l'ordre.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "13133 retardé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1539977018445725780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256880",
"start": "1738253940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1933887746134942666:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259880",
"start": "1738254060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846546F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5418046075080277712:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738262460",
"start": "1738254120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1314975093942435843:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738254300",
"start": "1738254120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843226F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5152768948253267502:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738271880",
"start": "1738254180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à BRUXELLES-MIDI .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that some stations</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verlangsamter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "Ralentización del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic slowdown"
},
{
"language": "it",
"text": "Rallentamento del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertraging in het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9836F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4887696492857468431:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738266420",
"start": "1738254180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\">le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains</a></b> à LA BAULE-ESCOUBLAC.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8926F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8330094720088856463:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258320",
"start": "1738254240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865128F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2109085775833978071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256460",
"start": "1738254300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881689F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5817419150054690732:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255260",
"start": "1738254420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86052F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3970818537426694958:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258080",
"start": "1738254480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. </p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis wurde gesichtet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 17h15. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été repéré sur les voies entre AGEN et MONTAUBAN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. </p><p>Causa: se ha detectado un obstáculo en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. </p><p>Cause: an obstacle has been spotted on the tracks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni rallentamenti. </p><p>Causa: è stato individuato un ostacolo sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. </p><p>Oorzaak: er is een obstakel gesignaleerd op Het spoor.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis wurde gesichtet."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. Causa: se ha detectado un obstáculo en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Cause: an obstacle has been spotted on the tracks."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni rallentamenti. Causa: è stato individuato un ostacolo sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Oorzaak: er is een obstakel gesignaleerd op Het spoor."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4665F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6595863975309073289:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261440",
"start": "1738254540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre CHAMBERY et LYON SAINT EXUPERY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7964875800267346035:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263240",
"start": "1738254660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86065F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5641039790847223796:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738271880",
"start": "1738254660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES-MIDI qui doit se raccorder au vôtre à LILLE EUROPE circule avec du retard.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5036F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::578871606780888140:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256640",
"start": "1738254720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1491124431198897606:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257600",
"start": "1738254720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::42092615432223796:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259460",
"start": "1738254900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Valenciennes 18h05 Lille Flandres 18h51 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841238F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6091484070769782578:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263060",
"start": "1738254960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860563F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2150941261026473135:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738255620",
"start": "1738255020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel. 857258 Château Du Loir 16h04 Alençon 17h47 est terminus Le Mans. Empruntez 857260 Le Mans 18h02 Alençon 18h54. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857258 supprimé partiellement"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1228761040534292376:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257060",
"start": "1738255020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 30/01 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6358625112576003614:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263600",
"start": "1738255200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Sie können die Freie <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Platzwahl</a> einsehen: <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Ma Place Libre</a>.</p><p>Wenn Sie Ihre Reise stornieren möchten, wenden Sie sich bitte über das <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">hier verfügbare</a> Formular an das Kundenzentrum des TER. Denken Sie daran, Ihren ursprünglichen Fahrschein sowie diese Nachricht zur erneuten Kontaktaufnahme aufzubewahren.</p><p>Das Team des TER Grand Est dankt Ihnen für Ihr Verständnis.</p><p>Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website GRAND EST</a>, auf <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung oder über den X-Feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a> auf dem Laufenden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Vous pouvez consulter les places libres : <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Ma Place Libre</a></p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Puede comprobar qué asientos están libres: <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Mi asiento libre</a></p><p>Si decide anular su viaje, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente TER a través del formulario <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible aquí</a>. Recuerde conservar su billete original y este mensaje de contacto.</p><p>El equipo TER Grand Est le agradece su comprensión.</p><p>Manténgase informado en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER GRAND EST</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o en cualquier otra aplicación de movilidad o a través del feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>You can consult the Open seating : <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Ma Place Libre</a></p><p>If you decide to cancel your journey, please contact the TER Customer Relations Centre using the form <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">available here</a>. Remember to keep your original ticket and this contact message.</p><p>The TER Grand Est team thanks you for your understanding.</p><p>Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> site, on <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or on any other mobility application or via the X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>È possibile verificare quali sono i posti liberi: <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Il mio posto libero</a></p><p>Se decidete di annullare il viaggio, contattate il Centro relazioni clienti TER utilizzando il modulo <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponibile qui</a>. Ricordate di conservare il biglietto originale e questo messaggio di contatto.</p><p>Il team di TER Grand Est vi ringrazia per la vostra comprensione.</p><p>Rimanete informati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità o tramite il feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>U kunt controleren welke plaatsen vrij zijn: <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Mijn Vrije Zitplaats</a></p><p>Als u beslist om uw reis te annuleren, neem dan contact op met het TER Customer Relations Centre via het formulier <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">dat hier beschikbaar is</a>. Vergeet niet uw originele ticket en dit contactbericht te bewaren.</p><p>Het TER Grand Est team dankt u voor uw begrip.</p><p>Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> website, op <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of op een andere mobiliteitstoepassing of via de X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "839139 Wagen 3 verurteilt. Reduzierte Anzahl von Sitzplätzen."
},
{
"language": "fr",
"text": "839139 voiture 3 condamnée. Réduction du nombre de places assises."
},
{
"language": "es",
"text": "839139 El coche 3 condenado. Número de asientos reducido."
},
{
"language": "en",
"text": "839139 Coach / Car 3 condemned. Reduced seating capacity."
},
{
"language": "it",
"text": "839139 Il vagone 3 è stato condannato. Numero di posti ridotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "839139 Het rijtuig 3 afgekeurd. Aantal zitplaatsen verminderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5493484643859299433:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257720",
"start": "1738255380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5892137239200367835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260060",
"start": "1738255440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2725836802382571309:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263300",
"start": "1738255440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Lille Flandres 19h09 Valenciennes 19h55 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841241F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4544571542281725160:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261620",
"start": "1738255440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5092164118034506154:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738262640",
"start": "1738255620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86062F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7303550643364901772:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738270140",
"start": "1738255680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Störungen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies entre CHALON SUR SAONE et BEAUNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de las perturbaciones.</p><p>El retraso es previsible.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of disruptions.</p><p>Delays are still to be expected.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine dei disagi.</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van de verstoring.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Grund: Es wurden Personen neben den Gleisen gesichtet."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. Causa: se han visto individuos cerca de las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Cause: individuals have been spotted in the vicinity of the tracks."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. Causa: sono stati avvistati individui vicino ai binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Oorzaak: er zijn individuen in de buurt van Het spoor gesignaleerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6641896156421717587:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256640",
"start": "1738255800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6379457077856465356:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738266900",
"start": "1738255800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6607929104829621814:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738262940",
"start": "1738255860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3998625493012495614:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259520",
"start": "1738255920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die sich auf die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge aus wirken.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><b><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#e60075\">Pour mieux comprendre la gestion de cet incident, cliquez ici : « <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">conditions météorologiques</a>»</span></span></span></b> <span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre RENNES et QUIMPER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting Track and Train speed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che influenzano i binari e la velocità dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen die het spoor en de snelheid van de trein beïnvloeden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die sich auf die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge aus wirken ."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo. Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slow. Our teams are currently working. Cause: heavy rainfall or flooding affecting tracks and Train speed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo. Causa: forti piogge o allagamenti che hanno colpito i binari e la velocità dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen. Oorzaak: zware regenval of overstromingen die het spoor en de snelheid van de trein beïnvloeden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::356919650789196110:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738265640",
"start": "1738255920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879759F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5397218202551119194:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738256040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Amiens Laon</p><p> : Dérangement d'un équipement technique ou informatique .</p><ul></ul><p>La circulation devrait reprendre progressivement jeudi 30 vers 19h20.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Jeudi 30 janvier Amiens Laon Ralentissement des circulations depuis 17:48"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4395799385031518649:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738256520",
"start": "1738256040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LILLE EUROPE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9866F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8753775849664132609:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264080",
"start": "1738256100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3125F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3046677651280063690:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259700",
"start": "1738256100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen RENNES und QUIMPER beeinträchtigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><b><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#e60075\">Pour mieux comprendre la gestion de cet incident, cliquez ici : « <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">conditions météorologiques</a> ».</span></span></span></b> <span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre RENNES et QUIMPER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre Rennes y Quimper.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between RENNES and QUIMPER.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che influenzano i binari e la velocità dei treni tra Rennes e Quimper.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein tussen Rennes en Quimper.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3705357935586787863:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263720",
"start": "1738256100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7155942738145380441:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738271640",
"start": "1738256220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Reanudación gradual del tráfico</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Gradual resumption of traffic</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Ripresa graduale del traffico</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geleidelijke hervatting van het verkeer</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5182F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7456195776393524640:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258740",
"start": "1738256220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Dificultades para subir al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Difficulties in forming the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Difficoltà nel comporre il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moeilijkheden met het samenstellen van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Difficultés lors de la formation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Dificultades para subir al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Difficulties in forming the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Difficoltà nel comporre il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Moeilijkheden met het samenstellen van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873293F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8833242350854731591:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257600",
"start": "1738256280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1897338091282389459:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257600",
"start": "1738256280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4570468749021664231:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259280",
"start": "1738256340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8107842382492115572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738299660",
"start": "1738256460"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3198963452483813557:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738265220",
"start": "1738256580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86067F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2836158918143830060:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261740",
"start": "1738256580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17990F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6596912727100630485:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260840",
"start": "1738256580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885773F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8029536163937278687:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738272540",
"start": "1738256640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS AUSTERLITZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: train formation difficulties.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: difficoltà a recuperare il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: problemen met het inhalen van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: dificultades para subir al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : train formation difficulties."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: difficoltà di composizione del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: moeilijkheden bij het inhalen van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4085F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3275685935483166263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738263960",
"start": "1738256640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel. 857278 Alençon 18h24 Château du Loir 20h06 est origine Le Mans. Empruntez 853624 + arrêts supplémentaires Alençon 19h03 Le Mans 19h34. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857278 supprimé partiellement"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4199066564393705059:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264440",
"start": "1738256640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86065F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::550951263877670360:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260240",
"start": "1738256760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894263F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6232525885439522745:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258020",
"start": "1738256760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para llevar a cabo su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876361F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7688171015693908469:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260360",
"start": "1738256820"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Ourscamps. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deOurscamps. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of Ourscamps. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diOurscamps. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanOurscamps. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4359725852032568769:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260540",
"start": "1738256820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860229F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2805449408001334928:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257600",
"start": "1738256820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88749F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5212233487581012375:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738256820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne DIJON- LAROCHE-PARIS.</p><p>Incident sur un train de marchandises à BLAISY BAS.</p><p>Trafic interrompu direction Dijon-Paris.</p><p>Le conducteur et le pôle d'appui à distance sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu vers 19h.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Incident sur un train de marchandises à BLAISY BAS"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8410524001307249175:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259640",
"start": "1738256880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard."
},
{
"language": "es",
"text": "Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos."
},
{
"language": "en",
"text": "Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays."
},
{
"language": "it",
"text": "Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi."
},
{
"language": "nl",
"text": "Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8443693737390402869:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257600",
"start": "1738256940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88751F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1336014889563348665:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738270140",
"start": "1738257120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839834F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1820210188298913291:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738270740",
"start": "1738257120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains."
},
{
"language": "es",
"text": "Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced."
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7446552033648205215:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738257240",
"start": "1738257240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nouvelle Gare Origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, anticipez votre voyage ou empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur les Applis SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "891763: Nouvelle gare Origine: DIJON"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3175302325804723859:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264500",
"start": "1738257240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nouvelle gare origine DIJON. Entre LES LAUMES et DIJON, empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur l'Appli SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "891763: Nouvelle gare Origine: DIJON"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4481112082403959005:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260840",
"start": "1738257240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist seit 17:30 Uhr unterbrochen. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: ein Hindernis in der Nähe der Gleise in ST-CYR-EN-VAL.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est interrompu depuis 17h30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle situé à proximité des voies à ST-CYR-EN-VAL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 17.30 horas. Nuestros equipos están trabajando en el problema.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: un obstáculo cerca de las vías en ST-CYR-EN-VAL.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been interrupted since 5:30pm. Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle near the tracks at ST-CYR-EN-VAL.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è stato interrotto dalle 17.30. I nostri team sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un ostacolo vicino ai binari a ST-CYR-EN-VAL.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is sinds 17.30 uur verstoord. Onze teams werken momenteel aan het probleem.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: een obstakel in de buurt van Het spoor in ST-CYR-EN-VAL.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr unterbrochen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic interrompu"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico interrumpido"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted"
},
{
"language": "it",
"text": "Traffico interrotto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeer verstoord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3665F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5156572017709158891:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738313940",
"start": "1738257300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>839132 Wagen 3 verurteilt. Reduzierte Anzahl von Sitzplätzen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Vous pouvez consulter les places libres : <a href=\"https://www.maplaceabord.com/maplacelibre\">Ma Place Libre</a></p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>839132 El coche 3 condenado. Número de asientos reducido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>839132 Coach / Car 3 condemned. Reduced seating capacity.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>839132 Il vagone 3 è stato condannato. Numero di posti ridotto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>839132 rijtuig 3 afgekeurd. Aantal zitplaatsen verminderd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Sie können die Freie https://www.maplaceabord.com/maplacelibre einsehen: https://www.maplaceabord.com/maplacelibre. Wenn Sie Ihre Reise stornieren möchten, wenden Sie sich bitte über das https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES Formular an das Kundenzentrum des TER. Denken Sie daran, Ihren ursprünglichen Fahrschein sowie diese Nachricht zur erneuten Kontaktaufnahme aufzubewahren. Das Team des TER Grand Est dankt Ihnen für Ihr Verständnis. Bleiben Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, auf https://www.sncf-connect.com/ oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung oder über den X-Feed https://x.com/tergrdestparis auf dem Laufenden."
},
{
"language": "fr",
"text": "839132 voiture 3 condamnée. Réduction du nombre de places assises."
},
{
"language": "es",
"text": "Puede comprobar qué asientos están libres: https://www.maplaceabord.com/maplacelibre Si decide anular su viaje, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente TER a través del formulario https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES. Recuerde conservar su billete original y este mensaje de contacto. El equipo TER Grand Est le agradece su comprensión. Manténgase informado en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en cualquier otra aplicación de movilidad o a través del feed X https://x.com/tergrdestparis."
},
{
"language": "en",
"text": "You can consult the Open seating : https://www.maplaceabord.com/maplacelibre If you decide to cancel your journey, please contact the TER Customer Relations Centre using the form https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES. Remember to keep your original ticket and this contact message. The TER Grand Est team thanks you for your understanding. Stay informed on the https://www.ter.sncf.com/grand-est site, on https://www.sncf-connect.com/ or on any other mobility application or via the X feed https://x.com/tergrdestparis."
},
{
"language": "it",
"text": "È possibile verificare quali sono i posti liberi: https://www.maplaceabord.com/maplacelibre Se decidete di annullare il viaggio, contattate il Centro relazioni clienti TER utilizzando il modulo https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES. Ricordate di conservare il biglietto originale e questo messaggio di contatto. Il team di TER Grand Est vi ringrazia per la vostra comprensione. Rimanete informati sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o su qualsiasi altra applicazione di mobilità o tramite il feed X https://x.com/tergrdestparis."
},
{
"language": "nl",
"text": "U kunt controleren welke plaatsen vrij zijn: https://www.maplaceabord.com/maplacelibre Als u beslist om uw reis te annuleren, neem dan contact op met het TER Customer Relations Centre via het formulier https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES. Vergeet niet uw originele ticket en dit contactbericht te bewaren. Het TER Grand Est team dankt u voor uw begrip. Blijf op de hoogte op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, op https://www.sncf-connect.com/ of op een andere mobiliteitstoepassing of via de X feed https://x.com/tergrdestparis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4149654662277563845:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738257300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in KORK verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à KORK.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en KORK.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at KORK.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a KORK.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein Vooraan in KORK.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7101361832103176296:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738257300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Orléans - Vierzon : Obstacle sur la voie à Saint Cyr en Val . Circulation interrompue dans les 2 sens . Reprise du trafic estimée vers 19h. <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER Centre-Val de Loire</a> </span> et <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">vos canaux d'information habituels.</span></span></p><p> Info en gare ou au 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Orléans - Vierzon : Obstacle sur la voie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861393F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861395F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869013F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8243647126295630132:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261620",
"start": "1738257360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Das vorgesehene Material ist in NANTES ausgefallen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un problème technique sur votre TGV INOUI a obligé le conducteur à procéder à certaines vérifications et à suivre une procédure de dépannage rapide en gare de NANTES.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: el material previsto se ha averiado en Nantes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: the planned equipment has broken down at NANTES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il materiale previsto si è guastato a Nantes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: het geplande materieel heeft panne in Nantes.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Das vorgesehene Material ist in NANTES ausgefallen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: el material previsto se ha averiado en Nantes."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: the planned equipment has broken down at NANTES."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: il materiale previsto si è guastato a Nantes."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: het geplande materieel heeft panne in Nantes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8984F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5044848412755643257:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738258500",
"start": "1738257420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854197F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5226971161700378475:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261980",
"start": "1738257420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860295F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6177483735763943671:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738266240",
"start": "1738257540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht. </p><p>Ursache: Eine lose Plane auf einem Güterzug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : bâche mal fixée sur un train de marchandises entre DIJON et MONTBARD.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido. </p><p>Causa: lona mal fijada en un tren de mercancías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled. </p><p>Cause: loose tarpaulin on a freight train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato. </p><p>Causa: telone non fissato correttamente a un treno merci.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd. </p><p>Oorzaak: dekzeil niet goed bevestigd aan een goederentrein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: schlecht befestigte Plane auf einem Güterzug."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : Lona mal fijada en un tren de mercancías."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : loose tarpaulin on a freight Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: telone non fissato correttamente a un treno merci."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak : dekzeil niet goed bevestigd aan een goederentrein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5406223591952781810:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738262220",
"start": "1738257600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881653F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3692185619042143480:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738281600",
"start": "1738257660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L33 à 06h21 de Bergerac à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865605F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4523784727709309713:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738261020",
"start": "1738257720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891428F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7447849598727553725:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738259100",
"start": "1738257780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8605099813054958089:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738281600",
"start": "1738257840"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 08h07 de St Mariens à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 31/01 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865107F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4700429880754198288:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738573200",
"start": "1738257840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> 30/01, Ligne 02 Nantes - Rennes (TER directs via ligne Redon) Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations sur la voie entre Redon et Rennes depuis 5h le jeudi 30/01 la circulation des trains est interrompue sur la ligne, cela provoque des suppressions de trains entre Nantes et Rennes (TER directs via ligne Redon) dans les deux sens. La reprise des circulations est estimée au plus tôt lundi 3 février à 6h et dépendra des conditions météorologiques.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 30/01, Nantes - Rennes (TER directs) Conditions météorologiques."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3621783427401914482:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738573200",
"start": "1738257840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> 30/01, Ligne 02 Nantes - Rennes (TER directs via ligne Redon) Conditions météorologiques.</p><p>En raison des inondations sur la voie entre Redon et Rennes depuis 5h le jeudi 30/01 la circulation des trains est interrompue sur la ligne, cela provoque des suppressions de trains entre Nantes et Rennes (TER directs via ligne Redon) dans les deux sens. La reprise des circulations est estimée au plus tôt lundi 3 février à 6h et dépendra des conditions météorologiques.</p><p>Aucune prise en charge des voyageurs ne sera réalisée dans les gares.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 30/01, Nantes - Rennes (TER directs) Conditions météorologiques."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5625737473708003826:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264740",
"start": "1738257840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7960035847520461462:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738282920",
"start": "1738257900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 866706 du 31/01/25 fera un arrêt supplémentaire en gare de : Barsac et Arbanats.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 866706 du 31/01/25 : arrêt supplémentaire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::174279390623787632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738260780",
"start": "1738257900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893064F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2680737722546009763:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738264560",
"start": "1738257900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870317F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6559191192358911472:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738277940",
"start": "1738258020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Bréval. La circulation est interrompue entre Evreux et Mantes dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Heurt animal.</p><p>L'heure de reprise du trafic est estimée à 20h00. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 30/01 Bréval, Heurt animal"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851045F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3321F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1029213513097230487:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1738307460",
"start": "1738258020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857690F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::79229224941556730:LOC"
}
],
"header": {
"gtfs_realtime_version": "1.0",
"timestamp": "1738258059"
}
}