Détails de la ressource
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national Lignes Intercités SNCF.
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌4 erreurs, 8 294 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 04/04/2025 à 09h11 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Not in POSIX time E001 1 erreur
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Exemples d'erreurs
- alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 3 erreurs
All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt
Exemples d'erreurs
- alert entity ID QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC stop_id StopArea:OCE87722652 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC stop_id StopArea:OCE87478768 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::4377973313916285129:LOC stop_id StopArea:OCE87478065 does not exist in GTFS data stops.txt
Avertissements
schedule_relationship not populated W009 8 294 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- trip_id OCESN849633F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN849604F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN849606F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN848510F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN848506F does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
E011 | All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt | 183 | 30 fois (100 % des validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 213 831 | 30 fois (100 % des validations) |
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 41 | 19 fois (63 % des validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 7 | 7 fois (23 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 04/04/2025 à 18h52 Europe/Paris.
service_alerts (806) vehicle_positions (0) trip_updates (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 04/04/2025 à 18h52 Europe/Paris.
Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches Effet inconnu
<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf">cliquant ici</a>.</p>
Du 16/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 14h16 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre et en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions particulières pour l'embarquement des vélos Effet inconnu
<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>
Du 07/02/2025 à 13h26 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Epernay et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien sur la voie sont en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours.</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 10/02/2025 à 09h14 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 30 Mai 2025 sur la ligne entre Dijon - Bourg en Bresse entre 12h et 16h avec quelques substituions Autocars / Taxi entre Dijon - Seurre - Louhans. Vérifiez vos horaires.</p>
Du 14/02/2025 à 16h34 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 15/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train supprimé partiellement du 03/03 au 24/03 Effet inconnu
<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871643 partira exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 12h22 au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre la gare de Montauban Ville Bourbon.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 10h01 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 871612 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04 Effet inconnu
<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871612 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 14h02 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Brive-la-Gaillarde .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 871614 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04 Effet inconnu
<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871614 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 16h06 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Cahors .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 11h54 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du mardi au vendredi du 11 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du 10 au 13 mars. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 17 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 6 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 10 au 13 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Conflans-Jarny du 3 au 7 mars, il est supprimé du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Longwy à Confans-Jarny du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Longwy du 3 au 7 mars, remplacé par un car du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Conflans-Jarny à Longwy du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 21/02/2025 à 11h16 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 21/02/2025 à 11h16 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Martin-de-Crau. Effet inconnu
<p>Attention, la voiture située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Martin-de-Crau. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 22/02/2025 à 10h22 Europe/Paris au 14/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend). Effet inconnu
<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 22/02/2025 à 12h10 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du mardi au vendredi durant cette période.</p>
Du 24/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du lundi au vendredi durant cette période.</p>
Du 24/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Modification horaire Effet inconnu
<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés du 03 au 11 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>
Du 24/02/2025 à 16h35 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Modification horaire Effet inconnu
<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés les dimanches du 09 mars au 06 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>
Du 24/02/2025 à 16h35 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 02 Mars au 28 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Delle en Fin de soirée ou tout début de matinée</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 24/02/2025 à 17h07 Europe/Paris au 28/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 25 Avril 2025 sur la ligne entre Lons - Bourg en Bresse entre 13h et 15h avec quelques substituions Autocars entre Lons et Bourg en Bresse. Vérifiez vos horaires.</p>
Du 24/02/2025 à 17h13 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Arrêt Gresswiller à partir du 10 mars 25 Effet inconnu
<p>Ce car desservira Gresswiller, uniquement à la demande à la descente, à partir du 10 mars 2025.</p>
Du 25/02/2025 à 15h28 Europe/Paris au 14/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 10 mars au 16 mai, les horaires des trains sont modifiés, entre Strasbourg et Lauterbourg, en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A09%20Strasbourg%20Lauterbourg%20W%C3%83%C2%B6rth%20et%20cars%20(du%20lundi%2010%20mars%20au%20vendredi%2016%20mai%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 26/02/2025 à 10h20 Europe/Paris au 14/05/2025 à 09h41 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Commercy du 24 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Bar-le-Duc du 17 au 21 mars, entre Commercy et Revigny du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Commercy et Bar-le-Duc du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé les 3, 7, 10 et 14 mars, il est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay le vendredi 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les samedis du 1 mars au 5 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> <span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, le vendredi 7 mars.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> <span> </span>Correspondance en car entre Mulhouse et Colmar en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Ce TER est supprimé entre Mulhouse et Colmar les lundis du 3 mars au 7 avril, en raison de travaux. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 02/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 14 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 02/03/2025 à 00h38 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h07 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h10 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h58 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac Effet inconnu
<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/03/2025 à 08h10 Europe/Paris au 25/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 13 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 06/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 05/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du 10 mars au 18 avril, L'horaire de ce car est modifié entre Schwindratzhheim et Saverne, en raison de travaux.</p><p><a href="http://Cliquez ici">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire.</p>
Du 06/03/2025 à 11h57 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Du 10 mars au 18 avril , à Schwindratzheim, déplacement de l'arrêt Général Leclerc au 3 rue de la Zorn, en raison de travaux.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A03%20arr%C3%83%C2%AAt%20Schwindratzheim.pdf">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire.</p>
Du 06/03/2025 à 13h35 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>a partir du 17 mars, les horaires de ce car sont modifiés. </p>
Du 06/03/2025 à 16h19 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 07/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 11 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 11 du lundi 14 avril au mercredi 30 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 07/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du lundi 14 avril au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 07/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 42 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du lundi 14 avril au dimanche 4 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 07/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
liO Train 876433 modifié du 17/003 au 30/04. Effet inconnu
<p>En raison de travaux sur les installations en gare de Narbonne, le liO Train 876433 est limité à Béziers du lundi au jeudi à partir du 17 mars jusqu'au 30 avril sauf les 16 et 21 avril. Attention il circulera de Nîmes à Béziers les 8, 9 et 10 Avril.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 07/03/2025 à 13h43 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
15941 changement de train à Neussargues Effet inconnu
<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Béziers</p>
Du 07/03/2025 à 14h36 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
15940 changement de train à Neussargues Effet inconnu
<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Clermont Ferrand</p>
Du 07/03/2025 à 14h36 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
TITRE DE TRANSPORT Effet inconnu
<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>
Du 07/03/2025 à 14h41 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est origine Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 09/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 09/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 09/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 34 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 34 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 10/03/2025 à 00h17 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 10/03/2025 à 09h18 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 45 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 le dimanche 13 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 11/03/2025 à 09h57 Europe/Paris au 05/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 12/03/2025 à 12h09 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 14/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 13/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 14/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 13/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 11 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 15/03/2025 à 00h01 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
ACCES VELO Effet inconnu
<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>
Du 15/03/2025 à 09h33 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 3 mars au 11 avril, les horaires de certains trains sont légèrement modifiés en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A01%20Strasg%20Mulhouse%20B%C3%83%C2%A2le%20(Du%203%20mars%20au%2011%20avril%202025).pdf">Fiche horaire: circulations TER200 Strasbourg-Bâle</a><br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A02b%20(Stras)%20Colmar%20Mulhouse%20(Du%200303%20au%2011042025).pdf">Fiche horaire: circulations entre Colmar-Mulhouse</a><br> </p>
Du 17/03/2025 à 09h32 Europe/Paris au 09/04/2025 à 09h57 Europe/Paris
Travaux P30 du 31 mars au 4 avril 2025 Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 31 mars au 4 avril sur la ligne Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport.<br>Certains TER P30 sont supprimés partiellement ou en totalité et substitués par autocar.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."<br>Plus d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P30%20Beauvais%20Le%20Tr%C3%83%C2%A9port%20du%2031%20mars%202025%20au%204%20avril%202025.pdf">"lien Affiche Travaux "</a></p>
Du 17/03/2025 à 11h17 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : Ligne de la Tarentaise - Du 7 au 25 avril Effet inconnu
<p>Du 7 au 25 avril. Travaux Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Du Lundi au Vendredi, entre 9h et 16h.<br>Modification de dessertes.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 17/03/2025 à 11h34 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 17/03/2025 à 15h50 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025.</p><p>Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 17/03/2025 à 15h50 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p>Travaux SNCF du 17/03 au 12/04 de 20:20 à 04:00 entre Annemasse et Evian . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 17/03/2025 à 20h20 Europe/Paris au 12/04/2025 à 04h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 18/03/2025 à 09h53 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 12 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 19/03/2025 à 00h03 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 19/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Le desserte des TRAINS Mobigo sera interrompue sur l'axe Nevers - Cosne du 01/04 au 11/04/2025 du lundi au vendredi de 12h30 à 14h30.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 09h27 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 10h31 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 10h31 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Dijon et Nevers sera adaptée avec la suppression 893013 et 893160 du Lundi au Vendredi entre 11h et 14h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>
Du 19/03/2025 à 10h39 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Nevers et Lyon sera adaptée avec le détournement du 893905 entre Moulins et Lozanne via Roanne du Lundi au Vendredi entre 09h et 11h.</p><p>Merci de vérifier les horaires de desserte sur les outils digitaux.</p>
Du 19/03/2025 à 11h02 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne du 25 mars au 18 avril 2025 Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien sont en cours. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 19/03/2025 à 14h18 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 10 Mars au 11 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul entre 12h30 et 14h30 avec quelques substituions Autocars les Mercredi.</p><p>Le trafic sera adapté en semaine du 07 Avril au 18 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Epinal entre 11h30 et 12h30</p><p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 29 et 30 Mars et 05 et 06 Avril 025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul et Belfort - Epinal avec quelques substituions Autocars.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h44 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les Weeks End du 05 Avril au 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Besancon du samedi 08h au dimanche 16h30. Quelques substituions Autocars seront mises en place et possibilité de se reporter sur les trajets via gares TGV.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h48 Europe/Paris au 20/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les Weeks End Le Dimanche 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Lons le Saunier. Quelques liaisons autocars seront proposés pour rejoindre Belfort - Besançon puis Lons le Saunier. Le trafic sera normal sur le Lundi de Pâques ( 21 Avril)</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h53 Europe/Paris au 20/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h54 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h54 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/03/2025 à 15h46 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais le week-end du 19-20 avril 2025 </p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/03/2025 à 13h45 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Montchanin et Paray le Monial sera adaptée avec la suppression 893307 et 893324 du Lundi au Vendredi entre 08h et 13h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>
Du 20/03/2025 à 14h25 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/03/2025 à 17h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du lundi 28 avril au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 21/03/2025 à 14h43 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 21/03/2025 à 14h50 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Changement point d'arrêt car Hazebrouck Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix. Effet inconnu
<p>Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann ST Jacques et Thann, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Wesserling et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Kehl et Strasbourg, Du lundi au vendredi, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 4 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann St Jacques et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes jusqu'au 04/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saarbruck et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Beauvais et Persan. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement de rails sont en cours entre Beauvais et Persan du 24 mars au 6 juin y compris le 1er mai (sauf autres fériés, 18 avril et 30 mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril. Effet inconnu
<p>Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril. En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars, <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf">Consultez la fiche info trafic</a>.</p>
Du 24/03/2025 à 00h01 Europe/Paris au 18/04/2025 à 14h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 24 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 24 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/03/2025 à 00h09 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/03/2025 à 00h12 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en journée, du 31 mars au 25 avril 2025 (sauf le weekend), entre les gares de Chartres et Le Mans. Effet inconnu
<p>Du 31 mars au 25 avril 2025, travaux de journée, en semaine, entre les gares de Chartres et Le Mans. La circulation des trains REMI est modifiée. Certains sont supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2006-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Jour%2031-03%20au%2025-04.pdf">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>
Du 24/03/2025 à 06h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
modification horaire Effet inconnu
<p>Le 8 avril, l'horaire de ce car est adapté, en raison du séminaire de Walbourg.</p>
Du 24/03/2025 à 11h06 Europe/Paris au 08/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
circulation Effet inconnu
<p>Ce car circule le 7 et le 8 avril, en raison du maintien des cours au Séminaire de Walbourg.</p>
Du 24/03/2025 à 11h06 Europe/Paris au 08/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 24/03/2025 à 11h12 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860155 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 24/03/2025 à 11h39 Europe/Paris au 20/04/2025 à 16h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Strasbourg et Kehl en raison de travaux sur les voies, du mardi au samedi, jusqu'au 5 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 du jeudi 1er mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/03/2025 à 09h12 Europe/Paris au 23/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 55 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 le mardi 29 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/03/2025 à 09h21 Europe/Paris au 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Capdenac et Rodez lun à ven du 07 au 18/04. Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus en semaine du lundi 07 au vendredi 18 avril 2025 entre Capdenac et Rodez</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 25/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 26/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 26/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation obligatoire, pas de vente à bord Effet inconnu
<p><b>Sélectionner Orléans Avenue de Paris pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans.</b></p><p><b>Réservation obligatoire, pas de vente à bord.</b></p>
Du 26/03/2025 à 09h04 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Affluence voyageurs du 11 Avril au 11 mai 2025 Effet inconnu
<p>À l'occasion des vacances de Pâques et des ponts de mai, vous serez nombreux à choisir le train et nous vous en remercions.</p><p>Nous engagerons la totalité du parc matériel disponible sur ces <b>week-ends de fortes affluences</b>.</p><p><b>Les billets de TRAIN Mobigo étant non soumis à réservation, pour votre confort, nous vous invitons à anticiper l'achat de vos billets Aller et Retour.</b></p><p>Nous vous rappelons également que le transport de vélo est soumis à réservation obligatoire dans la limite des places disponibles .</p><p>Merci de vous reporter sur les outils digitaux. <a href="https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/se-deplacer/info-trafic/conditions-de-voyage-affluence">Site TER</a></p>
Du 26/03/2025 à 09h54 Europe/Paris au 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Saint-Clair-Les-Roches - Déplacement arrêts autocars jusqu'au 23 avril Effet inconnu
<p>Ligne 05 Valence - Lyon. En gare de Saint-Clair-Les-Roches, l'arrêt de votre autocar est déplacé jusqu'au 23 avril. Pour connaitre l'emplacement temporaire, <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf">cliquer ici</a>.</p>
Du 26/03/2025 à 18h20 Europe/Paris au 23/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 27/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> Du 1 au 4 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h29 est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 27/03/2025 à 06h39 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 27/03/2025 à 06h42 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes du 07/04 au 24/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest, Rennes- Quimper et Rennes- Saint Malo. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 27/03/2025 à 13h15 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix. Effet inconnu
<p>Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 27/03/2025 à 16h59 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre sur le Littoral du 19 au 21/04 et le 26/04 . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que <span>le week-end du 19 au 21 avril et le samedi 26 avril 2025, d'importants travaux (remplacement d'appareils de voie en gare de Nîmes et la pose d'un pont routier à Vias) nécessitent l'interruption des circulations ferroviaire<b>s</b> entre : </span></p><ul> <li><span>Nîmes - Avignon et Marseille du samedi 19 avril à 8h jusqu'au lundi 21 avril à 11h et la journée du samedi 26 avril.</span></li> <li><span>Et entre Béziers et Sète la journée du dimanche 20 avril.</span></li></ul><p><span><span>Pendant la durée des travaux, une offre routière sera mise en place sans pouvoir remplacer l'ensemble des circulations ferroviaires</span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 28/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> Le 11 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h 29 est supprimé, en raison de travaux, les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 11 avril, ce tram-train est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth à 5h38- Thann ST Jacques à 6h07- Mulhouse arrivée 6h36.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril Effet inconnu
<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Trafic ferroviaire fortement adapté.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 28/03/2025 à 02h00 Europe/Paris au 21/04/2025 à 15h30 Europe/Paris
Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril Effet inconnu
<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Suppression des trains entre Lyon-Part-Dieu et Saint-Etienne. <br>Circulation uniquement entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne et Firminy.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 28/03/2025 à 02h00 Europe/Paris au 21/04/2025 à 11h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 28/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Le Tréport - Mers les Bains : vente fermée Effet inconnu
<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 28/03/2025 à 06h09 Europe/Paris au 30/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du lundi 5 mai au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 28/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/03/2025 à 09h24 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Neufchâteau du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Toul et Neufchateau du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/03/2025 à 09h24 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/03/2025 à 09h24 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 28/03/2025 à 12h55 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 28/03/2025 à 12h55 Europe/Paris au 13/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne Wissembourg - Neustadt Effet inconnu
<p>Du 26 mars au 04 avril, certains trains sont supprimés et d'autres ont leurs horaires modifiés en raison de travaux inopinés sur le réseau Allemand. La circulation est interrompue entre Winden et Landau en raison des mêmes travaux. Des navettes routières de substitution circulent entre ces deux gares. Retrouvez toutes les informations sur le site de la <a href="https://www.bahn.de">Deutsche Bahn</a>.</p>
Du 28/03/2025 à 15h27 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 29/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h. En conséquence : les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Laon Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus sur Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 29/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue. Effet inconnu
<p>Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue. Horaires modifiés sur certains trains à l'arrivée ou au départ de Paris Montparnasse. Programme sur l'appli SNCF, internet ou au 0 806 70 33 33. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2007-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S10-14-15.pdf">ICI</a>, sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>
Du 29/03/2025 à 06h00 Europe/Paris au 13/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025. Effet inconnu
<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>
Du 29/03/2025 à 14h09 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les lundi et mardi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les mardi et mercredi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié le dimanche pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 27 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 27 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h03 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 32 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 32 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 25 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h06 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 30/03/2025 à 14h31 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p><span> </span>Du 30/03 au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux SNCF entre Annemasse et Annecy . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 30/03/2025 à 21h25 Europe/Paris au 30/05/2025 à 05h35 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p><span> </span>Du 30/03 au 25/04 de 22:00 à 05:00 travaux SNCF entre La Roche sur Foron et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 30/03/2025 à 22h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 05h00 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 14 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20et%20cars%20(du%20lundi%2014%20au%20jeudi%2017%20avril%202025).pdf">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 19 avril 2025 durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 5 avril durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi 1er au vendredi 4 avril 2025 durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux majeurs entre Guingamp et Carhaix jusqu'au 18/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Quimper.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025 . Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h07 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860238 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 31/03/2025 à 00h11 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 55 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 55 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h15 Europe/Paris au 12/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Gare Villenave d'Ornon non desservie Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>
Du 31/03/2025 à 00h27 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h33 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 17 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 17 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h35 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 8 au 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Saint-Sulpice et Mazamet . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours entre Saint-Sulpice et Mazamet jusqu'au 11 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 31/03/2025 à 09h28 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Thionville et Luxembourg du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Luxembourg et Thionville du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 7 au 20 avril, du lundi au vendredi votre train circule uniquement entre Bettembourg et Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 31/03/2025 à 10h10 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux K20 P20 avril Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies se dérouleront du 7 au 11 avril sur les lignes Amiens <> Tergnier <> Laon et Amiens <> St Quentin.<br>Certains TER P20 et K20 sont supprimés partiellement ou en totalité.Un autocar de substitution est mis en place à certains horaires.<br>Retrouvez les horaires de vos lignes sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<br>Plus d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P20%20K20%20Amiens-Tergnier-Laon%20et%20Amiens-St%20Quentin%20du%2012032025%20au%2011042025.pdf">"lien Affiche Travaux "</a><br> </p>
Du 31/03/2025 à 10h42 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 8 au 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/03/2025 à 13h30 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 9 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/03/2025 à 13h30 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le mardi 22 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi 26 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au jeudi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 31/03/2025 à 17h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h25 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 31/03/2025 à 18h02 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 31/03/2025 à 18h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h22 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 31/03/2025 à 19h06 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h27 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1e avril au 30 juin 2025. En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%2025%20mars%20EAS53.pdf">suivant ce lien</a> </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 06h21 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 15 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 15. Interruption des circulations entre Saintes et Rochefort les 9 et 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du vendredi 9 mai au samedi 10 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du vendredi 9 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Toulouse Matabiau et Montauban Ville Bourbon . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que d<span><span><span style="font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,">u samedi 19 avril à 13h30 jusqu'au lundi 21 avril à 13h30, d'importantes opérations de modernisation des installations ferroviaires nécessitent l'interruption des circulations entre Montauban et Toulouse.</span></span></span></p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 01/04/2025 à 11h18 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 12h12 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 13h00 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation vélo obligatoire Effet inconnu
<p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">Pour réservez vos billets vélo<span> </span><a href="https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo"><span style="color:#0563c1">c'est ici.</span></a> </span></p>
Du 01/04/2025 à 14h42 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Incendie aux abords ou sur la voie en gare de Tours Effet inconnu
<p><b>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de SPDC. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b><b>Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</b><b>La reprise du service normal est prévue pour mi avril</b></p>
Du 01/04/2025 à 15h59 Europe/Paris au 14/04/2025 à 10h00 Europe/Paris
Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu
<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 01/04/2025 à 17h02 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h01 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 17h21 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 17h21 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 02/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 02/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu
<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période. </p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Cet autocar est mis place du mardi au vendredi pendant les travaux entre Rang du fliers et Boulogne jusqu'au 4 avril.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar est mis place entre Rang du fliers et Boulogne du mardi au vendredi jusqu'au 4 avril.</p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours le samedi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours du lundi au jeudi et ne circule pas le vendredi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Forte affluence Effet inconnu
<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>
Du 02/04/2025 à 12h53 Europe/Paris au 05/04/2025 à 13h00 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du 7 au 8 avril, les horaires de ce cars sont modifiés entre Hoerdt et Weyersheim, en raison de travaux.</p>
Du 02/04/2025 à 14h24 Europe/Paris au 08/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 19 avril au lundi 21 avril 2025. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 02/04/2025 à 14h58 Europe/Paris au 11/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 8 mai à 15h au 11 mai à 12h. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 02/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Du vendredi 4 au vendredi 25 avril, à Bitche, les arrêts Camp et Quartier Driant sont supprimés, en raison de travaux. Vous pouvez vous reporter à l'arrêt "Ancienne Gare".</p>
Du 02/04/2025 à 15h56 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Mantes la Jolie Effet inconnu
<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>
Du 02/04/2025 à 20h45 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>
Du 02/04/2025 à 20h45 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>
Du 02/04/2025 à 20h47 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu
<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>
Du 02/04/2025 à 20h47 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>
Du 02/04/2025 à 20h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>
Du 02/04/2025 à 20h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> <span> </span>Le 17/04, ce TER est supprimé entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux. Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 17 avril, ce TER est supprimé, en raison de travaux. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 17 avril, ce TER est supprimé entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 17/04, ce TER est supprimé entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. </p><p>Pour plus d'informations consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 03/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 03/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers. Effet inconnu
<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers, SUR CERTAINS HORAIRES. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France "Versailles-Chantiers - Paris" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité. <span style="color:#333333">Programme en ligne en cliquant<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf"> </a><b><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2009-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S16.pdf">ICI</a>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>
Du 03/04/2025 à 08h14 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860212 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 03/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 08/04/2025 à 11h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 11 mai au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 03/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Modification Arrêts routiers Effet inconnu
<p>Du lundi 7 au vendredi 11 avril, les arrêts Musloch et Stimbach sont supprimés en raison de travaux.</p>
Du 03/04/2025 à 10h37 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 23. 24. 29 et 30 avril 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>
Du 03/04/2025 à 10h39 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 29 et 30 avril 2025.</p>
Du 03/04/2025 à 10h39 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 28 et 29 avril 2025. TER K50 de Lille Flandres à Don-Sainghin et un autocar de substitution est mis en place de Don-Sainghin à Lens pendant les travaux.</p>
Du 03/04/2025 à 10h39 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 22. 23. 28 et 29 avril 2025. TER C40 de Lille Flandres à Libercourt et un autocar de substitution est mis en place de Libercourt à Lens pendant les travaux.</p>
Du 03/04/2025 à 10h39 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 03/04/2025 à 10h43 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 03/04/2025 à 10h43 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 03/04/2025 à 10h43 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 03/04/2025 à 10h43 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et les 8, 29 et 30 mai 2025.</p>
Du 03/04/2025 à 10h47 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours</p><p>entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde</p><p>jusqu'au 24 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/04/2025 à 10h47 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>
Du 03/04/2025 à 10h47 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>
Du 03/04/2025 à 10h47 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 03/04/2025 à 10h47 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif pendant les travaux et le temps de parcours est modifié.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus d'infos en cliquant<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf"> sur ce lien</a></p>
Du 03/04/2025 à 10h51 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif pendant les travaux et le temps de parcours est modifié.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 03/04/2025 à 10h51 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 03/04/2025 à 10h51 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 18 au 21 avril, les horaires de ce TER ont été modifiés au départ de Mulhouse, départ prévu à 21h14.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 13h14 Europe/Paris au 18/04/2025 à 13h14 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 13h14 Europe/Paris au 18/04/2025 à 13h14 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 18 au 21 avril, les horaires de ce TER ont été modifiés au départ de Mulhouse, départ prévu à 7h26.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 13h14 Europe/Paris au 18/04/2025 à 13h14 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Pour plus d'informations, consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 13h14 Europe/Paris au 18/04/2025 à 13h14 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux sur les voies. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 13h14 Europe/Paris au 18/04/2025 à 13h14 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 03/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 03/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Équipement en gare de Saint Just en Chaussée : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Saint Just en Chaussée :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 03/04/2025 à 14h38 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 14h46 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Pont-St-Vincent du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 14h46 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Pont-St-Vincent et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 14h46 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le vendredi 18 et lundi 21 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h14 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Metz et Nancy du lundi au vendredi du 14 avril au 13 juin.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h16 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz du lundi au vendredi du 14 avril au 12 juin sauf les 2 et 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h16 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h25 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h25 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Remiremont et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h25 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h25 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Remiremont du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h25 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h26 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h26 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Toul et Neufchâteau du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h26 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi du 5 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg (départ à 07h26) et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h27 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 07 au 17 avril, du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Sarreguemines à Béning du lundi au vendredi du 1er avril au 17 avril et du 28 avril au 09 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 avril au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h32 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarreguemines du lundi au vendredi du 07 au 17 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h32 Europe/Paris au 17/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h33 Europe/Paris au 13/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Charleville-Mézières le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h33 Europe/Paris au 13/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h34 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Epernay à Bar-le-Duc les samedis 05 et 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay les vendredis 04 et 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi du 05 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Reims à Chalons-en-Champagne le 06 Avril, de Reims à Epernay le 21 avril et de Reims à Bar-le-Duc le 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, de Chalons-en-Champage à Reims le samedi 05 et dimanche 06 avril, de Nancy à Reims le lundi 21 avril, de Bar-le-Duc à Reims le samedi 26 et dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le dimanche 06 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car les dimanches 13 et 20 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h39 Europe/Paris au 20/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h39 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h39 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le vendredi 18 et le lundi 21 avril. </p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h41 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 10 avril, ce TER est remplacé par un car. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 16h32 Europe/Paris au 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 16 avril, ce TER est supprimé, reportez vous sur le TER 831825 à 16h34 au départ de St Dié. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 16h32 Europe/Paris au 16/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 16 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Strasbourg et Saales, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 16h32 Europe/Paris au 16/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 15 avril au 29 mai les mardis, mercredis, jeudis, ce TER est remplacé par un car.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 16h34 Europe/Paris au 17/04/2025 à 15h24 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le vendredi 18 avril, ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 03/04/2025 à 16h34 Europe/Paris au 17/04/2025 à 15h24 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 5 au 21 avril 2025, aucun train TER SNCF ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux. Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg. Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée des bus de remplacement entre Luxembourg et Bettembourg. Nous vous rappelons que les vélos et trottinettes ne sont pas admis à bord des cars afin de faciliter les montées - descentes.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 17h37 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 5 au 21 avril 2025, aucun train TER SNCF ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux. Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg. Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée des bus de remplacement entre Luxembourg et Bettembourg. Nous vous rappelons que les vélos et trottinettes ne sont pas admis à bord des cars afin de faciliter les montées - descentes.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 17h37 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Ce train est origine Sarrebourg en raison de travaux sur les voies. Un car est prévu au départ de Metz à 5h13 afin d'assurer la correspondance au départ de Sarrebourg à 7h24.</p>
Du 03/04/2025 à 21h00 Europe/Paris au 12/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
857716 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>857716 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Angers à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854037 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854037 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Martignée Ferchaud à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon, Bédarrides. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Courthézon, Bédarrides. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855645 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855645 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à St Brieuc à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
858268 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>858268 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Lorient à Questembert à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855817 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855817 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Landerneau à Brest à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854710 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854710 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Lannion à St Brieuc à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854008 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854008 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Retiers à Châteaubriant à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854309 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854309 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Combourg à St Malo à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855624 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855624 : nous vous informons de la présence d'un groupe de St Brieuc à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854747 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854747 : nous vous informons de la présence d'un groupe de St Brieuc à Lannion à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de remplacement d'appareils de voie en gare de Rennes le 20/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 18 avril, vendredi Saint, un plan de transport adapté a été mis en place, en raison de travaux sur les voies entre St Dié et Epinal.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860223 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 04/04/2025 à 00h18 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860846 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 04/04/2025 à 00h38 Europe/Paris au 04/04/2025 à 22h00 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 01h18 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h19 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 04/04/2025 à 01h22 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h31 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 01h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h31 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 01h57 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h19 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 04/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 04/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 04/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 04/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil - Amael. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 05h52 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h05 Europe/Paris
894200 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 04/04/2025 à 06h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
03/04, Chantenay, Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti dans les 2 sens de circulation entre Nantes et Chantenay sur la ligne Nantes / Savenay / Le Croisic</p><p>Cause : Suite à un dérangement d'une installation à Chantenay.</p><p>Reprise du trafic estimée le Lundi 14 avril à 06h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 04/04/2025 à 06h07 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
03/04, Chantenay, Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti dans les deux sens de circulation entre Nantes et Chantenay, sur la ligne Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Cause : Suite à un dérangement d'une installation à Chantenay.</p><p>Reprise normal du trafic estimée le lundi 14 avril 2025 à 06h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 04/04/2025 à 06h07 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
894253 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 04/04/2025 à 06h07 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train court. Effet inconnu
<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>
Du 04/04/2025 à 06h14 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Arrêts supplémentaires TER 894205 du 04/04 Effet inconnu
<p>Votre train effectue des arrêts supplémentaires à DANNEMARIE, COLLONGES, RANCHOT et ORCHAMPS. Par conséquent, il pourrait être retardé à son arrivée à BESANCON-VIOTTE. Merci de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 06h18 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train n°3117 du 04/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3117 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 06h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h24 Europe/Paris
Queue de train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu
<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 04/04/2025 à 06h54 Europe/Paris au 06/04/2025 à 09h48 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>
Du 04/04/2025 à 06h54 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 859293 / 859145 Effet inconnu
<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 04/04/2025 à 07h02 Europe/Paris au 05/04/2025 à 19h50 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 04/04/2025 à 07h25 Europe/Paris au 11/04/2025 à 07h50 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 04/04/2025 à 07h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 12h57 Europe/Paris
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 04/04/2025 à 07h32 Europe/Paris au 11/04/2025 à 16h57 Europe/Paris
Bornel Effet inconnu
<p>Bornel : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 4 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 04/04/2025 à 07h37 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu
<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>
Du 04/04/2025 à 07h45 Europe/Paris au 11/04/2025 à 17h12 Europe/Paris
Affluence de voyageurs Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 04/04/2025 à 07h48 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu
<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 04/04/2025 à 07h51 Europe/Paris au 11/04/2025 à 19h01 Europe/Paris
Train N°3411 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 Effet inconnu
<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3411 du 04/04 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 04/04/2025 à 08h01 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
INFO LEMAN EXPRESS L3: En raison d'une réutilisation d'un train, la circulation est perturbée à , des retards sont à prévoir. Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée Effet inconnu
<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>En raison d'une réutilisation d'un train près de , la circulation des trains est perturbéesur votre ligne. Des retards sont à prévoir.</p><p><span><span><span>Nous vous invitons à vous rendre sur les canaux habituels pour avoir plus d'informations sur votre voyage : site internet </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes"><span>TER AURA</span></a><span>, site internet<span> </span></span><a href="https://www.lemanexpress.com/">Léman Express</a><span>, </span><a href="https://www.sncf-connect.com/"><span>SNCF Connect</span></a><span> ou votre application de mobilité.</span></span></span></p><p><span><span><span><span>Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée</span></span></span></span></p>
Du 04/04/2025 à 08h01 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à RASTATT.</p>
Du 04/04/2025 à 08h03 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Bonnemain : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 08h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du lundi 12 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 04/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 04/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 09h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h22 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 09h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h06 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à CLERMONT-FERRAND.</p>
Du 04/04/2025 à 09h12 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
3421 ORIGINE Argentan Effet inconnu
<p>Votre train n°3421 Paris 13h54 du 04 avril à destination de Granville a exceptionnellement pour gare ORIGINE Argentan. Veuillez emprunter le train n°3425 à Montparnasse avec des arrêts supplémentaires à Dreux, Verneuil, Surdon et Briouze. Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Défaut d'alimentation électrique.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Train N°3425 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 Effet inconnu
<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3425 du 04/04 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à CASTELNAU-D'ESTRÉTEFONDS .</p>
Du 04/04/2025 à 09h35 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 09h50 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h00 Europe/Paris
liO Train 876119 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Narbonne à 18h07 .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 04/04/2025 à 09h55 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h00 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p>Travaux SNCF du 14/04 au 18/04 de 10:00 à 15:00 entre Annemasse et Bellegarde . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 04/04/2025 à 10h00 Europe/Paris au 14/04/2025 à 10h00 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p>Travaux SNCF du 14/04 au 18/04 de 10:00 à 15:00 entre Annemasse et Bellegarde . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 04/04/2025 à 10h00 Europe/Paris au 14/04/2025 à 10h00 Europe/Paris
INFO LEMAN EXPRESS L3 : Fin de l'incident "Réutilisation d'un train" à . Effet inconnu
<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>L3 : Fin de l'incident "Réutilisation d'un train à , le trafic est de retour à la normal.</p>
Du 04/04/2025 à 10h06 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train entre TARBES et SAINT-GAUDENS.</p>
Du 04/04/2025 à 10h51 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence. Effet inconnu
<p>L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence.</p>
Du 04/04/2025 à 11h18 Europe/Paris au 04/04/2025 à 22h20 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le TER 839548 origine Chaumont départ 14h55 à destination de Paris-Est est supprimé de Chaumont à Troyes. Effet inconnu
<p>Le TER 839548 origine Chaumont départ 14h55 à destination de Paris-Est est supprimé de Chaumont à Troyes.</p><p>Vous êtes autorisé à emprunter le TER 839506 au départ de Chaumont à 16h21, sans garantie de place assise, à bord des voitures « placement libre ».</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href="https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER GRAND EST</a>, sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href="https://x.com/tergrdestparis">@TERGrandEstParis</a>.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à PARIS .</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LILLE FLANDRES.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 12h29 Europe/Paris au 07/04/2025 à 07h30 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 12h30 Europe/Paris au 07/04/2025 à 06h38 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Arrêts non desservis Effet inconnu
<p>Ligne 52. En raison de travaux de nuit sur le tunnel de Siaix du 7 au 11 avril, votre autocar ne desservira pas les arrêts Aime-la-Plagne, Landry et Bourg-Saint-Maurice.<br>Plus d'info sur site TER.</p>
Du 04/04/2025 à 12h31 Europe/Paris au 11/04/2025 à 05h00 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 12h31 Europe/Paris au 07/04/2025 à 08h35 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 12h32 Europe/Paris au 07/04/2025 à 10h44 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 12h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h06 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 04/04/2025 à 12h38 Europe/Paris au 11/04/2025 à 08h09 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 04/04/2025 à 12h44 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Train n°3128 du 04/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3128 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 04/04/2025 à 13h01 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h23 Europe/Paris
Tergnier : vente fermée Effet inconnu
<p>Tergnier : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 04/04/2025 à 13h03 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train n°3329 du 04/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3329 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 04/04/2025 à 13h06 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h08 Europe/Paris
Train n°3378 du 04/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3378 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Train n°3323 du 04/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3323 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 04/04/2025 à 13h13 Europe/Paris au 04/04/2025 à 22h21 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MULHOUSE.</p>
Du 04/04/2025 à 13h21 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h10 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MARSEILLE-ST-CHARLES et ARLES.</p>
Du 04/04/2025 à 13h32 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
13137 du 04/04 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 13137 du 04/04, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Défaut d'alimentation électrique Fin d'incident Effet inconnu
<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Paris et l'Aigle. </p><p><a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/tarifs-cartes/bypass">Retrouvez les conditions d'échange et de remboursement de votre voyage en cliquant sur ce lien ou rendez-vous sur le site NOMAD TRAIN.</a></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à FRANKFURT.</p>
856520 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 856520 est supprimé.</p><p>Une prise en charge taxi sur demande est prévue</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 04/04/2025 à 14h15 Europe/Paris au 07/04/2025 à 08h35 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
TER 891380: changement de train à Laroche Migennes Effet inconnu
<p>TER 891380 du 4 avril: Un autre matériel sera mis en place à Laroche Migennes. Vous serez invités à changer de train pour la poursuite de votre voyage.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L16 à 18h25 de ANGOULEME à SAINTES .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 04/04/2025 à 14h23 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
mouvement social SNCB Effet inconnu
<p>Un mouvement social SNCB perturbera fortement le trafic TER Hauts-de-France transfrontalier le mardi 8 avril 2025 sur votre ligne. Retrouvez les horaires de votre ligne la veille dès 17h00 sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>
Du 04/04/2025 à 14h26 Europe/Paris au 08/04/2025 à 00h01 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Lundi 7 avril, de 8h à 12h, à Sainte Marie Aux Mines l'arrêt Mairie et Super U ne sont pas desservis en raison de travaux de voirie. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20et%20Super%20U1.pdf">Cliquez ici</a></p>
Du 04/04/2025 à 14h48 Europe/Paris au 07/04/2025 à 12h00 Europe/Paris
Voter TGV INOUI est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic">ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</a></b> entre Landerneau et Guingamp.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
mouvement social SNCB Effet inconnu
<p>Un mouvement social SNCB perturbera fortement le trafic TER Hauts-de-France transfrontalier le mardi 8 avril 2025 sur votre ligne. Retrouvez les horaires de votre ligne la veille dès 17h00 sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>
Du 04/04/2025 à 15h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 16h59 Europe/Paris
Arrêt(s) non desservi(s). Effet inconnu
<p>Panne d'un passage à niveau: 865214 du 04/04 est supprimé de Brive à Tulle </p><p>Mise en place de taxi à la demande .</p><p>SNCF et TER Nouvelle Aquitaine vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 15h08 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES </p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 04/04/2025 à 15h09 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h11 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de NANTES qui doit se raccorder au vôtre au MANS circule avec du retard.</p>
Du 04/04/2025 à 15h09 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h45 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
TER 868465 supprimé. Effet inconnu
<p>Panne d'un passage à niveau : le TER 868465 du 04/04/25 est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868413 départ Tulle à 16h14 </p>
Du 04/04/2025 à 15h10 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Panne d'un passage à niveau à La ferté Beranard: trafic perturbé entre Nogent le Rotrou et Le Mans. Effet inconnu
<p>Une Panne d'un passage à niveau sur votre ligne perturbe la circulation des trains entre Nogent le Rotrou et Le Mans. Un prolongement du temps de parcours entre 5 et 20 minutes est à prévoir. Nos équipes techniques sont mobilisées pour permettre la reprise normale des circulations au plus vite. </p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 15h12 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h22 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Trafic perturbé région Centre Val de Loire Effet inconnu
<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est quasiment interrompue entre Tours et St-Pierre des Corps jusqu'à mi-avril. Tous les trains sont origine/terminus St Pierre des Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont à prévoir. Des moyens de substitution sont mis en place entre ces 2 gares. Restez informés de vos conditions de circulation sur le site TER, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>
Du 04/04/2025 à 15h18 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE </p>
Trafic perturbé région Centre Val de Loire Effet inconnu
<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est quasiment interrompue entre Tours et St-Pierre des Corps jusqu'à mi-avril. Tous les trains sont origine/terminus St Pierre des Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont à prévoir. Des moyens de substitution sont mis en place entre ces 2 gares. Restez informés de vos conditions de circulation sur le site TER, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>
Du 04/04/2025 à 15h18 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de Watten Eperlecques : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Watten Eperlecques :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 04/04/2025 à 15h25 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Suppression de desserte. Effet inconnu
<p>Suite à une Régulation du trafic, votre train TER n°895855 ne dessert pas exceptionnellement</p><p>la gare de </p><p>Cousance. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 04/04/2025 à 15h45 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h34 Europe/Paris
Votre TGV OUIGO est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST.</p>
Du 04/04/2025 à 15h45 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre NÎMES et VALENCE.</p>
Du 04/04/2025 à 15h46 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h15 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE-TGV.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à BOLLWILLER.</p>
Du 04/04/2025 à 15h54 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MANNHEIM.</p>
Du 04/04/2025 à 15h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h56 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à PARIS BERCY.</p>
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de BORDEAUX à LIMOGES Arrêts supplémentaires: Neuvic et Razac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : prise en charge de clients en correspondance n’ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard à MASSY TGV.</p>
Du 04/04/2025 à 16h03 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h51 Europe/Paris
TER 865570 du 04/04/25 : arrêts supplémentaires Effet inconnu
<p>Le TER 865570 du 04/04/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : Neuvic et Razac.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>
Du 04/04/2025 à 16h03 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h30 Europe/Paris
Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu
<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>
Du 04/04/2025 à 16h03 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h21 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SAINT-NAZAIRE et NANTES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic"><span style="color:#1e53a3"><b>ici</b></span><span>.</span></a></span></p>
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues, Chorges. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 04/04/2025 à 16h10 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h20 Europe/Paris
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAARBRUECKEN .</p>
Du 04/04/2025 à 16h13 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Lamotte-Beuvron : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Lamotte-Beuvron</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>
Du 04/04/2025 à 16h14 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies entre LYON-PART-DIEU et SAINT-ETIENNE.</p>
Du 04/04/2025 à 16h16 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre TGV OUIGO est retardé. Effet inconnu
<p>Votre TGV OUIGO est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST </p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 04/04/2025 à 16h19 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
856509 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 856509 est supprimé.</p><p>Report train (mêmes arrêts)</p><p>Une prise en charge taxi sur demande est prévue</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 04/04/2025 à 16h20 Europe/Paris au 07/04/2025 à 07h30 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
860370 : modification de terminus Effet inconnu
<p>Le train 860370 est terminus Joué-lès-Tours.</p><p>Prendre le Tramway de Jouè-lès-Tours à Tours pour la suite du voyage. </p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à LA FERTÉ BERNARD.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 16h20. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité bloquant la circulation des trains et en attente des équipes de déminage à PARIS GARE DE LYON.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 04/04/2025 à 16h30 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h06 Europe/Paris
liO Train 871417 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 04/04/2025 à 16h31 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h06 Europe/Paris
Sous composition Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 04/04/2025 à 16h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>
Du 04/04/2025 à 16h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 16h36 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h34 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Affluence voyageurs - vélos non autorisées Effet inconnu
<p>En raison d'une forte affluence, la capacité d'acceptation des vélos est atteinte. La montée de vélos à bord n'est plus autorisée dans ce TER. Merci de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 16h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h30 Europe/Paris
Le matériel a subi un retard sur son trajet précédent Effet inconnu
<p>Le matériel a subi un retard sur son trajet précédent</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (suisse).</p>
Du 04/04/2025 à 16h44 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h58 Europe/Paris
Info confort TER 860007 Effet inconnu
<p>Suite à un changement de matériel, votre TER 860007 du , () () circule avec moins de places assises que prévues.</p>
Du 04/04/2025 à 16h44 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h30 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS </p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMBÉRY.</p>
Du 04/04/2025 à 16h47 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h29 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Du 04/04/2025 à 16h50 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h54 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le signal d'alarme a été tiré, l'équipe à bord doit procéder aux vérifications de sécurité avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>Le signal d'alarme a été tiré, l'équipe à bord doit procéder aux vérifications de sécurité avant de pouvoir repartir.</p>
Du 04/04/2025 à 16h54 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h16 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE.</p>
Du 04/04/2025 à 16h54 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h30 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à PARIS BERCY.</p>
Du 04/04/2025 à 16h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h40 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 836228 origine Pont-saint-vincent départ à 16H57 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 836230 départ à 17h44.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
894545 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SAINT-NAZAIRE et NANTES.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
894546 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de BORDEAUX à LIMOGES Arrêts supplémentaires: Neuvic et Razac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 04/04/2025 à 17h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h52 Europe/Paris
Dépannage 852632 Coutances Effet inconnu
<p>Une panne a été détectée sur votre train 852632 départ initialement prévu à 16h42, une procédure de dépannage est effectuée par votre conducteur en gare de Coutances.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PERPIGNAN.</p>
852632 SUPPRIME le 04/04 Effet inconnu
<p>Votre train n°852632 du 04/04 à destination de Caen est supprimé.</p><p>Veuillez vous reporter sur le train n° 853434 Coutances 17h38 .</p><p>Il assurera les mêmes dessertes.</p><p>Motif : Défaillance de matériel.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span> <span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu
<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>
Du 04/04/2025 à 17h06 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h25 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
894545 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à STRASBOURG.</p>
Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu
<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h15 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h41 Europe/Paris
La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h15 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h41 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 04/04/2025 à 17h18 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
894546 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité bloquant la circulation des trains et en attente des équipes de déminage à PARIS GARE DE LYON.</p>
Du 04/04/2025 à 17h22 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à CHAMPAGNE-ARDENNE TGV.</p>
04/04, Pontchâteau, Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Pontchâteau.</p><p>Nos équipes techniques se rendent sur place.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 19h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 04/04/2025 à 17h24 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Du 04/04/2025 à 17h24 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h10 Europe/Paris
04/04, Pontchâteau, Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Pontchâteau.</p><p>Nos équipes techniques se rendent sur place.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 19h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 04/04/2025 à 17h24 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à LYON-PART-DIEU.</p>
Du 04/04/2025 à 17h26 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Affluence de voyageurs Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 04/04/2025 à 17h27 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre VALENCE-TGV et LYON-PART-DIEU.</p>
Du 04/04/2025 à 17h27 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h54 Europe/Paris
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h28 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h27 Europe/Paris
Trafic perturbé. Effet inconnu
<p>Lignes Lyon - Grenoble / Lyon - Chambéry. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Panne d'un aiguillage près de Saint André le Gaz.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 18h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 04/04/2025 à 17h28 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h45 Europe/Paris
852034 SUPPRIME le 04/04 Effet inconnu
<p>Votre train n°852034 du 04/04 à destination de Rouen Rive Droite est supprimé.</p><p>Veuillez vous reporter sur le train n° 852038 Caen 19h16 .</p><p>Il assurera les mêmes dessertes.</p><p>Motif : Indisponibilité d'un matériel.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span> <span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 04/04/2025 à 17h29 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h47 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Porte hors quai au train 860230 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 04/04/2025 à 17h30 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h30 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS </p>
Porte hors quai au train 860230 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 04/04/2025 à 17h30 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h30 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Trafic perturbé. Effet inconnu
<p>Ligne Lyon Perrache - St-Etienne. Trafic perturbé dans le sens Lyon Perrache - St-Etienne. Obstacle sur la voie.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 23h50.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 17h32 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h50 Europe/Paris
Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu
<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 17h32 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h03 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 17h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h03 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 18h58 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h34 Europe/Paris
859566 supprimé Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel. 859566 Nantes 18h10 Nort-sur-Erdre 18h47 est supprimé. Empruntez 859612 Nantes 18h35 Châteaubriant 19h42. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 04/04/2025 à 17h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h20 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART-DIEU et ROANNE.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h35 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h18 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lille Flandres 18h10 Lens 18h50 (sauf Coron de Mericourt) </p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 17h36 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h39 Europe/Paris
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 04/04/2025 à 17h37 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h57 Europe/Paris
La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>
894554 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
894552 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lens 19h10 Lille Flandres 19h51 </p>
Du 04/04/2025 à 17h39 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h51 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 17h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h42 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Tours, Incendie aux abords de la voie Effet inconnu
<p> En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps.Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF VoyageursLes voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre.Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.La reprise du service normal est prévue pour fin avril.Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF16_incendie_aux_abords_des_voies.pdf">Infographie</a></p>
Du 04/04/2025 à 17h41 Europe/Paris au 14/04/2025 à 01h00 Europe/Paris
La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>
Du 04/04/2025 à 17h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h22 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS.</p>
Du 04/04/2025 à 17h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de Corbie : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Corbie :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 04/04/2025 à 17h45 Europe/Paris au 20/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Porte hors quai au train 857028 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 04/04/2025 à 17h45 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h15 Europe/Paris
Porte hors quai au train 857028 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de la gare de Saint-Paterne sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 04/04/2025 à 17h45 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h15 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 04/04/2025 à 17h47 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h00 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L16 à 18h25 de ANGOULEME à SAINTES .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 04/04/2025 à 17h48 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h10 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 833408 origine Hagondange départ à 17h50 à destination de Conflans Jarny est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 833410 départ à 18h21.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 04/04/2025 à 17h50 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h10 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Reprise progressive du trafic Effet inconnu
<p>Le trafic reprend progressivement depuis .</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, a nécessité l'intervention des pompiers à LYON PART DIEU.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-EST.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, a nécessité l'intervention des pompiers à LYON PART DIEU.</p>
Du 04/04/2025 à 17h52 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>
Du 04/04/2025 à 17h55 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h01 Europe/Paris
Incendie Poste O Effet inconnu
<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours. Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs. Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport. Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. La reprise du service normal est prévue pour fin avril.</p>
Du 04/04/2025 à 17h55 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de<span> </span><b>Tours<span> </span></b>le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre<span> </span><b>TOURS </b>et<span> </span><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b>..</p><p>Tous les trains ont pour origine ou terminus la gare de<span> </span><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</b></p><p>Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.</p><p><span style="font-family:Arial"><b>Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à la gare de<span> </span><span style="color:#2980b9">SAINT-PIERRE-DES-CORPS</span><span> </span>sans passer par celle de<span> </span><span style="color:#2980b9">TOURS</span>.</b></span></p><p>Quelques navettes gratuites (trains et bus) sont mises en place entre ces deux gares, accessibles sur présentation d'un billet SNCF.</p><p>Les lignes de bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Prévoyez un temps de trajet plus long pour vous permettre d'avoir vos correspondances avec les trains au départ de SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p><b>La reprise du trafic normal est prévue fin avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur la circulation de vos train sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>
Du 04/04/2025 à 17h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 18h58 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à VIERZON.</p>
Du 04/04/2025 à 17h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 18h56 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 17h58 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Du 04/04/2025 à 18h02 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h20 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h02 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h21 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h03 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h10 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h04 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h26 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h55 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h40 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à BRUXELLES MIDI.</p>
Du 04/04/2025 à 18h07 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h07 Europe/Paris
894552 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>
Du 04/04/2025 à 18h08 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h05 Europe/Paris
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Du 04/04/2025 à 18h08 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h01 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17418 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 04/04/2025 à 18h10 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h40 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MÂCON-TGV.</p>
Du 04/04/2025 à 18h11 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Fin des perturbations Effet inconnu
<p>Fin des perturbations à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p> </p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h12 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h22 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h12 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h22 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE </p>
Fin des perturbations Effet inconnu
<p>Fin des perturbations à CARCASSONNE.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p> </p>
Du 04/04/2025 à 18h13 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE.</p>
Reprise progressive du trafic Effet inconnu
<p>Le trafic reprend progressivement depuis .</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à CARCASSONNE.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE.</p>
Du 04/04/2025 à 18h13 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à CARCASSONNE.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 16h30.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à CARCASSONNE.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h17 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h23 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h20 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h06 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h21 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h14 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 04/04/2025 à 18h21 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h10 Europe/Paris
894542 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 04/04/2025 à 18h21 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à CHAMPAGNE-ARDENNE TGV.</p>
Du 04/04/2025 à 18h21 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h20 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train"><span style="color:#1e53a3"><b>ici</b></span><span>.</span></a></span></p>
Du 04/04/2025 à 18h24 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h23 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à FRANKFURT.</p>
Du 04/04/2025 à 18h27 Europe/Paris au 04/04/2025 à 18h59 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 04/04/2025 à 18h28 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>
Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu
<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>
Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Porte hors quai au train 860322 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans les 2 éléments de tête, ouverts au service commercial. </p>
Du 04/04/2025 à 18h30 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h50 Europe/Paris
Vendredi 4 avril Amiens-Compiègne Ralentissement des circulations depuis 15:33 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulationsdans les deux sens sur la ligne Amiens-Compiègne </p><p>: Panne d'un passage à niveau entre Tricot et Wacquemoulin </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement vendredi 4 vers 20h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf">Infographie</a></p>
Du 04/04/2025 à 18h30 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
La vitesse du train est réduite suite à la modification de composition. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite suite à la modification de composition.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h33 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h37 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART-DIEU et ROANNE.</p>
Du 04/04/2025 à 18h34 Europe/Paris au 04/04/2025 à 22h20 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 04/04/2025 à 18h34 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h19 Europe/Paris
La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>
Du 04/04/2025 à 18h35 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h31 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 04/04/2025 à 18h36 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h11 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 04/04/2025 à 18h36 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MOULINS SUR ALLIER.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h37 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h13 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MOULINS SUR ALLIER.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h39 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h40 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à GRENOBLE.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h39 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h40 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 04/04/2025 à 18h40 Europe/Paris au 04/04/2025 à 18h56 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à GRENOBLE </p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 04/04/2025 à 18h40 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h40 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h32 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h31 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS.</p>
Du 04/04/2025 à 18h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h41 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à VIERZON.</p>
Du 04/04/2025 à 18h42 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h42 Europe/Paris
894554 supprimé le 04/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 04/04/2025 à 18h42 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h57 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 04/04/2025 à 18h43 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h53 Europe/Paris
Vendredi 4 avril Amiens-Tergnier-Laon Ralentissement des circulations depuis 18:35 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulationsdans les deux sensdans le sens Amiens-St Quentin sur les lignes Amiens-Tergnier-Laon et : Panne d'un passage à niveau entre Nesle et Chaulnes </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement vendredi 4 vers 21h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf">Infographie</a></p>
Du 04/04/2025 à 18h43 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h00 Europe/Paris
04/04 l'Aigle, Dérangement de passages à niveau Effet inconnu
<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de L'Aigle. La circulation des trains est perturbée entre Dreux et Surdon dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : Dérangement de passages à niveau.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 19h10</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à La Couronne près d'ANGOULÊME.</p>
Du 04/04/2025 à 18h44 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h07 Europe/Paris
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>
04/04 l'Aigle, Dérangement de passages à niveau Effet inconnu
<p><span></span></p><p>La circulation des trains est perturbée entre Dreux et Surdon, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Dérangement de passages à niveau dans le secteur de L'Aigle. Le trafic restera perturbé jusqu'à 19h10</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications et réparations nécessaires. </p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 04/04/2025 à 18h45 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 04/04/2025 à 18h46 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h50 Europe/Paris
TER 18142 du 04/04 retardé suite à incident sur le réseau SUISSE. Effet inconnu
<p>TER 18142 du 04/04 retardé suite à incident sur le réseau SUISSE.</p>
Du 04/04/2025 à 18h46 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h03 Europe/Paris
Fin des perturbations Effet inconnu
<p>Fin des perturbations à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 04/04/2025 à 18h46 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MOULINS SUR ALLIER.</p>
Du 04/04/2025 à 18h46 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h08 Europe/Paris
Équipement en gare de Jeumont : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Jeumont : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 04/04/2025 à 18h47 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à GENEVE.</p>
Du 04/04/2025 à 18h47 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h52 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 04/04/2025 à 18h47 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h55 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 04/04/2025 à 18h47 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h41 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à STRASBOURG.</p><p><span style="color:#000000; font-family:Calibri,sans-serif">Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre :<span> </span></span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg"><span style="color:#2980b9">Panne de train </span></a></span></p>
Du 04/04/2025 à 18h49 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h49 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE.</p>
Du 04/04/2025 à 18h50 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h33 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS.</p>
Du 04/04/2025 à 18h50 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 04/04/2025 à 18h51 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h19 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-EST.</p>
Du 04/04/2025 à 18h51 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 04/04/2025 à 18h52 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1734356220"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87722652"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1735910160"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478768"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738364400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8289613925762406294:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2868587381814696952:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3903814482451231840:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::641169661943221380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6845302978188189559:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7096030875576096083:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8099218065487541055:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1738584660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre et en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832037F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2482535811460053199:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1738584660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832032F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::998151011327216812:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1363116131420907782:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2462205991590053733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2876094184068421218:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844930F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4767123248547332272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844601F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4860382212802526818:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844921F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8512032478865897988:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1738931160"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions particulières pour l'embarquement des vélos"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7389F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7297F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1535900326421918835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1472087538168658876:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::281968748397001569:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3305175270700941860:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Epernay et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833651F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6551865464853124632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7078096404413694994:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835637F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7137320851300274197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739175240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wartungsarbeiten am Gleis werden zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont durchgeführt.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 10. bis 14. Februar und vom 10. bis 25. April 2025 (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K60 und K13 in ihrem Verlauf geändert, die TER K82 und P60 verkehren nicht oder werden in ihrem Verlauf geändert.</p><p>Ersatzbusse werden auf Ihren Sitzplätzen eingesetzt, um die Strecke zu ergänzen...</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien sur la voie sont en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours.</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en las vías entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante el día y los días laborables del 10 al 14 de febrero y del 10 al 25 de abril de 2025 (excepto festivos).</p><p>En consecuencia, los TER K60 y K13 verán modificadas sus rutas, y los TER K82 y P60 no circularán o verán modificadas sus rutas.</p><p>Se proporcionarán autocares sustitutos para completar el trayecto.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão a decorrer trabalhos de manutenção na linha entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante o dia e nos dias úteis, de 10 a 14 de fevereiro e de 10 a 25 de abril de 2025 (exceto feriados)</p><p>Consequentemente, os trajectos dos TER K60 e K13 serão alterados e os TER K82 e P60 não circularão ou terão os seus trajectos alterados.</p><p>Serão disponibilizados autocarros de substituição para completar o percurso.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track maintenance work underway between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>daytime and weekdays from February 10 to 14 and from April 10 to 25, 2025 (except public holidays)</p><p>As a result, TERs K60 and K13 will change their route, and TERs K82 and P60 will not run or will change their route.</p><p>Substitute coaches will be used to complete the journey.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso lavori di manutenzione sui binari tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 10 al 14 febbraio e dal 10 al 25 aprile 2025 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, i TER K60 e K13 subiranno una modifica del percorso e i TER K82 e P60 non circoleranno o subiranno una modifica del percorso.</p><p>Per completare il viaggio saranno messi a disposizione pullman sostitutivi.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden aan het spoor tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>overdag en op weekdagen van 10 tot 14 februari en van 10 tot 25 april 2025 (met uitzondering van feestdagen)</p><p>Als gevolg hiervan zullen de routes van TER K60 en K13 worden gewijzigd en zullen TER K82 en P60 niet rijden of zullen de routes worden gewijzigd.</p><p>Vervangende bussen zullen worden ingezet om de reis te voltooien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>S'estan duent a terme els treballs de manteniment de la pista entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p> diürn i feiners del 10 al 14 de febrer i del 10 al 25 d'abril de 2025 (excepte festius)</p><p> Com a resultat , els TER K60 i K13 han canviat el seu recorregut, els TER K82 i P60 no estan en funcionament o el seu recorregut s'ha modificat.</p><p> S'instal·len autobusos de substitució per completar el trajecte. .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439083R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439071R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439079R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3141913198338761735:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748642340",
"start": "1739547240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 30 Mai 2025 sur la ligne entre Dijon - Bourg en Bresse entre 12h et 16h avec quelques substituions Autocars / Taxi entre Dijon - Seurre - Louhans. Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418098R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37260R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5426584546710810605:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1739574000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8640973474823830021:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739955660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871643 partira exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 12h22 au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre la gare de Montauban Ville Bourbon.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train supprimé partiellement du 03/03 au 24/03"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871643F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8062371799320502245:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739957400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871612 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 14h02 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Brive-la-Gaillarde .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871612 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871612F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1755895570752685797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739962440"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871614 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 16h06 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Cahors .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871614 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::177914341133376572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du mardi au vendredi du 11 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23723F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1027420161815971419:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du 10 au 13 mars. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2271577311872195034:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 17 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7282032457317825632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 6 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23767F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8634583724085617274:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8923348423858464244:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 10 au 13 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::930714232098925601:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740045360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Conflans-Jarny du 3 au 7 mars, il est supprimé du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Longwy à Confans-Jarny du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833206F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6877663339872936255:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740045360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Longwy du 3 au 7 mars, remplacé par un car du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Conflans-Jarny à Longwy du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9186429950774061865:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86574F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1848471628307612845:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2659492959257724554:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86567F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3577626349063030999:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86566F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6185939981118674973:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7711978088583099347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740132960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1666543063864821578:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740132960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8664037984652431160:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666800",
"start": "1740216120"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung: Der Wagen auf dem Hinten Ihres wird nicht am Bahnsteig des Bahnhofs Saint-Martin-de-Crau angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la voiture située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Martin-de-Crau. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el coche de la Parte trasera de su no se detendrá en el andén de la estación de Saint-Martin-de-Crau. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the Coach / Car at the rear of your will not be stopped on the Platform at Saint-Martin-de-Crau station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il vagone dietro il vostro non si fermerà alla banchina della stazione di Saint-Martin-de-Crau. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat het rijtuig Achteraan op niet stopt op het perron van het station Saint-Martin-de-Crau. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Saint-Martin-de-Crau."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Martin-de-Crau."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Saint-Martin-de-Crau se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Passengers travelling to Saint-Martin-de-Crau are seated at the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Saint-Martin-de-Crau saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Saint-Martin-de-Crau reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6633453938279431621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740222600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend)."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5690321219766185203:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740351600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du mardi au vendredi durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439076R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2381464142837122952:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740351600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du lundi au vendredi durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439089R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8521434570489161250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740411300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés du 03 au 11 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Modification horaire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44215R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44243R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::486416581100562024:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1740411300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés les dimanches du 09 mars au 06 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Modification horaire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44033R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8816754050025096561:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745877540",
"start": "1740413220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 02 Mars au 28 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Delle en Fin de soirée ou tout début de matinée</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18194F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18193F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18196F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18186F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::229501285343549819:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740413580"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 25 Avril 2025 sur la ligne entre Lons - Bourg en Bresse entre 13h et 15h avec quelques substituions Autocars entre Lons et Bourg en Bresse. Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1247091931703344983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765753140",
"start": "1740493680"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce car desservira Gresswiller, uniquement à la demande à la descente, à partir du 10 mars 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt Gresswiller à partir du 10 mars 25"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43800R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6730311610447953719:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747208460",
"start": "1740561600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 mars au 16 mai, les horaires des trains sont modifiés, entre Strasbourg et Lauterbourg, en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A09%20Strasbourg%20Lauterbourg%20W%C3%83%C2%B6rth%20et%20cars%20(du%20lundi%2010%20mars%20au%20vendredi%2016%20mai%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81393F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81395F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81399F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44690R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44692R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44691R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44694R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830771F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2875091261949412925:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Commercy du 24 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1422279680240988365:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1826771389824084591:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833613F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2270198684627165843:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2355257580096098518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2726122410417825643:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Bar-le-Duc du 17 au 21 mars, entre Commercy et Revigny du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4768944979514950441:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Commercy et Bar-le-Duc du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::521260215838237610:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833450F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6286793944118246895:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé les 3, 7, 10 et 14 mars, il est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835636F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6970195448014996537:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay le vendredi 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7409534315739700541:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833449F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7762804865942816350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833447F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7793404004403345862:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7897061279849876108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751147940",
"start": "1740783600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6593054560466568100:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les samedis du 1 mars au 5 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1214764438338999755:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> <span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, le vendredi 7 mars.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4498705117329978067:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> <span> </span>Correspondance en car entre Mulhouse et Colmar en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832334F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5074811779753352885:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Ce TER est supprimé entre Mulhouse et Colmar les lundis du 3 mars au 7 avril, en raison de travaux. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832340F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::557488959823979320:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832321F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::589503485614382327:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1740870000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4018130693785629551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745269200",
"start": "1740872280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 14 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49453R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3202645834843193615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1740956400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::576172719919016443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740956820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8537998788757920248:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740957000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5126194437570190652:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740959880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869025F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::206565815902001096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745532000",
"start": "1741158600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31442R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873995F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873990F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN412001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31319R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31317R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31314R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31326R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31332R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31159R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457028R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3774177875812915773:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743836400",
"start": "1741248000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 13 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4119426253818393980:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1741258620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 mars au 18 avril, L'horaire de ce car est modifié entre Schwindratzhheim et Saverne, en raison de travaux.</p><p><a href=\"http://Cliquez ici\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44210R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2759703117097472797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1741264500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 mars au 18 avril , à Schwindratzheim, déplacement de l'arrêt Général Leclerc au 3 rue de la Zorn, en raison de travaux.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A03%20arr%C3%83%C2%AAt%20Schwindratzheim.pdf\">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44303R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44306R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5863479256729704451:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1741274340"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>a partir du 17 mars, les horaires de ce car sont modifiés. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43995R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43991R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43993R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43990R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3843796085537142275:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751061540",
"start": "1741302000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4777591723390615388:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743922800",
"start": "1741334400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 11 du lundi 14 avril au mercredi 30 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 11 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1105401853971760907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743922800",
"start": "1741334400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du lundi 14 avril au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869005F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4043230542211088625:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743922800",
"start": "1741334400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du lundi 14 avril au dimanche 4 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 42 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866163F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::785144172882593848:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1741351380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux sur les installations en gare de Narbonne, le liO Train 876433 est limité à Béziers du lundi au jeudi à partir du 17 mars jusqu'au 30 avril sauf les 16 et 21 avril. Attention il circulera de Nîmes à Béziers les 8, 9 et 10 Avril.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876433 modifié du 17/003 au 30/04."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::896838123302542127:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767218400",
"start": "1741354560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug in Neussargues in Richtung Béziers umsteigen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Béziers</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Cambio de tren de Neussargues a Béziers</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Change trains at Neussargues to Béziers</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Cambio di treno a Neussargues per Béziers</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Overstappen op de trein van Neussargues naar Béziers</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "15941 Der Zug in Neussargues umsteigen"
},
{
"language": "fr",
"text": "15941 changement de train à Neussargues"
},
{
"language": "es",
"text": "15941 cambio de tren en Neussargues"
},
{
"language": "en",
"text": "15941 Train change at Neussargues"
},
{
"language": "it",
"text": "15941 cambio di treno a Neussargues"
},
{
"language": "nl",
"text": "15941 overstap in Neussargues"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN15941F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1937349865660248380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767218400",
"start": "1741354560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Umsteigen in Neussargues in den Zug nach Clermont Ferrand</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Clermont Ferrand</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Cambio de tren en Neussargues a Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Change trains at Neussargues to Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Cambio di treno da Neussargues a Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Overstappen van trein in Neussargues naar Clermont-Ferrand</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "15940 Der Zug in Neussargues umsteigen"
},
{
"language": "fr",
"text": "15940 changement de train à Neussargues"
},
{
"language": "es",
"text": "15940 cambio de tren en Neussargues"
},
{
"language": "en",
"text": "15940 train change at Neussargues"
},
{
"language": "it",
"text": "15940 cambio treno a Neussargues"
},
{
"language": "nl",
"text": "15940 treinwissel in Neussargues"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN15940F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4752369071243248014:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1741354860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TITRE DE TRANSPORT"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431541R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430457R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430460R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430461R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430464R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430463R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430466R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432766R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430318R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430993R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432480R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432483R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432484R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432481R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432482R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432487R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432488R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432486R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432489R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432334R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432221R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431461R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431464R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431463R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431466R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432323R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432770R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432771R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432772R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432777R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432775R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432781R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432783R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432490R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432491R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432494R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432495R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432492R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432493R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430981R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430983R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430982R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431910R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431911R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430920R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430923R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430925R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431901R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431902R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431905R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431906R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431903R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431904R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431909R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431907R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431908R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430916R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430918R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7635018257118513196:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744235940",
"start": "1741474800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est origine Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88715F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2213128294030487148:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744235940",
"start": "1741474800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5770071626729030013:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744235940",
"start": "1741474800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::665775011411069564:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745614800",
"start": "1741562220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 34 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 34 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450850R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450847R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450848R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450845R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450813R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450883R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450881R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450876R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4908982337138713391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1741594680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten sind im Gange. </p><p></p><p>Als Folge davon </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en curso </p><p></p><p>En consecuencia </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Trabalhos em curso </p><p></p><p>Como resultado </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress </p><p></p><p>As a result, the </p><p>The timetables shown take these adjustments into account. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori sono in corso </p><p></p><p>Di conseguenza </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er wordt aan gewerkt </p><p></p><p>Als gevolg hiervan </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres estan en curs </p><p></p><p> En conseqüència </p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball en curs"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439087R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439081R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439083R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439079R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9060170206107901806:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743836400",
"start": "1741683420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 le dimanche 13 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 45 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866624F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1407187387268844943:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1741777740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten sind geplant zwischen </p><p> Infolgedessen .</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El trabajo está previsto entre </p><p> En consecuencia .</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O trabalho está planeado entre </p><p> Consequentemente .</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work is planned between </p><p> Consequently .</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il lavoro è previsto tra </p><p> Di conseguenza .</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het werk is gepland tussen </p><p> Bijgevolg .</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres estan previstes entre </p><p> En conseqüència .</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges. </p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos entre"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados entre"
},
{
"language": "en",
"text": "Work scheduled between"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk tussen"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5394701672111942929:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744527600",
"start": "1741939200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::134302688061625782:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744527600",
"start": "1741939200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863240F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2111506514975304037:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744232400",
"start": "1741993260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 11 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448109R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6241989465229299091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1742027580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "ACCES VELO"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744185420",
"start": "1742200320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 mars au 11 avril, les horaires de certains trains sont légèrement modifiés en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A01%20Strasg%20Mulhouse%20B%C3%83%C2%A2le%20(Du%203%20mars%20au%2011%20avril%202025).pdf\">Fiche horaire: circulations TER200 Strasbourg-Bâle</a><br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A02b%20(Stras)%20Colmar%20Mulhouse%20(Du%200303%20au%2011042025).pdf\">Fiche horaire: circulations entre Colmar-Mulhouse</a><br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44403R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96264F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96256F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7446808489690943620:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742206620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 31 mars au 4 avril sur la ligne Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport.<br>Certains TER P30 sont supprimés partiellement ou en totalité et substitués par autocar.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"<br>Plus d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P30%20Beauvais%20Le%20Tr%C3%83%C2%A9port%20du%2031%20mars%202025%20au%204%20avril%202025.pdf\">\"lien Affiche Travaux \"</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 du 31 mars au 4 avril 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5186453378000550375:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1742207640"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis zum 25. April. Bauarbeiten in Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 16:00 Uhr.<br>Änderung der Verbindungen.<br>Einsatz von Ersatzbussen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 25 avril. Travaux Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Du Lundi au Vendredi, entre 9h et 16h.<br>Modification de dessertes.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 25 de abril. Trabajo Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>De lunes a viernes, entre las 9.00 y las 16.00 horas.<br>Cambios en los servicios.<br>Se facilitarán autocares de sustitución.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 7 to 25. Work Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Monday to Friday, between 9am and 4pm.<br>Modification of services.<br>Replacement coaches available.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 25 aprile. Lavoro Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Dal lunedì al venerdì, tra le 9.00 e le 16.00.<br>Modifiche ai servizi.<br>Verranno forniti pullman sostitutivi.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 25 april. Werkzaamheden Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Maandag tot vrijdag, tussen 9u en 16u.<br>Wijzigingen in de diensten.<br>Er worden vervangende bussen ingezet.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Die Tarentaise-Linie - 7. bis 25. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Ligne de la Tarentaise - Du 7 au 25 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Info obras: La línea Tarentaise - Del 7 al 25 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Works info: Tarentaise Line - April 7 to 25"
},
{
"language": "it",
"text": "Info lavori: Linea Tarentaise - Dal 7 al 25 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Info werken: Tarentaise spoorlijn - Van 7 tot 25 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883180F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1863746571631189298:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1742223000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843832F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2705622985560954663:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1742223000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025.</p><p>Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7295262670552652804:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744423200",
"start": "1742239200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 17.03. bis 12.04. von 20:20 bis 04:00 zwischen Annemasse und Evian. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux SNCF du 17/03 au 12/04 de 20:20 à 04:00 entre Annemasse et Evian . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>SNCF trabajará del 17/03 al 12/04 de 20:20 a 04:00 entre Annemasse y Evian. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>SNCF lavora dal 17/03 al 12/04 dalle 20:20 alle 04:00 tra Annemasse ed Evian. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>SNCF werkt van 17-03 tot 12-04 van 20:20 tot 04:00 tussen Annemasse en Evian. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "SNCF-Arbeiten vom 17.03. bis 12.04. von 20:20 bis 04:00 zwischen Annemasse und Evian. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "SNCF trabajará del 17/03 al 12/04 de 20:20 a 04:00 entre Annemasse y Evian. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "SNCF lavora dal 17/03 al 12/04 dalle 20:20 alle 04:00 tra Annemasse ed Evian. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "SNCF werkt van 17-03 tot 12-04 van 20:20 tot 04:00 tussen Annemasse en Evian. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34331R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34326R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7035477664633810767:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1742287980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Es sind Arbeiten geplant. </p><p></p><p>Infolgedessen </p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras están previstas </p><p></p><p>En consecuencia </p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Os trabalhos estão planeados </p><p></p><p>Como resultado </p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned </p><p></p><p>Consequently </p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il lavoro è pianificato </p><p></p><p>Come risultato </p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het werk is gepland op </p><p></p><p>Als gevolg hiervan </p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres estan previstes </p><p></p><p> En conseqüència </p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges. </p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19907F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4209614914908424066:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1742338980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 12 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448154R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448264R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448267R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863170F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8418303186725303090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1742372820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 19/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Le desserte des TRAINS Mobigo sera interrompue sur l'axe Nevers - Cosne du 01/04 au 11/04/2025 du lundi au vendredi de 12h30 à 14h30.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421450R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408318R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2009095732516324250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742376660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418089R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2300649377870914639:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742376660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4292750873871696256:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742377140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Dijon et Nevers sera adaptée avec la suppression 893013 et 893160 du Lundi au Vendredi entre 11h et 14h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893009F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::784230349040537489:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742378520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Nevers et Lyon sera adaptée avec le détournement du 893905 entre Moulins et Lozanne via Roanne du Lundi au Vendredi entre 09h et 11h.</p><p>Merci de vérifier les horaires de desserte sur les outils digitaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893912F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2497600430532448908:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742390280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien sont en cours. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne du 25 mars au 18 avril 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439092R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6824736117797407700:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742391840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 10 Mars au 11 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul entre 12h30 et 14h30 avec quelques substituions Autocars les Mercredi.</p><p>Le trafic sera adapté en semaine du 07 Avril au 18 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Epinal entre 11h30 et 12h30</p><p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 29 et 30 Mars et 05 et 06 Avril 025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul et Belfort - Epinal avec quelques substituions Autocars.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419535R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419564R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894603F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::975822952635068750:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186340",
"start": "1742392080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les Weeks End du 05 Avril au 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Besancon du samedi 08h au dimanche 16h30. Quelques substituions Autocars seront mises en place et possibilité de se reporter sur les trajets via gares TGV.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418166R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418168R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418178R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2713764569446420513:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186340",
"start": "1742392380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les Weeks End Le Dimanche 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Lons le Saunier. Quelques liaisons autocars seront proposés pour rejoindre Belfort - Besançon puis Lons le Saunier. Le trafic sera normal sur le Lundi de Pâques ( 21 Avril)</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418166R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418168R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418178R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1669986443863585536:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742392440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418082R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418093R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418095R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742392440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6575728255280068519:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1742395560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten zur Beseitigung des Bahnübergangs Deuil-Montmagny sind zwischen Paris <> Beauvais geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025.</p><p>Infolgedessen fahren die TER C17 eine alternative Strecke, die Fahrzeit verlängert sich.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está prevista la supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny entre París <> Beauvais</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, los TER C17 tomarán un Itinerario alternativo y los tiempos de viaje serán más largos.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente, os C17 da TER estarão a seguir um Percurso alternativo e os tempos de viagem serão mais longos.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais</p><p> the weekend of April 19-20, 2025 .</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> Visit the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>È prevista la rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny tra Parigi <> Beauvais</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i TER C17 seguiranno un Percorso alternativo e i tempi di percorrenza saranno più lunghi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny tussen Parijs <> Beauvais te verwijderen </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER C17's een Alternatieve route nemen en zullen de reistijden langer zijn.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de supressió del pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat , el TER C17 agafa una ruta alternativa i els temps de trajecte s'amplien.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2328127322632324783:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1742425200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris <> Beauvais sind am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025 Arbeiten zur Aufhebung des Bahnübergangs von Deuil-Montmagny geplant . </p><p>Infolgedessen fahren die TER C17 eine alternative Strecke, die Fahrzeit verlängert sich.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais le week-end du 19-20 avril 2025 </p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Está prevista la supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny entre París <> Beauvais el fin de semana del 19-20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, los trenes TER C17 tomarán un Itinerario alternativo y los tiempos de viaje se prolongarán.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais no fim de semana de 19-20 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente, os comboios TER C17 seguirão um Percurso alternativo e os tempos de percurso serão prolongados.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais on the weekend of April 19-20, 2025</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> The timetables presented take these adaptations into account.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nel fine settimana del 19-20 aprile 2025 sono previsti lavori di rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny tra Parigi <> Beauvais.</p><p>Di conseguenza, i treni TER C17 seguiranno un Percorso alternativo e i tempi di percorrenza si allungheranno.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: In het weekend van 19-20 april 2025 zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny te verwijderen tussen Parijs <> Beauvais.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER C17 treinen een Alternatieve route nemen en zullen de reistijden verlengd worden.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: es preveuen treballs per eliminar el pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025</p><p> Com a resultat , el TER C17 pren una ruta alternativa i els temps de trajecte s'amplien.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Planeamento dos trabalhos Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned works Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro previsto Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3088486543223926224:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1742474700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C11, C12, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere werden gestrichen oder in ihrer Streckenführung geändert.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está previsto modernizar la red ferroviaria entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K13, K14, C11, C12, C13 y C14. Algunos TER circularán con un horario modificado, mientras que otros serán Suprimidos o se modificará su recorrido.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Em consequência, os serviços TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 serão modificados e reduzidos. Alguns TER funcionarão num horário modificado, enquanto outros serão eliminados ou o seu itinerário modificado.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and lightened. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route will be modified.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 20 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati e ridotti. Alcuni TER circoleranno con un orario modificato, mentre altri saranno eliminati o il loro percorso sarà modificato.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C11, C12, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en gestroomlijnd. Sommige TER's zullen volgens een aangepaste dienstregeling rijden, terwijl andere zullen worden Verwijderd of hun route zal worden gewijzigd.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C11, C12, C13 i C14. Alguns trens TER circulen amb un horari modificat, d'altres s'anul·len o se'ls modifiquen les rutes.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7571789009256239592:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742477100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Montchanin et Paray le Monial sera adaptée avec la suppression 893307 et 893324 du Lundi au Vendredi entre 08h et 13h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415099R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9054433498959506437:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1742486400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C11, C12, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere werden gestrichen oder in ihrer Streckenführung verändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K13, K14, C11, C12, C13 y C14. Algunos TER circularán con un horario modificado, mientras que otros serán Suprimidos o se modificará su recorrido.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Em consequência, os serviços TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 serão modificados e reduzidos. Alguns TER funcionarão com um horário modificado, enquanto outros serão Eliminados ou o seu itinerário modificado.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">consulte esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and reduced. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route modified.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati e ridotti. Alcuni TER circoleranno con un orario modificato, mentre altri saranno eliminati o il loro percorso sarà modificato.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C11, C12, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige TER's zullen volgens een gewijzigde dienstregeling rijden, terwijl andere zullen worden Verwijderd of hun route zal worden gewijzigd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C11, C12, C13 i C14. Alguns trens TER circulen amb un horari modificat, d'altres s'anul·len o es modifiquen les seves rutes.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5676277087458603344:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745132400",
"start": "1742544000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du lundi 28 avril au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6887311413933857029:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742564580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8444299844433006397:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742565000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::131383255978210073:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742770800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Die Haltestelle der SNCF-Busse im Bahnhof Hazebrouck befindet sich am multimodalen Verkehrsknotenpunkt, Der Bahnsteig Arc en ciel, auf der anderen Seite der Fußgängerbrücke. Alle Informationen finden Sie auf der TER-Website Hauts de France unter der Registerkarte Bahnhof und durch Anklicken des Links Straßenersatzverkehr.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La parada de autobús SNCF de la estación de Hazebrouck se encuentra en el intercambio multimodal, quai Arc en ciel, al otro lado de la pasarela. Encontrará toda la información en la página web de TER Hauts de France, en la pestaña Estación y haciendo clic en el enlace Sustitución por carretera.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the \"Gare\" tab or the \"substitution routière\" link.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La fermata dell'autobus SNCF alla stazione di Hazebrouck si trova presso la banchina Arc en ciel, dall'altra parte della passerella. Tutte le informazioni sono disponibili sul Sito TER Hauts de France nella scheda Stazione e cliccando sul link Sostituzione stradale.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">De halte van de SNCF in het station van Hazebrouck bevindt zich bij de multimodale uitwisseling, Het perron Arc en ciel, aan de andere kant van de voetgangersbrug. Je kunt alle informatie vinden op de TER website in het tabblad Station en door te klikken op de link Vervanging.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Änderung der Bushaltestelle Hazebrouck"
},
{
"language": "fr",
"text": "Changement point d'arrêt car Hazebrouck"
},
{
"language": "es",
"text": "Cambio de parada Hazebrouck"
},
{
"language": "en",
"text": "Change of bus stop Hazebrouck"
},
{
"language": "it",
"text": "Cambiamento della fermata dell'autobus Hazebrouck"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verandering van bushalte Hazebrouck"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439091R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5050553527001911158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742770800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8772462589788529617:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832772F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1842764437935938792:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830923F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2520604673976657440:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830925F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::25636189572417446:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann ST Jacques et Thann, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832617F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3217075734899988583:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Wesserling et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832771F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3524845966727929879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Kehl et Strasbourg, Du lundi au vendredi, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 4 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87466F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3724731069671639339:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832777F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3901756982335455422:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann St Jacques et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4456652316153612683:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes jusqu'au 04/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5274285255269954803:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6409236090816095960:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saarbruck et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86383F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6909150595269201395:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830916F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::708620711424028822:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86380F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7111500780311342614:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::753708559959740757:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement de rails sont en cours entre Beauvais et Persan du 24 mars au 6 juin y compris le 1er mai (sauf autres fériés, 18 avril et 30 mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Beauvais et Persan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::848288393799719080:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744977600",
"start": "1742770860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Linie 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Montag bis Freitag - 24. März bis 18. April. Aufgrund von Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge gelöscht und durch Busse ersetzt, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">siehe Verkehrsinformationsblatt</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril. En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consultez la fiche info trafic</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La línea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - De lunes a viernes - Del 24 de marzo al 18 de abril. Debido a las obras, algunos de sus trenes serán Suprimidos y sustituidos por autocares. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consulte la ficha de información sobre el tráfico</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18. Due to roadworks, some of your Cancelled trains will be replaced by coaches. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consult the traffic information sheet</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - dal lunedì al venerdì - dal 24 marzo al 18 aprile. A causa di lavori, alcuni treni saranno eliminati e sostituiti da pullman. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consultare il foglio informativo sul traffico</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijn 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Maandag t/m vrijdag - Van 24 maart tot 18 april. Wegens werkzaamheden zullen sommige van uw treinen worden Verwijderd en vervangen door bussen. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Raadpleeg de verkeersinformatie</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten Linie 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Montag bis Freitag - Vom 24. März bis zum 18. April."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril."
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en la línea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - De lunes a viernes - Del 24 de marzo al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work on Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori sulla Linea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - dal lunedì al venerdì - Dal 24 marzo al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden op de spoorlijn 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Maandag t/m vrijdag - Van 24 maart tot 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857008F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8330663679100060852:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744405200",
"start": "1742771340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 24 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 24 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868042F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450000R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6289632942229396396:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1742771520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::543445674234085540:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1742792400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 31 mars au 25 avril 2025, travaux de journée, en semaine, entre les gares de Chartres et Le Mans. La circulation des trains REMI est modifiée. Certains sont supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2006-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Jour%2031-03%20au%2025-04.pdf\">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en journée, du 31 mars au 25 avril 2025 (sauf le weekend), entre les gares de Chartres et Le Mans."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7945123507000951035:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744149540",
"start": "1742810760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 8. April wird der Fahrplan dieses Busses aufgrund des Seminars in Walbourg angepasst.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 8 avril, l'horaire de ce car est adapté, en raison du séminaire de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 8 de abril, el horario del autocar se ajustó para dar cabida al seminario de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 8, the coach's timetable was adjusted to accommodate the Walbourg seminar.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'8 aprile, l'orario del pullman è stato modificato per accogliere il seminario di Walbourg.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 8 april werd de dienstregeling van de bus aangepast aan het Walbourg seminar.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Fahrplanänderung"
},
{
"language": "fr",
"text": " modification horaire"
},
{
"language": "es",
"text": " Cambios de horario"
},
{
"language": "en",
"text": " Change of schedules"
},
{
"language": "it",
"text": " Cambiamento di orario"
},
{
"language": "nl",
"text": " Wijzigingen in de dienstregeling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44614R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5090491485812892806:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744149540",
"start": "1742810760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Bus fährt am 7. und 8. April, da der Unterricht im Seminar in Walbourg weitergeführt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce car circule le 7 et le 8 avril, en raison du maintien des cours au Séminaire de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Este autocar funcionará los días 7 y 8 de abril, ya que continuarán las clases en el seminario de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This bus runs on April 7 and 8, as classes at the Walbourg Seminary will continue.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Questo pullman si svolgerà il 7 e l'8 aprile, mentre le lezioni al Seminario di Walbourg continueranno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze bus rijdt op 7 en 8 april, omdat de lessen op het Walbourg Seminarie doorgaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": " circulation"
},
{
"language": "es",
"text": " tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": " traffic"
},
{
"language": "it",
"text": " traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": " verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44614R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8911194969991408813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1742811120"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2793811218073827243:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745157600",
"start": "1742812740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860155 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860155F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4788806330741683853:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890340",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Strasbourg et Kehl en raison de travaux sur les voies, du mardi au samedi, jusqu'au 5 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87463F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1142143646598252708:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272800",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810744645940043740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272800",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7919459426297264093:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272800",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439086R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8427917193148065096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745391600",
"start": "1742890320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 du jeudi 1er mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448174R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863170F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3397810215223175408:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745218800",
"start": "1742890860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 le mardi 29 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 55 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6092825081897436433:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742892960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus en semaine du lundi 07 au vendredi 18 avril 2025 entre Capdenac et Rodez</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Capdenac et Rodez lun à ven du 07 au 18/04."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461559R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461555R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461558R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461552R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461554R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870158F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5464834977663562108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742943600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3492818020718985731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742943600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025."
},
{
"language": "en",
"text": "This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025."
},
{
"language": "nl",
"text": "Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5165011817021885855:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765144800",
"start": "1742976240"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><b>Sélectionner Orléans Avenue de Paris pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans.</b></p><p><b>Réservation obligatoire, pas de vente à bord.</b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation obligatoire, pas de vente à bord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425130R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425137R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425139R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425120R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425129R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425147R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425141R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425143R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425200R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425201R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425203R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425119R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425115R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425118R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425106R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4102362438626190108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728800",
"start": "1742979240"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>À l'occasion des vacances de Pâques et des ponts de mai, vous serez nombreux à choisir le train et nous vous en remercions.</p><p>Nous engagerons la totalité du parc matériel disponible sur ces <b>week-ends de fortes affluences</b>.</p><p><b>Les billets de TRAIN Mobigo étant non soumis à réservation, pour votre confort, nous vous invitons à anticiper l'achat de vos billets Aller et Retour.</b></p><p>Nous vous rappelons également que le transport de vélo est soumis à réservation obligatoire dans la limite des places disponibles .</p><p>Merci de vous reporter sur les outils digitaux. <a href=\"https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/se-deplacer/info-trafic/conditions-de-voyage-affluence\">Site TER</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Affluence voyageurs du 11 Avril au 11 mai 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2226274626297854828:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745445540",
"start": "1743009600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Linie 05 Valence - Lyon. Im Bahnhof Saint-Clair-Les-Roches wird die Haltestelle Ihres Reisebusses bis zum 23. April verlegt. Um den vorübergehenden Standort zu erfahren, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">klicken Sie bitte hier</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 05 Valence - Lyon. En gare de Saint-Clair-Les-Roches, l'arrêt de votre autocar est déplacé jusqu'au 23 avril. Pour connaitre l'emplacement temporaire, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">cliquer ici</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Línea 05 Valence - Lyon. La parada de autobús de la estación de Saint-Clair-Les-Roches se ha trasladado hasta el 23 de abril. Para ver la ubicación provisional, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">haga clic aquí</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Line 05 Valence - Lyon. The bus stop at Saint-Clair-Les-Roches station has been moved until April 23. To see the temporary location, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">click here</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linea 05 Valence - Lione. La fermata alla stazione di Saint-Clair-Les-Roches è stata spostata fino al 23 aprile. Per vedere la posizione temporanea, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">cliccare qui</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijn 05 Valence - Lyon. De bushalte bij het station Saint-Clair-Les-Roches is verplaatst tot 23 april. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">Klik hier</a> om de tijdelijke locatie te bekijken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Saint-Clair-Les-Roches - Verlegung von Bushaltestellen bis zum 23. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Saint-Clair-Les-Roches - Déplacement arrêts autocars jusqu'au 23 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Saint-Clair - Les Roches - Paradas de autobús trasladadas hasta el 23 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Saint-Clair-Les-Roches - Bus stop relocation until April 23"
},
{
"language": "it",
"text": "Saint-Clair - Les Roches - Fermate spostate fino al 23 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Saint-Clair - Les Roches - Bushaltes verplaatst tot 23 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5211614549746611739:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743030000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2518774144383297296:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744236000",
"start": "1743030000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832668F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2869457686649944421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744236000",
"start": "1743030000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Du 1 au 4 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h29 est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832751F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8459946241412941365:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743053940"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8220590333939629283:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743054120"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6208444384154901678:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743077700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes du 07/04 au 24/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest, Rennes- Quimper et Rennes- Saint Malo. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8129932542481975566:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743091140"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838832F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5459830593485006671:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744149600",
"start": "1743116400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que <span>le week-end du 19 au 21 avril et le samedi 26 avril 2025, d'importants travaux (remplacement d'appareils de voie en gare de Nîmes et la pose d'un pont routier à Vias) nécessitent l'interruption des circulations ferroviaire<b>s</b> entre : </span></p><ul>\t<li><span>Nîmes - Avignon et Marseille du samedi 19 avril à 8h jusqu'au lundi 21 avril à 11h et la journée du samedi 26 avril.</span></li>\t<li><span>Et entre Béziers et Sète la journée du dimanche 20 avril.</span></li></ul><p><span><span>Pendant la durée des travaux, une offre routière sera mise en place sans pouvoir remplacer l'ensemble des circulations ferroviaires</span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre sur le Littoral du 19 au 21/04 et le 26/04 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876692F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876698F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457191R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457180R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457181R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457184R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457183R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457186R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457187R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457189R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457171R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457170R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457173R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457172R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457175R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457174R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457177R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457176R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457179R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457178R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457160R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457162R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457161R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457164R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457163R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457166R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457165R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457168R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457167R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457169R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457154R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457157R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457156R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457144R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457146R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457148R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457147R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1116978842599065221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744322400",
"start": "1743116400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Le 11 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h 29 est supprimé, en raison de travaux, les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832751F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1205342020188127099:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744322400",
"start": "1743116400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 11 avril, ce tram-train est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth à 5h38- Thann ST Jacques à 6h07- Mulhouse arrivée 6h36.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832603F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1760438343805518044:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745242200",
"start": "1743123600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Samstag, 19. April bis Montag, 21. April. Bauarbeiten südlich von Lyon und im Rhône-Tal.<br>Stark angepasster Bahnverkehr.<br>Einrichtung von Busverbindungen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Trafic ferroviaire fortement adapté.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 19 al lunes 21 de abril. Trabajos al sur de Lyon y en el valle del Ródano.<br>Tráfico ferroviario muy adaptado.<br>Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhone Valley.<br>Rail traffic heavily adapted.<br>Coach services available.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 19 a lunedì 21 aprile. Lavori a sud di Lione e nella Valle del Rodano.<br>Traffico ferroviario fortemente adattato.<br>Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 19 tot maandag 21 april. Werkzaamheden ten zuiden van Lyon en in de Rhônevallei.<br>Spoorverkeer sterk aangepast.<br>Er worden busdiensten verzorgd.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Südlich von Lyon und Rhône-Tal - 19. bis 21. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre obras en carretera: sur de Lyon y Valle del Ródano - Del 19 al 21 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori stradali: sud di Lione e Valle del Rodano - Dal 19 al 21 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over wegwerkzaamheden: ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei - Van 19 tot 21 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887119F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5714947606131017774:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745226000",
"start": "1743123600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Samstag, 19. April bis Montag, 21. April. Bauarbeiten südlich von Lyon und im Rhône-Tal.<br>Ausfall von Zügen zwischen Lyon-Part-Dieu und Saint-Etienne. <br>Nur Verkehr zwischen Lyon-Perrache, Saint-Etienne und Firminy.<br>Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Suppression des trains entre Lyon-Part-Dieu et Saint-Etienne. <br>Circulation uniquement entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne et Firminy.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 19 al lunes 21 de abril. Trabajos al sur de Lyon y en el valle del Ródano.<br>No habrá trenes entre Lyon-Part-Dieu y Saint-Etienne. <br>Circulación únicamente entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne y Firminy.<br>Introducción de servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhône Valley.<br>No trains between Lyon-Part-Dieu and Saint-Etienne. <br>Trains only between Lyon-Perrache, Saint-Etienne and Firminy.<br>Introduction of coach services.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 19 a lunedì 21 aprile. Lavori a sud di Lione e nella Valle del Rodano.<br>Nessun treno tra Lione-Part-Dieu e Saint-Etienne. <br>Traffico solo tra Lione-Perrache, Saint-Etienne e Firminy.<br>Introduzione di servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 19 tot maandag 21 april. Werkzaamheden ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei.<br>Geen treinen tussen Lyon-Part-Dieu en Saint-Etienne. <br>Alleen verkeer tussen Lyon-Perrache, Saint-Etienne en Firminy.<br>Introductie van busdiensten.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Südlich von Lyon und Rhône-Tal - 19. bis 21. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre obras en carretera: sur de Lyon y Valle del Ródano - Del 19 al 21 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori stradali: sud di Lione e Valle del Rodano - Dal 19 al 21 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over wegwerkzaamheden: ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei - Van 19 tot 21 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886809F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6286242399507795071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743134460"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876207F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6126050375948529339:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745964000",
"start": "1743138540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente fermée"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8820634871951784878:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745737200",
"start": "1743148800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du lundi 5 mai au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448546R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448625R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448626R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::36407110858896145:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743150240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836359F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6891962348701358163:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743150240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Neufchâteau du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Toul et Neufchateau du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836360F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7070524615357558453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743150240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836361F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8781960500826483214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743162900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais sind Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur vorgesehen.</p><p>vom 21. April bis zum 13. Juni 2025.</p><p>Als Folge davon: Einige TER der Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 werden komplett gestrichen, andere teilweise oder mit einem geänderten Fahrplan verkehren. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas mejoras de infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>del 21 de abril al 13 de junio de 2025</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K16, K21, K71, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, otros parcialmente Suprimidos o circularán con un horario modificado. Se proporcionarán algunos autobuses de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de beneficiação das infra-estruturas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>de 21 de abril a 13 de junho de 2025</p><p>Consequentemente: alguns TER das linhas K16, K21, K71, K94+ e P73 serão totalmente eliminados, outros parcialmente eliminados ou funcionarão com horários alterados. Serão disponibilizadas algumas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025</p><p>As a result, some TERs on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, others will be partially cancelled or will run on a modified timetable. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti aggiornamenti dell'infrastruttura tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>dal 21 aprile al 13 giugno 2025</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K16, K21, K71, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, altri parzialmente eliminati o con un orario modificato. Saranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn infrastructuurverbeteringen gepland tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>van 21 april tot 13 juni 2025</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER op de spoorlijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 volledig worden Verwijderd, andere gedeeltelijk worden Verwijderd of volgens een aangepaste dienstregeling rijden. Er zullen enkele vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de les infraestructures estan previstes entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46523R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439086R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439078R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6050494130555798331:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581540",
"start": "1743162900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais sind Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>vom 21. April bis zum 13. Juni 2025.</p><p>Infolgedessen: Einige TER der Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 werden ganz gestrichen, andere teilweise oder mit einem geänderten Fahrplan verkehren. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>del 21 de abril al 13 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K16, K21, K71, K94+ y P73 se suprimirán completamente, otros se suprimirán parcialmente o circularán con un horario modificado. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da infraestrutura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>de 21 de abril a 13 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns comboios TER das linhas K16, K21, K71, K94+ e P73 serão completamente Eliminados, outros parcialmente Eliminados ou funcionarão com um horário modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, while others will be partially cancelled or run on a modified timetable. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>dal 21 aprile al 13 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K16, K21, K71, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, altri parzialmente eliminati o con un orario modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden aan de infrastructuur gepland tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>van 21 april tot 13 juni 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 zullen volledig worden Verwijderd, andere zullen gedeeltelijk worden Verwijderd of volgens een aangepaste dienstregeling rijden. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: estan previstes obres de modernització de la infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025 .</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6834002887181286963:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743172020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 26 mars au 04 avril, certains trains sont supprimés et d'autres ont leurs horaires modifiés en raison de travaux inopinés sur le réseau Allemand. La circulation est interrompue entre Winden et Landau en raison des mêmes travaux. Des navettes routières de substitution circulent entre ces deux gares. Retrouvez toutes les informations sur le site de la <a href=\"https://www.bahn.de\">Deutsche Bahn</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne Wissembourg - Neustadt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81429F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4144146465059607950:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743202800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4881343670441104091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743202800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Es sind Arbeiten geplant. </p><p> Daraus folgt: </p><p>Der dargestellte Fahrplan berücksichtigt diese Anpassungen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h. En conséquence : les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Las obras están previstas </p><p> En consecuencia: </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estas adaptaciones. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras </p><p> Consequentemente: </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas adaptações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work is scheduled. </p><p> Consequently: </p><p>The timetables shown take these adaptations into account. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: i lavori sono previsti . </p><p> Di conseguenza: </p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi adattamenti. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland op . </p><p> Bijgevolg: </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze aanpassingen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Obres viàries estan previstes </p><p> Com a resultat: </p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19927F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8842474115717318070:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743202800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Es sind Arbeiten auf geplant. </p><p> Als Folge davon .</p><p>Der dargestellte Fahrplan berücksichtigt diese Anpassungen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus sur Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras en </p><p> En consecuencia .</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estas adaptaciones. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras em </p><p> Consequentemente, .</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas adaptações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work is planned on the train. </p><p> Consequently .</p><p>The timetables shown take these adaptations into account. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori su . </p><p> Di conseguenza .</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi adattamenti. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Werkzaamheden zijn gepland op </p><p> Bijgevolg .</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze aanpassingen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Obres viàries estan previstes </p><p> En conseqüència .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos entre"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados entre"
},
{
"language": "en",
"text": "Work scheduled between"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk tussen"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8917641854545391234:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743220860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86971F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3957883736824047922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581540",
"start": "1743224400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue. Horaires modifiés sur certains trains à l'arrivée ou au départ de Paris Montparnasse. Programme sur l'appli SNCF, internet ou au 0 806 70 33 33. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2007-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S10-14-15.pdf\">ICI</a>, sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464077R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2488952434943125239:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743253740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8902668525719656590:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745100000",
"start": "1743289200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les lundi et mardi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2427584766242463437:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745100000",
"start": "1743289200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les mardi et mercredi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::458046922933028927:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745100000",
"start": "1743289200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié le dimanche pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7946220498775066345:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743303660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4149867605004460730:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743303660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4705454848132829983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890580",
"start": "1743318000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 27 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 27 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450426R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70462R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450408R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70457R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70452R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70481R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70480R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70479R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70477R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70470R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2023399937930701269:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890760",
"start": "1743318000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 32 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 25 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 32 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451420R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451421R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451417R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451416R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451413R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451414R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451402R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3053579798888688543:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743337860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1892641699464010114:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748576100",
"start": "1743362700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 30/03 au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux SNCF entre Annemasse et Annecy . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34329R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34347R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34346R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34345R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34344R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34343R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34342R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34341R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34349R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34348R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34350R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34355R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34353R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34352R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4978613972024106453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745550000",
"start": "1743364800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 25.04. von 22:00 bis 05:00 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen La Roche sur Foron und Annemasse. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 30/03 au 25/04 de 22:00 à 05:00 travaux SNCF entre La Roche sur Foron et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 25/04 de 22:00 a 05:00 SNCF trabaja entre La Roche-sur-Foron y Annemasse. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From 30/03 to 25/04 from 22:00 to 05:00 SNCF work between La Roche-sur-Foron and Annemasse. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 25/04 dalle 22:00 alle 05:00 SNCF lavora tra La Roche-sur-Foron e Annemasse. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 25-04 van 22:00 tot 05:00 uur werkt SNCF tussen La Roche-sur-Foron en Annemasse. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411406R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411404R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411403R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411400R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411607R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411610R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411618R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34499R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34497R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884700F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6945927198489592107:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841218F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8013919651739853066:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437509R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1025867018188962835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 14 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20et%20cars%20(du%20lundi%2014%20au%20jeudi%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831522F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1119239181709984742:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1202175640484723497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 19 avril 2025 durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::170835987917017894:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439037R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2245204243442662761:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 5 avril durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2258390520901077064:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843852F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2390340954020956261:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::33883614258393551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439028R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3635258469258302985:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4349867206698588942:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437508R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4616662216590173090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi 1er au vendredi 4 avril 2025 durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4664012061488647510:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux majeurs entre Guingamp et Carhaix jusqu'au 18/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Quimper.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421853R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421854R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421850R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421868R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421869R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421866R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421862R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421857R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421858R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421859R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6454560754118985385:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6546904668030462657:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7291505291717028469:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025 . Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437569R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7329103877955423272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8106556478614319518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8178619600132390363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843820F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::826573301959554844:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8646408299426800580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9048611209544182468:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843818F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::968180342319444311:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745010000",
"start": "1743372420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453235R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453234R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866272F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1838323496828701762:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1743372660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860238 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8493567644336593694:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744491600",
"start": "1743372900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 55 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 55 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455428R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455419R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455423R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455424R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455426R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1464185790983924655:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759093200",
"start": "1743373620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Gare Villenave d'Ornon non desservie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2775523783284670192:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745614800",
"start": "1743373980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448536R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448546R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448527R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3109435272468849051:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745010000",
"start": "1743374100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 17 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 17 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448370R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448369R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49371R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::272718873749873207:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743390060"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870010F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2702756894162953250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743390060"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86971F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8300877268955568684:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 8 au 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1142508920437026472:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2448353209069706677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5164361478634187911:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455635R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455619R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455662R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455663R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455664R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455666R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455625R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455649R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455609R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455653R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455611R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455537R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455639R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455526R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7410778519724945567:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743406080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours entre Saint-Sulpice et Mazamet jusqu'au 11 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Saint-Sulpice et Mazamet ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN462114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7762127925144377371:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Thionville und Luxemburg vom 7. bis zum 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Thionville et Luxembourg du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren será Suprimido entre Thionville y Luxemburgo del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Thionville and Luxembourg from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Thionville e Lussemburgo dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd tussen Thionville en Luxemburg van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88706F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2617451611020114941:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird vom 7. bis 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3572662828683052636:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Luxemburg und Thionville vom 7. bis 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Luxembourg et Thionville du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren será Suprimido entre Luxemburgo y Thionville del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Luxembourg and Thionville from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Lussemburgo e Thionville dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein zal worden Verwijderd tussen Luxemburg en Thionville van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4275340985177942275:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis 20. April, von Montag bis Freitag, verkehrt Ihr Zug nur zwischen Bettemburg und Thionville.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 20 avril, du lundi au vendredi votre train circule uniquement entre Bettembourg et Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes, el tren sólo circulará entre Bettembourg y Thionville.</p><p><span>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 7 to 20, Monday to Friday, your Train runs only between Bettembourg and Thionville.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì, il treno circolerà solo tra Bettembourg e Thionville.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 20 april, van maandag tot vrijdag, rijdt de trein alleen tussen Bettembourg en Thionville.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88779F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7956458334955357983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743408600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 876307 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 876307 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your 876307 is closed, so access is via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro 876307 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein aan de Achteraan op 876307 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876307, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876307, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to Passengers at the Rear of TER 876307, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876307, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan de Achteraan van TER 876307, toegang vanaf de voorkant van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::506053699570722403:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743410520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies se dérouleront du 7 au 11 avril sur les lignes Amiens <> Tergnier <> Laon et Amiens <> St Quentin.<br>Certains TER P20 et K20 sont supprimés partiellement ou en totalité.Un autocar de substitution est mis en place à certains horaires.<br>Retrouvez les horaires de vos lignes sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<br>Plus d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P20%20K20%20Amiens-Tergnier-Laon%20et%20Amiens-St%20Quentin%20du%2012032025%20au%2011042025.pdf\">\"lien Affiche Travaux \"</a><br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux K20 P20 avril"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8946899619371349116:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743420600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis 9. April wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 8 au 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 9 de abril, este TER será sustituido por un autocar, debido a obras. Acceso con billete. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 7 to 9, this TER will be replaced by a bus, due to roadworks. Access with ticket. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 9 aprile, a causa di lavori, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 9 april wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 7. bis 9. April wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 7 al 9 de abril, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita."
},
{
"language": "en",
"text": "From April 7 to 9, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call)."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 7 al 9 aprile, a causa di lavori sui binari, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 7 tot 9 april wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87463F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6603574319023508364:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743420600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>ARBEITEN </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 9 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>OBRAS </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>WORK </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>OPERE </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>WERKEN </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Busverbindung zwischen und aufgrund von Bauarbeiten bis zum 10. April. Zugang mit Fahrschein."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Conexión en autocar entre y por obras, hasta el 10 de abril. Acceso con billete."
},
{
"language": "en",
"text": "Bus connections between and due to roadworks, until April 10. Access with ticket."
},
{
"language": "it",
"text": "Collegamento in pullman tra e a causa di lavori, fino al 10 aprile. Accesso con biglietto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Verbinding per bus tussen en wegens werkzaamheden, tot 10 april. Toegang met ticket."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87464F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8530598968563219633:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le mardi 22 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3186293378213464435:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi 26 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5571310209473289640:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7024459727813758334:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au jeudi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::75589468995187184:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780300",
"start": "1743426360"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5715162795309936477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787500",
"start": "1743433500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6773815551281842093:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743436920"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4323312367036364159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790920",
"start": "1743437100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::990935587288894124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743794820",
"start": "1743440760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7087215527442310635:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743458400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2661534455035694131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743458400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6400592236737332323:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1743458400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1e avril au 30 juin 2025. En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%2025%20mars%20EAS53.pdf\">suivant ce lien</a> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras previstas entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Obras planeadas entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned between Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori previsti tra Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra prevista entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs Crépy-en-Valois <> Laon"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8486045358013939507:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743476460"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2276589845580731352:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743481260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8288726202276991032:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 15. Interruption des circulations entre Saintes et Rochefort les 9 et 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 15 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448770R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448753R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448751R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448750R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448757R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448754R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448758R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448764R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448763R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448761R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448767R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448766R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448765R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49812R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1560746808978001263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du vendredi 9 mai au samedi 10 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7977656232243785227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du vendredi 9 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450751R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8140908147451462208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1743499080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que d<span><span><span style=\"font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,\">u samedi 19 avril à 13h30 jusqu'au lundi 21 avril à 13h30, d'importantes opérations de modernisation des installations ferroviaires nécessitent l'interruption des circulations entre Montauban et Toulouse.</span></span></span></p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Toulouse Matabiau et Montauban Ville Bourbon ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461857R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461853R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461849R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461845R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461847R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461848R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461843R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461838R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461839R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461822R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461816R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871853F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4463218918127796790:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743502320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K13 K14 C13 und C14 wird geändert und ausgedünnt. Einige Züge verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere nehmen eine andere Route über Ormoy oder über Persan Beaumont, wodurch sich die Fahrzeit um 5 bis 30 Minuten verlängert, einige Bahnhöfe werden nicht bedient. Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: La oferta de transporte se modifica y reduce en TER K13 K14 C13 y C14. Algunos trenes tendrán un horario diferente, otros tomarán una ruta diferente vía Ormoy o Persan Beaumont, alargando la duración del trayecto entre 5 y 30 minutos, y algunas estaciones no tendrán servicio. El recorrido de otros trenes se ha modificado o no circula.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Como resultado: A oferta de transporte é modificada e reduzida no TER K13 K14 C13 e C14. Alguns comboios terão um horário diferente, outros seguirão um itinerário diferente via Ormoy ou Persan Beaumont, prolongando os tempos de viagem de 5 a 30 minutos, e algumas estações não serão servidas. Outros comboios viram os seus itinerários alterados ou não circularão.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K13 K14 C13 and C14 services will be modified and reduced. Some trains will run to a different timetable, others will take a different route via Ormoy or Persan - Beaumont, extending journey times by 5 to 30 minutes, and some stations will not be served. Other trains have been re-routed or are not running at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza: l'offerta di trasporto è modificata e ridotta sui treni TER K13 K14 C13 e C14. Alcuni treni seguiranno un orario diverso, altri seguiranno un percorso diverso via Ormoy o Persan Beaumont, allungando i tempi di percorrenza da 5 a 30 minuti, e alcune stazioni non saranno servite. Altri treni hanno subito modifiche di percorso o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verminderd op TER K13 K14 C13 en C14. Sommige treinen zullen volgens een andere dienstregeling rijden, andere zullen een andere route volgen via Ormoy of Persan Beaumont, waardoor de reistijd 5 tot 30 minuten langer wordt, en sommige stations zullen niet bediend worden. Andere treinen hebben een andere route gekregen of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan previstes entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a conseqüència: L'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13 K14 C13 i C14. Alguns trens circulen amb un horari modificat, d'altres prenen una ruta diferent per Ormoy o per Persan Beaumont, allargant així el temps de trajecte de 5 a 30 minuts, i algunes estacions no seran servides. Altres trens es modifiquen en el recorregut o no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5025520719229635363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743505200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2064307560684363709:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1743511320"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réservez vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo obligatoire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422080R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421202R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421179R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421186R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421187R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421046R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422286R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422146R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422629R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421296R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421277R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421264R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421267R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421268R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421853R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421854R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421850R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421868R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421869R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421866R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421862R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421857R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421858R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421859R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN21008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855977F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025.</p><p>Daher wird das Angebot auf den TER-Zügen K10 K11 C10 C11 und C12 geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min, die Bahnhöfe Orry la ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder fahren nicht.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está previsto modernizar la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con lo que la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Por conseguinte, os serviços TER K10 K11 C10 C11 e C12 serão modificados e reduzidos. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um aumento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs are running on a modified timetable or are not running at all.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K10 K11 C10 C11 e C12 saranno modificati e ridotti. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri treni TER circoleranno con orari modificati o non circoleranno affatto.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K10 K11 C10 C11 en C12 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly zullen niet worden bediend. Andere TER's rijden op een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut. .</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5369360750844638628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K12 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: Se modificará el servicio TER K12. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará de 30 a 40 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: O serviço TER K12 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K12 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K12 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: De TER K12 dienst zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat: L'oferta de transport es modifica al TER K12. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6036522835901994634:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K10 K11 C10 C11 und C12 wird geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 Minuten, die Bahnhöfe Orry la ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder fahren gar nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: La oferta de transporte se modifica y reduce en TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con un tiempo de viaje prolongado de 30 a 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: A oferta de transporte é modificada e reduzida no TER K10 K11 C10 C11 e C12. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs run on a modified timetable or do not run at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza: l'offerta di trasporto è modificata e ridotta sui treni TER K10 K11 C10 C11 e C12. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri treni TER circoleranno con un orario modificato o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verminderd op TER K10 K11 C10 C11 en C12. Sommige treinen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly worden niet bediend. Andere TER's rijden met een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a conseqüència: L'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::701487168684966111:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8966061974982467954:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744617600",
"start": "1743515940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><b>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de SPDC. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b><b>Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</b><b>La reprise du service normal est prévue pour mi avril</b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Incendie aux abords ou sur la voie en gare de Tours"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::488500578852508947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786060",
"start": "1743519720"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857324F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5763040491766963362:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743520860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K16 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: Se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará de París Norte a Amiens la mañana del 26 de abril. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville estarán atendidas.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: O serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos. Apenas um TER K16 não circulará de Paris Nord para Amiens na manhã de 26 de abril. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K16 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 min. Only one TER K16 will not run from Paris Nord to Amiens on April 26 morning. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 non circolerà da Paris Nord ad Amiens la mattina del 26 aprile. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: De TER K16 dienst zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten. Slechts één TER K16 zal niet rijden van Paris Nord naar Amiens in de ochtend van 26 april. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat: L'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1486070037632328380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743520860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Das Verkehrsangebot auf den TER K16 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de modernización de la red ferroviaria están previstas entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>Se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará el 26 de abril por la mañana de París Norte a Amiens. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville están atendidas.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>O serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos. Na manhã de 26 de abril, apenas um TER K16 não efectua a ligação Paris Nord - Amiens. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>The TER K16 service will be modified. Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes. Only one TER K16 on the morning of April 26 does not run from Paris Nord to Amiens. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 la mattina del 26 aprile non circolerà da Paris Nord ad Amiens. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>De dienst TER K16 zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten. Slechts één TER K16 in de ochtend van 26 april rijdt niet van Paris Nord naar Amiens. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> L'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides. .</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3952477141365853747:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743544800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6713543627337544992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743544800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7460512531112808305:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743562860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1135912791070243874:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743562860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872734F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8214789659251521396:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779520",
"start": "1743574200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6004720027191608695:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778620",
"start": "1743581820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3409888281224458929:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1332227686751723617:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période. </p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::206377886158264420:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Cet autocar est mis place du mardi au vendredi pendant les travaux entre Rang du fliers et Boulogne jusqu'au 4 avril.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3745402953679993131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar est mis place entre Rang du fliers et Boulogne du mardi au vendredi jusqu'au 4 avril.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4081719820432574982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4289758436792922242:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours le samedi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5951692828121656917:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7189147336058330340:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8647251796372345273:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours du lundi au jeudi et ne circule pas le vendredi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8654658964744359125:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743850800",
"start": "1743591180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is very busy with Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starker Zulauf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Forte affluence"
},
{
"language": "es",
"text": "Grandes multitudes"
},
{
"language": "en",
"text": "Large crowds"
},
{
"language": "it",
"text": "Grandi folle"
},
{
"language": "nl",
"text": "Grote menigten"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858259F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1861971716909450515:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744149540",
"start": "1743596640"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. auf den 8. April wird der Fahrplan dieses Busses zwischen Hoerdt und Weyersheim aufgrund von Bauarbeiten geändert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 8 avril, les horaires de ce cars sont modifiés entre Hoerdt et Weyersheim, en raison de travaux.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 8 de abril, el horario de este autobús se modificará entre Hoerdt y Weyersheim, debido a obras.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 7 to 8, the timetable of this bus between Hoerdt and Weyersheim will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 all'8 aprile, l'orario di questo autobus sarà modificato tra Hoerdt e Weyersheim, a causa di lavori.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 8 april wordt de dienstregeling van deze bus tussen Hoerdt en Weyersheim gewijzigd wegens werkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": "CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": "CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": "CAMBIAMENTO DI ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": "WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44504R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8574016557176195930:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744354800",
"start": "1743598680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 19 avril au lundi 21 avril 2025. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6878252227699163958:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743598860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 8 mai à 15h au 11 mai à 12h. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8818754984683129489:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1743602160"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 4. bis 24. April, </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du vendredi 4 au vendredi 25 avril, à Bitche, les arrêts Camp et Quartier Driant sont supprimés, en raison de travaux. Vous pouvez vous reporter à l'arrêt \"Ancienne Gare\".</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 4 al 24 de abril, </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>April 4 to 24, </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 4 al 24 aprile, </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 4 tot 24 april, </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
},
{
"language": "es",
"text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA"
},
{
"language": "en",
"text": " REMOVAL OF ROAD STOP"
},
{
"language": "it",
"text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE"
},
{
"language": "nl",
"text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43948R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43915R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43917R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43950R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1926447102530957725:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580400",
"start": "1743619500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Mantes la Jolie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48271R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7624307869941680780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580400",
"start": "1743619500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3316F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::783768934081812251:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3472F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1129321859982169233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3479F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6032610963336774211:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3316F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120280129106298964:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3339F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7678670730514942581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743631200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1699597702334398143:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744840800",
"start": "1743631200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96121F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3829810847821618878:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744840800",
"start": "1743631200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> <span> </span>Le 17/04, ce TER est supprimé entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux. Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96244F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4234290951840489863:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744840800",
"start": "1743631200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 17 avril, ce TER est supprimé, en raison de travaux. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96136F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4359384714112826072:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744840800",
"start": "1743631200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 17 avril, ce TER est supprimé entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96215F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7470296778190135339:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744840800",
"start": "1743631200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 17/04, ce TER est supprimé entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. </p><p>Pour plus d'informations consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96224F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8797531424879478358:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743649260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3326427268598607938:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743649260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871622F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8869674159357816223:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1743660840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers, SUR CERTAINS HORAIRES. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France \"Versailles-Chantiers - Paris\" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité. <span style=\"color:#333333\">Programme en ligne en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf\"> </a><b><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2009-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S16.pdf\">ICI</a>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8641250147821830518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744102800",
"start": "1743663600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860212 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7289927178583654210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746255600",
"start": "1743663600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 11 mai au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2508489241389936467:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743669420"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag, den 7. bis Freitag, den 11. April werden die Haltestellen Musloch und Stimbach aufgrund von Bauarbeiten gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi 7 au vendredi 11 avril, les arrêts Musloch et Stimbach sont supprimés en raison de travaux.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del lunes 7 al viernes 11 de abril, las paradas de Musloch y Stimbach permanecerán Suprimidas por obras.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday April 7 to Friday April 11, the Musloch and Stimbach stops will be Cancelled due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da lunedì 7 a venerdì 11 aprile, le fermate di Musloch e Stimbach saranno eliminate per lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag 7 tot en met vrijdag 11 april zijn de haltes Musloch en Stimbach Verwijderd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Änderung Straßenhaltestellen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Modification Arrêts routiers"
},
{
"language": "es",
"text": "Modificación de las paradas en carretera"
},
{
"language": "en",
"text": "Bus stop modification"
},
{
"language": "it",
"text": "Modifica delle fermate stradali"
},
{
"language": "nl",
"text": "Aanpassing van wegstops"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44250R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44255R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44251R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44215R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44214R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44228R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44221R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44239R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44235R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44231R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44240R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44243R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44242R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5641807930224072077:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743669540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 23. 24. 29 et 30 avril 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439015R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2533478609926249459:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743669540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 29 et 30 avril 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7441914360347265196:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743669540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 28 et 29 avril 2025. TER K50 de Lille Flandres à Don-Sainghin et un autocar de substitution est mis en place de Don-Sainghin à Lens pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842174F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8954465160569887992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743669540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 22. 23. 28 et 29 avril 2025. TER C40 de Lille Flandres à Libercourt et un autocar de substitution est mis en place de Libercourt à Lens pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9073381195273024801:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743669780"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::311798812059036122:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743669780"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3660449779677740907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743669780"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6344775267478829357:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743669780"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6400212065771392048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743670020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et les 8, 29 et 30 mai 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1566947827446953651:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1743670020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours</p><p>entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde</p><p>jusqu'au 24 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461628R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461622R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461610R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461611R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461609R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461606R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461649R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461643R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461645R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461641R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871622F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4426824886519512013:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743670020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7233314748512286406:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743670020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7781987224487694214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743670020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8526722726134915576:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743670260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif pendant les travaux et le temps de parcours est modifié.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus d'infos en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\"> sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2159805369066914167:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743670260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif pendant les travaux et le temps de parcours est modifié.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7906012764792836984:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743670260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8276805718357567359:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744974840",
"start": "1743678840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 18 au 21 avril, les horaires de ce TER ont été modifiés au départ de Mulhouse, départ prévu à 21h14.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96269F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1418450494274346883:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744974840",
"start": "1743678840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96248F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2607168504744705917:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744974840",
"start": "1743678840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 18 au 21 avril, les horaires de ce TER ont été modifiés au départ de Mulhouse, départ prévu à 7h26.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96267F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::740196760287955642:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744974840",
"start": "1743678840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Pour plus d'informations, consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96236F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7745204385816666621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744974840",
"start": "1743678840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux sur les voies. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96227F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8263402416556083649:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223200",
"start": "1743683340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aktuelle Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Trabalhos em curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres en curs entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3258640263839224934:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1743683880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Saint Just en Chaussée :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Saint Just en Chaussée : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45900R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45901R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1091019054999190587:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743684360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren quedará Suprimido de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled Monday to Friday from April 7th to 18th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt van maandag tot en met vrijdag van 7 tot en met 18 april Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836216F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1594798336569522495:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743684360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April durch einen Bus von Nancy nach Pont-St-Vincent ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Pont-St-Vincent du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Pont-St-Vincent de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Nancy to Pont-St-Vincent from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Pont-St-Vincent dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Pont-St-Vincent van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836215F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2877492654586419414:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743684360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Pont-St-Vincent und Nancy von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Pont-St-Vincent et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Pont-St-Vincent y Nancy de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Pont-St-Vincent and Nancy from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Pont-St-Vincent e Nancy dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Pont-St-Vincent en Nancy van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836214F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7457921976747403157:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743686040"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 18. April und Montag, den 21. April gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le vendredi 18 et lundi 21 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá el viernes 18 y el lunes 21 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Friday April 18 and Monday April 21.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 18 e lunedì 21 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op vrijdag 18 en maandag 21 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88866F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4618057059216172354:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1743686160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Metz und Nancy montags bis freitags vom 14. April bis zum 13. Juni durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Metz et Nancy du lundi au vendredi du 14 avril au 13 juin.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Metz y Nancy de lunes a viernes del 14 de abril al 13 de junio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Metz e Nancy dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 13 giugno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Metz en Nancy van maandag tot vrijdag van 14 april tot 13 juni.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::479634697464630990:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1743686160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird montags bis freitags vom 14. April bis zum 12. Juni durch einen Bus von Nancy nach Metz ersetzt, außer am 2. und 30. Mai.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz du lundi au vendredi du 14 avril au 12 juin sauf les 2 et 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Metz de lunes a viernes del 14 de abril al 12 de junio, excepto los días 2 y 30 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Nancy to Metz from Monday to Friday from April 14 to June 12, except on May 2 and 30.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Metz dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 12 giugno, tranne il 2 e il 30 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Metz van maandag tot vrijdag van 14 april tot 12 juni, behalve op 2 en 30 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Metz und Nancy montags bis freitags vom 14. April bis 13. Juni durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar entre Metz y Nancy de lunes a viernes del 14 de abril al 13 de junio. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Metz e Nancy dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 13 giugno. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Metz en Nancy van maandag tot vrijdag van 14 april tot 13 juni. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837595F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8661520451098736079:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Remiremont und Nancy von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar entre Remiremont y Nancy de lunes a viernes del 7 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach between Remiremont and Nancy from Monday to Friday, April 7 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Remiremont e Nancy dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Remiremont en Nancy van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2257169487889184742:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Nancy und Epinal montags bis freitags vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Epinal de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Nancy and Epinal from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy ed Epinal dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Epinal van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird zwischen Nancy und Epinal montags bis freitags vom 07. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Epinal de lunes a viernes del 7 al 18 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 07 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Nancy and Epinal from Monday to Friday from April 7 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy ed Epinal dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Epinal van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835755F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4480970434157532518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Nancy und Remiremont montags bis freitags vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Remiremont et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Remiremont de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Nancy and Remiremont from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy e Remiremont dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Remiremont van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird zwischen Nancy und Remiremont montags bis freitags vom 07. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Remiremont de lunes a viernes del 7 al 18 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 07 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Nancy and Remiremont from Monday to Friday from April 7th to 18th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy e Remiremont dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Remiremont van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5547817072907091558:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025.</p><p>El tren se suprimirá de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from 07 to 18 April 2025.</p><p>Your Train will be Cancelled from Monday to Friday from April 7th to 18th.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025.</p><p>Uw trein wordt van maandag tot en met vrijdag van 7 tot en met 18 april Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Nancy und Epinal von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren quedará Suprimido entre Nancy y Epinal de lunes a viernes del 7 al 18 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled between Nancy and Epinal from Monday to Friday from April 7th to 18th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato tra Nancy ed Epinal dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein zal worden Verwijderd tussen Nancy en Epinal van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835843F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5840873166913430877:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Remiremont du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren quedará Suprimido de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled Monday to Friday from April 7th to 18th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt van maandag tot en met vrijdag van 7 tot en met 18 april Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835841F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::759522811755665453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 14. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird zwischen Neufchâteau und Toul vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 14 al 18 de abril de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar entre Neufchâteau y Toul del 14 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 14 to 18, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach between Neufchâteau and Toul from April 14 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 14 al 18 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Neufchâteau e Toul dal 14 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 14 tot 18 april 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Neufchâteau en Toul van 14 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar del 14 al 18 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from April 14 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman dal 14 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt van 14 tot 18 april vervangen door een bus. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836355F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5798210655422548648:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836361F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6175512792709453908:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743686760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Toul und Neufchâteau vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Toul et Neufchâteau du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Toul y Neufchâteau del 14 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Toul and Neufchâteau from April 14 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Toul e Neufchâteau dal 14 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Toul en Neufchâteau van 14 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 14. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird zwischen Toul und Neufchâteau vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 14 al 18 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar entre Toul y Neufchâteau del 14 al 18 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 14 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Toul and Neufchâteau from April 14 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 14 al 18 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman tra Toul e Neufchâteau dal 14 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 14 tot 18 april 2025. Uw trein wordt van 14 tot 18 april vervangen door een bus tussen Toul en Neufchâteau. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836352F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9108826199257430798:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1743686820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An Samstagen vom 5. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg (Abfahrt um 07:26 Uhr) und Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi du 5 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg (départ à 07h26) et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los sábados del 5 al 26 de abril, El tren se adelantará de Strasbourg (salida a las 07:26) a Bar-le-Duc. Será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturdays from April 5 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg (departure at 07:26) and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il sabato dal 5 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg (partenza alle 07:26) a Bar-le-Duc. Sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdagen van 5 tot 26 april wordt uw trein van Strasbourg (vertrek om 07:26) naar Bar-le-Duc vervroegd. Deze wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839164F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4731033839801193793:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23748F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1371658222577949277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3013639363335796172:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April, vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Forbach ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Forbach de lunes a viernes del 7 al 17 de abril y del 28 de abril al 2 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Forbach from Monday to Friday from April 07 to 17, and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Forbach dal lunedì al venerdì dal 07 al 17 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intero percorso dal 22 al 25 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Forbach van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 17 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt je trein op het hele traject vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Forbach nach Béning montags bis freitags vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025. El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Forbach to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025. Uw trein wordt van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 14 april en van 28 april t/m 02 mei vervangen door een bus van Forbach naar Béning. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3546908537749928449:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Forbach nach Béning ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Forbach to Béning, Monday to Friday, from April 07 to May 02.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Forbach naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23740F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5765407698345822109:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Saarbrücken ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Saarbrücken de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Saarbrücken from Monday to Friday from April 07 to May 02.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Saarbrücken dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Saarbrücken van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025. El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday from April 07 to May 02."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88835F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6388930871848121651:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025.</p><p>El tren se suprimirá de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be Cancelled from Monday to Friday from April 07 to May 02.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025.</p><p>Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025.</p><p>Uw trein wordt van maandag tot en met vrijdag van 07 april tot 02 mei Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se suprimirá de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled from Monday to Friday from April 07 to May 02."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein zal worden Verwijderd van maandag tot en met vrijdag van 07 april tot 02 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6935559080731708317:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Saarbrücken nach Béning ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 07 au 17 avril, du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Saarbrücken a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Saarbrücken a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Saarbrücken naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 tot 14 april en van 28 april tot 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai montags bis freitags von Saarbrücken nach Béning durch einen Bus ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Saarbrücken a Béning de lunes a viernes del 7 al 14 de abril y del 28 de abril al 2 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Saarbrücken a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intero percorso dal 22 al 25 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein wordt vervangen door een bus van Saarbrücken naar Béning van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 14 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt je trein op het hele traject vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7073045782933880105:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1743687120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 1. April bis 17. April und vom 28. April bis 09. Mai durch einen Bus von Sarreguemines nach Béning ersetzt. Vom 22. April bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarreguemines à Béning du lundi au vendredi du 1er avril au 17 avril et du 28 avril au 09 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 avril au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Sarreguemines a Béning de lunes a viernes del 1 al 17 de abril y del 28 de abril al 9 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en todo el trayecto del 22 de abril al 25 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Sarreguemines to Béning Monday to Friday from April 1 to April 17 and from April 28 to May 09. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to April 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Sarreguemines a Béning dal lunedì al venerdì dal 1° aprile al 17 aprile e dal 28 aprile al 09 maggio. È sostituito da un pullman su tutto il percorso dal 22 aprile al 25 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van Sarreguemines naar Béning van maandag t/m vrijdag van 1 april t/m 17 april en van 28 april t/m 09 mei. Van 22 april tot 25 april wordt uw trein op het hele traject vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 07 al 17 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday from April 07 to 17. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 7 al 17 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 07 tot 17 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2062027527095701087:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744927140",
"start": "1743687120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarreguemines du lundi au vendredi du 07 au 17 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 7 al 17 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday, April 7 to 17.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 7 al 17 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 7 tot 17 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird vom 22. bis 25. April durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar del 22 al 25 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from April 22 to 25."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman dal 22 al 25 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein wordt van 22 tot 25 april vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834853F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3144750082834944934:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581540",
"start": "1743687180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838243F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1778451862254158602:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581540",
"start": "1743687180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 13. April, durch einen Bus von Thionville nach Charleville-Mézières ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Charleville-Mézières le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Thionville a Charleville-Mézières el domingo 13 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Thionville to Charleville-Mézières on Sunday April 13.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Thionville a Charleville-Mézières domenica 13 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Thionville naar Charleville-Mézières op zondag 13 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am 13. April 2025 werden Bauarbeiten stattfinden. Ihr Zug wird am Sonntag, den 13. April, gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar el 13 de abril de 2025. Su tren será Suprimido el domingo 13 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place on April 13, 2025. Your Train will be Cancelled on Sunday April 13th."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori avranno luogo il 13 aprile 2025. Il treno sarà eliminato domenica 13 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats op 13 april 2025. Je trein wordt op zondag 13 april Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838236F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5974612663643799527:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743687240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday from April 07 to 18.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833346F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6757412063293471019:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag vom 05. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg mit Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Epernay à Bar-le-Duc les samedis 05 et 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los sábados del 05 al 26 de abril, El tren se adelanta de Strasbourg a Bar-le-Duc. Se sustituye por un vagón de Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturdays from April 05 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il sabato dal 05 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg a Bar-le-Duc. È sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag van 05 tot 26 april wordt de trein van Strasbourg naar Bar-le-Duc vervroegd. Deze wordt vervangen door een rijtuig van Bar-le-Duc naar Epernay.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::253857064672159939:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Freitagen 04. und 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay les vendredis 04 et 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay los viernes 04 y 25 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Fridays April 04 and 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay il venerdì 04 e 25 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op vrijdag 04 en 25 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird durch einen Bus ersetzt, von Chalons-en-Champage nach Reims am Samstag, den 05. und Sonntag, den 06. April, von Nancy nach Reims am Montag, den 21. April, von Bar-le-Duc nach Reims am Samstag, den 26. und Sonntag, den 27. April."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Chalons-en-Champage a Reims el sábado 05 y el domingo 06 de abril, de Nancy a Reims el lunes 21 de abril y de Bar-le-Duc a Reims el sábado 26 y el domingo 27 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach, from Chalons-en-Champage to Reims on Saturday April 05 and Sunday April 06, from Nancy to Reims on Monday April 21, from Bar-le-Duc to Reims on Saturday April 26 and Sunday April 27."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Chalons-en-Champage a Reims sabato 05 e domenica 06 aprile, da Nancy a Reims lunedì 21 aprile e da Bar-le-Duc a Reims sabato 26 e domenica 27 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein wordt vervangen door een bus van Chalons-en-Champage naar Reims op zaterdag 05 en zondag 06 april, van Nancy naar Reims op maandag 21 april en van Bar-le-Duc naar Reims op zaterdag 26 en zondag 27 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2577123401615700857:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi du 05 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839164F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4042029208622884071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Reims à Chalons-en-Champagne le 06 Avril, de Reims à Epernay le 21 avril et de Reims à Bar-le-Duc le 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::421169697470412347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 26. April, durch einen Bus von Reims nach Nancy ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, de Chalons-en-Champage à Reims le samedi 05 et dimanche 06 avril, de Nancy à Reims le lundi 21 avril, de Bar-le-Duc à Reims le samedi 26 et dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Reims a Nancy el sábado 26 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Reims to Nancy on Saturday April 26.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Reims a Nancy sabato 26 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Reims naar Nancy op zaterdag 26 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 06. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el domingo 6 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Sunday April 06."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay domenica 06 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op zondag 06 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833618F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5635076608748568355:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am 06. April von Reims nach Chalons-en-Champagne, am 21. April von Reims nach Epernay und am 27. April von Reims nach Bar-le-Duc gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le dimanche 06 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de Reims a Chalons-en-Champagne se suprimirá el 6 de abril, el de Reims a Epernay el 21 de abril y el de Reims a Bar-le-Duc el 27 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train will be Cancelled from Reims to Chalons-en-Champagne on April 06, from Reims to Epernay on April 21 and from Reims to Bar-le-Duc on April 27.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato da Reims a Chalons-en-Champagne il 06 aprile, da Reims a Epernay il 21 aprile e da Reims a Bar-le-Duc il 27 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein van Reims naar Chalons-en-Champagne zal worden Verwijderd op 06 april, van Reims naar Epernay op 21 april en van Reims naar Bar-le-Duc op 27 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am 06. April von Reims nach Chalons-en-Champagne, am 21. April von Reims nach Epernay und am 27. April von Reims nach Bar-le-Duc gestrichen. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Reims a Chalons-en-Champagne se suprime el 6 de abril, el de Reims a Epernay el 21 de abril y el de Reims a Bar-le-Duc el 27 de abril. Consulte los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your train is Cancelled from Reims to Chalons-en-Champagne on April 06, from Reims to Epernay on April 21 and from Reims to Bar-le-Duc on April 27. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Reims a Chalons-en-Champagne il 06 aprile, da Reims a Epernay il 21 aprile e da Reims a Bar-le-Duc il 27 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein van Reims naar Chalons-en-Champagne zal worden Verwijderd op 06 april, van Reims naar Epernay op 21 april en van Reims naar Bar-le-Duc op 27 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833648F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7233783862482425425:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186340",
"start": "1743687540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car les dimanches 13 et 20 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4567133429318093955:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743687540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Sonntagen 13. und 20. April durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar los domingos 13 y 20 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Sundays April 13 and 20.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman nelle domeniche 13 e 20 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 13 en 20 april vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Sonntagen 13. und 20. April durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar los domingos 13 y 20 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach on Sundays April 13 and 20."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman nelle domeniche 13 e 20 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op zondag 13 en 20 april vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833449F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7728819128218518030:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743687540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Verdun ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Verdun de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Verdun from Monday to Friday, April 07 to 18.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Verdun dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Verdun van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Verdun nach Conflans-Jarny ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Verdun a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 07 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a bus from Verdun to Conflans-Jarny from Monday to Friday from April 07 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Verdun a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Verdun naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8688729968938757401:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743687660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 18. und Montag, den 21. April gelöscht. </p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le vendredi 18 et le lundi 21 avril. </p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá el viernes 18 y el lunes 21 de abril. </p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Friday April 18th and Monday April 21st. </p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 18 e lunedì 21 aprile. </p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op vrijdag 18 en maandag 21 april. </p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Freitag, den 18. und Montag, den 21. April 2025 werden Bauarbeiten stattfinden. Ihr Zug wird am Freitag, den 18. und Montag, den 21. April gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar el viernes 18 y el lunes 21 de abril de 2025. El tren quedará Suprimido el viernes 18 y el lunes 21 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place on Friday 18 and Monday 21 April 2025. Your Train will be Cancelled on Friday 18th and Monday 21st April. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno venerdì 18 e lunedì 21 aprile 2025. Il treno sarà eliminato venerdì 18 e lunedì 21 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats op vrijdag 18 en maandag 21 april 2025. Uw trein wordt op vrijdag 18 en maandag 21 april Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86398F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1536451070391376532:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744236000",
"start": "1743690720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 10. April wird dieser TER durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 10 avril, ce TER est remplacé par un car. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 10 de abril, este TER será sustituido por un autocar. Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 10, this TER will be replaced by a bus. Access with ticket.</p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 10 aprile il TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 10 april wordt deze TER vervangen door een bus. Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1005024345171857030:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744754400",
"start": "1743690720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 16. April wird dieser TER gelöscht. Bitte nutzen Sie den TER 831825 um 16:34 Uhr ab St Dié. Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 16 avril, ce TER est supprimé, reportez vous sur le TER 831825 à 16h34 au départ de St Dié. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 16 de abril, este TER será Suprimido. Por favor, cambie al TER 831825 a las 16:34 desde St Die. Acceso con billete.</p><p>Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el teléfono gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 16, this TER is Cancelled, please change to TER 831825 at 16:34 from St Die. Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 16 aprile questo TER sarà eliminato. Si prega di cambiare con il TER 831825 alle 16:34 da St Die. Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 16 april zal deze TER worden Verwijderd. Stap over op TER 831825 om 16:34 vanuit St Die. Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831823F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::638875660889949549:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744754400",
"start": "1743690720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 16. April wird dieser TER zwischen Strasbourg und Saales aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 16 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Strasbourg et Saales, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 16 de abril, este TER será sustituido por un autocar entre Strasbourg y Saales, debido a obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 16, this TER will be replaced by a coach between Strasbourg and Saales, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 16 aprile, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Strasbourg e Saales, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 16 april wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Strasbourg en Saales. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831812F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::786150016601719256:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744896240",
"start": "1743690840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 15. April bis 29. Mai dienstags, mittwochs und donnerstags wird dieser TER durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 15 avril au 29 mai les mardis, mercredis, jeudis, ce TER est remplacé par un car.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 15 de abril al 29 de mayo, los martes, miércoles y jueves, este servicio TER se sustituye por un autocar.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 15 to May 29, on Tuesdays, Wednesdays and Thursdays, this TER is replaced by a coach.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 15 aprile al 29 maggio, il martedì, mercoledì e giovedì, il servizio TER è sostituito da un pullman.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 15 april tot 29 mei wordt deze TER-dienst op dinsdag, woensdag en donderdag vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 14. April bis zum 28. Mai wird montags, dienstags und mittwochs c TER durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 14 de abril al 28 de mayo, los lunes, martes y miércoles, el TER se sustituye por un autocar."
},
{
"language": "en",
"text": "From April 14 to May 28, on Mondays, Tuesdays and Wednesdays, the TER is replaced by a bus."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 14 aprile al 28 maggio, il lunedì, martedì e mercoledì, il TER è sostituito da un pullman."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 14 april tot 28 mei wordt de TER op maandag, dinsdag en woensdag vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87463F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2676533672689064310:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744896240",
"start": "1743690840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Freitag, den 18. April, wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt.<br>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le vendredi 18 avril, ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El viernes 18 de abril, este TER será sustituido por un autocar debido a obras.<br>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Friday April 18, this TER will be replaced by a bus due to roadworks.<br>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Venerdì 18 aprile, questo TER sarà sostituito da un pullman a causa di lavori.<br>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op vrijdag 18 april wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus.<br>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Freitag, den 18. April, wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "El viernes 18 de abril, este TER será sustituido por un autocar debido a obras en la carretera."
},
{
"language": "en",
"text": "On Friday April 18, this TER will be replaced by a bus due to roadworks."
},
{
"language": "it",
"text": "Venerdì 18 aprile, a causa di lavori stradali, il TER sarà sostituito da un pullman."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op vrijdag 18 april wordt deze TER wegens wegwerkzaamheden vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6407056092908296746:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743694620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 5. bis 21. April 2025 werden aufgrund von Bauarbeiten keine TER-Züge der SNCF zwischen den Bahnhöfen Luxemburg und Bettemburg verkehren. Um Ihre Reise zu vereinfachen, kaufen Sie Ihre Fahrkarte zwischen Frankreich und Luxemburg, indem Sie als Reiseziel den Bahnhof Bettemburg eingeben. Die CFL stellen Ihnen den ganzen Tag über kostenlos Ersatzbusse zwischen Luxemburg und Bettemburg zur Verfügung. Wir möchten Sie daran erinnern, dass Fahrräder und Roller in den Bussen nicht erlaubt sind, um das Ein- und Aussteigen zu erleichtern.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 5 au 21 avril 2025, aucun train TER SNCF ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux. Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg. Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée des bus de remplacement entre Luxembourg et Bettembourg. Nous vous rappelons que les vélos et trottinettes ne sont pas admis à bord des cars afin de faciliter les montées - descentes.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 5 al 21 de abril de 2025, no circularán trenes TER SNCF entre las estaciones de Luxemburgo y Bettembourg debido a obras. Para facilitar su viaje, compre su billete entre Francia y Luxemburgo e indique como destino la estación de Bettembourg. CFL pondrá a su disposición autobuses de sustitución gratuitos entre Luxemburgo y Bettembourg durante todo el día. Le recordamos que las bicicletas y los patinetes no están permitidos a bordo de los autocares para facilitar el embarque y desembarque.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 5 to 21, 2025, no TER SNCF trains will be running between Luxembourg and Bettembourg stations due to construction work. To make your journey easier, buy your ticket between France and Luxembourg by entering Bettembourg station as your Destination. All day long, CFL will provide free replacement buses between Luxembourg and Bettembourg. We remind you that bicycles and scooters are not allowed on board coaches to facilitate boarding and alighting.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 5 al 21 aprile 2025, i treni TER SNCF non circoleranno tra le stazioni di Lussemburgo e Bettembourg a causa di lavori. Per facilitare il viaggio, acquistate il biglietto tra la Francia e il Lussemburgo e inserite la stazione di Bettembourg come destinazione. CFL metterà a disposizione autobus sostitutivi gratuiti tra Lussemburgo e Bettembourg per tutto il giorno. Ricordiamo che biciclette e scooter non sono ammessi a bordo dei pullman per facilitare le operazioni di imbarco e sbarco.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 5 tot 21 april 2025 rijden er wegens werkzaamheden geen TER SNCF treinen tussen de stations van Luxemburg en Bettembourg. Om je reis te vergemakkelijken, koop je een ticket tussen Frankrijk en Luxemburg en voer je station Bettembourg in als bestemming. CFL zal de hele dag gratis vervangende bussen inzetten tussen Luxemburg en Bettembourg. We herinneren je eraan dat fietsen en scooters niet zijn toegestaan aan boord van de bussen om het in- en uitstappen te vergemakkelijken.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 5. bis 21. April 2025 werden aufgrund von Bauarbeiten keine TER-Züge der SNCF zwischen den Bahnhöfen Luxemburg und Bettemburg verkehren. Um Ihre Reise zu vereinfachen, kaufen Sie Ihre Fahrkarte zwischen Frankreich und Luxemburg, indem Sie als Reiseziel den Bahnhof Bettemburg eingeben. Die CFL stellen Ihnen den ganzen Tag über kostenlos Ersatzbusse zwischen Luxemburg und Bettemburg zur Verfügung. Wir möchten Sie daran erinnern, dass Fahrräder und Roller in den Bussen nicht erlaubt sind, um das Ein- und Aussteigen zu erleichtern. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Del 5 al 21 de abril de 2025, no circularán trenes TER SNCF entre las estaciones de Luxemburgo y Bettembourg debido a obras. Para facilitar su viaje, compre su billete entre Francia y Luxemburgo e indique como destino la estación de Bettembourg. CFL pondrá a su disposición autobuses de sustitución gratuitos entre Luxemburgo y Bettembourg durante todo el día. Le recordamos que las bicicletas y los patinetes no están permitidos a bordo de los autocares para facilitar el embarque y desembarque. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "From April 5 to 21, 2025, no TER SNCF trains will be running between Luxembourg and Bettembourg stations due to construction work. To make your journey easier, buy your ticket between France and Luxembourg by entering Bettembourg station as your Destination. All day long, CFL will provide free replacement buses between Luxembourg and Bettembourg. We remind you that bicycles and scooters are not allowed on board coaches to facilitate boarding and alighting. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 5 al 21 aprile 2025, i treni TER SNCF non circoleranno tra le stazioni di Lussemburgo e Bettembourg a causa di lavori. Per facilitare il viaggio, acquistate il biglietto tra la Francia e il Lussemburgo e inserite la stazione di Bettembourg come destinazione. CFL metterà a disposizione autobus sostitutivi gratuiti tra Lussemburgo e Bettembourg per tutto il giorno. Ricordiamo che biciclette e scooter non sono ammessi a bordo dei pullman per facilitare le operazioni di imbarco e sbarco. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 5 tot 21 april 2025 rijden er wegens werkzaamheden geen TER SNCF treinen tussen de stations van Luxemburg en Bettembourg. Om je reis te vergemakkelijken, koop je een ticket tussen Frankrijk en Luxemburg en voer je station Bettembourg in als bestemming. CFL zal de hele dag gratis vervangende bussen inzetten tussen Luxemburg en Bettembourg. We herinneren je eraan dat fietsen en scooters niet zijn toegestaan aan boord van de bussen om het in- en uitstappen te vergemakkelijken. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837695F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837693F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837690F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837688F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837699F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837593F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88788F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3105803986122568071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743694620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, den 5. bis Montag, den 21. April, und zwar für alle Züge zwischen Metz und Luxemburg Hin- und Rückfahrt: Ihr Zug wird zwischen Bettemburg und Luxemburg (oder zwischen Luxemburg und Bettemburg) durch einen Bus ersetzt. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 5 au 21 avril 2025, aucun train TER SNCF ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux. Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg. Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée des bus de remplacement entre Luxembourg et Bettembourg. Nous vous rappelons que les vélos et trottinettes ne sont pas admis à bord des cars afin de faciliter les montées - descentes.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 5 al lunes 21 de abril para todos los trenes entre Metz y Luxemburgo y viceversa: su tren será sustituido por un autocar entre Bettembourg y Luxemburgo (o entre Luxemburgo y Bettembourg). </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday April 5 to Monday April 21 for all trains between Metz and Luxembourg and back: your Train is replaced by a coach between Bettembourg and Luxembourg (or between Luxembourg and Bettembourg). </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 5 a lunedì 21 aprile per tutti i treni tra Metz e Lussemburgo e ritorno: il vostro treno sarà sostituito da un pullman tra Bettembourg e Lussemburgo (o tra Lussemburgo e Bettembourg). </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 5 tot maandag 21 april voor alle treinen tussen Metz en Luxemburg en terug: je trein wordt vervangen door een bus tussen Bettembourg en Luxemburg (of tussen Luxemburg en Bettembourg). </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837695F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837693F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837690F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837688F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837699F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837593F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88788F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8153896358937358328:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744495140",
"start": "1743706800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train est origine Sarrebourg en raison de travaux sur les voies. Un car est prévu au départ de Metz à 5h13 afin d'assurer la correspondance au départ de Sarrebourg à 7h24.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830301F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4796082360808602277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839420F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::100312919203618191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839138F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1021743087521244037:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857716 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Angers à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857716 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857716F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1217475646860366846:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839159F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1371610754176943765:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1406450079830704004:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1478080729953733224:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839103F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1588183763532509084:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1677882147752332614:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1690434310303721174:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854037 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Martignée Ferchaud à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854037 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854037F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1700113235024011690:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1775299544183109998:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1896160172540737766:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1955842793121780651:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2163234006974437921:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2202071566478984586:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER wird in den Bahnhöfen Courthézon, Bédarrides nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Courthézon, Bédarrides. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER no se detendrá en el andén de las estaciones de Courthézon y Bédarrides. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán subir al tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER will not be stopped at the Platform at Courthézon and Bédarrides stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER non si fermerà alla banchina delle stazioni di Courthézon e Bédarrides. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER niet stopt aan het perron in de stations Courthézon en Bédarrides. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon o Bédarrides se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon o Bédarrides saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Courthézon of Bédarrides reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886181F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2216223930060014755:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2296501546632152394:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855645 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à St Brieuc à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855645 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2378831297744134720:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840807F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::246354447721321731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Spitze</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train composition: tail>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::257208207868584673:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::257679161089613155:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2751448353033685268:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2783289927034123162:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839171F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2829619464488540134:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::294676396770144348:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2979013021443054640:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Spitze</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train composition: tail>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840858F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3060678464894218270:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3222873909148715894:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3298420955778098937:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::339643442303946793:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>858268 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Lorient à Questembert à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858268 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858268F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3682156594233016059:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3765507274572482012:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4043252056335075661:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4080898510985400997:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4202519770714681025:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4281748400624931780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4413471879724305425:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840807F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4468792299201298626:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4481384598836786816:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4504859579019938957:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4608219709369658537:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839141F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4624021637223068689:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839159F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5010437411979115480:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5066735650487947802:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5090296029871927789:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5100970335303283773:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839136F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5288146080951200680:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855817 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Landerneau à Brest à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855817 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5479967278517370643:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854710 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Lannion à St Brieuc à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854710 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5628158787236381326:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "en",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5796736050157502581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5822779894428837218:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5854471038167667253:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839172F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5879028528253115242:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840858F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::606772975898368473:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::613438772648781005:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "en",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6163631953349497350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854008 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Retiers à Châteaubriant à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854008 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854008F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6268597486848540832:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839115F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6346302506215212811:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6630699121787762520:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839153F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6673485816709127497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854309 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Combourg à St Malo à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854309 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::68638373503983868:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855624 : nous vous informons de la présence d'un groupe de St Brieuc à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855624 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6974057610790970821:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7035875270564097697:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7588272238428482320:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7814538464218098688:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8059642539880990363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8136201824001316895:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::822945909530828689:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8268170017817376685:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8370069735611637019:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8412132443849302314:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839131F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8576298923635168346:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8627498489546620778:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::880841131345748645:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8847227768707926693:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8851306855359240854:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8878558179381624046:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854747 : nous vous informons de la présence d'un groupe de St Brieuc à Lannion à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854747 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9085075172008198403:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> Kopf.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train composition: tail>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête"
},
{
"language": "en",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête"
},
{
"language": "it",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête"
},
{
"language": "nl",
"text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9101093618941409840:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839118F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::94905830374005645:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743717600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839154F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::964820666102260760:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1743717600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de remplacement d'appareils de voie en gare de Rennes le 20/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422385R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422381R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422146R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421179R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421202R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422286R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421277R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422353R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422397R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422391R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421267R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421268R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422629R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1174518586700123125:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744927200",
"start": "1743717600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 18. April, Karfreitag, wurde aufgrund von Arbeiten an den Gleisen zwischen St Dié und Epinal ein angepasster Transportplan erstellt.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 18 avril, vendredi Saint, un plan de transport adapté a été mis en place, en raison de travaux sur les voies entre St Dié et Epinal.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 18 de abril, Viernes Santo, se ha puesto en marcha un plan de transporte adaptado debido a Obras en las vías entre St Dié y Epinal.</p><p>Consulte la información expuesta en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 18, Good Friday, an adapted transport plan has been put in place, due to Works on tracks between St Dié and Epinal.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 18 aprile, Venerdì Santo, è stato predisposto un piano di trasporto adattato a causa di lavori sui binari tra St Dié ed Epinal.</p><p>Consultate le informazioni esposte nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il Sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 18 april, Goede Vrijdag, is een aangepast vervoersplan van kracht wegens Spoorwerkzaamheden tussen St Dié en Epinal.</p><p>Raadpleeg de informatie op de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831940F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1912928013778758918:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743717600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 3. bis 4. Mai 2025 durchgeführt.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER werden im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 3 y 4 de mayo de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y aligerarán los servicios TER K13, K14, C13 y C14. El horario y las rutas de algunos TER se han modificado.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 3-4 de maio de 2025.</p><p>Consequentemente, os serviços TER K13, K14, C13 e C14 serão modificados e aligeirados. O horário e os itinerários de alguns TER foram alterados.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of May 3-4, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria.</p><p>nel fine settimana del 3-4 maggio 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C13 e C14 saranno modificati e alleggeriti. Gli orari e i percorsi di alcuni TER sono stati modificati.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 3-4 mei 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en gestroomlijnd. De dienstregeling en routes van sommige TER's zijn gewijzigd.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 3 al 4 de maig de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C13 i C14. Alguns trens TER han canviat el seu horari i recorregut.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Modernisierungsarbeiten am Schienennetz finden zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG statt. am Wochenende vom 3. bis 4. Mai 2025. Daher wird das Angebot auf den TERs K13, K14, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER werden im Fahrplan und auf der Strecke geändert. Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. Weitere Details und Infos unter https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Están en marcha las obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG el fin de semana del 3 y 4 de mayo de 2025. En consecuencia, se modificarán y aligerarán los servicios TER K13, K14, C13 y C14. El horario y las rutas de algunos TER se han modificado. Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. Más detalles e información en https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "pt",
"text": "Estão em curso obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG no fim de semana de 3-4 de maio de 2025. Consequentemente, os serviços TER K13, K14, C13 e C14 serão modificados e aligeirados. O horário e os itinerários de alguns TER foram alterados. Os horários apresentados têm em conta estas alterações. Para mais pormenores e informações, https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "en",
"text": "Work to modernize the rail network is underway between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG on the weekend of May 3-4, 2025. As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified. The timetables shown take these changes into account. More details and information by https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "it",
"text": "Sono in corso i lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG. nel fine settimana del 3-4 maggio 2025. Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C13 e C14 saranno modificati e alleggeriti. Gli orari e i percorsi di alcuni TER sono stati modificati. Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. Maggiori dettagli e informazioni a https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "nl",
"text": "Er wordt gewerkt aan de modernisering van het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG in het weekend van 3-4 mei 2025. Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en verlicht. De dienstregeling en routes van sommige TER's zijn gewijzigd. De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. Meer details en informatie vind je https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "ca",
"text": "Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan en marxa entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG el cap de setmana del 3 al 4 de maig de 2025 . En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C13 i C14. Alguns trens TER han canviat el seu horari i recorregut. Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. Més detalls i informació https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8820971380893912746:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744405200",
"start": "1743718680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860223 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7173447063230687950:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743796800",
"start": "1743719880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860846 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860846F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1617829157223791869:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783480",
"start": "1743721980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867319F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7464224047330711856:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783480",
"start": "1743722100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867319F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4271504545577622748:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743794340",
"start": "1743722280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5458247149178714572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787860",
"start": "1743722520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867322F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4005671547346660479:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787860",
"start": "1743722700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867322F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::784884072272311406:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743794340",
"start": "1743724620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3548928847668669447:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743735660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870007F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3604157839262630459:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743735660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4260863039227567622:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743735660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86970F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5277507613919814579:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743735660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871206F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8046620781646515461:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783300",
"start": "1743738540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7783524905584511135:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789900",
"start": "1743738720"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil - Amael. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6992777313130116598:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743739500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894200 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894200F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6473189326207041406:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743739620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist in beiden Richtungen zwischen Nantes und Chantenay auf der Linie Nantes / Savenay / Le Croisic verlangsamt.</p><p>Ursache: Aufgrund einer Anlagenstörung in Chantenay.</p><p>Voraussichtliche Wiederaufnahme des Verkehrs am Montag, den 14. April um 06:00 Uhr.</p><p>Überprüfen Sie Ihren Fahrplan auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti dans les 2 sens de circulation entre Nantes et Chantenay sur la ligne Nantes / Savenay / Le Croisic</p><p>Cause : Suite à un dérangement d'une installation à Chantenay.</p><p>Reprise du trafic estimée le Lundi 14 avril à 06h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Sensibilización en ambos sentidos de la circulación entre Nantes y Chantenay en la línea Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Causa: Fallo de instalación en Chantenay.</p><p>Se espera que el tráfico se reanude el lunes 14 de abril a las 06:00.</p><p>Consulte los horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slowing down in both directions between Nantes and Chantenay on the Nantes / Savenay / Le Croisic Line.</p><p>Cause : Following an installation malfunction at Chantenay.</p><p>Estimated resumption of traffic on Monday April 14 at 06:00.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è rallentato in entrambe le direzioni tra Nantes e Chantenay sulla Linea Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Causa: Malfunzionamento dell'impianto a Chantenay.</p><p>Il traffico dovrebbe riprendere lunedì 14 aprile alle ore 6:00.</p><p>Controllare gli orari sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt in beide spoorlijnen tussen Nantes en Chantenay op de spoorlijn Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Oorzaak: een Installatie storing bij Chantenay.</p><p>Het verkeer wordt naar verwachting hervat op maandag 14 april om 06:00 uur.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 03.04, Chantenay,"
},
{
"language": "fr",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "es",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "en",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "it",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "nl",
"text": " 03-04, Chantenay,"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858088F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858099F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858097F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2257198673504346463:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743739620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr zwischen Nantes und Chantenay auf der Linie Nantes / Savenay / Le Croisic ist in beide Richtungen verlangsamt.</p><p>Ursache: Aufgrund einer Anlagenstörung in Chantenay.</p><p>Normale Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich am Montag, den 14. April 2025 um 06:00 Uhr.</p><p>Überprüfen Sie Ihren Fahrplan auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti dans les deux sens de circulation entre Nantes et Chantenay, sur la ligne Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Cause : Suite à un dérangement d'une installation à Chantenay.</p><p>Reprise normal du trafic estimée le lundi 14 avril 2025 à 06h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Sensibilización en ambos sentidos de la circulación entre Nantes y Chantenay, en la línea Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Causa: Fallo de instalación en Chantenay.</p><p>Se espera que el tráfico normal se reanude el lunes 14 de abril de 2025 a las 06:00.</p><p>Consulte los horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slowing down in both directions between Nantes and Chantenay, on the Nantes / Savenay / Le Croisic Line.</p><p>Cause : Following an installation malfunction at Chantenay.</p><p>Normal traffic is expected to resume on Monday April 14, 2025 at 06:00.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è rallentato in entrambe le direzioni tra Nantes e Chantenay, sulla Linea Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Causa: Malfunzionamento dell'impianto a Chantenay.</p><p>Il traffico normale dovrebbe riprendere lunedì 14 aprile 2025 alle ore 6:00.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt in beide spoorlijnen tussen Nantes en Chantenay, op de spoorlijn Nantes / Savenay / Le Croisic.</p><p>Oorzaak: een installatie storing in Chantenay.</p><p>Naar verwachting wordt het normale verkeer hervat op maandag 14 april 2025 om 06:00 uur.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 03.04, Chantenay,"
},
{
"language": "fr",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "es",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "en",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "it",
"text": " 03/04, Chantenay,"
},
{
"language": "nl",
"text": " 03-04, Chantenay,"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858088F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858099F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858097F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2665244494073876797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743739620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894253 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894253F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7424708026784308392:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743740040"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train court."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8508949633543558466:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743740280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train effectue des arrêts supplémentaires à DANNEMARIE, COLLONGES, RANCHOT et ORCHAMPS. Par conséquent, il pourrait être retardé à son arrivée à BESANCON-VIOTTE. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Arrêts supplémentaires TER 894205 du 04/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894205F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5799701484622303050:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778440",
"start": "1743740520"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3117 von<span> </span>04.04 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3117 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3117 de<span> </span>04/04 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n°3117 de<span> </span>04/04 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3117 from<span> </span>04/04 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3117 di<span> </span>04/04 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3117 van<span> </span>04-04 met bestemming<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3117 de<span> </span>04/04 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3117 vom 04.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3117 du 04/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3117 de 04/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3117 de 04/04: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3117 of 04/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3117 del 04/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein 3117 van 04-04: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3117 de 04/04 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::589227366898647815:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743794640",
"start": "1743741180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6617874674420877320:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784980",
"start": "1743741780"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende gesperrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue de train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7180890007412354474:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743925680",
"start": "1743742440"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug 859243 mit dem Reiseziel Pornic befindet sich an der Spitze des Zuges.</p><p> Der Zug 859191 mit dem Reiseziel St-Gilles befindet sich am Ende des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren 859243, con destino a Pornic, se encuentra en la cabeza del tren.</p><p> El tren 859191, con destino a St-Gilles, se encuentra en la cabeza del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train 859243, destination Pornic, is at the head of the train.</p><p> Train 859191, Destination St-Gilles, is at the rear of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 859243, diretto a Pornic, è in testa al convoglio.</p><p> Il treno 859191, con destinazione St-Gilles, è alla fine del convoglio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Trein 859243, met bestemming Pornic, staat aan het begin van de trein.</p><p> Trein 859191, met bestemming St-Gilles, staat aan het einde van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zugpositionierung 859243 / 859191"
},
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
},
{
"language": "es",
"text": "Posicionamiento de la composición 859243 / 859191"
},
{
"language": "en",
"text": "Train positioning 859243 / 859191"
},
{
"language": "it",
"text": "Posizionamento del convoglio 859243 / 859191"
},
{
"language": "nl",
"text": "Plaatsing van treinstel 859243 / 859191"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5008899942269262110:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743742440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MANNHEIM verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: Ralentización de un tren que circula por delante del suyo en MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro a MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in MANNHEIM.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MANNHEIM verkehrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: Ralentización de un tren que circula por delante del suyo en MANNHEIM."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause : slowdown of a Train in front of yours at MANNHEIM."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro a MANNHEIM."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in MANNHEIM."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2496702330788763416:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743875400",
"start": "1743742920"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug 859293 mit dem Reiseziel Pornic befindet sich an der Spitze des Zuges. Der Zug 859145 mit dem Reiseziel St-Gilles befindet sich am Ende des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren 859293, con destino a Pornic, se encuentra en la cabeza del tren. El tren 859145, con destino a St-Gilles, se encuentra en la cabeza del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train 859293, bound for Pornic, is at the head of the train. Train 859145, Destination St-Gilles, is at the rear of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 859293, diretto a Pornic, è in testa al convoglio. Il treno 859145, con destinazione St-Gilles, è alla fine del convoglio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Trein 859293, met bestemming Pornic, staat aan het begin van de trein. Trein 859145, met bestemming St-Gilles, staat aan het einde van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zugpositionierung 859293 / 859145"
},
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859293 / 859145"
},
{
"language": "es",
"text": "Posicionamiento de la composición 859293 / 859145"
},
{
"language": "en",
"text": "Train positioning 859293 / 859145"
},
{
"language": "it",
"text": "Posizionamento del convoglio 859293 / 859145"
},
{
"language": "nl",
"text": "Plaatsing van treinstel 859293 / 859145"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2556840770906008040:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744350600",
"start": "1743744300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3221254449659743860:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744369020",
"start": "1743744600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4018883021019296982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744383420",
"start": "1743744720"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1800457248909552186:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743745020"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Freitag 4 April für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Bornel : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 4 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy , viernes 4 de abril. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> The station ticket office is closed to sales today, Friday 4 April. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , venerdì 4 aprile. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Het stationsloket is vandaag vrijdag 4 april gesloten voor de verkoop. U kunt uw ticket vooraf kopen op de TER Hauts de France website of via uw gebruikelijke distributiekanalen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Bornel"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847440F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1996469630627997012:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744384320",
"start": "1743745500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8097313456310426558:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743745680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Affluence de voyageurs"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871808F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::857489556490732675:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744390860",
"start": "1743745860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3926085020652574212:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743746460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Entgegen der Ankündigung wird Ihr Zug Nr. 3411 vom 04.04. ausnahmsweise als Durchsage im <b>Bahnhof abfahren </b>. .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3411 du 04/04 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Contrariamente a lo anunciado, su tren n°3411 del 04/04 tendrá excepcionalmente como <b>estación de salida </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Contrariamente ao que foi anunciado, o seu comboio n.º 3411 de 04/04 terá, excecionalmente, como <b>estação de partida </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Contrary to what has been announced, your Train n°3411 of 04/04 will exceptionally have as <b>departure Station announcement </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Contrariamente a quanto annunciato, il vostro treno n. 3411 del 04/04 avrà eccezionalmente come <b>stazione di partenza </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In tegenstelling tot wat is aangekondigd, zal uw trein nr. 3411 van 04-04 bij uitzondering het volgende <b>vertrekstation </b> hebben .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Contràriament al que es va anunciar, el seu tren núm. 3411 de 04/04 disposarà excepcionalment de l' <b>estació de sortida</b> .</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr.3411 Verschiebung zum Start statt Paris - Montparnasse - Halle 1 & 2"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train N°3411 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren N°3411 salida retrasada en lugar de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "pt",
"text": "N.º do comboio3411 partida atrasada em vez de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "en",
"text": "Train N°3411 departure postponement instead of Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "it",
"text": "Numero del treno3411 partenza ritardata invece di Paris - Montparnasse - Padiglione 1 e 2"
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr.3411 vertraagd vertrek in plaats van Paris - Montparnasse - Hal 1 & 2"
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3411 ajornament de la sortida en lloc de París - Montparnasse - Pavelló 1 i 2"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2790839964206196528:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743746460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Aufgrund der Wiederverwendung eines Zuges in der Nähe von , ist der Zugverkehr aufIhrer Linie gestört. Es ist mit Verspätungen zu rechnen.</p><p><span><span><span>Wir bitten Sie, die üblichen Kanäle zu nutzen, um weitere Informationen zu Ihrer Reise zu erhalten: </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\"><span>TER-Website AURA</span></a><span>, Website</span></span></span><span> </span><span><span><a href=\"https://www.lemanexpress.com/\">Léman Express</a><span>, </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\"><span>SNCF Connect</span></a><span> oder Ihre Mobilitäts-App.</span></span></span></p><p><span><span><span><span>Wir entschuldigen uns für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>En raison d'une réutilisation d'un train près de , la circulation des trains est perturbéesur votre ligne. Des retards sont à prévoir.</p><p><span><span><span>Nous vous invitons à vous rendre sur les canaux habituels pour avoir plus d'informations sur votre voyage : site internet </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\"><span>TER AURA</span></a><span>, site internet<span> </span></span><a href=\"https://www.lemanexpress.com/\">Léman Express</a><span>, </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\"><span>SNCF Connect</span></a><span> ou votre application de mobilité.</span></span></span></p><p><span><span><span><span>Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Debido a la Reutilización de un tren cerca de , el tráfico ferroviario está interrumpido ensu línea. El retraso es de esperar.</p><p><span><span><span>Le invitamos a utilizar los canales habituales para obtener más información sobre su viaje: Página web </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\"><span>de TER AURA</span></a><span>,</span></span></span><span> </span><span><span><a href=\"https://www.lemanexpress.com/\">Léman Express</a><span>, </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\"><span>SNCF Connect</span></a><span> o su aplicación de movilidad.</span></span></span></p><p><span><span><span><span>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Reuse of a train near , train traffic on your Line is disrupted. Delays are to be expected.</p><p><span><span><span>We invite you to use the usual channels to obtain more information about your journey: </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\"><span>TER AURA</span></a><span>website </span><span>,</span></span></span><span> </span><span><span><a href=\"https://www.lemanexpress.com/\">Léman Express</a><span>, </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\"><span>SNCF Connect</span></a><span> or your mobility application.</span></span></span></p><p><span><span><span><span>We apologize for any inconvenience caused.</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>A causa del Riutilizzo di un treno nei pressi di , iltraffico ferroviario è interrotto sullavostra Linea. Si prevedono ritardi.</p><p><span><span><span>Vi invitiamo a utilizzare i canali abituali per ottenere maggiori informazioni sul vostro viaggio: il sito </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\"><span>TER AURA</span></a><span>, il</span><span> sito </span></span></span><span> </span><span><span><a href=\"https://www.lemanexpress.com/\">Léman Express</a><span>, </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\"><span>SNCF Connect</span></a><span> o la vostra applicazione di mobilità.</span></span></span></p><p><span><span><span><span>Ci scusiamo per i disagi causati.</span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Door het Hergebruik van een trein nabij is het treinverkeer opuw spoorlijn verstoord. U kunt vertragingen verwachten.</p><p><span><span><span>Wij nodigen u uit om de gebruikelijke kanalen te gebruiken voor meer informatie over uw reis: </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\"><span>TER AURA</span></a><span>website </span><span>,</span></span></span><span> </span><span><span><a href=\"https://www.lemanexpress.com/\">Léman Express</a><span> website, </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\"><span>SNCF Connect</span></a><span> of uw mobiliteitstoepassing.</span></span></span></p><p><span><span><span><span>Wij verontschuldigen ons voor het eventuele ongemak.</span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Aufgrund der Wiederverwendung eines Zuges ist der Verkehr auf gestört, es ist mit Verspätungen zu rechnen. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: En raison d'une réutilisation d'un train, la circulation est perturbée à , des retards sont à prévoir. Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée"
},
{
"language": "es",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Debido a la Reutilización de un tren, el tráfico está interrumpido en y es de esperar que se produzcan retrasos. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Due to the reuse of a train, traffic is disrupted at , Delays are to be expected. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: A causa del Riutilizzo di un treno, il traffico è interrotto su e si prevedono ritardi. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Door het Hergebruik van een trein is het verkeer verstoord op en zijn er vertragingen te verwachten. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411606R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34320R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7682854933885575696:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743746580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in RASTATT verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à RASTATT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en RASTATT.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours at RASTATT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro a RASTATT.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in RASTATT.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in RASTATT verkehrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en RASTATT."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a Train running In front of yours at RASTATT."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro a RASTATT."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in RASTATT."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9578F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6603372834035305687:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743748200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Bonnemain : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478065"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4377973313916285129:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746342000",
"start": "1743750000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du lundi 12 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455209R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455206R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455207R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4080891104307418362:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785040",
"start": "1743750240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3119054791150700520:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790920",
"start": "1743750300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5549568897210294237:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743793560",
"start": "1743750300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8112805723582404823:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743750720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à CLERMONT-FERRAND.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones. </p><p>Causa: comprobaciones técnicas de la composición.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Cause: technical checks on the train set.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Causa: controlli tecnici sul convoglio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p>Oorzaak: technische controles van het treinstel.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: comprobaciones técnicas de la composición."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: technical checks on the train set."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: controlli tecnici sul convoglio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: technische controles van het treinstel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1014207623579311983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781740",
"start": "1743751140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug Nr. 3421 Paris 13h54 vom 04. April nach Granville hat ausnahmsweise Argentan als ORIGINAL-Bahnhof. Bitte nehmen Sie den Zug Nr. 3425nach Montparnasse mit zusätzlichen Haltestellen in Dreux, Verneuil, Surdon und Briouze. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Ausfall der Stromversorgung.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°3421 Paris 13h54 du 04 avril à destination de Granville a exceptionnellement pour gare ORIGINE Argentan. Veuillez emprunter le train n°3425 à Montparnasse avec des arrêts supplémentaires à Dreux, Verneuil, Surdon et Briouze. Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Défaut d'alimentation électrique.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren n°3421 Paris 13h54 del 04 de abril con destino Granville tiene excepcionalmente por estación ORIGINE Argentan. Por favor, tome el tren n°3425a Montparnasse con paradas adicionales en Dreux, Verneuil, Surdon y Briouze. Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Fallo de suministro eléctrico.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train n°3421 Paris 13h54 of April 04 to Granville has exceptionally for station ORIGINE Argentan. Please take Train n°3425to Montparnasse with additional stops at Dreux, Verneuil, Surdon and Briouze. Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Power supply failure.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno n°3421 Parigi 13h54 del 04 aprile in Destinazione Granville è arrivato eccezionalmente alla stazione ORIGINE Argentan. La preghiamo di prendere il treno n°3425per Montparnasse con fermate supplementari a Dreux, Verneuil, Surdon e Briouze. Grazie per la comprensione.</p><p>Motivo: Guasto dell'alimentazione elettrica.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein n°3421 Paris 13h54 van 04 april met bestemming Granville is uitzonderlijk aangekomen in station ORIGINE Argentan. Neem alstublieft trein n°3425naar Montparnasse met extra stops in Dreux, Verneuil, Surdon en Briouze. Bedankt voor uw begrip.</p><p>Reden: Stroomstoring.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3421 Paris 13h54 vom 04. April ist ORIGIN Argentan. Übertragung 3425 nach Montparnasse mit zusätzlichen Haltestellen in Dreux, Verneuil, Surdon und Briouze. Grund: Ausfall der Stromversorgung."
},
{
"language": "fr",
"text": "3421 ORIGINE Argentan"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren n°3421 Paris 13h54 del 04 de abril tiene su origen en Argentan. Trasbordo 3425 a Montparnasse con paradas adicionales en Dreux, Verneuil, Surdon y Briouze. Motivo: Fallo de suministro eléctrico."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3421 Paris 13h54 of April 04 is ORIGINATING Argentan. Transfer 3425 to Montparnasse with additional stops at Dreux, Verneuil, Surdon and Briouze. Reason: Power supply failure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n°3421 Parigi 13h54 del 04 aprile è ORIGINALE di Argentan. Trasferimento 3425 a Montparnasse con fermate supplementari a Dreux, Verneuil, Surdon e Briouze. Motivo: Guasto dell'alimentazione elettrica."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein n°3421 Paris 13h54 van 04 april komt UIT in Argentan. Overstap 3425 naar Montparnasse met extra stops in Dreux, Verneuil, Surdon en Briouze. Reden: Stroomstoring."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3421F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6662036749659561221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778560",
"start": "1743751440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Entgegen der Ankündigung wird Ihr Zug Nr. 3425 vom 04.04. ausnahmsweise als Durchsage im <b>Bahnhof abfahren </b>. .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3425 du 04/04 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Contrariamente a lo anunciado, su tren nº 3425 del 04/04 tendrá excepcionalmente la siguiente <b>estación de salida </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Contrariamente ao que foi anunciado, o seu comboio n.º 3425 de 04/04 terá, excecionalmente, a seguinte <b>estação de partida </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Contrary to what has been announced, your Train n°3425 of 04/04 will exceptionally have as <b>departure Station announcement </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Contrariamente a quanto annunciato, il vostro treno n. 3425 del 04/04 avrà eccezionalmente la seguente <b>stazione di partenza </b> .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In tegenstelling tot wat is aangekondigd, zal uw trein nr. 3425 van 04-04 bij uitzondering het volgende <b>vertrekstation </b> hebben .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Contràriament al que es va anunciar, el seu tren núm. 3425 de 04/04 disposarà excepcionalment de l' <b>estació de sortida</b> .</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr.3425 Verschiebung zum Start statt Paris - Montparnasse - Halle 1 & 2"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train N°3425 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren N°3425 salida retrasada en lugar de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "pt",
"text": "N.º do comboio3425 partida atrasada em vez de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "en",
"text": "Train N°3425 departure postponement instead of Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2"
},
{
"language": "it",
"text": "Numero del treno3425 partenza ritardata invece di Paris - Montparnasse - Padiglione 1 e 2"
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr.3425 vertraagd vertrek in plaats van Paris - Montparnasse - Hal 1 & 2"
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3425 ajornament de la sortida en lloc de París - Montparnasse - Pavelló 1 i 2"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3425F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5359437285280574938:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743752100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à CASTELNAU-D'ESTRÉTEFONDS .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4655F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1853155298588695195:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786000",
"start": "1743753000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876119F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6215233474965725279:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786000",
"start": "1743753300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Narbonne à 18h07 .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876119 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876119F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::244982385558194222:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744617600",
"start": "1743753600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 14.04. bis 18.04. von 10:00 bis 15:00 Uhr zwischen Annemasse und Bellegarde. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux SNCF du 14/04 au 18/04 de 10:00 à 15:00 entre Annemasse et Bellegarde . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>SNCF trabajará del 14/04 al 18/04 de 10:00 a 15:00 entre Annemasse y Bellegarde. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>SNCF work from 14/04 to 18/04 from 10:00 to 15:00 between Annemasse and Bellegarde. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>SNCF lavora dal 14/04 al 18/04 dalle 10:00 alle 15:00 tra Annemasse e Bellegarde. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>SNCF werkt van 14-04 tot 18-04 van 10:00 tot 15:00 tussen Annemasse en Bellegarde. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34499R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34497R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411406R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411404R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411403R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411400R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411501R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1109810323525742547:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744617600",
"start": "1743753600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 14.04. bis 18.04. von 10:00 bis 15:00 Uhr zwischen Annemasse und Bellegarde. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux SNCF du 14/04 au 18/04 de 10:00 à 15:00 entre Annemasse et Bellegarde . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>SNCF trabajará del 14/04 al 18/04 de 10:00 a 15:00 entre Annemasse y Bellegarde. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>SNCF work from 14/04 to 18/04 from 10:00 to 15:00 between Annemasse and Bellegarde. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>SNCF lavora dal 14/04 al 18/04 dalle 10:00 alle 15:00 tra Annemasse e Bellegarde. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>SNCF werkt van 14-04 tot 18-04 van 10:00 tot 15:00 tussen Annemasse en Bellegarde. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34499R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34497R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411406R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411404R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411403R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411400R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411501R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3055016950555292353:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743753960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>L3: Ende des Vorfalls\"Wiederverwendung eines Zuges \" an , der Verkehr ist wieder normal.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>L3 : Fin de l'incident \"Réutilisation d'un train à , le trafic est de retour à la normal.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>L3: Fin del incidente de\"Reutilización de un tren\" en , el tráfico vuelve a la normalidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>L3: End of the\"Reuse of a train\" incident at , traffic is back to normal.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>L3: Fine dell'incidente\"Riutilizzo di un treno\" su , il traffico è tornato alla normalità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>L3: Einde van het incident\"Hergebruik van een trein\" op , het verkeer is weer normaal.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Ende des Zwischenfalls\"Wiederverwendung eines Zuges\" unter ."
},
{
"language": "fr",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3 : Fin de l'incident \"Réutilisation d'un train\" à ."
},
{
"language": "es",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Fin del incidente\"Reutilización de un tren\" en ."
},
{
"language": "en",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: End of the\"Reuse of a train\" incident at ."
},
{
"language": "it",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Fine dell'incidentedel \"Riutilizzo di un treno\" su ."
},
{
"language": "nl",
"text": "INFO LEMAN EXPRESS L3: Einde van het incident\"Hergebruik van een trein\" op ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411606R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34320R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8862169610917937497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743756660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train entre TARBES et SAINT-GAUDENS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN14140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3935477831091101619:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785040",
"start": "1743757200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::183559933187567350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743798000",
"start": "1743758280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer ist abwesend und kann nicht ersetzt werden, so dass die Züge während seiner Abwesenheit nicht sicher verkehren können.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente encargado de la circulación de trenes está ausente y no ha sido sustituido. Los trenes no pueden circular con seguridad en su ausencia.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent in charge of train movements is absent and has not been replaced. Trains cannot run safely in his absence.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente responsabile della circolazione dei treni è assente e non è stato sostituito. Il treno non può circolare in sicurezza in sua assenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die verantwoordelijk is voor het treinverkeer is afwezig en is niet vervangen. De treinen kunnen niet veilig rijden tijdens zijn afwezigheid.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer ist abwesend und kann nicht ersetzt werden, so dass die Züge während seiner Abwesenheit nicht sicher verkehren können."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente encargado de la circulación de trenes está ausente y no ha sido sustituido. Los trenes no pueden circular con seguridad en su ausencia."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent in charge of train movements is absent and has not been replaced. Trains cannot run safely in his absence."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente responsabile della circolazione dei treni è assente e non è stato sostituito. Il treno non può circolare in sicurezza in sua assenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die verantwoordelijk is voor het treinverkeer is afwezig en is niet vervangen. De treinen kunnen niet veilig rijden tijdens zijn afwezigheid."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4380955497974596872:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779880",
"start": "1743758400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8922061156249450921:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779880",
"start": "1743758580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 839548 origine Chaumont départ 14h55 à destination de Paris Est est est supprimé de Chaumont à Troyes.</p><p>Sie sind berechtigt, den TER 839506 ab Chaumont um 16:21 Uhr zu nutzen, ohne Garantie auf einen Sitzplatz in den Wagen \"Freie Platzwahl\".</p><p>Wenn Sie Ihre Reise stornieren möchten, wenden Sie sich bitte über das <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">hier verfügbare</a> Formular an das Kundenzentrum des TER. Denken Sie daran, Ihren ursprünglichen Fahrschein sowie diese Kontaktnachricht aufzubewahren.</p><p>Das Team des TER Grand Est dankt Ihnen für Ihr Verständnis.</p><p>Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website GRAND EST</a>, auf <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung oder über den X-Feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a> auf dem Laufenden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 839548 origine Chaumont départ 14h55 à destination de Paris-Est est supprimé de Chaumont à Troyes.</p><p>Vous êtes autorisé à emprunter le TER 839506 au départ de Chaumont à 16h21, sans garantie de place assise, à bord des voitures « placement libre ».</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 839548 origen Chaumont con salida a las 14:55 hacia París Este está Suprimido de Chaumont a Troyes.</p><p>Está autorizado a tomar el TER 839506 con salida de Chaumont a las 16:21, sin garantía de asiento, en los vagones de \"Lugares libres\".</p><p>Si decide anular su viaje, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente del TER utilizando el formulario <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible aquí</a>. No olvide conservar su billete original y este mensaje de contacto.</p><p>El equipo TER Grand Est le agradece su comprensión.</p><p>Manténgase informado en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER GRAND EST</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o en cualquier otra aplicación de movilidad o a través del feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The TER 839548 from Chaumont departing at 14h55 to Paris Est is Cancelled from Chaumont to Troyes.</p><p>You are authorized to use TER 839506 departing from Chaumont at 4:21 pm, without guaranteed seating, in the \"Open seating\" coaches.</p><p>If you decide to cancel your journey, please contact the TER Customer Relations Centre using the form <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">available here</a>. Please keep your original ticket and this contact message.</p><p>The TER Grand Est team thanks you for your understanding.</p><p>Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> site, on <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or on any other mobility application or via the X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 839548 di Chaumont in partenza alle 14.55 per Parigi Est è stato eliminato da Chaumont a Troyes.</p><p>Siete autorizzati a prendere il TER 839506 in partenza da Chaumont alle 16:21, senza garanzia del suo posto, nei vagoni \"Posto libero\".</p><p>Se decidete di annullare il viaggio, contattate il Centro relazioni clienti TER utilizzando il modulo <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponibile qui</a>. Ricordate di conservare il biglietto originale e questo messaggio di contatto.</p><p>Il team di TER Grand Est vi ringrazia per la vostra comprensione.</p><p>Rimanete informati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità o tramite il feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De TER 839548 vertrek Chaumont om 14.55 uur naar Parijs Oost is Verwijderd van Chaumont naar Troyes.</p><p>U mag TER 839506 nemen met vertrek uit Chaumont om 16:21, zonder garantie op een zitplaats, in de rijtuigen met \"Vrije zitplaats\".</p><p>Als u besluit uw reis te annuleren, neem dan contact op met het TER Customer Relations Centre via het formulier <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">dat hier beschikbaar is</a>. Vergeet niet uw originele ticket en dit contactbericht te bewaren.</p><p>Het TER Grand Est team dankt u voor uw begrip.</p><p>Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> website, op <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of op een andere mobiliteitstoepassing of via de X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der TER 839548 origine Chaumont départ 14h55 à destination de Paris Est est est supprimé de Chaumont à Troyes."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le TER 839548 origine Chaumont départ 14h55 à destination de Paris-Est est supprimé de Chaumont à Troyes."
},
{
"language": "es",
"text": "El TER 839548 de Chaumont con salida a las 14:55 hacia París Este está Suprimido de Chaumont a Troyes."
},
{
"language": "en",
"text": "The TER 839548 from Chaumont departing at 2.55pm to Paris Est is Cancelled from Chaumont to Troyes."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TER 839548 da Chaumont in partenza alle 14.55 per Parigi Est è stato eliminato da Chaumont a Troyes."
},
{
"language": "nl",
"text": "De TER 839548 van Chaumont met vertrek om 14.55 uur naar Parijs Oost is Verwijderd van Chaumont naar Troyes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::174938955892663733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779760",
"start": "1743759900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist seit 10:40 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Es wurden Personen in der Nähe der Gleise in PARIS gesichtet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à PARIS .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 10.40 horas. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: se han visto individuos cerca de las vías en PARÍS .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been disrupted since 10:40 am. Our teams are in the process of intervening.</p><p>Cause: individuals have been seen near the tracks in PARIS .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto dalle 10.40. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: sono stati avvistati individui vicino ai binari a PARIGI .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is sinds 10.40 uur verstoord. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: er zijn personen gesignaleerd in de buurt van Het spoor in PARIJS .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 10:40 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Es wurden Personen in der Nähe der Gleise in PARIS gesichtet."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 10.40 horas. Nuestros equipos están interviniendo. Causa: se han visto individuos cerca de las vías en PARÍS ."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 10:40 am. Our teams are in the process of intervening. Cause: individuals have been seen near the tracks in PARIS ."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto dalle 10.40. Le nostre squadre stanno intervenendo. Causa: sono stati avvistati individui vicino ai binari a PARIGI ."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 10.40 uur verstoord. Onze teams zijn bezig met ingrijpen. Oorzaak: er zijn personen gesignaleerd in de buurt van Het spoor in PARIJS ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::421280466413650089:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778920",
"start": "1743759960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges auf seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LILLE FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en el trayecto anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Viaggiatori SNCF </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7841F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9017995533196526124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744003800",
"start": "1743762540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2628095739419583363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744000680",
"start": "1743762600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7312958450289386475:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744340400",
"start": "1743762660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Linie 52. Aufgrund von Nachtarbeiten am Siaix-Tunnel vom 7. bis 11. April wird Ihr Bus die Haltestellen Aime-la-Plagne, Landry und Bourg-Saint-Maurice nicht anfahren.<br>Weitere Informationen auf der TER-Website.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La línea 52. Debido a las obras nocturnas en el túnel de Siaix del 7 al 11 de abril, su autocar no pasará por las paradas de Aime-la-Plagne, Landry y Bourg-Saint-Maurice.<br>Más información en la Página web de TER.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 52. En raison de travaux de nuit sur le tunnel de Siaix du 7 au 11 avril, votre autocar ne desservira pas les arrêts Aime-la-Plagne, Landry et Bourg-Saint-Maurice.<br>Plus d'info sur site TER.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Line 52. Due to night work on the Siaix tunnel from April 7 to 11, your coach will not serve the Aime-la-Plagne, Landry and Bourg-Saint-Maurice stops.<br>More info on TER site.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linea 52. A causa di lavori notturni sul tunnel di Siaix dal 7 all'11 aprile, il vostro autobus non servirà le fermate di Aime-la-Plagne, Landry e Bourg-Saint-Maurice.<br>Maggiori informazioni sul Sito TER.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijn 52. Vanwege nachtelijke werkzaamheden aan de Siaix-tunnel van 7 tot 11 april zal uw bus de haltes Aime-la-Plagne, Landry en Bourg-Saint-Maurice niet aandoen.<br>Meer informatie op de TER website.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "INFO STRASSENVERKEHR - Die Linie Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Nicht bediente Haltestellen"
},
{
"language": "es",
"text": "INFORMACIÓN TRÁFICO POR CARRETERA - Línea Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Paradas sin servicio"
},
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Arrêts non desservis"
},
{
"language": "en",
"text": "ROAD TRAFFIC INFO - Chambéry - Bourg-Saint-Maurice Line - Stops not served"
},
{
"language": "it",
"text": "INFO SUL TRAFFICO STRADALE - Linea Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Fermate non servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "WEGVERKEERSINFORMATIE - Spoorlijn Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Haltes die niet bediend worden"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33334R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33331R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5322467372383098676:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744007700",
"start": "1743762660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1017312972956649621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744015440",
"start": "1743762720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8195078613814361716:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743793560",
"start": "1743762780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3099530537916861635:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744351740",
"start": "1743763080"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8296479070448356704:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743763440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866611F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1398447350403499794:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778440",
"start": "1743764280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17528F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::535762198924863430:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790980",
"start": "1743764460"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3128 von<span> </span>04.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3128 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3128 de<span> </span>04/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n°3128 de<span> </span>04/04 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A distribuição a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3128 from<span> </span>04/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3128 di<span> </span>04/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3128 van<span> </span>04-04 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3128 de<span> </span>04/04 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3128 vom 04.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3128 du 04/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3128 de 04/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3128 de 04/04: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3128 of 04/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3128 del 04/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein 3128 van 04-04: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3128 de 04/04 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3128F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6335244532806348237:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1743764580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Tergnier : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Tergnier : vente fermée"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1064193248122840712:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804480",
"start": "1743764760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3329 von<span> </span>04.04 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3329 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3329 de<span> </span>04/04 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3329 de<span> </span>04/04 com destino a<span> Cherbourg foi </span>alterada.</span></span></p><p>A distribuição a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Na medida do possível, respeite o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3329 of<span> </span>04/04 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3329 di<span> </span>04/04 con destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il proprio vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3329 van<span> </span>04-04 met bestemming<span> Cherbourg </span>is gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van de oorspronkelijke planning.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3329 de<span> </span>04/04 a <span>Cherbourg</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3329 vom 04.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3329 du 04/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3329 de 04/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3329 de 04/04: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3329 of 04/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3329 del 04/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3329 van 04-04: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3329 de 04/04 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7029159800755886228:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784140",
"start": "1743764880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3378 von<span> </span>04.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3378 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3378 de<span> </span>04/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3378 de<span> </span>04/04 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Na medida do possível, respeite o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manter-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3378 of<span> </span>04/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3378 di<span> </span>04/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3378 van<span> </span>04-04 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3378 de<span> </span>04/04 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3378 vom 04.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3378 du 04/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3378 de 04/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3378 de 04/04: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3378 of 04/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3378 del 04/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3378 van 04-04: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3378 de 04/04 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3378F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1215397989209123309:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743798060",
"start": "1743765180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3323 von<span> </span>04.04 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3323 du<span> </span>04/04 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3323 de<span> </span>04/04 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3323 de<span> </span>04/04 com destino a<span> Cherbourg foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3323 of<span> </span>04/04 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3323 di<span> </span>04/04 in Destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il proprio vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3323 van<span> </span>04-04 met bestemming<span> Cherbourg </span>is gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van de oorspronkelijke planning.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3323 de<span> </span>04/04 a <span>Cherbourg</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3323 vom 04.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3323 du 04/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3323 de 04/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3323 de 04/04: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3323 of 04/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3323 del 04/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3323 van 04-04: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3323 de 04/04 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1394799756496141810:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786600",
"start": "1743765660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MULHOUSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9879F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6983768359547157609:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743766320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MARSEILLE-ST-CHARLES et ARLES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4575021171002812750:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784260",
"start": "1743767700"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug vom 04.04. nach hat weniger Sitzplätze als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 13137 du 04/04, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren del 04/04, con destino , tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Le pedimos disculpas por las molestias ocasionadas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train of 04/04, destination , will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno del 04/04, con destinazione , avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein van 04-04, bestemming , heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van rollend materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "13137 vom 04.04.: Der Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "13137 du 04/04 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": "13137 de 04/04: Tren corto"
},
{
"language": "en",
"text": "13137 du 04/04: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": "13137 del 04/04: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": "13137 van 04-04: Korte trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13137F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::448190582344251619:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781740",
"start": "1743768000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Paris et l'Aigle. </p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/tarifs-cartes/bypass\">Retrouvez les conditions d'échange et de remboursement de votre voyage en cliquant sur ce lien ou rendez-vous sur le site NOMAD TRAIN.</a></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaut d'alimentation électrique Fin d'incident"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5822018394745510135:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778680",
"start": "1743768240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug in FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren lleva retraso. </p><p>Causa: comprobaciones técnicas del tren en FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train is delayed. </p><p>Cause: technical checks on the train in FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: controlli tecnici sul treno a FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: technische controles aan de trein in FRANKFURT.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: comprobaciones técnicas en la composición del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : technical checks on the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: controlli tecnici sul treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Blijf in real time op de hoogte via<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: technische controles van het treinstel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8004815790365827099:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744007700",
"start": "1743768900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 856520 wird gelöscht.</p><p>Eine Taxi-Abholung auf Anfrage ist vorgesehen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 856520 est supprimé.</p><p>Une prise en charge taxi sur demande est prévue</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 856520 ha sido Suprimido.</p><p>Se facilitarán taxis previa solicitud.</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 856520 is Cancelled.</p><p>A cab service is available on request.</p><p></p><p></p><p>For more information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il vostro TER 856520 è stato eliminato.</p><p>I taxi saranno forniti su richiesta.</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je TER 856520 is Verwijderd.</p><p>Taxi's worden op verzoek ter beschikking gesteld.</p><p></p><p></p><p>Bel gratis 0 800 880 562 voor meer informatie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "TER 856520 wurde gestrichen. Taxiabholung auf Anfrage"
},
{
"language": "fr",
"text": "856520 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "TER 856520 Suprimido. Recogida en taxi previa solicitud"
},
{
"language": "en",
"text": "TER 856520 Cancelled. Cab pick-up on request"
},
{
"language": "it",
"text": "TER 856520 Eliminato. Prelievo in taxi su richiesta"
},
{
"language": "nl",
"text": "TER 856520 Verwijderd. Taxi ophalen op aanvraag"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5909202005505998938:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784980",
"start": "1743769140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1594869675921874453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784200",
"start": "1743769260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 891380 du 4 avril: Un autre matériel sera mis en place à Laroche Migennes. Vous serez invités à changer de train pour la poursuite de votre voyage.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 891380: changement de train à Laroche Migennes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1310350910893749176:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781620",
"start": "1743769320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L16 à 18h25 de ANGOULEME à SAINTES .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3377828070269242851:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743769380"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::294870362346556153:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063260",
"start": "1743769560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un mouvement social SNCB perturbera fortement le trafic TER Hauts-de-France transfrontalier le mardi 8 avril 2025 sur votre ligne. Retrouvez les horaires de votre ligne la veille dès 17h00 sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "mouvement social SNCB"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19927F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8633440970519231094:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744020000",
"start": "1743770880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Montag, den 7. April, werden in Sainte Marie Aux Mines von 8.00 bis 12.00 Uhr die Haltestellen Mairie und Super U aufgrund von Straßenbauarbeiten nicht bedient. Bitte beachten Sie die anderen Haltestellen in der Gemeinde.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20et%20Super%20U1.pdf\">Klicken Sie hier</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lundi 7 avril, de 8h à 12h, à Sainte Marie Aux Mines l'arrêt Mairie et Super U ne sont pas desservis en raison de travaux de voirie. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20et%20Super%20U1.pdf\">Cliquez ici</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El lunes 7 de abril, de 8.00 a 12.00 horas, las paradas Mairie y Super U de Sainte Marie Aux Mines permanecerán cerradas debido a obras en la carretera. Consulte las demás paradas del municipio.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20et%20Super%20U1.pdf\">Haga clic aquí</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Monday April 7, from 8am to 12pm, the Mairie and Super U stops in Sainte Marie Aux Mines will be closed due to roadworks. Please refer to the other stops in the commune.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20et%20Super%20U1.pdf\">Click here</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lunedì 7 aprile, dalle 8 alle 12, le fermate Mairie e Super U di Sainte Marie Aux Mines saranno chiuse per lavori stradali. Si prega di consultare le altre fermate del comune.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20et%20Super%20U1.pdf\">Cliccare qui</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op maandag 7 april, van 8.00 tot 12.00 uur, zijn de haltes Mairie en Super U in Sainte Marie Aux Mines gesloten wegens wegwerkzaamheden. Raadpleeg de andere haltes in de gemeente.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20et%20Super%20U1.pdf\">Klik hier</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
},
{
"language": "es",
"text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA"
},
{
"language": "en",
"text": " REMOVAL OF ROAD STOP"
},
{
"language": "it",
"text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE"
},
{
"language": "nl",
"text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44228R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44231R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3033356385021279044:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782040",
"start": "1743771000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\">ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</a></b> entre Landerneau et Guingamp.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voter TGV INOUI est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8026F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8237947797891436633:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778620",
"start": "1743771120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8313700343002401232:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783600",
"start": "1743771300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8210556727463126473:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780480",
"start": "1743771360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886931F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6404089017127486490:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781020",
"start": "1743771540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832026F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6415588727315533476:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744037940",
"start": "1743771600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un mouvement social SNCB perturbera fortement le trafic TER Hauts-de-France transfrontalier le mardi 8 avril 2025 sur votre ligne. Retrouvez les horaires de votre ligne la veille dès 17h00 sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "mouvement social SNCB"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19729F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3539332760312717675:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1743772080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Panne d'un passage à niveau: 865214 du 04/04 est supprimé de Brive à Tulle </p><p>Mise en place de taxi à la demande .</p><p>SNCF et TER Nouvelle Aquitaine vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt(s) non desservi(s)."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865214F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7738705192136123129:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743793860",
"start": "1743772140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa : su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause : Delay of your train on its previous trip to NANTES </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso Nantes. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak : uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV INOUI sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TGV INOUI è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5288F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6588729879317811922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743795900",
"start": "1743772140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de NANTES qui doit se raccorder au vôtre au MANS circule avec du retard.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7222630138201864166:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783780",
"start": "1743772200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3436600931105350904:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1743772200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Panne d'un passage à niveau : le TER 868465 du 04/04/25 est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868413 départ Tulle à 16h14 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 868465 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868465F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6757604913885614706:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778800",
"start": "1743772200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une Panne d'un passage à niveau sur votre ligne perturbe la circulation des trains entre Nogent le Rotrou et Le Mans. Un prolongement du temps de parcours entre 5 et 20 minutes est à prévoir. Nos équipes techniques sont mobilisées pour permettre la reprise normale des circulations au plus vite. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Panne d'un passage à niveau à La ferté Beranard: trafic perturbé entre Nogent le Rotrou et Le Mans."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6884491672683429938:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790920",
"start": "1743772320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4408161114011619504:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778500",
"start": "1743772680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96263F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1959858302423327908:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1743772680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund eines Brandes in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof von Tours am Samstag, den 29. März, ist der Zugverkehr zwischen Tours und St-Pierre des Corps bis Mitte April fast vollständig unterbrochen. Alle Züge haben ihren Ursprung bzw. ihre Endstation in St Pierre des Corps. Es ist mit Streckenänderungen und Zugausfällen zu rechnen. Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird ein Ersatzverkehr eingerichtet. Bleiben Sie über die TER-Website, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl über die aktuellen Verkehrsbedingungen informiert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est quasiment interrompue entre Tours et St-Pierre des Corps jusqu'à mi-avril. Tous les trains sont origine/terminus St Pierre des Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont à prévoir. Des moyens de substitution sont mis en place entre ces 2 gares. Restez informés de vos conditions de circulation sur le site TER, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a un incendio cerca de una caja de señales en la estación de Tours el sábado 29 de marzo, el tráfico entre Tours y St-Pierre des Corps está prácticamente suspendido hasta mediados de abril. Todos los trenes tienen origen y destino en St Pierre des Corps. Se prevén cambios de itinerario y cancelaciones. Se realizarán sustituciones entre estas 2 estaciones. Manténgase informado del estado del tráfico en la Página web de TER, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to a fire near a signal box in Eu station on Saturday March 29, traffic is virtually interrupted between Tours and St-Pierre des Corps until mid-April. All Trains are origin/terminus station St Pierre des Corps. Route modifications and cancellations are to be expected. Substitutions will be made between these 2 stations. Keep up to date with traffic conditions on the TER site, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di un incendio verificatosi sabato 29 marzo nei pressi di una cabina di segnalazione nella stazione di Tours, il traffico tra Tours e St-Pierre des Corps è praticamente sospeso fino a metà aprile. Tutti i treni hanno origine e destinazione a St-Pierre des Corps. Sono previsti cambiamenti di percorso e cancellazioni. Saranno effettuate sostituzioni tra queste due stazioni. Tenetevi aggiornati sulle condizioni del traffico sul Sito TER, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als gevolg van een brand bij een seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart is het verkeer tussen Tours en St-Pierre des Corps vrijwel stilgelegd tot half april. Alle treinen vertrekken en eindigen in St-Pierre des Corps. Routewijzigingen en annuleringen zijn te verwachten. Tussen deze 2 stations zullen vervangingen plaatsvinden. Blijf op de hoogte van de verkeerssituatie op de TER website, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr in der Region Centre Val de Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé région Centre Val de Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico en la región de Centre Val de Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruptions in the Centre Val de Loire region"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico nella regione Centre Val de Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeershinder in de regio Centre Val de Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3355036745440023450:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778440",
"start": "1743772680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2096F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9896F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7096559750227107741:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1743772680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund eines Brandes in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof von Tours am Samstag, den 29. März, ist der Zugverkehr zwischen Tours und St-Pierre des Corps bis Mitte April fast vollständig unterbrochen. Alle Züge haben ihren Ursprung bzw. ihre Endstation in St Pierre des Corps. Es ist mit Streckenänderungen und Zugausfällen zu rechnen. Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird ein Ersatzverkehr eingerichtet. Bleiben Sie über die TER-Website, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl über die aktuellen Verkehrsbedingungen informiert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est quasiment interrompue entre Tours et St-Pierre des Corps jusqu'à mi-avril. Tous les trains sont origine/terminus St Pierre des Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont à prévoir. Des moyens de substitution sont mis en place entre ces 2 gares. Restez informés de vos conditions de circulation sur le site TER, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a un incendio cerca de una caja de señales en la estación de Tours el sábado 29 de marzo, el tráfico entre Tours y St-Pierre des Corps está prácticamente suspendido hasta mediados de abril. Todos los trenes tienen origen y destino en St Pierre des Corps. Se prevén cambios de itinerario y cancelaciones. Se realizarán sustituciones entre estas 2 estaciones. Manténgase informado del estado del tráfico en la Página web de TER, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to a fire near a signal box in Eu station on Saturday March 29, traffic is virtually interrupted between Tours and St-Pierre des Corps until mid-April. All Trains are origin/terminus station St Pierre des Corps. Route modifications and cancellations are to be expected. Substitutions will be made between these 2 stations. Keep up to date with traffic conditions on the TER site, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di un incendio verificatosi sabato 29 marzo nei pressi di una cabina di segnalazione nella stazione di Tours, il traffico tra Tours e St-Pierre des Corps è praticamente sospeso fino a metà aprile. Tutti i treni hanno origine e destinazione a St-Pierre des Corps. Sono previsti cambiamenti di percorso e cancellazioni. Saranno effettuate sostituzioni tra queste due stazioni. Tenetevi aggiornati sulle condizioni del traffico sul Sito TER, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als gevolg van een brand bij een seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart is het verkeer tussen Tours en St-Pierre des Corps vrijwel stilgelegd tot half april. Alle treinen vertrekken en eindigen in St-Pierre des Corps. Routewijzigingen en annuleringen zijn te verwachten. Tussen deze 2 stations zullen vervangingen plaatsvinden. Blijf op de hoogte van de verkeerssituatie op de TER website, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr in der Region Centre Val de Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé région Centre Val de Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico en la región de Centre Val de Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruptions in the Centre Val de Loire region"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico nella regione Centre Val de Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeershinder in de regio Centre Val de Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::73489098611939407:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744235940",
"start": "1743773100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Watten Eperlecques :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Le invitamos a comprar su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Watten Eperlecques : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7790210215207265927:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781320",
"start": "1743773220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886126F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4212287415784675655:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778500",
"start": "1743773460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96263F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4806901397342792253:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782940",
"start": "1743773520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96232F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4029662744755268155:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781440",
"start": "1743773700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite à une Régulation du trafic, votre train TER n°895855 ne dessert pas exceptionnellement</p><p>la gare de </p><p>Cousance. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression de desserte."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8926506972778716441:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781440",
"start": "1743773760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::100583381969649560:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781740",
"start": "1743774180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8043585123261681508:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778920",
"start": "1743774240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858361F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7820924712298937455:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788040",
"start": "1743774300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2066280079754733658:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789600",
"start": "1743774300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7693F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6526723080023682144:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743794100",
"start": "1743774360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges zwischen NÎMES und VALENCE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre NÎMES et VALENCE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren entre NîMES y Valence.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train between NîMES and VALENCE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno tra Nîmes e Valence.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : onverwachte werken met vertraging van de trein tussen Nîmes en Valence.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2204F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5128614366115400347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782160",
"start": "1743774600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VALENCE-TGV verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE-TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Valence.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at VALENCE-TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Valence-TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Valence.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6196F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3988741127955425779:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743774840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in BOLLWILLER beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à BOLLWILLER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Bollwiller.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working on the problem.</p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at BOLLWILLER.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Bollwiller.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: een defecte trein op de spoorlijn die uw trein in Bollwiller treft.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die die Fahrt Ihres Zuges in BOLLWILLER beeinträchtigt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. Causa: avería de otro tren de la línea que afecta a su tren en Bollwiller."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at BOLLWILLER."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Bollwiller."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds . Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Oorzaak: panne van een andere trein op de spoorlijn met gevolgen voor uw trein in Bollwiller."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2087F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8920526927258101703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778380",
"start": "1743774900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876258F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7956178209269428319:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743796560",
"start": "1743774960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3117231631211197879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778560",
"start": "1743774960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Das vorgesehene Material ist in PARIS BERCY ausgefallen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à PARIS BERCY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: el material previsto se ha averiado en PARIS BERCY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: the planned equipment has broken down at PARIS BERCY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il materiale previsto si è guastato a PARIGI BERCY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: het geplande materieel heeft panne in PARIJS BERCY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Das vorgesehene Material ist in PARIS BERCY ausgefallen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: el material previsto se ha averiado en PARIS BERCY."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: the planned equipment has broken down at PARIS BERCY."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: il materiale previsto si è guastato a PARIGI BERCY."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: het geplande materieel heeft panne in PARIJS BERCY."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5971F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8027626716345522735:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784440",
"start": "1743775140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1642905553369208308:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778800",
"start": "1743775320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de BORDEAUX à LIMOGES Arrêts supplémentaires: Neuvic et Razac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2668808724068027342:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789060",
"start": "1743775380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen in MASSY TGV den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : prise en charge de clients en correspondance n’ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard à MASSY TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos en Massy TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Assistance to connecting passengers who were unable to catch the originally scheduled train due to Delay at MASSY TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi a Massy TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: Ondersteuning van klanten bij het overstappen die de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen door vertragingen bij Massy TGV.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4431791336043958391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787800",
"start": "1743775380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 865570 du 04/04/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : Neuvic et Razac.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 865570 du 04/04/25 : arrêts supplémentaires"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6783254068334143175:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790860",
"start": "1743775380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7784905880183946509:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778800",
"start": "1743775620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SAINT-NAZAIRE et NANTES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>ici</b></span><span>.</span></a></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8922F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2654821338590427452:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743794400",
"start": "1743775800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 17410 wird in den Bahnhöfen Meyrargues, Chorges nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 17410 no se detendrá en las estaciones de Meyrargues o Chorges. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 17410 will not be stopped at the Platform in Meyrargues or Chorges stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro la vostra TER ZOU 17410 non si fermerà nelle stazioni di Meyrargues o Chorges. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 17410 niet stopt in de stations Meyrargues of Chorges. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Das Reiseziel Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Meyrargues o Chorges se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Meyrargues o Chorges saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Meyrargues of Chorges reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2616937212759115584:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780120",
"start": "1743775920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836228F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2904650307859053508:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781680",
"start": "1743775920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895516F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7892972727067048019:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743775980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAARBRUECKEN .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3367418235848321514:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743776040"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Lamotte-Beuvron</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen und Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf im Bahnhof möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lamotte-Beuvron</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Lamotte-Beuvron</p><p>Taquillas cerradas todo el día y máquinas expendedoras de billetes fuera de servicio. No hay venta posible en la estación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Lamotte-Beuvron</p><p>Ticket offices closed all day and ticket machine out of service. No sales possible in station.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lamotte-Beuvron</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno e distributori automatici di biglietti fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lamotte-Beuvron</p><p>Loketten de hele dag gesloten en ticketautomaten buiten dienst. Geen verkoop mogelijk in het station.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Lamotte-Beuvron: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Lamotte-Beuvron : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Lamotte-Beuvron: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Lamotte-Beuvron: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Lamotte-Beuvron: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Lamotte-Beuvron: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87543140"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6426051783833853318:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783060",
"start": "1743776160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3160082903232497118:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743776160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Störungen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies entre LYON-PART-DIEU et SAINT-ETIENNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de la interrupción</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of disruptions</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine dell'interruzione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van verstoring</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6689F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6685F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6687F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6664650477901571123:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779760",
"start": "1743776160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TGV OUIGO est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS EST </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7693F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6752408284873478205:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743776340"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4633331555703070922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744003800",
"start": "1743776400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 856509 wird gelöscht.</p><p>Der Zug (gleiche Haltestellen).</p><p>Eine Taxi-Abholung auf Anfrage ist vorgesehen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der kostenlosen Rufnummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 856509 est supprimé.</p><p>Report train (mêmes arrêts)</p><p>Une prise en charge taxi sur demande est prévue</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 856509 ha sido Suprimido.</p><p>El tren reprogramado (mismas paradas)</p><p>Se facilitarán taxis previa solicitud</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 856509 is Cancelled.</p><p>Report Train (same stops)</p><p>A cab service is available on request.</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 856509 è stato eliminato.</p><p>Il treno è stato riprogrammato (stesse fermate).</p><p>I taxi saranno forniti su richiesta</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je TER 856509 is Verwijderd.</p><p>De trein is verplaatst naar (zelfde haltes)</p><p>Taxi's zijn beschikbaar op aanvraag</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie gratis 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "856509: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "856509 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "856509: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "856509: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "856509: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "856509: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5035003425274043259:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779040",
"start": "1743776520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879149F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6837682505202531976:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781740",
"start": "1743776580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96262F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6169973232573819152:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784200",
"start": "1743776640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 860370 est terminus Joué-lès-Tours.</p><p>Prendre le Tramway de Jouè-lès-Tours à Tours pour la suite du voyage. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "860370 : modification de terminus"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860370F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::110858036462389616:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780840",
"start": "1743776640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen überprüft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à LA FERTÉ BERNARD.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : hay que comprobar las barreras de un paso a nivel.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : level crossing gates need checking.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : de slagbomen aan een overweg moeten gecontroleerd worden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4093F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4094F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4089F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9033321903906736282:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780120",
"start": "1743776760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 16h20. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité bloquant la circulation des trains et en attente des équipes de déminage à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8092610562591777965:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743793560",
"start": "1743777000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871417F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5825968660792253180:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743793560",
"start": "1743777060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871417 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871417F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2538945139012611986:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743777180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Sous composition"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848981F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6676072164157721260:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743777180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Ihr Zug blieb länger als geplant am Bahnsteig stehen, um die Betreuung eines Reisenden durch unser Team in SAINT-PIERRE-DES-CORPS zu ermöglichen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su tren sufre un retraso. Causa: su tren ha permanecido en el andén más tiempo del previsto para permitir que un Pasajero sea recogido por nuestros equipos en Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: your train has remained on the Platform longer than planned to allow a Passenger, traveller to be picked up by our teams in SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno ha subito un ritardo. Causa: il treno è rimasto in banchina più a lungo del previsto per consentire a un Viaggiatore di essere prelevato dalle nostre squadre a Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging opgelopen. Oorzaak: uw trein is langer dan gepland op het perron gebleven om een Reiziger te laten ophalen door onze teams in Saint-Pierre-des-Corps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5306F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7317853159923640803:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743795240",
"start": "1743777360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5341796642834884405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781980",
"start": "1743777360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7134302446698886697:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780600",
"start": "1743777420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860226F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5483139701707204471:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743795000",
"start": "1743777660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund eines hohen Fahrgastaufkommens ist die Kapazität für die Annahme von Fahrrädern erreicht. Die Mitnahme von Fahrrädern an Bord ist in diesem TER nicht mehr gestattet. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une forte affluence, la capacité d'acceptation des vélos est atteinte. La montée de vélos à bord n'est plus autorisée dans ce TER. Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido al intenso tráfico, se ha alcanzado la capacidad para bicicletas. Las bicicletas ya no están permitidas en este TER. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to heavy traffic, the capacity for bikes has been reached. Bicycles are no longer allowed on this TER. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa del traffico intenso, la capacità delle biciclette è stata raggiunta. Le biciclette non sono più ammesse su questo TER. Grazie per la comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vanwege het drukke verkeer is de capaciteit voor fietsen bereikt. Fietsen zijn niet langer toegestaan op deze TER. Bedankt voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Andrang von Reisenden - Fahrräder nicht erlaubt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Affluence voyageurs - vélos non autorisées"
},
{
"language": "es",
"text": "Pasajeros ocupados - no se admiten bicicletas"
},
{
"language": "en",
"text": "Passengers, travellers - bicycles not allowed"
},
{
"language": "it",
"text": "Viaggiatori affollati - biciclette non ammesse"
},
{
"language": "nl",
"text": "Drukke Reizigers - fietsen niet toegestaan"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860007F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1194358204435613910:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783060",
"start": "1743777720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Material hat eine Verspätung auf seiner vorherigen Fahrt erlitten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le matériel a subi un retard sur son trajet précédent</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El equipo ha sufrido retrasos en su viaje anterior</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The equipment has suffered a Delay on its previous journey</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'apparecchiatura ha subito un ritardo nel suo viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De apparatuur heeft vertraging opgelopen tijdens de vorige reis</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Material hat eine Verspätung auf seiner vorherigen Fahrt erlitten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le matériel a subi un retard sur son trajet précédent"
},
{
"language": "es",
"text": "El equipo ha sufrido retrasos en su viaje anterior"
},
{
"language": "en",
"text": "The equipment has suffered a Delay on its previous journey"
},
{
"language": "it",
"text": "L'apparecchiatura ha subito un ritardo nel suo viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De apparatuur heeft vertraging opgelopen tijdens de vorige reis"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860662F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8695186750211540643:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780300",
"start": "1743777780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843231F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6100525071562137519:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789480",
"start": "1743777840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Zwischenfall auf dem Schienennetz (Schweiz).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (suisse).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: incidente en la red ferroviaria (suiza).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: incident on the rail network (Switzerland).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria (svizzera).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: incident op het (Zwitserse) spoornetwerk.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Zwischenfall auf dem Schienennetz (Schweiz)."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: incidente en la red ferroviaria (suiza)."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: incident on the rail network (Switzerland)."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: incidente sulla rete ferroviaria (svizzera)."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: incident op het (Zwitserse) spoornetwerk."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9226F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2505991445842046281:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743795000",
"start": "1743777840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite à un changement de matériel, votre TER 860007 du , () () circule avec moins de places assises que prévues.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort TER 860007"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860007F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4357340888036378192:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781260",
"start": "1743777840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9786F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9217516822376230880:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787740",
"start": "1743778020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMBÉRY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3331556178761762690:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779700",
"start": "1743778020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865482F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5593800051808307781:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789240",
"start": "1743778200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'equipaggio del treno non è sufficientemente completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno attualmente in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è sufficientemente completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno attualmente in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86989F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2688498879343822769:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782160",
"start": "1743778200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876228F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7147892544735827600:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783120",
"start": "1743778260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894542F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8838058235356675769:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779520",
"start": "1743778320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894542F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4714622910449227391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784260",
"start": "1743778380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894260F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2890953278552599287:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786960",
"start": "1743778440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Alarmsignal wurde ausgelöst und die Mannschaft an Bord muss die Sicherheitschecks durchführen, bevor sie weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le signal d'alarme a été tiré, l'équipe à bord doit procéder aux vérifications de sécurité avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La alarma ha sonado, y el equipo a bordo debe realizar comprobaciones de seguridad antes de poder partir de nuevo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The alarm has been sounded, and the crew on board must carry out safety checks before they can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'allarme è stato lanciato e il team a bordo deve effettuare i controlli di sicurezza prima di poter ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het alarm is afgegaan en het team aan boord moet veiligheidscontroles uitvoeren voordat ze weer kunnen vertrekken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Alarmsignal wurde ausgelöst und die Mannschaft an Bord muss die Sicherheitschecks durchführen, bevor sie weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le signal d'alarme a été tiré, l'équipe à bord doit procéder aux vérifications de sécurité avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "La alarma ha sonado, y el equipo a bordo debe realizar comprobaciones de seguridad antes de poder partir de nuevo."
},
{
"language": "en",
"text": "The alarm has been sounded, and the crew on board must carry out safety checks before they can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "L'allarme è stato lanciato e il team a bordo deve effettuare i controlli di sicurezza prima di poter ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het alarm is afgegaan en het team aan boord moet veiligheidscontroles uitvoeren voordat ze weer kunnen vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2611840787333592091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743805800",
"start": "1743778440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2096F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9896F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::503029233509445173:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781260",
"start": "1743778440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839937F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7177673221740159878:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784260",
"start": "1743778500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894260F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5765859756357022608:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785160",
"start": "1743778500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830312F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7334381555894304919:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784080",
"start": "1743778560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894546F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1656416955682991213:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788400",
"start": "1743778560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Das vorgesehene Material ist ausgefallen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à PARIS BERCY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: el material previsto se ha averiado.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: the planned equipment has broken down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: l'attrezzatura prevista si è guastata.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: het geplande materieel heeft panne.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Das vorgesehene Material ist ausgefallen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: el material previsto se ha averiado."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: the planned equipment has broken down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: l'attrezzatura prevista si è guastata."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: het geplande materieel heeft panne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5971F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7746472989612714413:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780180",
"start": "1743778620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 836228 origine Pont-saint-vincent départ à 16H57 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 836230 départ à 17h44.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836228F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2895707584080669186:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782220",
"start": "1743778680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7138659050805006221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779280",
"start": "1743778800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894545 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894545F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3672842502931295323:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780900",
"start": "1743778800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SAINT-NAZAIRE et NANTES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8922F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4616169786664836404:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779460",
"start": "1743778800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5154497156688585133:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780060",
"start": "1743778800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894546 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894546F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5157652871502304168:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779700",
"start": "1743778800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5891319455313656900:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784440",
"start": "1743778800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de BORDEAUX à LIMOGES Arrêts supplémentaires: Neuvic et Razac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7557201648886959995:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789120",
"start": "1743778800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::985480704452994370:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785460",
"start": "1743778920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>In Ihrem Zug 852632 mit ursprünglicher Abfahrt in Coutances wurde eine Zugstörung festgestellt. 16h42Der Triebfahrzeugführer führt im Bahnhof Coutances eine Störungsbeseitigung durch.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne a été détectée sur votre train 852632 départ initialement prévu à 16h42, une procédure de dépannage est effectuée par votre conducteur en gare de Coutances.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se ha detectado una avería en su tren 852632, cuya salida estaba prevista inicialmente a las 15:00 horas. 16h42Su Maquinista está llevando a cabo un procedimiento de avería en la estación de Coutances.</p><p>Le pedimos disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A breakdown has been detected on your train 852632 originally scheduled to depart at 16h42your Train driver is now at Coutances station.</p><p>We apologize for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>È stato rilevato un guasto al treno 852632 con partenza originariamente prevista a 16h42Il Macchinista sta effettuando una procedura di guasto alla stazione di Coutances.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er is een defect geconstateerd op uw trein 852632 die oorspronkelijk zou vertrekken om 16h42Uw Machinist is bezig met een panneprocedure in het station van Coutances.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Störungsbeseitigung 852632 Coutances"
},
{
"language": "fr",
"text": "Dépannage 852632 Coutances"
},
{
"language": "es",
"text": "Servicio de asistencia 852632 Coutances"
},
{
"language": "en",
"text": "Repair 852632 Coutances"
},
{
"language": "it",
"text": "Servizio guasti 852632 Coutances"
},
{
"language": "nl",
"text": "Pechverhelping 852632 Coutances"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4176289567581599155:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784260",
"start": "1743778980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::934217380888887904:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784620",
"start": "1743779040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges auf seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PERPIGNAN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en el trayecto anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Viaggiatori SNCF </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6258F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1162027006713175026:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782940",
"start": "1743779100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug Nr. 852632 vom 04.04. nach Das Reiseziel Caen wurde gestrichen.</p><p>Bitte weichen Sie auf die n° Coutances 17:38 Uhr.</p><p>Er wird die gleichen Verbindungen anbieten.</p><p>Grund: Störung am Zug.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°852632 du 04/04 à destination de Caen est supprimé.</p><p>Veuillez vous reporter sur le train n° 853434 Coutances 17h38 .</p><p>Il assurera les mêmes dessertes.</p><p>Motif : Défaillance de matériel.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren n°852632 del 04/04 con destino a Caen ha sido Suprimido.</p><p>Por favor, consulte n° Coutances 17h38 .</p><p>Prestará los mismos servicios.</p><p>Motivo : Fallo del equipo.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train n°852632 of 04/04 to Caen is Cancelled.</p><p>Please refer to n° Coutances 17h38 .</p><p>It will provide the same services.</p><p>Reason : Equipment failure.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno n°852632 del 04/04 con destinazione Caen è stato eliminato.</p><p>Si prega di fare riferimento al n° Coutances 17h38 .</p><p>Fornirà gli stessi servizi.</p><p>Motivo : Guasto all'apparecchiatura.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein nr. 852632 van 04-04 naar Caen is Verwijderd.</p><p>Gelieve te verwijzen naar n° Coutances 17h38 .</p><p>Deze biedt dezelfde diensten.</p><p>Reden : Defect materieel.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "852632 Gelöscht am 04.04."
},
{
"language": "fr",
"text": "852632 SUPPRIME le 04/04"
},
{
"language": "es",
"text": "852632 Suprimido el 04/04"
},
{
"language": "en",
"text": "852632 Cancelled on 04/04"
},
{
"language": "it",
"text": "852632 Eliminato il 04/04"
},
{
"language": "nl",
"text": "852632 Verwijderd op 04-04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3434749833946251247:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787500",
"start": "1743779160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8150194855284524347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784560",
"start": "1743779220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867011F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5918465249085267830:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779340",
"start": "1743779280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2928221410233324739:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783300",
"start": "1743779280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894545 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894545F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8536720349006178235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782460",
"start": "1743779460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à STRASBOURG.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: comprobaciones técnicas en el tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: technical checks on the train set.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: controlli tecnici sul treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: technische controles aan het treinstel.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso. Causa: comprobaciones técnicas en el tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: technical checks on the train set."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: controlli tecnici sul treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: technische controles aan het treinstel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5488F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6596509208874945236:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779520",
"start": "1743779520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861441F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5182107396154629776:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784920",
"start": "1743779580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860525F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8388387627595060280:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792060",
"start": "1743779700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895709F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3653771562293137829:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782040",
"start": "1743779700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5533857998983509583:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792060",
"start": "1743779700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895709F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5732410144012087954:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743779880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2789239269988243847:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784080",
"start": "1743780060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894546 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894546F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3450575485457061493:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743780120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité bloquant la circulation des trains et en attente des équipes de déminage à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Reanudación gradual del tráfico</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Gradual resumption of traffic</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Ripresa graduale del traffico</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geleidelijke hervatting van het verkeer</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5660814381979908152:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782280",
"start": "1743780180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8155495316500895315:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783660",
"start": "1743780240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Eine große Anzahl von Reisenden, die in Ihren Zug ein- oder aussteigen müssen, hat einen längeren Halt als geplant erforderlich gemacht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à CHAMPAGNE-ARDENNE TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: un gran número de pasajeros que necesitan subir o bajar de su tren ha hecho necesaria una parada más larga de lo previsto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a large number of passengers needing to get on or off your train has necessitated a longer than expected stop.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un numero elevato di passeggeri che devono salire o scendere dal treno ha reso necessaria una fermata più lunga del previsto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: door het grote aantal passagiers dat uw trein moet in- of uitstappen, is de stoptijd langer dan verwacht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Eine große Anzahl von Reisenden, die in Ihren Zug ein- oder aussteigen mussten, machte einen längeren Halt als geplant erforderlich."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido. Causa: Un gran número de Pasajeros que necesitan subir o bajar de su tren ha hecho necesaria una parada más larga de lo previsto."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled. Cause: a large number of passengers needing to get on or off your train has necessitated a longer-than-expected stop."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato. Causa: l 'elevato numero di Viaggiatori davanti al treno ha reso necessaria una fermata più lunga del previsto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: door een groot aantal Reizigers die moeten in- of uitstappen is de stop langer dan verwacht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5454F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3758857560928172832:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743780240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr auf den Linien Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon ist in beiden Richtungen verlangsamt.</p><p>Ursache: Störung eines Bahnübergangs in Pontchâteau.</p><p>Unsere technischen Teams begeben sich an Ihren Sitzplatz.</p><p>Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 19.00 Uhr.</p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Pontchâteau.</p><p>Nos équipes techniques se rendent sur place.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 19h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación se ralentiza en ambos sentidos en las líneas Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon y Nantes - Redon.</p><p>Causa: perturbación en un paso a nivel de Pontchâteau.</p><p>Nuestros equipos técnicos se encuentran en el asiento.</p><p>Reanudación del tráfico estimada para las 19:00.</p><p>Consulte sus horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slowing down in both directions, on the Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon lines.</p><p>Cause : Disturbance at a level crossing in Pontchâteau.</p><p>Our technical teams are on site.</p><p>Resumption of traffic estimated for 19:00.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è rallentato in entrambe le direzioni sulle linee Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon e Nantes - Redon.</p><p>Causa: disagi a un passaggio a livello a Pontchâteau.</p><p>Le nostre squadre tecniche sono al suo posto.</p><p>Ripresa del traffico prevista per le 19:00.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt in beide spoorlijnen Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon en Nantes - Redon.</p><p>Oorzaak: verstoring aan een spoorwegovergang in Pontchâteau.</p><p>Onze technische teams zijn op Uw plaats.</p><p>Hervatting van het verkeer wordt verwacht om 19:00 uur.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 04.04, Pontchâteau, Störung eines Bahnübergangs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 04/04, Pontchâteau, Dérangement d'un passage à niveau"
},
{
"language": "es",
"text": " 04/04, Pontchâteau, Disturbios en un paso a nivel"
},
{
"language": "en",
"text": " 04/04, Pontchâteau, Crossing disturbance"
},
{
"language": "it",
"text": " 04/04, Pontchâteau, disordini a un passaggio a livello"
},
{
"language": "nl",
"text": " 04-04, Pontchâteau, Verstoring van een spoorwegovergang"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6221646688483703794:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790200",
"start": "1743780240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857235F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6963488121389819741:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743780240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr auf den Linien Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon ist in beiden Richtungen verlangsamt.</p><p>Ursache: Störung eines Bahnübergangs in Pontchâteau.</p><p>Unsere technischen Teams begeben sich an Ihren Sitzplatz.</p><p>Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 19.00 Uhr.</p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Pontchâteau.</p><p>Nos équipes techniques se rendent sur place.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 19h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación se ralentiza en ambos sentidos en las líneas Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon y Nantes - Redon.</p><p>Causa: perturbación en un paso a nivel de Pontchâteau.</p><p>Nuestros equipos técnicos se encuentran en el asiento.</p><p>Reanudación del tráfico estimada para las 19:00.</p><p>Consulte sus horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slowing down in both directions, on the Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon, Nantes - Redon lines.</p><p>Cause : Disturbance at a level crossing in Pontchâteau.</p><p>Our technical teams are on site.</p><p>Resumption of traffic estimated for 19:00.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è rallentato in entrambe le direzioni sulle linee Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon e Nantes - Redon.</p><p>Causa: disagi a un passaggio a livello a Pontchâteau.</p><p>Le nostre squadre tecniche sono al suo posto.</p><p>Ripresa del traffico prevista per le 19:00.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt in beide spoorlijnen Nantes - Savenay, Nantes - Rennes Via Redon en Nantes - Redon.</p><p>Oorzaak: verstoring aan een spoorwegovergang in Pontchâteau.</p><p>Onze technische teams zijn op Uw plaats.</p><p>Hervatting van het verkeer wordt verwacht om 19:00 uur.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 04.04, Pontchâteau, Störung eines Bahnübergangs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 04/04, Pontchâteau, Dérangement d'un passage à niveau"
},
{
"language": "es",
"text": " 04/04, Pontchâteau, Disturbios en un paso a nivel"
},
{
"language": "en",
"text": " 04/04, Pontchâteau, Crossing disturbance"
},
{
"language": "it",
"text": " 04/04, Pontchâteau, disordini a un passaggio a livello"
},
{
"language": "nl",
"text": " 04-04, Pontchâteau, Verstoring van een spoorwegovergang"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::778306343280211603:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743780360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: Eine große Anzahl von Reisenden, die in Ihren Zug ein- oder aussteigen mussten, machte einen längeren Halt als geplant erforderlich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à LYON-PART-DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: un gran número de pasajeros que necesitan subir o bajar de su tren ha hecho necesaria una parada más larga de lo previsto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a large number of passengers needing to get on or off your train has necessitated a longer-than-expected stop.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un numero elevato di passeggeri che devono salire o scendere dal treno ha reso necessaria una fermata più lunga del previsto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: door het grote aantal passagiers dat uw trein moet in- of uitstappen, is de stoptijd langer dan verwacht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9830F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6312799427218693499:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743780420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Affluence de voyageurs"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876261F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2383555904637038336:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792840",
"start": "1743780420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen VALENCE-TGV und LYON Part-DIEU verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre VALENCE-TGV et LYON-PART-DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Ralentización de un tren que circula delante del suyo entre VALENCE-TGV y Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours between VALENCE-TGV and LYON-PART-DIEU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno che precede il vostro tra VALENCE-TGV e Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van een trein die voor u rijdt tussen VALENCE-TGV en Lyon Part Dieu.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9864F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2989470431971120675:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783600",
"start": "1743780420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4336659967242105093:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782640",
"start": "1743780480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1782802974636251029:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787620",
"start": "1743780480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2536477551307606035:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784200",
"start": "1743780480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lignes Lyon - Grenoble / Lyon - Chambéry. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Panne d'un aiguillage près de Saint André le Gaz.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 18h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33203R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33200R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33198R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33196R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887341F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2688502509434485436:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788700",
"start": "1743780480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867217F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2953277144772720369:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788820",
"start": "1743780540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>852034 Gelöscht am 04.04.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°852034 du 04/04 à destination de Rouen Rive Droite est supprimé.</p><p>Veuillez vous reporter sur le train n° 852038 Caen 19h16 .</p><p>Il assurera les mêmes dessertes.</p><p>Motif : Indisponibilité d'un matériel.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>852034 Suprimido el 04/04</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>852034 Cancelled on 04/04</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>852034 Eliminato il 04/04</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>852034 Verwijderd op 04-04</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " TERMINUS"
},
{
"language": "fr",
"text": "852034 SUPPRIME le 04/04"
},
{
"language": "es",
"text": " ESTACIÓN TERMINAL"
},
{
"language": "en",
"text": " TERMINUS STATION"
},
{
"language": "it",
"text": " CAPOLINEA"
},
{
"language": "nl",
"text": " EINDSTATION"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852034F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7618051150434345341:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783300",
"start": "1743780600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881467F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3170712470056033838:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743791400",
"start": "1743780600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860230 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::320036454199808090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785400",
"start": "1743780600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a PARÍS. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to PARIS </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso PARIGI. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein heeft vertraging opgelopen op zijn vorige reis naar PARIJS. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6627F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8142965520253355230:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743791400",
"start": "1743780600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860230 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8196320601248938976:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783420",
"start": "1743780660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN880161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::35101941423026176:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785220",
"start": "1743780660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859566F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3682188189812306440:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803400",
"start": "1743780720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Linie Lyon Perrache - St-Etienne. Verkehrsstörungen in Richtung Lyon Perrache - St-Etienne. Hindernis auf dem Gleis.</p><p>Es wird alles getan, um den Verkehr so schnell wie möglich wiederherzustellen.</p><p>Die normale Wiederaufnahme des Verkehrs wird gegen 23:50 Uhr erwartet.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne Lyon Perrache - St-Etienne. Trafic perturbé dans le sens Lyon Perrache - St-Etienne. Obstacle sur la voie.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 23h50.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La línea Lyon Perrache - St-Etienne. Tráfico perturbado en el sentido Lyon Perrache- St-Etienne. Obstáculo en la vía.</p><p>Estamos haciendo todo lo posible para restablecer el tráfico lo antes posible.</p><p>Se espera que el tráfico se restablezca con normalidad hacia las 23.50 horas.</p><p>Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Lyon Perrache - St-Etienne Line. Traffic disrupted in the Lyon Perrache - St-Etienne Sens. Obstacle on the tracks.</p><p>We are doing our utmost to restore traffic as quickly as possible.</p><p>Normal traffic resumption is expected around 11:50pm.</p><p>Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linea Lyon Perrache - St-Etienne. Traffico interrotto sulla linea Lyon Perrache - St-Etienne. Ostacolo sui binari.</p><p>Stiamo facendo il possibile per ripristinare il traffico il più rapidamente possibile.</p><p>Il traffico dovrebbe riprendere normalmente intorno alle 23.50.</p><p>Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijn Lyon Perrache - St-Etienne. Verkeershinder in de Sens Lyon Perrache - St-Etienne. Obstakel op het spoor.</p><p>We doen ons uiterste best om het verkeer zo snel mogelijk te hervatten.</p><p>Het verkeer zal naar verwachting rond 23.50 uur weer normaal verlopen.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeershinder."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN405000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN405001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN405003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN405005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30937R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886869F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5600976460755402986:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780720",
"start": "1743780720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861461F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::749872264278888563:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786180",
"start": "1743780720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::980927069561742753:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786180",
"start": "1743780780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::197392673940883903:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785880",
"start": "1743780780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5015209358047459131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788040",
"start": "1743780780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833483F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::51851079648378667:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785220",
"start": "1743780780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel. 859566 Nantes 18h10 Nort-sur-Erdre 18h47 est supprimé. Empruntez 859612 Nantes 18h35 Châteaubriant 19h42. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859566 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859566F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::57553994825363837:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787200",
"start": "1743780780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843239F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7871713803124064731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784440",
"start": "1743780840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART-DIEU et ROANNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4824374965705172675:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787080",
"start": "1743780900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::683065723476508159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782940",
"start": "1743780900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8230433425526553814:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785400",
"start": "1743780960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lille Flandres 18h10 Lens 18h50 (sauf Coron de Mericourt) </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843230F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2434757450757610408:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788340",
"start": "1743780960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5549356465357649343:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789420",
"start": "1743781020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3015672745231703227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783960",
"start": "1743781020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830733F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9153404977609640935:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784920",
"start": "1743781140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894554 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1122378443688284107:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782880",
"start": "1743781140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant ou à anticiper votre voyage dans la mesure du possible. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894552 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1606482480905669860:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789060",
"start": "1743781140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lens 19h10 Lille Flandres 19h51 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843239F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1677941580037854794:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788520",
"start": "1743781260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863175F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1604617590769360624:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743782040",
"start": "1743781260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863041F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2960627596400261860:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744585200",
"start": "1743781260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps.Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF VoyageursLes voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre.Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.La reprise du service normal est prévue pour fin avril.Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF16_incendie_aux_abords_des_voies.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Tours, Brand in der Nähe der Gleisanlagen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Tours, Incendie aux abords de la voie"
},
{
"language": "es",
"text": "Tours, Incendio en las inmediaciones de la vía"
},
{
"language": "en",
"text": "Tours, Fire near the tracks"
},
{
"language": "it",
"text": "Tours, Incendio in prossimità dei binari"
},
{
"language": "nl",
"text": "Tours, Brand aan de rand van het spoor"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424211R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860733F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::46652935453850043:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787320",
"start": "1743781260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830734F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4707127396597707124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743781260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9786F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::823189337682401241:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186340",
"start": "1743781500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Corbie :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Corbie : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848852F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::684904119895319368:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790500",
"start": "1743781500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 857028 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2137012480034562142:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790500",
"start": "1743781500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de la gare de Saint-Paterne sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 857028 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6360613105137796212:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743793200",
"start": "1743781620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1322194238499489583:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785100",
"start": "1743781620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L16 à 18h25 de ANGOULEME à SAINTES .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 04/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2282803473196795488:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790200",
"start": "1743781680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867234F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5739700392361717581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783780",
"start": "1743781680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887340F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8818882783135205071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783960",
"start": "1743781740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18562F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5587372456612804015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786600",
"start": "1743781800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 833408 origine Hagondange départ à 17h50 à destination de Conflans Jarny est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 833410 départ à 18h21.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1647298801642221663:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785160",
"start": "1743781800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::239333580375571766:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781860",
"start": "1743781800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung in SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis .</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde .</p><p>El retraso es previsible.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: fallo de señalización en SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure at SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da .</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: guasto di segnalazione a SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds .</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : seinstoring in SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs"
},
{
"language": "fr",
"text": "Reprise progressive du trafic"
},
{
"language": "es",
"text": "Reanudación gradual del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Gradual resumption of traffic"
},
{
"language": "it",
"text": "Ripresa graduale del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geleidelijke hervatting van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::697895902330775946:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743781920",
"start": "1743781860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges machte den Einsatz der Feuerwehr in LYON PART DIEU erforderlich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, a nécessité l'intervention des pompiers à LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren ha requerido la intervención de los bomberos de Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, has necessitated the intervention of the fire department at LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno ha richiesto l'intervento dei vigili del fuoco di Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein heeft de tussenkomst van de brandweer van Lyon Part Dieu vereist.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1042985698731971609:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785460",
"start": "1743781920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2223F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2893788574205945007:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743781920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges machte den Einsatz der Feuerwehr in LYON PART DIEU erforderlich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, a nécessité l'intervention des pompiers à LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren ha requerido la intervención de los bomberos de Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, has necessitated the intervention of the fire department at LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno ha richiesto l'intervento dei vigili del fuoco di Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein heeft de tussenkomst van de brandweer van Lyon Part Dieu vereist.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4335849915289860936:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786060",
"start": "1743782100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5329586237422804880:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743782100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours. Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs. Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport. Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. La reprise du service normal est prévue pour fin avril.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Incendie Poste O"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424206R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424209R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424211R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424216R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424215R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424400R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860733F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8258473103810865008:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743782160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. </p><p><p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks im Bahnhof von <b>Tours </b>am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen <b>Tours </b>und <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>...</p><p>Alle Züge haben ihren Ursprung oder ihre Endstation im Bahnhof <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>.</p><p>Zwischen diesen beiden Bahnhöfen werden kostenlose Pendelbusse (Züge und Busse) eingerichtet, die gegen Vorlage einer SNCF-Fahrkarte genutzt werden können.</p><p>Die Buslinien Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn bleiben kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um den Reisenden den Weg zu weisen.</p><p>Planen Sie einen Sicherheitspuffer für Ihre Anschlüsse an die Züge ab Saint-Pierre-des-Corps ein.</p><p>Wir empfehlen den Reisenden, direkt nach <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> zu fahren, ohne den Bahnhof von <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> zu benutzen.</p><p><b>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Mitte April geplant.</b></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises ist ein Feuer ausgebrochen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de<span> </span><b>Tours<span> </span></b>le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre<span> </span><b>TOURS </b>et<span> </span><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b>..</p><p>Tous les trains ont pour origine ou terminus la gare de<span> </span><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</b></p><p>Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.</p><p><span style=\"font-family:Arial\"><b>Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à la gare de<span> </span><span style=\"color:#2980b9\">SAINT-PIERRE-DES-CORPS</span><span> </span>sans passer par celle de<span> </span><span style=\"color:#2980b9\">TOURS</span>.</b></span></p><p>Quelques navettes gratuites (trains et bus) sont mises en place entre ces deux gares, accessibles sur présentation d'un billet SNCF.</p><p>Les lignes de bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Prévoyez un temps de trajet plus long pour vous permettre d'avoir vos correspondances avec les trains au départ de SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p><b>La reprise du trafic normal est prévue fin avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur la circulation de vos train sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en algunas estaciones. </p><p><p>El tren entre <b>Tours </b>y <b>Saint-Pierre-des-Corps</b> se ve interrumpido por un incendio ocurrido el sábado 29 de marzo cerca de la caja de señales de la estación de <b>Tours </b>.</p><p>Todos los trenes tienen origen o estación terminal en la estación de <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>.</p><p>Habrá autobuses gratuitos (trenes y autobuses) entre estas dos estaciones, previa presentación de un billete SNCF.</p><p>Las líneas de autobús Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía siguen siendo de pago.</p><p>El personal de las estaciones orientará a los Pasajeros.</p><p>Deje un margen de seguridad para sus conexiones con los trenes que salen de Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Invitamos a los pasajeros a ir directamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> sin pasar por la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>Se espera que el tráfico se reanude a mediados de abril.</b></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: se declaró un incendio cerca de La vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p><p>A fire near the signal box at <b>Tours </b>station on Saturday March 29 is disrupting train services between <b>Tours </b>and <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>...</p><p>All trains originate or terminate at <b>Saint-Pierre-des-Corps</b> station.</p><p>Free shuttle buses (trains and buses) are available between these two stations, on presentation of an SNCF ticket.</p><p>The Fil Bleu bus lines (5 and 11) and the tramway continue to charge.</p><p>Staff are on hand to guide Passenger, travellers.</p><p>Allow a safety margin for your connections with trains departing from Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Passengers are invited to go directly to <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> without passing through <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> station.</p><p><b>Traffic is expected to resume mid-April.</b></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a fire broke out near the Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p><p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di <b>Tours </b>sta interrompendo il servizio treni tra <b>Tours </b>e <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>.</p><p>Tutti i treni hanno origine o capolinea nella stazione di <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>.</p><p>Saranno disponibili navette gratuite (treni e autobus) tra queste due stazioni, dietro presentazione di un biglietto SNCF.</p><p>Le linee di autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram restano a pagamento.</p><p>Il personale è a disposizione nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>Prevedere un margine di sicurezza per le coincidenze con i treni in partenza da Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> senza passare dalla stazione <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La circolazione dovrebbe riprendere a metà aprile.</b></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p><p>Een brand in de buurt van het seinhuis in het station van <b>Tours </b>op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen <b>Tours </b>en <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>.</p><p>Alle treinen vertrekken of eindigen in het station van <b>Saint-Pierre-des-Corps</b>.</p><p>Gratis pendelbussen (treinen en bussen) zullen beschikbaar zijn tussen deze twee stations, op vertoon van een SNCF ticket.</p><p>De Fil Bleu buslijnen (5 en 11) en de tram blijven betalend.</p><p>Er is personeel aanwezig op de stations om Reizigers te begeleiden.</p><p>Houd rekening met een veiligheidsmarge voor je aansluitingen met treinen die vertrekken vanuit Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> te gaan zonder via het station <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> te passeren.</p><p><b>Verwacht wordt dat het verkeer midden april hervat zal worden.</b></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: In der Nähe des Gleises ist ein Feuer ausgebrochen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: se ha declarado un incendio cerca de la vía."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: a fire has broken out near the Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: è scoppiato un incendio vicino al binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8342F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2600937720242770809:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785880",
"start": "1743782160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2781609132128691632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785760",
"start": "1743782160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à VIERZON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6208641683701547686:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789600",
"start": "1743782280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6310920438799734830:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783240",
"start": "1743782280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7854603347883211569:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787200",
"start": "1743782520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889668F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::239138313622033184:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784500",
"start": "1743782520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886128F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3482731236944989174:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790860",
"start": "1743782520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8154494495051375460:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786600",
"start": "1743782580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8119508426893924441:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783420",
"start": "1743782580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835780F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::949310646348144350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787560",
"start": "1743782640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6896709193334781207:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789300",
"start": "1743782700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17534F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3036012828186052305:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784320",
"start": "1743782700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5829516210869744555:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788400",
"start": "1743782700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832029F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7756619551823396430:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784560",
"start": "1743782760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839753F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::300226339113064140:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786420",
"start": "1743782820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à BRUXELLES MIDI.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN56F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5983067447892255797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783780",
"start": "1743782880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894552 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3754181115303425172:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800700",
"start": "1743782880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88863F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6641320977345115405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786060",
"start": "1743782880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'equipaggio del treno non è sufficientemente completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno attualmente in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è sufficientemente completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno attualmente in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17588F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7537199532886224031:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792000",
"start": "1743783000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 17418 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof von Meyrargues angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17418 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER ZOU 17418 no se detendrá en el andén de la estación de Meyrargues. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 17418 will not be stopped at the Platform in Meyrargues station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 17418 non si fermerà alla banchina della stazione di Meyrargues. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 17418 niet stopt op het perron van station Meyrargues. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Meyrargues."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues."
},
{
"language": "es",
"text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues."
},
{
"language": "en",
"text": "Seat at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues."
},
{
"language": "it",
"text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues."
},
{
"language": "nl",
"text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Meyrargues reizen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6260116276227136997:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743783060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MÂCON-TGV verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MÂCON-TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en MÂCON-TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at MÂCON-TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a MÂCON-TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt bij MÂCON-TGV.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5066F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5351026691851037826:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784080",
"start": "1743783060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Störungen in SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de las perturbaciones en Saint-André-le-Gaz.</p><p>El retraso es previsible.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of disruptions at SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p><p>Delays are still to be expected.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine della perturbazione a Saint-André-le-Gaz.</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van de verstoring in Saint-André-le-Gaz.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Störungen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de la interrupción"
},
{
"language": "en",
"text": "End of disruptions"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dell'interruzione"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van verstoring"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9189047852154085622:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787320",
"start": "1743783120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18146F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3883412624080913351:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787320",
"start": "1743783120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18146F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4312385193446122264:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783360",
"start": "1743783120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LYON-PERRACHE. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a LYON-PERRACHE </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip to LYON-PERRACHE </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso LYON-PERRACHE. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar LYON-PERRACHE </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6628F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6704073638767763152:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743783180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations à CARCASSONNE.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Avería de la señalización</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Signaalstoring</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::265178153986542120:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783360",
"start": "1743783180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren ha sufrido un retraso en su trayecto anterior a LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar LYON-PERRACHE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6628F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3332156947442181478:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783180",
"start": "1743783180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Störungen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis .</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à CARCASSONNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de la interrupción</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of disruptions</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine dell'interruzione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van verstoring</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs"
},
{
"language": "fr",
"text": "Reprise progressive du trafic"
},
{
"language": "es",
"text": "Reanudación gradual del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Gradual resumption of traffic"
},
{
"language": "it",
"text": "Ripresa graduale del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geleidelijke hervatting van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3536440876705703937:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743783180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren ha sufrido un retraso en su trayecto anterior a LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar LYON-PERRACHE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6628F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3942137097735482550:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783180",
"start": "1743783180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à CARCASSONNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Avería de la señalización</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Signaalstoring</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7439668590680508350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783180",
"start": "1743783180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 16h30.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à CARCASSONNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Avería de la señalización</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Signaalstoring</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7847613334416808826:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783480",
"start": "1743783360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834150F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9150528521007218617:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743783540",
"start": "1743783360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833458F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::966352137292949345:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790980",
"start": "1743783420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8597755527819405447:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786360",
"start": "1743783600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1294721095143036136:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790440",
"start": "1743783660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858385F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1647258029295608347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786600",
"start": "1743783660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830928F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2049372616648126085:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786000",
"start": "1743783660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894542 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894542F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5466664727104243090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790800",
"start": "1743783660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Eine große Anzahl von Reisenden, die in Ihren Zug ein- oder aussteigen müssen, hat einen längeren Halt als geplant in CHAMPAGNE-ARDENNE TGV erforderlich gemacht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à CHAMPAGNE-ARDENNE TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: un gran número de Pasajeros que necesitan subir o bajar de su tren ha hecho necesaria una parada más larga de lo previsto en Champagne-Ardenne TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: a large number of passengers needing to get on or off your train has necessitated a longer-than-expected stop at CHAMPAGNE-ARDENNE TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: un numero elevato di Viaggiatori davanti al treno ha reso necessaria una fermata più lunga del previsto a Champagne-Ardenne TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: een groot aantal Reizigers Vooraan in of uit uw trein heeft een langer dan verwachte stop in Champagne-Ardenne TGV noodzakelijk gemaakt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Eine große Anzahl von Reisenden, die in Ihren Zug ein- oder aussteigen müssen, hat einen längeren Halt als geplant in CHAMPAGNE-ARDENNE TGV erforderlich gemacht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": " El tren sufre un retraso. Causa: un gran número de Pasajeros que necesitan subir o bajar de su tren ha hecho necesaria una parada más larga de lo previsto en Champagne-Ardenne TGV."
},
{
"language": "en",
"text": " Your Train is delayed. Cause: a large number of passengers needing to get on or off your train has necessitated a longer-than-expected stop at CHAMPAGNE-ARDENNE TGV."
},
{
"language": "it",
"text": " Il treno è in ritardo. Causa: un numero elevato di Viaggiatori davanti al treno ha reso necessaria una fermata più lunga del previsto a Champagne-Ardenne TGV."
},
{
"language": "nl",
"text": " Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: een groot aantal Reizigers Vooraan in of uit uw trein heeft een langer dan verwachte stop in Champagne-Ardenne TGV noodzakelijk gemaakt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5454F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6062424494666372024:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787380",
"start": "1743783840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>ici</b></span><span>.</span></a></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8397F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6255538477691595083:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785940",
"start": "1743784020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in FRANKFURT verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in FRANKFURT.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9590F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6673714974115355505:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789600",
"start": "1743784080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834364F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1257693323924539149:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784740",
"start": "1743784080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist seit 17:15 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Grund: Ein Weichensystem muss in SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ überprüft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 17.15 horas. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: es necesario comprobar un sistema de puntos en Saint-André-le-Gaz.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been disrupted since 5:15pm. Our teams are currently working on the situation.</p><p>Cause: a switch system needs to be checked at SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è stato interrotto dalle 17.15. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: è necessario controllare un sistema di punti a Saint-André-le-Gaz.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is sinds 17.15 uur verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: er moet een puntensysteem worden gecontroleerd in Saint-André-le-Gaz.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 17:15 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. Grund: Ein Weichensystem muss in SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ überprüft werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 17.15 horas. Nuestros equipos están trabajando actualmente. Causa: es necesario comprobar un sistema de puntos en Saint-André-le-Gaz."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 5:15pm. Our teams are currently working on the situation. Cause: a switch system needs to be checked at SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 17.15. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. Causa: è necessario controllare un sistema di punti a Saint-André-le-Gaz."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 17.15 uur verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk. Oorzaak: er moet een puntensysteem worden gecontroleerd in Saint-André-le-Gaz."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6268475743051831762:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784080",
"start": "1743784080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857235F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9071412671505021859:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784140",
"start": "1743784140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861577F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1013080964355164487:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792600",
"start": "1743784200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans les 2 éléments de tête, ouverts au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860322 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860322F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7446937738445458016:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789600",
"start": "1743784200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulationsdans les deux sens sur la ligne Amiens-Compiègne </p><p>: Panne d'un passage à niveau entre Tricot et Wacquemoulin </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement vendredi 4 vers 20h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vendredi 4 avril Amiens-Compiègne Ralentissement des circulations depuis 15:33"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8888474285806742834:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784500",
"start": "1743784320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wird aufgrund der geänderten Zusammensetzung langsamer.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite suite à la modification de composition.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La velocidad del tren se reduce tras el cambio de composición.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed reduced due to composition change.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno si riduce in seguito al cambiamento di composizione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd als gevolg van de verandering in samenstelling.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wird aufgrund der geänderten Zusammensetzung langsamer."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite suite à la modification de composition."
},
{
"language": "es",
"text": "La velocidad del tren se reduce tras el cambio de composición."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed reduced due to composition change."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno si riduce in seguito al cambiamento di composizione."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd als gevolg van de verandering in samenstelling."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8592050651210260836:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743791820",
"start": "1743784380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863177F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6692417901167918906:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743798000",
"start": "1743784440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART-DIEU et ROANNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1787160745030525710:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790740",
"start": "1743784440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4916495560890133266:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743791460",
"start": "1743784500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne."
},
{
"language": "es",
"text": "La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure."
},
{
"language": "it",
"text": "La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891816F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6023472847295959869:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786660",
"start": "1743784560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881693F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::503200337121239139:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789600",
"start": "1743784560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835030F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8310654190900290453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784680",
"start": "1743784620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MOULINS SUR ALLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6929968674804838121:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786780",
"start": "1743784620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839774F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8191495338244264126:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784740",
"start": "1743784680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MOULINS SUR ALLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2743957169911485470:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792000",
"start": "1743784740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2032231612342332125:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785160",
"start": "1743784740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2780309366033487058:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785100",
"start": "1743784740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges auf seiner vorherigen Fahrt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à GRENOBLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en el trayecto anterior .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Viaggiatori SNCF </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6924F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7474817834410905185:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792000",
"start": "1743784740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8785109758296146835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785760",
"start": "1743784800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832924F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2131619902276129455:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743784980",
"start": "1743784800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach GRENOBLE. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à GRENOBLE </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Grenoble </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to GRENOBLE </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso Grenoble. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar Grenoble. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6924F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7158667420911741436:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792000",
"start": "1743784800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96240F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7163509201956864386:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787920",
"start": "1743784860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3378612783235743522:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743791460",
"start": "1743784860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3579469928395230386:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743784860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a PARÍS.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip to PARIS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso PARIGI.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar PARIJS.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6279F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6055F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4840334637902105170:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789600",
"start": "1743784860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832923F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7640700562746847186:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788520",
"start": "1743784920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: verspätete Züge auf demselben Gleis, die den Verkehr in VIERZON überlasten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à VIERZON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en VIERZON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at VIERZON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a VIERZON.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in VIERZON verzadigen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3655F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6468539890557070329:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789420",
"start": "1743784920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894554 supprimé le 04/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7043429818635560307:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792780",
"start": "1743784980"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1517371241936511988:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743793200",
"start": "1743784980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulationsdans les deux sensdans le sens Amiens-St Quentin sur les lignes Amiens-Tergnier-Laon et : Panne d'un passage à niveau entre Nesle et Chaulnes </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement vendredi 4 vers 21h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vendredi 4 avril Amiens-Tergnier-Laon Ralentissement des circulations depuis 18:35"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8102581364408534123:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785100",
"start": "1743785040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de L'Aigle. La circulation des trains est perturbée entre Dreux et Surdon dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : Dérangement de passages à niveau.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 19h10</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 04/04 l'Aigle, Dérangement de passages à niveau"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3457F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::144122316048262350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786420",
"start": "1743785040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen an Ihrem Zug sind abgeschlossen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à La Couronne près d'ANGOULÊME.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: las reparaciones de su tren han finalizado.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le riparazioni del treno sono state completate.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8447F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2459847121073891703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743785160",
"start": "1743785100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht. </p><p>Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido. </p><p>Causa: hay que comprobar un sistema de puntos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled. </p><p>Cause: a switch system needs checking.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato. </p><p>Causa: un sistema di punti da controllare.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd. </p><p>Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido. Causa: hay que comprobar un sistema de puntos."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled. Cause: a switch system needs checking."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato. Causa: un sistema di punti da controllare."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2012206968350942639:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743785100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span></span></p><p>La circulation des trains est perturbée entre Dreux et Surdon, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Dérangement de passages à niveau dans le secteur de L'Aigle. Le trafic restera perturbé jusqu'à 19h10</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications et réparations nécessaires. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 04/04 l'Aigle, Dérangement de passages à niveau"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3457F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2782195215331096360:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789000",
"start": "1743785160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1946736750949327802:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786180",
"start": "1743785160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 18142 du 04/04 retardé suite à incident sur le réseau SUISSE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 18142 du 04/04 retardé suite à incident sur le réseau SUISSE."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18142F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4123083613008798735:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743785160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Weichensystem muss überprüft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations à SAINT-ANDRÉ-LE-GAZ.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: hay que comprobar un sistema de puntos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a switch system needs checking.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un sistema di punti da controllare.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4462508005734284762:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790080",
"start": "1743785160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MOULINS SUR ALLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4789780573711035785:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743785220"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof : Das Pass Pass Entwertungsgerät ist außer Betrieb.</p><p>Die Störung wird berücksichtigt. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Jeumont : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación El validador de pases no funciona.</p><p>Hemos tenido en cuenta el problema y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of The Pass validator is out of order.</p><p>We have taken the problem into account and thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione Il validatore di pass è fuori uso.</p><p>Abbiamo preso in considerazione il problema e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station De pasvalidator is defect.</p><p>We hebben rekening gehouden met het probleem en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Jeumont : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4993819542935369155:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789120",
"start": "1743785220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à GENEVE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9786F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::421517369715720546:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743789300",
"start": "1743785220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883137F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8386667442139119579:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743792060",
"start": "1743785220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860530F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8881845818511769104:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743788940",
"start": "1743785340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen Ihres Zuges sind in STRASBOURG abgeschlossen.</p><p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri,sans-serif\">Um die Verwaltung oder die wichtigsten Etappen der Verwaltung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend:<span> </span></span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">Eine Zugstörung </span></a></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à STRASBOURG.</p><p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri,sans-serif\">Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre :<span> </span></span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">Panne de train </span></a></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: las reparaciones de su tren han finalizado en ESTRASBURGO.</p><p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri,sans-serif\">Para comprender mejor la gestión o las principales etapas de la gestión de este incidente, haga clic al lado:<span> </span></span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">Avería de un tren </span></a></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed in STRASBOURG.</p><p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri,sans-serif\">For a better understanding of the management of this incident, click here:<span> </span></span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">Train breakdown </span></a></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: le riparazioni del vostro treno sono state completate a STRASBURGO.</p><p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri,sans-serif\">Per una migliore comprensione della gestione o delle principali fasi della gestione di questo incidente, cliccare qui a fianco:<span> </span></span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">Guasto al treno </span></a></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid in STRAATSBURG.</p><p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri,sans-serif\">Voor een beter begrip van het beheer of de belangrijkste stappen in het beheer van dit incident, klik hiernaast:<span> </span></span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">defecte trein </span></a></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::755708327939396314:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743791580",
"start": "1743785400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren ha sufrido un retraso en su trayecto anterior a LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso LYON-PERRACHE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar LYON-PERRACHE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6628F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2061767545240282366:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743785400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a PARÍS.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip to PARIS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso PARIGI.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar PARIJS.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6627F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2333072452824236767:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790740",
"start": "1743785460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1282896120829462834:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743785460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2223F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7820575562174165679:LOC"
}
],
"header": {
"gtfs_realtime_version": "1.0",
"timestamp": "1743785531"
}
}