Détails de la ressource

Nom du fichier : GTFS-RT Service Alerts
Format : gtfs-rt

Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national Lignes Intercités SNCF.

Disponibilité au téléchargement

16/06/2025
100%
17/06/2025
100%
18/06/2025
100%
19/06/2025
100%
20/06/2025
100%
21/06/2025
100%
22/06/2025
100%
23/06/2025
100%
24/06/2025
100%
25/06/2025
100%
26/06/2025
100%
27/06/2025
100%
28/06/2025
100%
29/06/2025
100%
30/06/2025
100%
01/07/2025
100%
02/07/2025
100%
03/07/2025
100%
04/07/2025
100%
05/07/2025
100%
06/07/2025
100%
07/07/2025
100%
08/07/2025
100%
09/07/2025
100%
10/07/2025
100%
11/07/2025
100%
12/07/2025
100%
13/07/2025
100%
14/07/2025
100%
15/07/2025
100%
16/07/2025
100%
En savoir plus
Nous testons la disponibilité de cette ressource au téléchargement toutes les heures, en effectuant une requête HTTP de type HEAD dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.

Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type GET : nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.

Rapport de validation

3 erreurs, 6 125 avertissements

Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 15/07/2025 à 09h08 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.

Erreurs

Not in POSIX time E001 2 erreurs

All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)

Exemples d'erreurs
  • alert in entity QOM:Broadcast::6450399748997577084:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::5151183784706719192:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time

GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 1 erreur

All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt

Exemples d'erreurs
  • alert entity ID QOM:Broadcast::943398661038250083:LOC stop_id StopArea:OCE87576116 does not exist in GTFS data stops.txt

Avertissements

schedule_relationship not populated W009 6 125 erreurs

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Exemples d'erreurs
  • trip_id OCESN43901R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN43903R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN43902R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN43909R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN43908R does not have a schedule_relationship
Valider ce GTFS-RT maintenant

Validations précédentes

Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.

Identifiant d'erreur Description Nombre d'erreurs Nombre d'occurences
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 275 962 29 fois (97 % des validations)
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 49 25 fois (83 % des validations)
E011 All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt 68 24 fois (80 % des validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 10 10 fois (33 % des validations)

Contenu du flux GTFS-RT

Entités

Entités présentes dans ce flux le 16/07/2025 à 05h31 Europe/Paris.

service_alerts (242) vehicle_positions (0) trip_updates (0)

Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.

service_alerts

Service alerts (infos trafic)

Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 16/07/2025 à 05h31 Europe/Paris.

Déplacement de l'arrêt Effet inconnu

<p>L' arrêt "Gare" à Bitche est déplacé devant le restaurant de la gare durant toute la durée des travaux. </p>

Du 25/06/2025 à 11h53 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Déplacement arrêt Effet inconnu

<p>L'arrêt Obernai " Passage à niveau" dans le sens Molsheim-Barr est déplacé Boulevard de l'Europe. Dans le sens Barr-Molsheim l'arrêt se fait au passage à niveau, suite à des travaux de voirie.</p>

Du 25/06/2025 à 15h52 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Substitution autocars entre Corbigny et Clamecy Effet inconnu

<p>Suite aux fortes températures annoncées, déclenchement de restrictions de circulation sur le réseau.</p><p><b>La circulation des Trains MOBIGO sera potentiellement adaptée sur le parcours CLAMECY - CORBIGNY pendant Ete 2025.</b></p><p>Merci de bien <b>vérifier la circulation de votre train la veille de votre voyage et d'emprunter le cas échéant le moyen de substitution autocar mis en place entre Corbigny et Clamecy </b>( Attention horaires ajustés pour permettre la correspondance à Clamecy ).</p><p>Impossibilité d'emport de vélos dans les autocars de substitution.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 26/06/2025 à 08h52 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Le 18 juillet, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 26/06/2025 à 16h21 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu

<p>Le vendredi 11 juillet, jeudi 17 juillet, et vendredi 18 juillet de 19h à 23h, l'arrêt "Mairie" à Sainte Marie aux Mines, est supprimé, en raison d'une manifestation.</p>

Du 27/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu

<p>Du samedi 19 à 12h, jusqu'au dimanche 20 à minuit, l'arrêt "Mairie" à Sainte Marie Aux Mines, est supprimé en raison d'une manifestation.</p>

Du 27/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu

<p>Du 7  au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>

Du 27/06/2025 à 10h56 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Horaires modifiés et arrêt supprimé Effet inconnu

<p>Du 7  au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés.<br>Pour maintenir la correspondance à Mommenheim, l'arrêt Buswiller "Eglise" est supprimé le samedi, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>

Du 27/06/2025 à 10h56 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux routiers prévus entre Recoules et Buzeins . Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux routiers sont prévus le lundi 30 juin et mercredi 2 juillet</p><p>entre Recoules et Buzeins.</p><p>Un autocar direct 461924 entre Millau et Rodez est mis en place 20h30.</p><p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 27/06/2025 à 11h09 Europe/Paris au 17/07/2025 à 11h09 Europe/Paris

MODIFICATION DE L'HORAIRE ET DU PARCOURS DU CAR Effet inconnu

<p>Du 7 juillet au 7 novembre, les horaires et le parcours de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>

Du 27/06/2025 à 11h27 Europe/Paris au 07/11/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux Effet inconnu

<p>Du 30 juin au 31 août , des retards d'environ 5 min sont à prévoir sur ce car, en raison de travaux de voirie à Mulhouse.</p>

Du 27/06/2025 à 12h02 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic TRAIN Mobigo sera interrompu entre Dijon et Laroche du Lundi au vendredi en milieu de journée.</p><p>Du 28/07 au 15/08 impacts entre 09h30 et 13h00.</p><p>Du 15/08 au 29/08 impacts entre 09h30 et 15h00.</p><p>Du 01/09 au 05/12 impacts entre 09h30 et 17h00.</p><p>Mise en place de substitutions autocars sur la période de coupure entre Dijon - Laroche / Dijon - Les Laumes / Dijon - Auxerre.</p><p>Merci de vérifier vos horaires.</p>

Du 27/06/2025 à 16h43 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Du 15 au 18 juillet, votre train est remplacé par un car de Longwy à Sedan.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train circule de Metz à Thionville du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train circule de Metz à Nancy du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025.</p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est supprimé entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Du 15 au 18 juillet, votre train est remplacé par un car de Sedan à Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train circule de Thionville à Metz du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est supprimé de Nancy à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi durant cette période.</p><p><span style="color:#000000; font-family:">Un car est mis en place d'Ailly jusque St Just en Chaussée  puis TER K10 pour compléter le trajet. </span></p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 5 avril durant cette période.</p>

Du 30/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 30/06/2025 à 00h40 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h00 Europe/Paris

Gare St Sulpice-Izon non desservie Effet inconnu

<p>En raison d'importants travaux, la gare de St Sulpice-Izon ne sera pas desservie du 30 juin au 26 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>

Du 30/06/2025 à 00h50 Europe/Paris au 26/09/2025 à 23h00 Europe/Paris

Porte hors quai au train Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination des gares entre Les Aubrais et Etampes sont invités à monter en tête du train.</p>

Du 30/06/2025 à 09h47 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h00 Europe/Paris

Porte hors quai au train Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination des gares entre Etampes et Les Aubrais sont invités à monter en tête du train.</p>

Du 30/06/2025 à 09h48 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris et Persan Beaumont Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation ferroviaIre sont prévus entre Paris et Persan Beaumont les WE des 26-27 juillet et des 2-3, 9-10 août 2025</p><p>En conséquence :  Certains TER C17 sont déviés par Creil, d'autres ne circulent pas. Dans le sens Paris vers Le Tréport les TER S06 circulent uniquement entre Persan Beaumont et le Le Tréport. Dans le sens Le Tréport vers Paris les TER S06 sont déviés par Creil le temps de trajet est allongé de 40 min.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 30/06/2025 à 15h23 Europe/Paris au 26/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris et Persan Beaumont Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation ferroviaIre sont prévus  entre Paris et Persan Beaumont</p><p>les WE des 26-27 juillet et des 2-3, 9-10 août 2025</p><p>En conséquence : Certains TER C17 sont déviés par Creil, d'autres ne circulent pas. Dans le sens Paris vers Le Tréport les TER S06 circulent uniquement entre Persan Beaumont et le Le Tréport. Dans le sens Le Tréport vers Paris les TER S06 sont déviés par Creil le temps de trajet est allongé de 40 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 30/06/2025 à 15h23 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Gare de Quimper difficile d'accès Effet inconnu

<p>De nombreux travaux aux abords de la gare de Quimper ainsi que sur les quais de l'Odet rendent difficile l'accès à la gare. Afin d'accéder à la gare dans les meilleures conditions, nous vous demandons de prendre vos dispositions et d'anticiper votre arrivée afin de palier à ce désagrément. Merci</p>

Du 30/06/2025 à 15h26 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Vélo serein Effet inconnu

<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er juillet jusqu'au 31 août avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Allègement de l'offre Effet inconnu

<p>Ce car ne circule pas du 15/07 au 14/08, en raison de l'allègement de l'offre pendant la période estivale.</p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Vélo serein Effet inconnu

<p>Du 1er juillet au 31 août, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Effet inconnu

<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h53 d'Ingwiller ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Effet inconnu

<p>Le TER 830919 à destination de Strasbourg départ 7h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Effet inconnu

<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h58 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Effet inconnu

<p>Le TER 830915 à destination de Strasbourg départ 6h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Effet inconnu

<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h30 de Diemeringen ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon du 1er juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport des TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée est fortement allégée. Certains trains sont modifiés en horaire d'autres ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p> Les mercredis du 16 juillet au 13 août, votre train est remplacé par un car de Lunéville à St-Dié-des-Vosges.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Le 31 juillet, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Les mercredis du 16 juillet au 13 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Contrôles à la frontière Effet inconnu

<p>Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</p><p>En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</p><p>Merci de tenir vos documents d'identité à disposition.</p>

Du 01/07/2025 à 14h03 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le jeudi 17 juillet 2025, ce Tram-train est remplacé par un car, en raison de travaux.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 03/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le vendredi 18 juillet 2025, ce Tram-train est supprimé, en raison de travaux, les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38 -Thann ST Jacques 6h07 - Mulhouse arrivée 6h36.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 03/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Météo fortes chaleurs Effet inconnu

<p><b><i>Les fortes températures impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. SNCF vous invite à boire de l'eau régulièrement pendant chacun de vos déplacements et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</i></b></p><p>Infographie Fortes chaleurs: <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2025-02/fortes-chaleurs.jpg">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2025-02/fortes-chaleurs.jpg</a></p>

Du 04/07/2025 à 05h36 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

ACCES VELO Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>

Du 04/07/2025 à 09h10 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

ACCES VELO Effet inconnu

<p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence.</span></p>

Du 04/07/2025 à 11h14 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Montreuil-Sur-Mer Effet inconnu

<p>Montreuil-Sur-Mer : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui samedi 2 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 04/07/2025 à 13h00 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux en gare de Narbonne . Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux en gare de Narbonne sont prévus le lundi 14 juillet.</p><p>Des autocars sont mis en place.</p><p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 04/07/2025 à 15h15 Europe/Paris au 24/07/2025 à 15h15 Europe/Paris

Travaux en gare de Narbonne . Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux en gare de Narbonne sont prévus le dimanche 13 juillet.</p><p>Des autocars sont mis en place.</p><p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 04/07/2025 à 15h15 Europe/Paris au 24/07/2025 à 15h15 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Lignes 03 et LEX1 - Arrêt Thonon-les-Bains Effet inconnu

<p><br>Du 7 juillet au 31 août. Ligne Annemasse - Evian<br>En raison de travaux, votre arrêt d'autocar Thonon-les-Bains est déplacé.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXES%2040%20et%2042%20THONON%20V3.pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>

Du 04/07/2025 à 18h36 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St-Roch et Poix-de-Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Laigneville et Liancourt-Rantigny . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Poursuite du trajet vers le littoral Effet inconnu

<p>Changement de train à Amiens pour Abbeville, Noyelles sur Mer, Rue, Rang du Fliers Verton Berck, Etaples Le Touquet, Boulogne Ville et Calais Ville.</p>

Du 05/07/2025 à 18h09 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p><span> </span>Du 23 juin au 25 juillet, ce TER sera supprimé entre Mulhouse et Sélestat, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Les Lundis, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>ce TER sera remplacé par un car de Mulhouse à Sélestat, correspondance en TER 96252 départ de Sélestat à 22h49. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre  Mulhouse et Sélestat en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre Sélestat et Bâle, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet du lundi au vendredi. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre  Mulhouse et Sélestat en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. Accès avec titre de transport.</p><p>Les Lundis, ce TER circule normalement. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre  Bâle et Sélestat en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre Sélestat et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St-Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:Arial">Du 21 au 24 juillet, votre train est supprimé entre Epernay et Chalons-en-Champagne.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:Arial">Du 21 au 24 juillet, votre train est supprimé entre Chalons-en-Champagne et Epernay.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux : Gare de Culoz - Samedi 26 et Dimanche 27 juillet Effet inconnu

<p>Samedi 26 et Dimanche 27 juillet. Travaux en gare de Culoz.<br>Axes Lyon - Aix-les-Bains - Annecy et Valence - Grenoble - Genève :<br>- Suppression de plusieurs trains.<br>- Modification d'horaires et de dessertes.<br>- Mise en place d'autocars.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a>.</p>

Du 06/07/2025 à 02h00 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Réservation vélo (gratuite) obligatoire Effet inconnu

<p><span><span>Une réservation vélo gratuite est obligatoire sur ce train, ce service est disponible sur le site de <a href="https://urldefense.com/v3/__https://hdf.ter.veloabord.fr__;!!Nto2ANp9CeU!HBZbvtmO0pqf_jrYp-Poo-Uk1jbJYJ_V4jOWzSLu21Qn6izMELv9-gmrX3eBFVoxlJbN9SW-qnXzOkHP0PJHR2igN26vWbj_$">Réservation vélo TER HDF</a> </span></span></p>

Du 06/07/2025 à 13h46 Europe/Paris au 02/11/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de Grandvilliers : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Grandvilliers  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 06/07/2025 à 20h00 Europe/Paris au 31/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de Grandvilliers : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Grandvilliers  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 06/07/2025 à 20h02 Europe/Paris au 31/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de La Fontaine . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Bourbourg, Gravelines et Beau-Marais. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne. Effet inconnu

<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne. Effet inconnu

<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi (sauf férié) dans son parcours durant cette période.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Saarbrücken et Sarreguemines, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 24 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.<span><span style="font-family:"> Il partira à 8h29 de la gare de Calais-Frethun. </span></span></p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Aulnoye et Hirson Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Aulnoye et Hirson</p><p> en semaine du 7 juillet au 1er août 2025 (9h - 16h30)</p><p>En conséquence L'offre de transport de certains TER K61 K60 P60 et P61 est modifiée et allégée durant cette période. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Sarreguemines et Saarbrücken, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 24 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période. Il partira à 7h03 de la gare d'Arras. Retrouvez les horaires de votre train sur le site TER HDF, SNCF CONNECT ou toute autre application de mobilité. </p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne Paris <> Laon Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours sur la ligne Paris <> Laon du 7 juillet au 14 août 2025</p><p>En conséquence, les horaires des TER K15 et P15 sont modifiés et un allongement du temps de parcours est à prévoir. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne en semaine du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre Diemeringen et Saarbrücken, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 16 août. . Accès avec titre de transport.</p><p>Les samedis, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Du 15 juillet au 08 août 2025 travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray. Effet inconnu

<p>Du 15 juillet au 08 août 2025, en semaine, travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray, sur la ligne Chartres Courtalain St Pellerin Droué. La circulation des trains Rémi est modifiée. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2013-25%20-%20Infos%20Travaux%20CH-CWP%20SDA%20ILC.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>

Du 07/07/2025 à 05h00 Europe/Paris au 08/08/2025 à 20h00 Europe/Paris

Informations Travaux du 4 au 23 Aout Effet inconnu

<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">"Plus d'infos "lien Affiche Travaux "</a></p>

Du 07/07/2025 à 14h03 Europe/Paris au 27/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

information Travaux du 4 au 23 aout Effet inconnu

<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">"Plus d'infos "lien Affiche Travaux "</a></p>

Du 07/07/2025 à 14h03 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Information Travaux du 9 au 23 aout Effet inconnu

<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">Plus d'infos "lien Affiche Travaux "</a></p>

Du 07/07/2025 à 14h05 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Information Travaux du 4 au 23 aout Effet inconnu

<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">Plus d'infos "lien Affiche Travaux "</a></p>

Du 07/07/2025 à 14h05 Europe/Paris au 27/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 834885 origine Metz départ à 20h33 à destination de Sarreguemines est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 07/07/2025 à 17h39 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude Effet inconnu

<p>Ligne 26. Jusqu'au 20 juillet.<br>En raison de travaux de voirie, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%201823%20(Vieille%20Brioude).pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>

Du 07/07/2025 à 18h59 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 20 - Arrêt Grandris-Centre Effet inconnu

<p>Ligne Grandris - Lozanne. Jusqu'au 1er août.<br>En raison de travaux de voirie, votre arrêt TER Grandris-Centre est déplacé.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2020%20(Grandris-Centre).pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>

Du 07/07/2025 à 19h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 08/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 27/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 08/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 26/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 08/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 03/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 08/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 08/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 19/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span style="color:#4e95d9">Du 12 juillet au 14 septembre 2025, aucun train ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux.</span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span style="color:#4e95d9">Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span><span style="color:#4e95d9">Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée, des bus de remplacements entre Luxembourg et Bettembourg.</span></span></span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 08/07/2025 à 10h43 Europe/Paris au 14/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu

<p>Du 8 juillet au 19 octobre,  </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l'hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>

Du 08/07/2025 à 12h18 Europe/Paris au 19/10/2025 à 23h00 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET Effet inconnu

<p>Du 8 juillet au 19 octobre,  </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l’hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>

Du 08/07/2025 à 12h18 Europe/Paris au 19/10/2025 à 23h00 Europe/Paris

mercredi 16 juillet - Parcours modifié Effet inconnu

<p>mercredi 16 juillet  : le parcours de ce train est modifié en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines .</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 08/07/2025 à 12h45 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

mercredi 16 juillet - Parcours remplacé par car Effet inconnu

<p>mercredi 16 juillet : Ce train est remplacé par un car de Diemeringen à Sarreguemines en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 08/07/2025 à 12h48 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

jeudi 17 juillet - Parcours remplacé par car Effet inconnu

<p>jeudi 17 juillet : Ce train est remplacé par un car de Diemeringen à Sarreguemins en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 08/07/2025 à 12h54 Europe/Paris au 17/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

jeudi 17 juillet - Parcours modifié Effet inconnu

<p>jeudi 17 juillet  : le parcours de ce train est modifié en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines .</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 08/07/2025 à 12h54 Europe/Paris au 17/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

vendredi 18 juillet - Parcours modifié Effet inconnu

<p>vendredi 18 juillet  : le parcours de ce train est modifié en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines .</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 08/07/2025 à 12h58 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf"> suivant ce lien</a></p>

Du 08/07/2025 à 15h05 Europe/Paris au 11/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en gare de Toulouse Matabiau jusqu'au 31/08 Effet inconnu

<p>En raison de travaux  en gare de Toulouse Matabiau, les circulations sont adaptées sur les lignes Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau Toulouse Agen et Toulouse Auch. Ces travaux se déroule  jusqu'au dimanche 31 août 2025.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 08/07/2025 à 15h48 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 09/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 09/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 09/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé Effet inconnu

<p><span style="font-family:Arial">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus</span>, e<span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a> </p>

Du 09/07/2025 à 10h09 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé Effet inconnu

<p><span style="font-family:Arial">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus,</span> e<span style="font-family:Arial">n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a></p>

Du 09/07/2025 à 10h09 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Certains TER K10 K11 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Quelques trains K10 ne circulent pas. Les TER C11 et C12 ne circulent pas. Les horaires de certains TER C10 qui peuvent circuler sont modifiés, ne circulent pas ou circulent partiellement, d'autres trains sont déviés par Persan Beaumont, les gares d'Orry et Chantilly ne sont pas desservies un temps de trajet supplémentaire de 15 min est à prévoir. Seul un TER K16 le 19 juillet au matin ne circule pas de Paris à Amiens, les gares entre Amiens et Boulogne sont desservies.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 09/07/2025 à 10h29 Europe/Paris au 19/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt Arches Gare Effet inconnu

<p><span style="font-family:Arial">Du jeudi 10 juillet au samedi 09 août 2025, </span><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>en raison de travaux, l'arrêt "Arches Gare" est </span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><b>temporairement déplacé au niveau de la route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style="font-family:Arial">Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><b>Plus d'informations en cliquant ici : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L13_Arches%20d%C3%83%C2%A9placement%20d'arr%C3%83%C2%AAt%20du%2010%20juin%20au%209%20aout.pdf">Arrêt Arches Gare déplacé</a></p>

Du 09/07/2025 à 11h23 Europe/Paris au 09/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux sur la ligne Amiens Albert Arras Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:Calibri">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>

Du 09/07/2025 à 17h06 Europe/Paris au 11/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Les TER K12 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 20 à 40 min. Certains trains K13 et K14 qui peuvent circuler sont modifiés en horaire, en parcours ou ne circulent pas, d'autres sont déviés par Ormoy à l'exception de Creil et Pont Ste Maxence toutes les gares de la ligne sont desservies. Certains TER C13 et C14 ne circulent pas ou circulent partiellement ,d'autres trains sont déviés par Ormoy, les gares intermédiaires d'Orry la Ville à Longueuil Ste Marie ne sont pas desservies.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 10/07/2025 à 07h52 Europe/Paris au 19/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville en journée du 7 juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence, l'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 et K16.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 10/07/2025 à 12h18 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Corbie - Point d'arrêt délocalisé Effet inconnu

<p>En raison de travaux de voirie situés rue Léon Curé à Corbie (entre le magasin Lidl et l'accès direct à la gare), l'arrêt des autocars SNCF est provisoirement déplacé au n°63 rue Jean Jaurès du 7 juillet au 22 août inclus.</p><p>Nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 10/07/2025 à 13h53 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Arrêt des autocars à Mutzig Effet inconnu

<p>Du 13 au 18 juillet inclus, à Mutzig, l'arrêt " Porte Centre" est supprimé, et l'arrêt "Passage à niveau" est déplacé, en raison de la fermeture du passage à niveau. Les autocars desserviront Mutzig au 47 rue de la Trinité, face à l'hôpital Marquaire. Les abonnés sont autorisés à emprunter les TER au départ de Dorlisheim.</p>

Du 10/07/2025 à 14h31 Europe/Paris au 24/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Suppression de l'arrêt Arches Gare Effet inconnu

<p>Du mercredi 16 au jeudi 17 juillet 2025, en raison de travaux de voirie à Arches ainsi qu'entre Arches et Bruyères, l'arrêt "Arches Gare" est supprimé du 16 au 17.07.25. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 10/07/2025 à 14h47 Europe/Paris au 17/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 11/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 11/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux sur la ligne Amiens - Albert - Arras Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:Calibri">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span><span style="color:#000000; font-family:Calibri">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>

Du 11/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux du 14/07 au 18/07 dans le souterrain en gare de BRUMATH. Effet inconnu

<p>En raison de travaux pour la mise en accessibilité PMR de la gare de Brumath, l'accès au souterrain sera perturbé en journée du 14/07 au 18/07.</p>

Du 11/07/2025 à 05h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 18h00 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt Passage à niveau Modification de l'horaire du car Effet inconnu

<p><span style="font-family:Arial">Du 22 au 25 juillet 2025 En raison de la fermeture du PN à Mutzig, l'arrêt « Passage à niveau » est déplacé au 47 rue de la Trinité sur la course 431826 et 431913 du 22 au 24.07.25 ainsi que sur les courses 431801 et 431803 du 23 au 25.07.25. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></p>

Du 11/07/2025 à 07h31 Europe/Paris au 25/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 11/07/2025 à 08h58 Europe/Paris au 07/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre  Lille <> Tournai</p><p>du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 11/07/2025 à 08h58 Europe/Paris au 15/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu

<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 11/07/2025 à 11h17 Europe/Paris au 18/07/2025 à 12h57 Europe/Paris

Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu

<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 11/07/2025 à 11h20 Europe/Paris au 18/07/2025 à 16h57 Europe/Paris

Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu

<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 11/07/2025 à 11h27 Europe/Paris au 18/07/2025 à 19h01 Europe/Paris

Positionnement rame 859223 / 859173 Effet inconnu

<p>Rame 859223, destination</p><p> Pornic,</p><p> en queue de train.</p><p>Rame 859173, destination</p><p> St-Gilles,</p><p> en tête de train.</p>

Du 11/07/2025 à 11h30 Europe/Paris au 18/07/2025 à 16h53 Europe/Paris

Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu

<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 11/07/2025 à 11h41 Europe/Paris au 18/07/2025 à 08h09 Europe/Paris

Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu

<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>

Du 11/07/2025 à 11h44 Europe/Paris au 18/07/2025 à 07h50 Europe/Paris

Travaux prévus entre Caffiers et Calais Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Caffiers et Calais du lundi au samedi du 28 juillet au 12 septembre 2025</p><p>En conséquence, certains TER K94+, K16, K21 et P73 sont modifiés dans leur parcours. Le 1er TER P73 est supprimé du mardi au vendredi. Le 15 août, 1 TER K94+ est supprimé, 2 TER K16 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations</p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 11/07/2025 à 14h18 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Caffiers et Calais Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Caffiers et Calais du lundi au samedi du 28 juillet au 12 septembre 2025.</p><p>En conséquence, certains TER K94+, K16, K21 et P73 sont modifiés dans leur parcours. Le 1er TER P73 est supprimé du mardi au vendredi. Le 15 août, 1 TER K94+ est supprimé, 2 TER K16 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 11/07/2025 à 14h18 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Info Travaux : Gare de Culoz - Samedi 2 et Dimanche 3 août Effet inconnu

<p>Samedi 2 et Dimanche 3 août. Travaux en gare de Culoz.<br>Axes Lyon-Genève et Valence-Genève :<br>- Suppression de plusieurs trains.<br>- Modification d'horaires et de dessertes.<br>- Mise en place d'autocars.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a>.</p>

Du 11/07/2025 à 14h22 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p>En conséquence : </p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Les TER K12 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 20 à 40 min. Certains trains K13 et K14 qui peuvent circuler sont modifiés en horaire, en parcours ou ne circulent pas, d'autres sont déviés par Ormoy à l'exception de Creil et Pont Ste Maxence toutes les gares de la ligne sont desservies. Certains TER C13 et C14 ne circulent pas ou circulent partiellement ,d'autres trains sont déviés par Ormoy, les gares intermédiaires d'Orry la Ville à Longueuil Ste Marie ne sont pas desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 12/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train: Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p> En conséquence : </p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Certains TER K10 K11 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Quelques trains K10 ne circulent pas. Les TER C11 et C12 ne circulent pas. Les horaires de certains TER C10 qui peuvent circuler sont modifiés, ne circulent pas ou circulent partiellement, d'autres trains sont déviés par Persan Beaumont, les gares d'Orry et Chantilly ne sont pas desservies un temps de trajet supplémentaire de 15 min est à prévoir. Seul un TER K16 le 19 juillet au matin ne circule pas de Paris à Amiens, les gares entre Amiens et Boulogne sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 12/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris Laon Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre  Paris Laon certains week-ends et jours fériés du 12 juillet au 28 septembre 2025</p><p>l'offre de transport TER est modifiée et allégée durant cette période. Certains TER K15 empruntent un itinéraire différent, la gare de Dammartin n'est pas desservie, le temps de parcours est allongé de 30 à 40 min, d'autres sont modifiés en horaire ou ne circulent pas. Quelques TER P15 ne circulent pas..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 12/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 12/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 18/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Réservation Vélo Effet inconnu

<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href="https://www.resaterbfc.fr/">TER MOBIGO</a>.</p>

Du 12/07/2025 à 17h47 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Info Travaux : périphérie de Grenoble - Les 2, 3, 9 et 10 août Effet inconnu

<p>Week-ends des 2, 3, 9 et 10 août.<br>Importants travaux en périphérie de Grenoble :<br>- Trafic ferroviaire fortement adapté sur les axes Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières et Valence - Grenoble.<br>- Autocars mis en place.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a>.</p>

Du 13/07/2025 à 02h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Effet inconnu

<p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition.  </span></p>

Du 13/07/2025 à 09h14 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Jusqu'au vendredi 15 août inclus, tous les trains sont remplacés par des cars entre Molsheim, Rothau, Saales et St-Dié, en raison de travaux sur les voies. Un plan de transport adapté est mis en place entre St-Dié et Epinal.</p><p>Consultez l'affichage en gare,<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf"> le site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 13/07/2025 à 23h59 Europe/Paris au 15/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 14/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 06h00 Europe/Paris

Arrêt des autocars à Mutzig Effet inconnu

<p>Jusqu'au 18 juillet inclus, les cars desserviront Mutzig au niveau du 47 rue de la Trinité, face à l'hôpital Marquaire, en raison de la fermeture du passage à niveau de Mutzig. Les abonnés sont autorisés à emprunter les TER au départ de Dorlisheim.</p>

Du 14/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du lundi 28 juillet au vendredi 8 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Diemeringen et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 14/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du lundi 28 juillet au vendredi 12 décembre, sauf samedis, et jours fériés, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 14/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du lundi 28 juillet au vendredi 8 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Diemeringen, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 14/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf"> suivant ce lien</a></p>

Du 14/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

St Just en Chaussée - Ascenseur hors service Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:">L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</span></p>

Du 14/07/2025 à 07h12 Europe/Paris au 31/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025 Effet inconnu

<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style="color:black">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>

Du 14/07/2025 à 15h23 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025 Effet inconnu

<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style="color:black">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>

Du 14/07/2025 à 15h23 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025 Effet inconnu

<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style="color:black">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>

Du 14/07/2025 à 15h23 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025 Effet inconnu

<p>Information Fortes Chaleursdu lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><b>Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</b></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>

Du 14/07/2025 à 15h23 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025 Effet inconnu

<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style="color:black">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>

Du 14/07/2025 à 15h23 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train. Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 14/07/2025 à 20h00 Europe/Paris au 17/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 17/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 15/07/2025 à 05h36 Europe/Paris au 18/07/2025 à 07h35 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 15/07/2025 à 05h37 Europe/Paris au 18/07/2025 à 07h53 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 15/07/2025 à 06h36 Europe/Paris au 18/07/2025 à 08h35 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 15/07/2025 à 06h38 Europe/Paris au 18/07/2025 à 09h36 Europe/Paris

liO Train supprimé. Effet inconnu

<p>Votre liO train 877512 est supprimé le 22/07 en raison de la 16 eme étapes du Tour de France .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 877952 à 14h20 au départ de Nîmes.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 15/07/2025 à 10h30 Europe/Paris au 22/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Alerte Fortes Chaleurs Effet inconnu

<div class="mymoov-condition-else"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In case of hot weather :  remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>

Du 15/07/2025 à 10h58 Europe/Paris au 17/07/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 12 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 du lundi 4 août au vendredi 26 septembre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 15/07/2025 à 13h40 Europe/Paris au 27/07/2025 à 09h00 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 30 - Arrêt Ambronay Priay Effet inconnu

<p>Jeudi 7 août. Ligne Ambérieu - Bourg-en-Bresse.<br>En raison du passage du Tour de l'Ain, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt Ambronay Priay.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2030%20(Ambronay).pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>

Du 15/07/2025 à 13h56 Europe/Paris au 07/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 15/07/2025 à 15h06 Europe/Paris au 18/07/2025 à 17h25 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 15/07/2025 à 15h41 Europe/Paris au 16/07/2025 à 06h35 Europe/Paris

Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif pendant les travaux et le temps de parcours est modifié.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 15/07/2025 à 15h47 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au vendredi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 15/07/2025 à 15h47 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 15/07/2025 à 15h47 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié du 18 au 22 août (il ne circule pas du 28 juillet au 9 août) pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 15/07/2025 à 15h47 Europe/Paris au 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié les samedi 2 et 9 août et le dimanche 15 août 2025 pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 15/07/2025 à 15h47 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 15/07/2025 à 15h47 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 15/07/2025 à 16h46 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h10 Europe/Paris

FESTIVAL DE LA PAILLE Effet inconnu

<p><span><span>FESTIVAL DE LA PAILLE</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="color:black"><span>Du vendredi 01/08/2025 à partir de 12h00 jusqu'au lundi 04/08/2025 à 14h00. </span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="color:black"><span>En raison du Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="color:black"><span>- L'arrêt Métabief Centre (actuellement déplacé vers l’ancienne boite de nuit «Le Casting») ne sera pas desservi pendant cette période.</span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span>- L’arrêt Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) ne sera pas desservi dans le sens Jougne → Frasne pendant cette période.</span></span></span></p>

Du 15/07/2025 à 16h55 Europe/Paris au 04/08/2025 à 14h00 Europe/Paris

liO Train 877544 supprimé. Effet inconnu

<p>Un autocar de remplacement est mis en place à 05h55 environ au départ d' Alès  pour rejoindre la destination de Génolhac. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 15/07/2025 à 17h27 Europe/Paris au 16/07/2025 à 06h35 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 15/07/2025 à 18h21 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h06 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 15/07/2025 à 18h42 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h12 Europe/Paris

Train n°3304 du 16/07 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3304  du<span> </span>16/07 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 15/07/2025 à 19h09 Europe/Paris au 16/07/2025 à 09h57 Europe/Paris

L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu

<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>

Du 15/07/2025 à 20h42 Europe/Paris au 16/07/2025 à 09h05 Europe/Paris

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 15/07/2025 à 20h43 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h21 Europe/Paris

Terminus exceptionnel. Effet inconnu

<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Chambéry le 16/07. </p>

Du 15/07/2025 à 20h54 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h10 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre SÈTE  et NÎMES .</p>

Du 15/07/2025 à 22h01 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h54 Europe/Paris

Le trafic est perturbé. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation à BANDOL .</p>

Du 15/07/2025 à 22h34 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h36 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à TOULOUSE .</p>

Du 15/07/2025 à 23h16 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h03 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 16/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Just en Chaussée et Clermont de l'Oise . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Rosières en Santerre : guichet fermé Effet inconnu

<p>Rosières en Santerre : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mercredi 16 juillet. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 16/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

891206 : Nb de places limité Effet inconnu

<p>En raison d'une modification de matériel. </p><p>Le nombre de places à bord de ce train est réduit de 50 %.</p><p>Pour votre confort et dans la mesure du possible, nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 16/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h13 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h38 Europe/Paris

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 16/07/2025 à 00h14 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h31 Europe/Paris

Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h23 Europe/Paris au 16/07/2025 à 13h29 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 16/07/2025 à 00h24 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h38 Europe/Paris

Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h24 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h31 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 16/07/2025 à 00h28 Europe/Paris au 16/07/2025 à 09h57 Europe/Paris

Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L15 à 06h51 de St Mariens à Bordeaux desserte de St André de Cubzac et Cenon .</p><p>Report également sur le train F43 à 07h07 de St Mariens  à Bordeaux. toute desserte </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h28 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h12 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 16/07/2025 à 00h31 Europe/Paris au 16/07/2025 à 13h29 Europe/Paris

Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h42 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h06 Europe/Paris

Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h49 Europe/Paris au 16/07/2025 à 09h57 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 06h29 de Lesparre à Bordeaux puis le train F41+ à 8h03 de Bordeaux à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 16/07/2025 à 00h57 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h10 Europe/Paris

Le trafic est ralenti. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation entre VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON et LE TEIL .</p>

Du 16/07/2025 à 02h35 Europe/Paris au 16/07/2025 à 08h00 Europe/Paris

Attention, votre train ne dessert pas certaines gares. Effet inconnu

<p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation entre VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON et LE TEIL .</p>

Du 16/07/2025 à 02h35 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h54 Europe/Paris

Briare : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu

<p>Briare</p><p>Guichets ouverts de 08h15 à 12h00 et de 14h30 à 15h50. En dehors de ces horaires, vente possible uniquement aux bornes.</p>

Du 16/07/2025 à 04h00 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Issoudun : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu

<p>Issoudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>

Du 16/07/2025 à 04h00 Europe/Paris au 16/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquez sur ce lien : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg">panne d'un passage à niveau</a></b></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications entre DIJON  et ST-AMOUR .</p>

Du 16/07/2025 à 04h15 Europe/Paris au 16/07/2025 à 10h41 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 16/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 20/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 16/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 18/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train complet Effet inconnu

<p>Train complet.</p>

Du 16/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 19/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 16/07/2025 à 05h05 Europe/Paris au 16/07/2025 à 17h05 Europe/Paris

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à NICE </p>

Du 16/07/2025 à 05h12 Europe/Paris au 18/07/2025 à 08h16 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 16/07/2025 à 05h20 Europe/Paris au 16/07/2025 à 07h20 Europe/Paris

La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel. Effet inconnu

<p>La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel.</p>

Du 16/07/2025 à 05h26 Europe/Paris au 16/07/2025 à 06h13 Europe/Paris

Flux GTFS-RT décodé

Voir le contenu du flux

Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 16/07/2025 à 05h31 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.

{ "entity": [ { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1750845180" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Haltestelle \"Gare\" in Bitche wird während der gesamten Bauzeit vor das Bahnhofsrestaurant verlegt. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L' arrêt \"Gare\" à Bitche est déplacé devant le restaurant de la gare durant toute la durée des travaux. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La parada \"Gare\" de Bitche se ha trasladado a la Parte delantera del restaurante de la estación mientras duren las obras. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The \"Gare\" stop in Bitche has been moved to In front of the station restaurant for the duration of the work. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La fermata \"Gare\" di Bitche è stata spostata davanti al ristorante della stazione per tutta la durata dei lavori. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De halte \"Gare\" in Bitche is voor de duur van de werken verplaatst vooraan de stationsrestauratie. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verschieben der Haltestelle" }, { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt" }, { "language": "es", "text": "Desplazamiento del tope" }, { "language": "en", "text": "Move stop" }, { "language": "it", "text": "Spostamento dell'arresto" }, { "language": "nl", "text": "De stop verplaatsen" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN43901R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43903R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43902R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43909R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43908R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43905R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43907R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43906R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43912R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43911R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43914R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43913R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43910R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43919R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43916R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43915R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43918R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43917R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43923R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43922R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43921R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43920R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43927R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43926R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43929R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43928R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43945R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43944R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43947R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43946R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43943R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43942R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43948R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43950R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2275413989368032491:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1750859520" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Haltestelle Obernai \"Passage à niveau\" in Richtung Molsheim-Barr wird auf den Boulevard de l'Europe verlegt. In der Richtung Barr-Molsheim wird die Haltestelle aufgrund von Straßenbauarbeiten am Bahnübergang eingerichtet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'arrêt Obernai \" Passage à niveau\" dans le sens Molsheim-Barr est déplacé Boulevard de l'Europe. Dans le sens Barr-Molsheim l'arrêt se fait au passage à niveau, suite à des travaux de voirie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La parada \"Passage à niveau\" de Obernai en dirección Molsheim se ha trasladado al Boulevard de l'Europe. En dirección Barr-Molsheim, la parada se encuentra en el paso a nivel, a raíz de unas obras en la carretera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Obernai \"Passage à niveau\" stop in the Molsheim-Barr direction has been moved to Boulevard de l'Europe. In the Barr-Molsheim direction, the stop is at the level crossing, due to roadworks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La fermata di Obernai \"Passage à niveau\" in direzione Molsheim è stata spostata in Boulevard de l'Europe. In direzione Barr-Molsheim, la fermata si trova al passaggio a livello, a seguito di lavori stradali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De halte \"Overweg\" Obernai richting Molsheim-Barr is verplaatst naar de Boulevard de l'Europe. In de richting Barr-Molsheim bevindt de halte zich bij de overweg, vanwege wegwerkzaamheden.</p><p></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bewegen Halt" }, { "language": "fr", "text": "Déplacement arrêt" }, { "language": "es", "text": "Tope de desplazamiento" }, { "language": "en", "text": "Displacement stop" }, { "language": "it", "text": "Arresto di spostamento" }, { "language": "nl", "text": "Bewegende stop" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44656R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44652R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44651R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44654R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8826934783960962040:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1750920720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Suite aux fortes températures annoncées, déclenchement de restrictions de circulation sur le réseau.</p><p><b>La circulation des Trains MOBIGO sera potentiellement adaptée sur le parcours CLAMECY - CORBIGNY pendant Ete 2025.</b></p><p>Merci de bien <b>vérifier la circulation de votre train la veille de votre voyage et d'emprunter le cas échéant le moyen de substitution autocar mis en place entre Corbigny et Clamecy </b>( Attention horaires ajustés pour permettre la correspondance à Clamecy ).</p><p>Impossibilité d'emport de vélos dans les autocars de substitution.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Substitution autocars entre Corbigny et Clamecy" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN418060R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN418365R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN418364R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN418367R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN418366R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN418127R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892307F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::503796036321645218:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1750947660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am 18. Juli wird Ihr Zug durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le 18 juillet, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido el 18 de julio por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On July 18, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il 18 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op 18 juli wordt uw trein vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN833642F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::114475542204542719:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753048800", "start": "1750975200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am Freitag, den 11. Juli, Donnerstag, den 17. Juli, und Freitag, den 18. Juli, wird die Haltestelle \"Mairie\" in Sainte Marie aux Mines von 19:00 bis 23:00 Uhr aufgrund einer Veranstaltung aufgehoben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le vendredi 11 juillet, jeudi 17 juillet, et vendredi 18 juillet de 19h à 23h, l'arrêt \"Mairie\" à Sainte Marie aux Mines, est supprimé, en raison d'une manifestation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El viernes 11 de julio, el jueves 17 de julio y el viernes 18 de julio, de 19.00 a 23.00 horas, la parada \"Mairie\" de Sainte Marie aux Mines se suprimirá debido a una manifestación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Friday July 11, Thursday July 17, and Friday July 18 from 7pm to 11pm, the \"Mairie\" stop in Sainte Marie aux Mines will be Cancelled, due to a demonstration.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Venerdì 11 luglio, giovedì 17 luglio e venerdì 18 luglio dalle 19.00 alle 23.00, la fermata \"Mairie\" di Sainte Marie aux Mines sarà eliminata a causa di una manifestazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op vrijdag 11 juli, donderdag 17 juli en vrijdag 18 juli van 19.00 tot 23.00 uur wordt de halte \"Mairie\" in Sainte Marie aux Mines Verwijderd vanwege een demonstratie.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF ROAD STOP" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44256R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44258R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44260R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3879958329240608645:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752962400", "start": "1750975200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Samstag, den 19. um 12 Uhr, bis Sonntag, den 20. um Mitternacht, wird die Haltestelle \"Mairie\" in Sainte Marie Aux Mines aufgrund einer Veranstaltung aufgehoben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du samedi 19 à 12h, jusqu'au dimanche 20 à minuit, l'arrêt \"Mairie\" à Sainte Marie Aux Mines, est supprimé en raison d'une manifestation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del sábado 19 a las 12.00 h. al domingo 20 a medianoche, la parada \"Mairie\" de Sainte Marie Aux Mines permanecerá Suprimida debido a una manifestación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Saturday 19th at 12pm to Sunday 20th at midnight, the \"Mairie\" stop in Sainte Marie Aux Mines will be cancelled due to a demonstration.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da sabato 19 alle 12.00 a domenica 20 a mezzanotte, la fermata \"Mairie\" di Sainte Marie Aux Mines sarà eliminata a causa di una manifestazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van zaterdag 19 om 12 uur 's middags tot zondag 20 om middernacht zal de halte \"Mairie\" in Sainte Marie Aux Mines worden Verwijderd vanwege een demonstratie.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF ROAD STOP" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44258R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44254R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44253R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44260R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44238R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44239R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44236R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44249R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44248R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44241R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44240R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44243R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44242R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8310799074087231516:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756504740", "start": "1751014560" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 7. bis 29. August wird der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mommenheim geändert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 7  au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 7 al 29 de agosto, el horario de este autobús se ha modificado debido a las obras en la carretera de Mommenheim.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From August 7 to 29, the bus timetable will be changed due to roadworks in Mommenheim.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 7 al 29 agosto, l'orario di questo autobus è stato modificato a causa di lavori stradali a Mommenheim.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 7 tot 29 augustus is de dienstregeling van deze bus gewijzigd vanwege wegwerkzaamheden in Mommenheim.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES" }, { "language": "fr", "text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR" }, { "language": "es", "text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES" }, { "language": "en", "text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE" }, { "language": "it", "text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS" }, { "language": "nl", "text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN43967R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43966R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43969R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43968R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43963R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43962R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43965R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43964R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43961R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43960R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43974R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43973R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43975R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43970R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43972R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43971R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6782453066174206313:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756504740", "start": "1751014560" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 7. bis 29. August, werden die Fahrpläne dieses Busses geändert.<br>Um die Verbindung in Mommenheim aufrechtzuerhalten, wird die Haltestelle Buswiller \"Eglise\" am Samstag aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mommenheim gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 7  au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés.<br>Pour maintenir la correspondance à Mommenheim, l'arrêt Buswiller \"Eglise\" est supprimé le samedi, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 7 al 29 de agosto, el horario de este autobús ha cambiado.<br>Para mantener la conexión en Mommenheim, se ha suprimido la parada \"Eglise\" de Buswiller los sábados, debido a las obras en la carretera de Mommenheim.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From August 7 to 29, the bus timetable will be modified.<br>To maintain the connection to Mommenheim, the Buswiller \"Eglise\" stop is Cancelled on Saturdays, due to roadworks in Mommenheim.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 7 al 29 agosto, l'orario di questo autobus è cambiato.<br>Per mantenere il collegamento a Mommenheim, la fermata Buswiller \"Eglise\" sarà eliminata il sabato, a causa di lavori stradali a Mommenheim.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 7 tot 29 augustus is de dienstregeling voor deze bus gewijzigd.<br>Om de verbinding in Mommenheim te behouden, zal de halte Buswiller \"Eglise\" op zaterdag worden Verwijderd vanwege wegwerkzaamheden in Mommenheim.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Geänderter Fahrplan und Gelöschte Haltestelle" }, { "language": "fr", "text": " Horaires modifiés et arrêt supprimé" }, { "language": "es", "text": " Horario modificado y parada Suprimida" }, { "language": "en", "text": " Modified timetable and Cancelled stop" }, { "language": "it", "text": " Orario modificato e fermata eliminata" }, { "language": "nl", "text": " Gewijzigde dienstregeling en halte Verwijderd" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN43977R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43976R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8776344563688867011:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752743340", "start": "1751015340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux routiers sont prévus le lundi 30 juin et mercredi 2 juillet</p><p>entre Recoules et Buzeins.</p><p>Un autocar direct 461924 entre Millau et Rodez est mis en place 20h30.</p><p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux routiers prévus entre Recoules et Buzeins ." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN461904R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3919541784802275073:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1762556340", "start": "1751016420" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 7. Juli bis zum 7. November werden der Fahrplan und die Route dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mommenheim geändert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 7 juillet au 7 novembre, les horaires et le parcours de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 7 de julio al 7 de noviembre, el horario y la ruta de este autobús se modificarán debido a las obras en la carretera de Mommenheim.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From July 7 to November 7, the timetable and route of this bus will be modified due to roadworks in Mommenheim.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 7 luglio al 7 novembre, gli orari e il percorso di questo autobus saranno modificati a causa di lavori stradali a Mommenheim.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 7 juli tot 7 november worden de dienstregeling en de route van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden in Mommenheim.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " FAHRPLANÄNDERUNG UND STRECKENFÜHRUNG DES BUSSES" }, { "language": "fr", "text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE ET DU PARCOURS DU CAR" }, { "language": "es", "text": " CAMBIOS EN EL HORARIO Y LA RUTA DEL AUTOCAR" }, { "language": "en", "text": " CHANGE OF SCHEDULES AND BUS ROUTE" }, { "language": "it", "text": " MODIFICHE ALL'ORARIO E AL PERCORSO DELL'AUTOBUS" }, { "language": "nl", "text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING EN ROUTE VAN DE BUS" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN43996R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43995R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43992R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43994R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7914092161106980691:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1751018520" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 30. Juni bis 31. August muss aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mulhouse mit Verspätungen von ca. 5 Minuten gerechnet werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 30 juin au 31 août , des retards d'environ 5 min sont à prévoir sur ce car, en raison de travaux de voirie à Mulhouse.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 30 de junio al 31 de agosto, se prevén retrasos de unos 5 minutos en este autobús, debido a las obras en la carretera de Mulhouse.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From June 30 to August 31, delays of around 5 min are to be expected on this bus, due to roadworks in Mulhouse.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 30 giugno al 31 agosto sono previsti ritardi di circa 5 minuti su questo autobus, a causa di lavori stradali a Mulhouse.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 30 juni tot 31 augustus kunt u op deze bus vertragingen van ongeveer 5 minuten verwachten vanwege wegwerkzaamheden in Mulhouse.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Arbeiten" }, { "language": "fr", "text": "Travaux" }, { "language": "es", "text": "Trabajo" }, { "language": "en", "text": "Work" }, { "language": "it", "text": "Lavoro" }, { "language": "nl", "text": "Werk" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44413R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44415R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44410R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44411R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5328616476145595061:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1765580340", "start": "1751035380" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic TRAIN Mobigo sera interrompu entre Dijon et Laroche du Lundi au vendredi en milieu de journée.</p><p>Du 28/07 au 15/08 impacts entre 09h30 et 13h00.</p><p>Du 15/08 au 29/08 impacts entre 09h30 et 15h00.</p><p>Du 01/09 au 05/12 impacts entre 09h30 et 17h00.</p><p>Mise en place de substitutions autocars sur la période de coupure entre Dijon - Laroche / Dijon - Les Laumes / Dijon - Auxerre.</p><p>Merci de vérifier vos horaires.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN891759F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891354F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891902F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891900F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8376822228707273288:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 15. bis 18. Juli wird Ihr Zug durch einen Bus von Longwy nach Sedan ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 15 au 18 juillet, votre train est remplacé par un car de Longwy à Sedan.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 15 al 18 de julio, su tren será sustituido por un autocar de Longwy a Sedan.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From July 15 to 18, your Train is replaced by a coach from Longwy to Sedan.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 15 al 18 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman da Longwy a Sedan.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 15 tot 18 juli wordt je trein vervangen door een bus van Longwy naar Sedan.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN838232F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::213772348043259272:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756504740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 15. Juli bis 29. August, wird Ihr Zug gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>De lunes a viernes, del 15 de julio al 29 de agosto, su tren será Suprimido.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday to Friday, from July 15 to August 29, your Train is Cancelled.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì a venerdì, dal 15 luglio al 29 agosto, il treno sarà eliminato.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag tot en met vrijdag, 15 juli tot 29 augustus, is je trein Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN835761F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835772F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835768F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835759F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835766F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2190469199826997826:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756504740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 15. Juli bis 29. August wird Ihr Zug von Montag bis Freitag durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>De lunes a viernes, del 15 de julio al 29 de agosto, su tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday to Friday, from July 15 to August 29, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 15 luglio al 29 agosto, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag tot vrijdag, 15 juli tot 29 augustus, wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN835816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835815F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835813F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835755F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835841F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::34992665971865985:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug verkehrt von Metz nach Thionville montags bis freitags vom 15. Juli bis zum 14. August.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train circule de Metz à Thionville du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circula de Metz a Thionville de lunes a viernes del 15 de julio al 14 de agosto.</p><p><span>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train runs from Metz to Thionville Monday to Friday from July 15 to August 14.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno va da Metz a Thionville dal lunedì al venerdì dal 15 luglio al 14 agosto.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein rijdt van Metz naar Thionville van maandag tot vrijdag van 15 juli tot 14 augustus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN88706F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::362055269394327381:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437580R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848504F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4462793225542737079:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437587R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437589R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5832819839852073475:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437587R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437589R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6166149163014163063:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug verkehrt von Metz nach Nancy montags bis freitags vom 15. Juli bis zum 14. August.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train circule de Metz à Nancy du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circula de Metz a Nancy de lunes a viernes del 15 de julio al 14 de agosto.</p><p><span>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train runs from Metz to Nancy Monday to Friday from July 15 to August 14.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno va da Metz a Nancy dal lunedì al venerdì dal 15 luglio al 14 agosto.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein rijdt van Metz naar Nancy van maandag tot vrijdag van 15 juli tot 14 augustus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN88526F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6226578209424020506:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848552F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::640755221194409875:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756504740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 15. Juli bis 29. August, wird Ihr Zug zwischen Epinal und Remiremont gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est supprimé entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>De lunes a viernes, del 15 de julio al 29 de agosto, El tren será Suprimido entre Epinal y Remiremont.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday to Friday, from July 15 to August 29, your Train is Cancelled between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 15 luglio al 29 agosto, il treno sarà eliminato tra Epinal e Remiremont.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 15 juli tot 29 augustus, zal uw trein worden Verwijderd tussen Epinal en Remiremont.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN835807F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6540178466779949469:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 15. bis 18. Juli wird Ihr Zug durch einen Bus von Sedan nach Longwy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 15 au 18 juillet, votre train est remplacé par un car de Sedan à Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 15 al 18 de julio, su tren será sustituido por un autocar de Sedan a Longwy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From July 15 to 18, your Train will be replaced by a coach from Sedan to Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 15 al 18 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman da Sedan a Longwy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 15 tot 18 juli wordt je trein vervangen door een bus van Sedan naar Longwy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN838237F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6802759200543362062:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437504R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848502F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6915336007063598788:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug verkehrt von Thionville nach Metz montags bis freitags vom 15. Juli bis 14. August.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train circule de Thionville à Metz du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren va de Thionville a Metz de lunes a viernes del 15 de julio al 14 de agosto.</p><p><span>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train runs from Thionville to Metz Monday to Friday from July 15 to August 14.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno va da Thionville a Metz dal lunedì al venerdì dal 15 luglio al 14 agosto.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein rijdt van Thionville naar Metz van maandag tot vrijdag van 15 juli tot 14 augustus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN88745F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88749F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7190146891864151928:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756504740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 15. Juli bis 29. August, wird Ihr Zug von Nancy nach Epinal gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi au vendredi, du 15 juillet au 29 août, votre train est supprimé de Nancy à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>De lunes a viernes, del 15 de julio al 29 de agosto, El tren de Nancy a Epinal estará Suprimido.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday to Friday, from July 15 to August 29, your Train is Cancelled from Nancy to Epinal.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 15 luglio al 29 agosto, il treno sarà eliminato da Nancy a Epinal.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 15 juli tot 29 augustus, wordt uw trein van Nancy naar Epinal Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN834024F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7301810496446322106:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird vom 15. Juli bis 14. August von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 15 juillet au 14 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se suprimirá de lunes a viernes del 15 de julio al 14 de agosto.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled Monday to Friday from July 15 to August 14.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 15 luglio al 14 agosto.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt van maandag tot en met vrijdag van 15 juli tot en met 14 augustus Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN88772F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88725F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88740F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88815F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88755F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88720F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7665138178490068681:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437504R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848502F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7803871364611853141:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi durant cette période.</p><p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Un car est mis en place d'Ailly jusque St Just en Chaussée  puis TER K10 pour compléter le trajet. </span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437580R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848504F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8407368691021804571:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567140", "start": "1751234400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 30 juin au 26 juillet 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 5 avril durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848552F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8524155316947650716:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754082000", "start": "1751236800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne ." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN865844F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865842F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865841F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865840F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865849F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865848F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865847F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865845F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865811F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865817F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865815F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865813F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865897F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865895F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865892F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865876F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865875F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865873F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865872F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865871F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865878F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865880F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865888F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865886F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865884F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865883F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865882F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865881F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865889F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865891F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865890F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865854F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865850F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865859F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865858F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865856F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865865F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865863F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865861F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865869F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865867F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN450813R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN450810R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9024212148641837941:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1758920400", "start": "1751237400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'importants travaux, la gare de St Sulpice-Izon ne sera pas desservie du 30 juin au 26 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare St Sulpice-Izon non desservie" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN453205R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453204R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453202R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453200R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453215R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453211R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453209R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453207R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453272R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453246R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453244R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453257R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453255R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453253R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453252R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453250R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865040F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866272F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3291219438576561963:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754254800", "start": "1751269620" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination des gares entre Les Aubrais et Etampes sont invités à monter en tête du train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN860586F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN860582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN860594F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN860590F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN860592F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3330151790886121766:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754254800", "start": "1751269680" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination des gares entre Etampes et Les Aubrais sont invités à monter en tête du train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN860591F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1846562216869126818:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480800", "start": "1751289780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Paris und Persan - Beaumont sind an den Wochenenden vom 26. bis 27. Juli und vom 2. bis 3. und 9. bis 10. August 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Eisenbahn vorgesehen.</p><p>Als Folge davon: Einige TER C17 werden über Creil umgeleitet, andere verkehren nicht. In der Richtung Paris nach Le Tréport verkehren die TER S06 nur zwischen Persan Beaumont und Le Tréport. In der Richtung Le Tréport nach Paris werden die TER S06 über Creil umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 40 Minuten.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation ferroviaIre sont prévus entre Paris et Persan Beaumont les WE des 26-27 juillet et des 2-3, 9-10 août 2025</p><p>En conséquence :  Certains TER C17 sont déviés par Creil, d'autres ne circulent pas. Dans le sens Paris vers Le Tréport les TER S06 circulent uniquement entre Persan Beaumont et le Le Tréport. Dans le sens Le Tréport vers Paris les TER S06 sont déviés par Creil le temps de trajet est allongé de 40 min.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de modernización ferroviaria entre París y Persan - Beaumont los fines de semana del 26-27 de julio y 2-3, 9-10 de agosto de 2025.</p><p>En consecuencia: algunos TER C17 se desviarán por Creil, mientras que otros no circularán. En el sentido París-Le Tréport, los TER S06 sólo circularán entre Persan Beaumont y Le Tréport. En el sentido Le Tréport-París, los TER S06 se desvían por Creil, lo que aumenta la duración del trayecto en 40 minutos.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de modernização dos caminhos-de-ferro entre Paris e Persan - Beaumont nos fins-de-semana de 26-27 de julho e 2-3, 9-10 de agosto de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns TER C17 serão desviados via Creil, enquanto outros não circularão. Na direção Paris-Le Tréport, os S06 TER só circulam entre Persan Beaumont e Le Tréport. Na direção de Le Tréport para Paris, os S06 do TER são desviados via Creil, aumentando o tempo de viagem em 40 minutos.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Railway modernization work is scheduled between Paris and Persan - Beaumont on the weekends of July 26-27 and August 2-3, 9-10, 2025.</p><p>As a result, some TER C17s will be diverted via Creil, while others will not run. In the Paris to Le Tréport direction, the S06 TERs only run between Persan - Beaumont and Le Tréport. In the direction from Le Tréport to Paris, TER S06s are diverted via Creil, increasing journey time by 40 min.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journey. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Tra Parigi e Persan - Beaumont sono previsti lavori di ammodernamento ferroviario nei fine settimana del 26-27 luglio e 2-3, 9-10 agosto 2025.</p><p>Di conseguenza: alcuni TER C17 saranno deviati via Creil, mentre altri non circoleranno. Nella direzione Parigi-Le Tréport, i TER S06 circoleranno solo tra Persan Beaumont e Le Tréport. Nella direzione da Le Tréport a Parigi, le S06 del TER sono deviate via Creil, con un aumento del tempo di percorrenza di 40 minuti.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Parijs en Persan - Beaumont in de weekenden van 26-27 juli en 2-3, 9-10 augustus 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER C17's worden omgeleid via Creil, terwijl andere niet zullen rijden. In de richting Parijs-Le Tréport rijden de TER's S06 alleen tussen Persan Beaumont en Le Tréport. In de richting van Le Tréport naar Parijs worden de TER S06's omgeleid via Creil, waardoor de reistijd 40 minuten langer wordt.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Hi ha previstes obres de modernització ferroviària entre París i Persan Beaumont els caps de setmana del 26 i 27 de juliol i del 2 i 3 i 9 i 10 d'agost de 2025.</p><p> Com a resultat: alguns trens TER C17 es desvien via Creil, d'altres no circulen. En direcció París cap a Le Tréport, els trens TER S06 només circulen entre Persan Beaumont i Le Tréport. En direcció Le Tréport cap a París, els trens TER S06 es desvien via Creil; el temps de viatge s'augmenta en 40 minuts.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris und Persan Beaumont" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris et Persan Beaumont" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París y Persan - Beaumont" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris e Persan - Beaumont" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris and Persan - Beaumont" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi e Persan - Beaumont" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs en Persan - Beaumont" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre París i Persan Beaumont" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847562F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847553F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847422F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5110911167953803162:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1751289780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris und Persan - Beaumont sind Modernisierungsarbeiten auf der Schiene geplant.</p><p>an den WE vom 26./27. Juli und vom 2./3., 9./10. August 2025.</p><p>Daher: Einige TER C17 werden über Creil umgeleitet, andere verkehren nicht. In der Richtung Paris nach Le Tréport verkehren die TER S06 nur zwischen Persan Beaumont und Le Tréport. In der Richtung Le Tréport nach Paris werden die TER S06 über Creil umgeleitet, wodurch sich die Fahrzeit um 40 Minuten verlängert.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation ferroviaIre sont prévus  entre Paris et Persan Beaumont</p><p>les WE des 26-27 juillet et des 2-3, 9-10 août 2025</p><p>En conséquence : Certains TER C17 sont déviés par Creil, d'autres ne circulent pas. Dans le sens Paris vers Le Tréport les TER S06 circulent uniquement entre Persan Beaumont et le Le Tréport. Dans le sens Le Tréport vers Paris les TER S06 sont déviés par Creil le temps de trajet est allongé de 40 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización ferroviaria entre París y Persan - Beaumont</p><p>los fines de semana del 26-27 de julio y 2-3, 9-10 de agosto de 2025</p><p>En consecuencia: Algunos TER C17 se desviarán por Creil, mientras que otros no circularán. En el sentido París-Le Tréport, los TER S06 sólo circularán entre Persan Beaumont y Le Tréport. En el sentido Le Tréport-París, las S06 TER se desvían por Creil, lo que aumenta la duración del trayecto en 40 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da via férrea entre Paris e Persan - Beaumont</p><p>nos fins-de-semana de 26-27 de julho e 2-3, 9-10 de agosto de 2025</p><p>Consequentemente: alguns C17 do TER serão desviados via Creil, enquanto outros não circularão. No sentido Paris-Tréport, os S06 TER só circulam entre Persan Beaumont e Lé Tréport. No sentido Le Tréport-Paris, os S06 TER são desviados via Creil, aumentando o tempo de percurso em 40 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: FerroviaIre modernization work is planned between Paris and Persan - Beaumont</p><p>on the WEs of July 26-27 and August 2-3, 9-10 2025</p><p>As a result, some TER C17s will be diverted via Creil, while others will not run. In the Paris to Le Tréport direction, the S06 TERs only run between Persan - Beaumont and Le Tréport. In the direction Le Tréport to Paris, TER S06s are diverted via Creil, extending journey time by 40 min.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Parigi e Persan - Beaumont sono previsti lavori di ammodernamento ferroviario </p><p>nei fine settimana del 26-27 luglio e 2-3, 9-10 agosto 2025.</p><p>Di conseguenza, alcuni C17 TER saranno deviati via Creil, mentre altri non circoleranno. Nella direzione Parigi-Le Tréport, i TER S06 circoleranno solo tra Persan Beaumont e Le Tréport. Nella direzione Le Tréport-Parigi, le S06 TER sono deviate via Creil, con un aumento del tempo di percorrenza di 40 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Parijs en Persan - Beaumont</p><p>in de weekenden van 26-27 juli en 2-3, 9-10 augustus 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER C17's zullen worden omgeleid via Creil, terwijl andere niet zullen rijden. In de richting Parijs-Le Tréport rijden de TER's S06 alleen tussen Persan Beaumont en Le Tréport. In de richting Le Tréport naar Parijs worden de TER's S06 omgeleid via Creil, waardoor de reistijd met 40 minuten toeneemt.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de modernització ferroviària entre París i Persan Beaumont</p><p> els caps de setmana del 26 i 27 de juliol i del 2 i 3 i 9 i 10 d'agost de 2025</p><p> Com a resultat: alguns trens TER C17 es desvien via Creil, d'altres no circulen. En direcció París cap a Le Tréport, els trens TER S06 només circulen entre Persan Beaumont i Le Tréport. En direcció Le Tréport cap a París, els trens TER S06 es desvien via Creil; el temps de viatge s'augmenta en 40 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris und Persan Beaumont" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris et Persan Beaumont" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París y Persan - Beaumont" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris e Persan - Beaumont" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris and Persan - Beaumont" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi e Persan - Beaumont" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs en Persan - Beaumont" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre París i Persan Beaumont" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847562F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847553F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847422F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5126595569919140630:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "4102444800", "start": "1751289960" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>De nombreux travaux aux abords de la gare de Quimper ainsi que sur les quais de l'Odet rendent difficile l'accès à la gare. Afin d'accéder à la gare dans les meilleures conditions, nous vous demandons de prendre vos dispositions et d'anticiper votre arrivée afin de palier à ce désagrément. Merci</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare de Quimper difficile d'accès" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN854813F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854831F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854823F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854827F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854822F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854891F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854886F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856619F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856609F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854853F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854846F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854845F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854848F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854840F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854841F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854844F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854872F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854876F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854867F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854863F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN854866F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856560F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856550F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856549F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856580F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856579F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856519F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856509F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856595F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858261F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858262F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858268F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858260F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858258F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858250F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858256F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858257F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858254F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN21011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858278F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN858276F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN32002R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856438F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856437F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856427F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856461F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856449F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856448F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856418F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856485F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856479F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856469F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856496F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856714F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856681F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856676F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856677F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856672F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856664F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856667F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856640F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856638F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856629F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856624F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856660F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856659F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856656F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856657F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856650F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856649F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856644F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN856645F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6450399748997577084:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er juillet jusqu'au 31 août avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vélo serein" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN23018F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23016F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876566F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876562F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN459703R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN459704R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876550F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876546F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877856F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877865F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876532F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877860F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876538F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457001R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457003R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457002R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457004R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457058R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457057R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457059R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876708F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876709F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876706F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876707F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876705F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876702F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876711F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876712F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876710F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876717F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876715F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876716F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876713F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876714F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877551F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876215F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876213F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877528F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877501F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877502F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876174F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876171F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876166F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876186F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876183F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876163F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876127F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876125F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876143F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876104F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876102F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876100F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876108F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876121F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876119F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22445F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22442F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22441F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876188F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877701F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876425F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876424F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876427F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876432F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876431F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877715F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877723F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876369F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876364F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877682F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877683F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877680F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877681F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876348F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876349F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876346F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876347F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876344F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876345F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876342F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876343F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877691F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876360F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876361F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877690F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876359F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877688F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876357F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877689F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877686F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877687F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877684F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877685F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878989F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878983F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876341F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876337F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876336F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876334F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878962F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878961F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878951F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878950F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878957F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457220R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457223R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457224R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457226R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876252F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877584F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876253F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876250F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876251F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877580F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876245F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457214R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457217R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877594F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876263F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877595F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876261F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877593F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876262F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876260F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876258F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876259F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876256F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876257F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457201R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876254F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876255F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457203R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876230F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877561F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877559F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876238F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876236F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877566F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877563F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877564F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86964F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86960F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86994F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86996F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86990F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86992F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86987F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86989F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86998F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86973F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86972F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86975F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86974F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86971F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86970F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86969F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86966F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86967F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86984F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86983F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86985F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86981F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86977F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86979F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86978F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17317F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN72004R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN72003R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN72002R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN72001R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1207302130920225459:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Bus fährt vom 15.07. bis 14.08. nicht, da das Angebot während der Sommermonate ausgedünnt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce car ne circule pas du 15/07 au 14/08, en raison de l'allègement de l'offre pendant la période estivale.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Este autobús no circula del 15/07 al 14/08, debido a la reducción del servicio durante el periodo estival.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This bus does not run from 15/07 to 14/08, due to the reduced offer during the summer period.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Questo autobus non circolerà dal 15/07 al 14/08, a causa della riduzione del servizio durante il periodo estivo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze bus rijdt niet van 15/07 tot 14/08, vanwege de vermindering van de dienst tijdens de zomerperiode.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Erleichterung des Angebots" }, { "language": "fr", "text": "Allègement de l'offre" }, { "language": "es", "text": "Reducir la oferta" }, { "language": "en", "text": "Lighter supply" }, { "language": "it", "text": "Riduzione dell'offerta" }, { "language": "nl", "text": "Aanbod verminderen" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44539R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44538R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44506R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44504R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44661R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44557R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44520R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44521R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::158798277597794504:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 1er juillet au 31 août, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vélo serein" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN31106R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN31126R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73202R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73201R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73200R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73109R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73107R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73105R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73101R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73100R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870401F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871609F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461924R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871651F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871635F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871637F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871631F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871647F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871649F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871643F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870317F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871645F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871618F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871613F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871628F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871624F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461904R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461905R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461906R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461907R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461900R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461901R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461902R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN461903R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870509F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871839F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870501F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871833F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870500F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870505F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870502F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871832F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870519F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870518F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870517F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870513F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871813F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871822F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870541F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870543F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870548F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870546F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870550F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870528F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870523F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870521F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870526F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870525F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871853F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870524F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870533F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870532F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870538F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870535F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN462163R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870074F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870073F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870079F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN462152R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870024F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870027F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870033F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870019F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876201F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876220F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876219F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872640F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872647F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872648F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872649F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872643F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872644F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872645F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872646F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22435F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22434F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22432F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872651F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872653F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN22412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872631F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872636F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872637F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872638F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872639F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872632F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872635F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872609F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873937F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873945F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873947F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873941F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871290F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871212F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871215F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871214F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871213F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871222F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871293F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872881F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872882F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872883F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872884F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872880F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872889F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872885F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872886F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872887F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872888F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872892F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872890F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872891F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870170F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870163F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870162F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870161F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871491F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870160F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870167F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870169F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870168F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870180F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870172F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870171F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871470F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871476F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871473F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871479F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871478F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871483F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871482F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871481F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871486F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870155F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871485F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871484F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870159F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871489F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870158F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871488F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871457F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871465F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871463F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876227F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876228F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876226F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876221F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876222F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876229F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876237F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876234F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876232F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876233F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872740F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872742F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871418F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871425F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872739F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872730F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872735F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872736F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872737F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872738F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872731F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872732F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872733F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872734F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872706F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872707F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872708F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872709F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872702F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872705F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872700F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872701F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872713F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872714F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872716F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872710F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872711F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872712F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73418R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73416R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73415R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73414R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73413R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73412R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73411R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73410R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73409R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73408R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73407R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73406R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73405R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73404R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73403R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73402R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73401R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73400R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73422R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73420R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73450R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73303R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73301R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872478F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872418F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73503R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73501R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2337468783932273161:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der TER 830929 nach Strasbourg mit Abfahrt um 16:53 Uhr in Ingwiller fährt vom 15/07 bis 14/08 nicht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h53 d'Ingwiller ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El TER 830929 a Estrasburgo con salida de Ingwiller a las 16:53 no circulará del 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The TER 830929 to Strasbourg departing from Ingwiller at 16:53 will not run from 15/07 to 14/08.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno TER 830929 per Strasbourg in partenza da Ingwiller alle 16:53 non sarà attivo dal 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>TER 830929 naar Strasbourg met vertrek vanuit Ingwiller om 16:53 zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Informationen" }, { "language": "fr", "text": "Information" }, { "language": "es", "text": "Información" }, { "language": "en", "text": "Information" }, { "language": "it", "text": "Informazioni" }, { "language": "nl", "text": "Informatie" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44671R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2941678757866366118:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der TER 830919 nach Strasbourg ab 7:28 Uhr ab Obermodern verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 830919 à destination de Strasbourg départ 7h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El TER 830919 a Estrasburgo con salida de Obermodern a las 7.28 horas no circulará del 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The TER 830919 to Strasbourg departing from Obermodern at 7:28 am will not run from 15/07 to 14/08.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il TER 830919 per Strasbourg in partenza da Obermodern alle 7.28 non circolerà più dal 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De TER 830919 naar Strasbourg met vertrek in Obermodern om 7.28 uur zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Informationen" }, { "language": "fr", "text": "Information" }, { "language": "es", "text": "Información" }, { "language": "en", "text": "Information" }, { "language": "it", "text": "Informazioni" }, { "language": "nl", "text": "Informatie" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44117R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44120R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3001541307749911955:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der TER 830929 nach Strasbourg ab 16:58 Uhr ab Obermodern verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h58 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El TER 830929 a Strasbourg con salida de Obermodern a las 16:58 no circulará del 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The TER 830929 to Strasbourg departing from Obermodern at 16h58 will not run from 15/07 to 14/08.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno TER 830929 per Strasbourg in partenza da Obermodern alle 16:58 non circolerà dal 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>TER 830929 naar Strasbourg met vertrek in Obermodern om 16:58 zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Informationen" }, { "language": "fr", "text": "Information" }, { "language": "es", "text": "Información" }, { "language": "en", "text": "Information" }, { "language": "it", "text": "Informazioni" }, { "language": "nl", "text": "Informatie" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44131R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44132R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5062795274578457721:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der TER 830915 nach Strasbourg ab 6:28 Uhr ab Obermodern verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 830915 à destination de Strasbourg départ 6h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El TER 830915 a Estrasburgo con salida de Obermodern a las 6.28 horas no circulará del 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The TER 830915 to Strasbourg, departing from Obermodern at 6.28 am, does not run from 15/07 to 14/08.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno TER 830915 per Strasbourg in partenza da Obermodern alle 6.28 non circolerà dal 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De TER 830915 naar Strasbourg met vertrek in Obermodern om 6.28 uur zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Informationen" }, { "language": "fr", "text": "Information" }, { "language": "es", "text": "Información" }, { "language": "en", "text": "Information" }, { "language": "it", "text": "Informazioni" }, { "language": "nl", "text": "Informatie" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44112R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44111R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6786249048963126306:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751320800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der TER 830929 nach Strasbourg ab 16:30 Uhr ab Diemeringen verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h30 de Diemeringen ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El TER 830929 a Estrasburgo con salida de Diemeringen a las 16:30 no circulará del 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The TER 830929 to Strasbourg departing from Diemeringen at 16:30 will not run from 15/07 to 14/08.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno TER 830929 per Strasbourg in partenza da Diemeringen alle 16:30 non circolerà dal 15/07 al 14/08.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>TER 830929 naar Strasbourg met vertrek in Diemeringen om 16:30 zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Informationen" }, { "language": "fr", "text": "Information" }, { "language": "es", "text": "Información" }, { "language": "en", "text": "Information" }, { "language": "it", "text": "Informazioni" }, { "language": "nl", "text": "Informatie" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN43881R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7727657203329682827:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1765580340", "start": "1751320800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Crépy-en-Valois <> Laon werden vom 1. Juli bis 12. Dezember 2025 Arbeiten zur Modernisierung des Netzes durchgeführt.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Das Verkehrsangebot der TER K15 und P15 am extremen Morgen und Abend wird stark ausgedünnt. Der Fahrplan einiger Züge wird geändert, andere verkehren nicht. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Der vorliegende Fahrplan berücksichtigt diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon du 1er juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport des TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée est fortement allégée. Certains trains sont modifiés en horaire d'autres ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se están realizando obras de modernización de la red entre Crépy-en-Valois <> Laon del 1 de julio al 12 de diciembre de 2025.</p><p>En consecuencia:</p><p>Los servicios TER K15 y P15 de la mañana y de la tarde se reducirán significativamente. El horario de algunos trenes se modificará, mientras que otros no circularán en absoluto. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão em curso trabalhos de modernização da rede entre Crépy-en-Valois <> Laon , de 1 de julho a 12 de dezembro de 2025.</p><p>Consequentemente:</p><p>Os serviços TER K15 e P15 longe de manhã e à noite serão significativamente reduzidos. O horário de alguns comboios será alterado, enquanto outros deixarão de circular. Serão fornecidas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">siga esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Network modernization work is underway between Crépy-en-Valois <> Laon from July 1 to December 12, 2025.</p><p>As a result:</p><p>The TER K15 and P15 extreme morning and evening services will be significantly reduced. Some trains will be rescheduled, while others will not run at all. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono in corso lavori di ammodernamento della rete tra Crépy-en-Valois <> Laon dal 1° luglio al 12 dicembre 2025.</p><p>Di conseguenza:</p><p>I servizi TER K15 e P15 del mattino e della sera saranno significativamente ridotti. L'orario di alcuni treni sarà modificato, mentre altri non circoleranno affatto. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van het netwerk tussen Crépy-en-Valois <> Laon van 1 juli tot 12 december 2025.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>De TER K15 en P15 ver ochtend- en avonddiensten zullen aanzienlijk worden verminderd. De dienstregeling van sommige treinen zal worden gewijzigd, terwijl andere helemaal niet zullen rijden. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de modernització de la xarxa estan en marxa entre Crépy-en-Valois i Laon de l'1 de juliol al 12 de desembre de 2025.</p><p> Com a resultat:</p><p> El servei TER K15 i P15 per als trens de primera hora del matí i del vespre s'ha reduït significativament. Alguns trens s'han reprogramat, mentre que d'altres no circularan. Hi haurà alguns autobusos de substitució disponibles.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Arbeiten Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "en", "text": "Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "ca", "text": "Obres en curs Crépy-en-Valois <> Laon" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437516R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437628R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849953F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849962F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4925744853411244805:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755122340", "start": "1751320800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Mittwochs vom 16. Juli bis 13. August wird Ihr Zug durch einen Bus von Lunéville nach St-Dié-des-Vosges ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Les mercredis du 16 juillet au 13 août, votre train est remplacé par un car de Lunéville à St-Dié-des-Vosges.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Los miércoles del 16 de julio al 13 de agosto, El tren se sustituye por un autocar de Lunéville a Die.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p> On Wednesdays from July 16 to August 13, your Train is replaced by a coach from Lunéville to St-Dié-des-Vosges.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Il mercoledì dal 16 luglio al 13 agosto, il treno è sostituito da un pullman da Lunéville a Dieville.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Op woensdagen van 16 juli tot 13 augustus wordt uw trein vervangen door een bus van Lunéville naar Die.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN834103F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5275591237064740485:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753999140", "start": "1751320800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am 31. Juli wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le 31 juillet, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido el 31 de julio por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On July 31, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il 31 luglio, il treno sarà sostituito da una carrozza.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op 31 juli wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN834153F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8202875690929822626:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755122340", "start": "1751320800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Mittwochs vom 16. Juli bis 13. August wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les mercredis du 16 juillet au 13 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Los miércoles del 16 de julio al 13 de agosto, el tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Wednesdays from July 16 to August 13, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il mercoledì dal 16 luglio al 13 agosto, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op woensdagen van 16 juli tot 13 augustus wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN834118F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8294812638652662600:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1759269540", "start": "1751371380" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die deutschen Behörden führen am Bahnhof Kehl, dem ersten Bahnhof nach der deutschen Grenze, Grenzkontrollen durch.</p><p> Dadurch ist mit einer Fahrzeitverlängerung von ca. 15 Minuten zu rechnen.</p><p> Bitte halten Sie Ihre Ausweisdokumente bereit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las autoridades alemanas están implementando controles fronterizos en la estación de Kehl, la primera estación después de la frontera alemana.</p><p> Como resultado, se espera un aumento del tiempo de viaje de aproximadamente 15 minutos.</p><p> Por favor, mantenga a mano sus documentos de identidad.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</p><p>En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</p><p>Merci de tenir vos documents d'identité à disposition.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>German authorities are implementing border controls at Kehl station, the first station after the German border.</p><p> As a result, an increase in journey time of approximately 15 minutes is expected.</p><p> Please keep your identity documents available.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le autorità tedesche stanno effettuando controlli di frontiera presso la stazione di Kehl, la prima stazione dopo il confine tedesco.</p><p> Di conseguenza, si prevede un aumento del tempo di percorrenza di circa 15 minuti.</p><p> Si prega di tenere a portata di mano i documenti d'identità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Duitse autoriteiten voeren grenscontroles uit op het station Kehl, het eerste station na de Duitse grens.</p><p> Er wordt een toename van de reistijd verwacht van ongeveer 15 minuten.</p><p> Houd uw identiteitsbewijs bij de hand.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Grenzkontrollen" }, { "language": "es", "text": "Controles fronterizos" }, { "language": "fr", "text": "Contrôles à la frontière" }, { "language": "en", "text": "Border controls" }, { "language": "it", "text": "controlli di frontiera" }, { "language": "nl", "text": "Grenscontroles" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN431461R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431464R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431463R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431466R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430461R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430464R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430463R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430466R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88483F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88482F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88485F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88484F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88481F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88487F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88486F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88489F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88488F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87461F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87463F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87476F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87401F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87440F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87446F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87445F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87448F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87447F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87444F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87443F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87439F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87438F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87457F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87449F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87424F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87418F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87434F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87437F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87436F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87431F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87430F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87432F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN87429F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1210981455908194099:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703200", "start": "1751493600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am Donnerstag, den 17. Juli 2025, wird dieser Tram-train aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le jeudi 17 juillet 2025, ce Tram-train est remplacé par un car, en raison de travaux.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El jueves 17 de julio de 2025, este tren será sustituido por un autocar, debido a obras.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Thursday, July 17, 2025, this Tram-train will be replaced by a bus, due to construction work.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Giovedì 17 luglio 2025, a causa di lavori, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op donderdag 17 juli 2025 wordt deze De trein wegens werkzaamheden vervangen door een bus.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN832668F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1455998507705926003:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703200", "start": "1751493600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am Freitag, den 18. Juli 2025, wird dieser Tram-train aufgrund von Bauarbeiten gelöscht. Kunden mit Reiseziel Mulhouse werden gebeten, den TER 832753 ab Kruth 5:38 Uhr -Thann ST Jacques 6:07 Uhr - Mulhouse Ankunft 6:36 Uhr zu nutzen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le vendredi 18 juillet 2025, ce Tram-train est supprimé, en raison de travaux, les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38 -Thann ST Jacques 6h07 - Mulhouse arrivée 6h36.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El viernes 18 de julio de 2025, este tren-tram será Suprimido por obras. Se invita a los clientes que viajan a Mulhouse a tomar el TER 832753 con salida de Kruth 5h38 - Thann ST Jacques 6h07 - llegada Mulhouse 6h36.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Friday July 18, 2025, this Tram-train is Cancelled, due to works, customers bound for Mulhouse are invited to take the TER 832753 departure from Kruth 5h38 -Thann ST Jacques 6h07 - Mulhouse arrival 6h36.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Venerdì 18 luglio 2025, il treno sarà eliminato a causa di lavori. I clienti diretti a Mulhouse sono invitati a prendere il TER 832753 in partenza da Kruth 5h38 - Thann ST Jacques 6h07 - Mulhouse arrivo 6h36.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op vrijdag 18 juli 2025 zal deze trein wegens werkzaamheden worden Verwijderd. Klanten die naar Mulhouse reizen, worden verzocht TER 832753 te nemen met vertrek uit Kruth 5h38 - Thann ST Jacques 6h07 - Mulhouse aankomst 6h36.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN832603F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8277534553887435311:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1751600160" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><b><i>Les fortes températures impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. SNCF vous invite à boire de l'eau régulièrement pendant chacun de vos déplacements et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</i></b></p><p>Infographie Fortes chaleurs: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2025-02/fortes-chaleurs.jpg\">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2025-02/fortes-chaleurs.jpg</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Météo fortes chaleurs" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN79103R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79161R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79002R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79003R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79000R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79001R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79006R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79007R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79004R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79005R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79008R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79009R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79010R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79014R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79011R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79012R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79017R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79018R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79015R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79016R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79040R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79044R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79055R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79020R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79021R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79024R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79022R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79032R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79036R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79038R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79082R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79065R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79063R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79070R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864502F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864501F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864518F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864592F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864590F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864594F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864564F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863232F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863233F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863240F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863246F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863243F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863244F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863242F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864548F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863224F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863222F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864560F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864525F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863177F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863175F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863157F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863155F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864487F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864485F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863167F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863164F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863173F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863174F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863171F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863172F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863170F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864754F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864753F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864752F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864751F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864750F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864758F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864757F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864756F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863476F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863469F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864766F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864765F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864764F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864763F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864762F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864761F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864769F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864767F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863443F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864770F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863440F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863448F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN455423R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN455426R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN49801R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN49812R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453205R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453204R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453202R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453200R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453215R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453211R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453209R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453207R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453272R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453246R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453244R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453257R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453255R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453253R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453252R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453250R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867216F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867225F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867227F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN49371R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866123F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866124F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866125F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866126F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866127F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866128F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866129F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866130F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866131F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866132F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866133F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866134F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866135F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866136F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866137F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866138F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866139F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866140F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866141F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866142F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866143F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866144F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866109F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866101F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867432F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866102F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866103F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866104F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867435F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867436F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866106F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867437F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866107F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867438F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866108F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867440F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866110F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866111F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867442F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866112F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866113F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866114F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867445F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866115F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866116F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866117F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866118F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866119F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866120F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866121F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866122F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867424F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867427F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867430F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866100F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867431F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866145F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866146F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866147F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866148F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866149F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866151F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866155F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866156F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866157F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866158F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866159F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866161F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866163F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866002F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866004F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866005F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866006F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866013F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866016F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866017F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866020F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866022F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866023F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867322F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867323F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867324F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867325F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867329F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866000F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866001F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN49453R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866024F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866025F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866026F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866027F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866028F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866029F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866030F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866031F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866032F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866033F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866035F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867017F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867024F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867026F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867028F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867030F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867032F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867001F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867002F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867004F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867005F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867006F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867009F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN867012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453370R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868201F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868200F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868225F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868227F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868226F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868229F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868230F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868231F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868202F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868204F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868212F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868219F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN868222F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866883F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866885F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866886F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865559F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866889F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866890F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866891F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866892F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865569F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865562F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864201F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864200F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864216F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864215F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864212F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866880F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865437F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865436F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865434F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865432F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865431F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865430F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865439F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865438F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865440F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865418F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865700F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453877R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453874R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864469F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864467F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864465F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864463F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864470F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864461F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453819R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453818R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453815R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453812R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453811R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453832R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453828R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453827R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453824R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453823R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN453810R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865609F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864337F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864336F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864334F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864333F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864332F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864330F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN864339F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865631F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865636F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865640F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865624F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865629F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865628F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865039F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865037F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865035F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865034F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866367F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866369F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866370F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865040F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866380F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865019F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865018F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866343F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866344F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866345F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866347F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866351F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866353F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865026F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865025F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865024F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866355F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866358F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866363F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865030F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866322F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866323F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866330F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866331F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866333F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866341F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866317F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN448177R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN448170R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN448154R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN448167R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866272F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866650F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866659F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865325F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866651F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866653F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866654F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866656F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866657F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865328F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866658F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866629F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866623F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866624F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866609F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866618F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866619F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866613F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865234F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865232F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865216F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865214F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865226F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865230F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865204F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865202F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866486F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865139F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865138F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865137F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865134F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865133F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865141F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865140F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865118F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865117F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865114F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865113F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865112F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865111F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865121F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865120F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865129F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865128F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865127F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865126F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865125F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865123F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865122F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865130F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866424F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866425F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN866426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865107F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865106F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865104F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865103F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865102F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865101F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865109F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN865110F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2516264324429471737:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1765666740", "start": "1751613000" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96232F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96231F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96210F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1659603815332318653:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1765666740", "start": "1751620440" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Dieser Zug nimmt montags bis freitags aufgrund hoher Auslastung keine Fahrräder mit.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">El tren no acepta bicicletas de lunes a viernes debido a la saturación.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">This Train does not accept bicycles from Monday to Friday due to heavy traffic.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Il treno non accetta biciclette dal lunedì al venerdì a causa del sovraffollamento.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Deze trein accepteert geen fietsen van maandag tot en met vrijdag vanwege overbezetting.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "FAHRRADZUGANG" }, { "language": "es", "text": "ACCESO PARA BICICLETAS" }, { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" }, { "language": "en", "text": "BIKE ACCESS" }, { "language": "it", "text": "ACCESSO BICICLETTE" }, { "language": "nl", "text": "FIETS TOEGANG" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96232F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96231F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96210F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6079588273203699482:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754168400", "start": "1751626800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montreuil-Sur-Mer : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui samedi 2 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montreuil-Sur-Mer" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN842318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842317F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842338F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842339F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842332F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842333F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842330F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842331F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842336F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842334F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842335F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842340F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842329F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842325F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842323F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN46571R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN46576R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN46574R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN46575R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN46573R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842343F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842344F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842341F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842342F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842348F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842346F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2602027940719391949:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753362900", "start": "1751634900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux en gare de Narbonne sont prévus le lundi 14 juillet.</p><p>Des autocars sont mis en place.</p><p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare de Narbonne ." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876532F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3187869279829904101:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753362900", "start": "1751634900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux en gare de Narbonne sont prévus le dimanche 13 juillet.</p><p>Des autocars sont mis en place.</p><p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare de Narbonne ." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876431F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::553877912496154174:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1751646960" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><br>Du 7 juillet au 31 août. Ligne Annemasse - Evian<br>En raison de travaux, votre arrêt d'autocar Thonon-les-Bains est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXES%2040%20et%2042%20THONON%20V3.pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Lignes 03 et LEX1 - Arrêt Thonon-les-Bains" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN34504R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN34510R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN34519R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN34517R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8846424999636679669:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849619F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2040300168175679075:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St-Roch et Poix-de-Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848906F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2184637283385564287:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849615F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2619983261046625615:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849620F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7057793337364169110:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849627F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::714174557791387558:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Laigneville et Liancourt-Rantigny . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848513F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7695862228413504990:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849608F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7999000161685059805:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849607F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8795118652142139759:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751666400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849629F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9154570293318592764:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751731740" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Changement de train à Amiens pour Abbeville, Noyelles sur Mer, Rue, Rang du Fliers Verton Berck, Etaples Le Touquet, Boulogne Ville et Calais Ville.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Poursuite du trajet vers le littoral" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA846664F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4869026892334160072:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751734740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Vom 23. Juni bis 25. Juli wird dieser TER zwischen Mulhouse und Sélestat aufgrund von Gleisarbeiten gelöscht.</p><p>Montags verkehrt dieser TER normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Du 23 juin au 25 juillet, ce TER sera supprimé entre Mulhouse et Sélestat, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Les Lundis, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Del 23 de junio al 25 de julio, este TER estará Suprimido entre Mulhouse y Sélestat debido a Obras en las vías.</p><p>Los lunes, este TER circula con normalidad.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>From June 23 to July 25, this TER will be Cancelled between Mulhouse and Sélestat, due to Works on tracks.</p><p>On Mondays, this TER runs normally.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Dal 23 giugno al 25 luglio, questo TER sarà eliminato tra Mulhouse e Sélestat a causa di lavori sui binari.</p><p>Il lunedì il TER funziona normalmente.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Van 23 juni tot 25 juli wordt deze TER tussen Mulhouse en Sélestat wegens Spoorwerkzaamheden Verwijderd.</p><p>Op maandag rijdt deze TER normaal.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN832340F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2646866779128803762:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751734740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER wird durch einen Bus von Mulhouse nach Sélestat ersetzt, Anschluss an den TER 96252 ab Sélestat um 22:49 Uhr.. Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge im Bahnhof, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>ce TER sera remplacé par un car de Mulhouse à Sélestat, correspondance en TER 96252 départ de Sélestat à 22h49. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>este TER será sustituido por un autocar de Mulhouse a Sélestat, que enlazará con el TER 96252 con salida de Sélestat a las 22.49 horas.. Acceso con billete.</p><p>Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el teléfono gratuito 0805 415 415.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>this TER will be replaced by a bus from Mulhouse to Sélestat, connecting with TER 96252 departing from Sélestat at 10:49 p.m.. Access with ticket.</p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>questo TER sarà sostituito da un pullman da Mulhouse a Sélestat, in coincidenza con il TER 96252 in partenza da Sélestat alle 22.49.. Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>deze TER wordt vervangen door een bus van Mulhouse naar Sélestat, die aansluit op TER 96252 met vertrek uit Sélestat om 22.49 uur.. Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het informatiebord in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 gratis telefoon.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN96152F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3231486823087661644:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751734740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Busverbindung zwischen Mulhouse und Sélestat aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 25. Juli. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Mulhouse et Sélestat en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Conexiones en autocar entre Mulhouse y Sélestat por obras en las vías, hasta el 25 de julio. . Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Coach connections between Mulhouse and Sélestat due to Works on tracks, until July 25. . Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Collegamenti in autobus tra Mulhouse e Sélestat a causa di lavori sui binari, fino al 25 luglio. . Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Busverbindingen tussen Mulhouse en Sélestat wegens Spoorwerkzaamheden, tot 25 juli. . Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het informatiebord in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN832308F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3357358078594468329:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751734740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Busverbindung zwischen Sélestat und Basel aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 25. Juli von Montag bis Freitag. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge im Bahnhof, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Sélestat et Bâle, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet du lundi au vendredi. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Conexiones en autobús entre Sélestat y Basilea, por obras en las vías, hasta el 25 de julio, de lunes a viernes. . Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Coach connection between Sélestat and Basel, due to Works on tracks, until July 25, Monday to Friday. . Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Collegamenti in autobus tra Sélestat e Basilea, a causa di lavori sui binari, fino al 25 luglio, dal lunedì al venerdì. . Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Busverbindingen tussen Sélestat en Basel wegens Spoorwerkzaamheden, tot 25 juli, maandag t/m vrijdag. . Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het informatiebord in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN96241F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::424776576048260613:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751734740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Busverbindung zwischen Mulhouse und Sélestat aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 25. Juli. Zugang mit Fahrschein.</p><p>Montags verkehrt dieser TER normal. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Mulhouse et Sélestat en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. Accès avec titre de transport.</p><p>Les Lundis, ce TER circule normalement. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Conexión en autobús entre Mulhouse y Sélestat por obras en las vías, hasta el 25 de julio. Acceso con billete.</p><p>Este TER circula normalmente los lunes. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Coach connection between Mulhouse and Sélestat due to Works on tracks, until July 25. Access with ticket.</p><p>On Mondays, this TER runs normally. </p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Collegamento in autobus tra Mulhouse e Sélestat a causa di lavori sui binari, fino al 25 luglio. Accesso con biglietto.</p><p>Questo TER funziona normalmente il lunedì. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Busverbinding tussen Mulhouse en Sélestat wegens Spoorwerkzaamheden, tot 25 juli. Toegang met ticket.</p><p>Op maandag rijdt deze TER normaal. </p><p>Raadpleeg het informatiebord in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN832300F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5064657326811384421:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751734740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Busverbindung zwischen Basel und Sélestat aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 25. Juli. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Bâle et Sélestat en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Conexiones en autobús entre Basilea y Sélestat por obras en las vías, hasta el 25 de julio. . Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Coach connections between Basel and Sélestat due to Works on tracks, until July 25. . Access with ticket.</p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Collegamenti in autobus tra Basilea e Sélestat a causa di lavori sui binari, fino al 25 luglio. . Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Busverbindingen tussen Bazel en Sélestat wegens Spoorwerkzaamheden, tot 25 juli. . Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het informatiebord in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN96252F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8493317645044273242:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751734740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Busverbindung zwischen Sélestat und Mulhouse aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 25. Juli. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Sélestat et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 25 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Conexiones en autocar entre Sélestat y Mulhouse, por obras en las vías, hasta el 25 de julio. . Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Coach connections between Sélestat and Mulhouse, due to Works on tracks, until July 25. . Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Collegamenti in autobus tra Sélestat e Mulhouse, a causa di lavori sui binari, fino al 25 luglio. . Accesso con biglietto.</p><p>Consultare il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattare TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Busverbindingen tussen Sélestat en Mulhouse, wegens Spoorwerkzaamheden, tot 25 juli. . Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het informatiebord in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN832321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832323F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::912293039509779337:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849909F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2950932565501267666:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848508F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4912232723788622604:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849628F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5914586685882441124:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN843146F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5925217343609996524:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847885F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6677110303336224929:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849938F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6887175594124367769:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848516F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7474076426792610214:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN841858F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7633340347161523838:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849633F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8234620683941357888:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St-Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848946F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8257178067681644504:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751752800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847887F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8289170172962816500:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753394340", "start": "1751752800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Vom 21. bis 24. Juli wird Ihr Zug zwischen Epernay und Chalons-en-Champagne gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Du 21 au 24 juillet, votre train est supprimé entre Epernay et Chalons-en-Champagne.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Del 21 al 24 de julio, El tren será Suprimido entre Epernay y Chalons-en-Champagne.</span></p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">From July 21 to 24, your train is Cancelled between Epernay and Chalons-en-Champagne.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Dal 21 al 24 luglio, il treno sarà eliminato tra Epernay e Chalons-en-Champagne.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Van 21 tot 24 juli wordt uw trein tussen Epernay en Chalons-en-Champagne Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN833655F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5005950238180049201:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753394340", "start": "1751752800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Vom 21. bis 24. Juli wird Ihr Zug zwischen Chalons-en-Champagne und Epernay gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Du 21 au 24 juillet, votre train est supprimé entre Chalons-en-Champagne et Epernay.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Del 21 al 24 de julio, El tren será Suprimido entre Chalons-en-Champagne y Epernay.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">From July 21 to 24, your train is Cancelled between Chalons-en-Champagne and Epernay.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Dal 21 al 24 luglio, il treno sarà eliminato tra Chalons-en-Champagne e Epernay.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Arial\">Van 21 tot 24 juli wordt uw trein tussen Chalons-en-Champagne en Epernay Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN833650F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5328488514133071556:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1751760000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Samstag, 26. und Sonntag, 27. Juli. Arbeiten am Bahnhof Culoz.<br> Achsen Lyon – Aix-les-Bains – Annecy und Valence – Grenoble – Genf:<br> - Ausfall mehrerer Züge.<br> - Fahrplan- und Serviceänderungen.<br> - Trainer einrichten.<br><br> Weitere Informationen finden Sie, indem <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Sie hier klicken</a> .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Samedi 26 et Dimanche 27 juillet. Travaux en gare de Culoz.<br>Axes Lyon - Aix-les-Bains - Annecy et Valence - Grenoble - Genève :<br>- Suppression de plusieurs trains.<br>- Modification d'horaires et de dessertes.<br>- Mise en place d'autocars.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Sábado 26 y domingo 27 de julio. Obras en la estación de Culoz.<br> Ejes Lyon - Aix-les-Bains - Annecy y Valence - Grenoble - Ginebra:<br> - Cancelación de varios trenes.<br> - Cambios en horarios y servicios.<br> - Configuración de entrenadores.<br><br> Encuentre más información haciendo <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">clic aquí</a> .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Saturday 26 and Sunday 27 July. Work at Culoz station.<br> Lyon - Aix-les-Bains - Annecy and Valence - Grenoble - Geneva axes:<br> - Cancellation of several trains.<br> - Changes to timetables and services.<br> - Setting up coaches.<br><br> Find more information by <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">clicking here</a> .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sabato 26 e domenica 27 luglio. Lavori alla stazione di Culoz.<br> Assi Lione - Aix-les-Bains - Annecy e Valence - Grenoble - Ginevra:<br> - Cancellazione di diversi treni.<br> - Modifiche agli orari e ai servizi.<br> - Impostazione degli allenatori.<br><br> Per maggiori informazioni <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">clicca qui</a> .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Zaterdag 26 en zondag 27 juli. Werkzaamheden op station Culoz.<br> Assen Lyon - Aix-les-Bains - Annecy en Valence - Grenoble - Genève:<br> - Uitval van meerdere treinen.<br> - Wijzigingen in dienstregelingen en dienstverlening.<br> - Coaches opzetten.<br><br> Voor meer informatie <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">klikt u hier</a> .</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauinformationen: Bahnhof Culoz – Samstag, 26. und Sonntag, 27. Juli" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Gare de Culoz - Samedi 26 et Dimanche 27 juillet" }, { "language": "es", "text": "Información de las obras: Estación de Culoz - Sábado 26 y domingo 27 de julio" }, { "language": "en", "text": "Works Info: Culoz Station - Saturday 26 and Sunday 27 July" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sui lavori: Stazione di Culoz - Sabato 26 e domenica 27 luglio" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over de werken: Station Culoz - zaterdag 26 en zondag 27 juli" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN96634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96638F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96613F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN883681F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96648F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96646F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17996F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17994F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17982F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17984F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17988F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17976F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17964F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17954F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17958F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17946F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6538404707267377209:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1762124340", "start": "1751802360" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span>Une réservation vélo gratuite est obligatoire sur ce train, ce service est disponible sur le site de <a href=\"https://urldefense.com/v3/__https://hdf.ter.veloabord.fr__;!!Nto2ANp9CeU!HBZbvtmO0pqf_jrYp-Poo-Uk1jbJYJ_V4jOWzSLu21Qn6izMELv9-gmrX3eBFVoxlJbN9SW-qnXzOkHP0PJHR2igN26vWbj_$\">Réservation vélo TER HDF</a> </span></span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo (gratuite) obligatoire" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437583R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437573R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437578R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN438402R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844915F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844914F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844919F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844902F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844937F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844936F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844938F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844933F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844932F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844930F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844926F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844924F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844929F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844947F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844946F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844945F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844940F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844944F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844943F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844942F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844941F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848836F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848832F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848840F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848824F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848898F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30779F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848846F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439141R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848384F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848380F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439005R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2710658147453079876:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753999140", "start": "1751824800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Grandvilliers  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Grandvilliers : hors-service" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA847558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847557F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847560F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847549F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847548F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847546F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847551F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847550F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847538F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847535F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847541F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847543F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45600R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45605R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45603R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45601R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45602R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847501F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847502F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4646814544456501980:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753999140", "start": "1751824920" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Grandvilliers  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Grandvilliers : hors-service" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA847500F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA847771F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5048957665285603433:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849608F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1319869527754916686:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN841909F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1930259740371707490:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849610F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1987171476866423113:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de La Fontaine . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN842174F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3633741648458352744:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN841907F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5394362189730243573:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Bourbourg, Gravelines et Beau-Marais. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN844633F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7008574498946881091:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849604F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7165465144010996066:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841917F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7554357120733366003:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1751839200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849623F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7782745287766744864:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085540", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848800F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1370616416156865108:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085540", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi (sauf férié) dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848850F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1957537069174385575:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755381540", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Vom 7. Juli bis 16. August verkehren zwischen Saarbrücken und Sarreguemines keine TER aufgrund von Bauarbeiten auf dem deutschen Schienennetz. Die Züge verkehren normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Saarbrücken et Sarreguemines, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Del 7 de julio al 16 de agosto, no circularán trenes TER entre Sarrebruck y Sarreguemines, debido a obras en la red alemana. Los trenes-tranvía circularán con normalidad.</p><p>Consulte el panel de información de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>From July 7 to August 16, there will be no TER service between Saarbrücken and Sarreguemines, due to work on the German network. Tram-trains run normally.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Dal 7 luglio al 16 agosto non circoleranno treni TER tra Saarbrücken e Sarreguemines, a causa di lavori sulla rete tedesca. I tram circolano normalmente.</p><p>Consultate il tabellone informativo della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate gratuitamente TER al numero 0805 415 415.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Van 7 juli tot 16 augustus rijden er geen TER treinen tussen Saarbrücken en Sarreguemines vanwege werkzaamheden aan het Duitse netwerk. Trams rijden normaal.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN86391F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86381F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86383F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86389F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86387F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2192626159061538809:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 24 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.<span><span style=\"font-family:\"> Il partira à 8h29 de la gare de Calais-Frethun. </span></span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN844404F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2236633692865780409:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085540", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Aulnoye und Hirson wird an der Modernisierung der Anlagen gearbeitet.</p><p> unter der Woche vom 7. Juli bis 1. August 2025 (9 Uhr - 16.30 Uhr).</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot einiger TER K61 K60 P60 und P61 während dieser Zeit geändert und ausgedünnt. Einige Ersatzbusse werden in diesem Zeitraum eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Aulnoye et Hirson</p><p> en semaine du 7 juillet au 1er août 2025 (9h - 16h30)</p><p>En conséquence L'offre de transport de certains TER K61 K60 P60 et P61 est modifiée et allégée durant cette période. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se están realizando obras para modernizar las instalaciones entre Aulnoye y Hirson</p><p> días laborables del 7 de julio al 1 de agosto de 2025 (de 9.00 a 16.30 horas)</p><p>Como consecuencia, el servicio de transporte de algunos trenes TER K61 K60 P60 y P61 se modificará y reducirá durante este periodo. Durante este periodo se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão a decorrer obras de modernização das instalações entre Aulnoye e Hirson</p><p> dias úteis de 7 de julho a 1 de agosto de 2025 (das 9h às 16h30)</p><p>Consequentemente, o serviço de transporte em certos comboios TER K61 K60 P60 e P61 será modificado e reduzido durante este período. Durante este período, será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Modernization work is underway between Aulnoye and Hirson.</p><p> weekdays from July 7 to August 1, 2025 (9am - 4:30pm)</p><p>As a result, the transport offer of certain TER K61 K60 P60 and P61 is modified and reduced during this period. Some replacement coaches will be in place during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono in corso i lavori di ammodernamento delle strutture tra Aulnoye e Hirson</p><p> nei giorni feriali dal 7 luglio al 1° agosto 2025 (dalle 9.00 alle 16.30).</p><p>Di conseguenza, il servizio di trasporto su alcuni treni TER K61 K60 P60 e P61 sarà modificato e ridotto durante questo periodo. Durante questo periodo verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van de faciliteiten tussen Aulnoye en Hirson</p><p> weekdagen van 7 juli tot 1 augustus 2025 (9u - 16u30)</p><p>Als gevolg hiervan zal de vervoersdienst op bepaalde TER K61 K60 P60 en P61 treinen worden gewijzigd en verminderd tijdens deze periode. Tijdens deze periode zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>S'estan duent a terme obres de modernització de les instal·lacions entre Aulnoye i Hirson.</p><p> dies feiners del 7 de juliol a l'1 d'agost de 2025 (de 9.00 a 16.30)</p><p> Com a resultat, l'oferta de transport de certs TER K61 K60 P60 i P61 es modifica i es redueix durant aquest període. Alguns vagons de substitució es posen en marxa durant aquest període.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauarbeiten zwischen Aulnoye und Hirson" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Aulnoye et Hirson" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso entre Aulnoye e Hirson" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso entre Aulnoye e Hirson" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between Aulnoye and Hirson" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra Aulnoye e Hirson" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen Aulnoye en Hirson" }, { "language": "ca", "text": "Treballs en curs entre Aulnoye i Hirson" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN841505F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841501F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841500F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841513F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841517F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439183R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439185R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439180R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439181R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439187R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439189R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841550F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439174R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439176R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439179R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439178R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841902F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841919F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841613F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841856F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841858F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841850F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841853F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841844F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841843F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841845F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841848F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841849F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841840F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841842F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841841F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841833F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841834F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841837F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841836F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841839F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841838F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841831F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439097R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439068R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439075R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30775F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN841809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30777F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2253041804197012043:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755381540", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Vom 7. Juli bis zum 16. August verkehren zwischen Sarreguemines und Saarbrücken aufgrund von Bauarbeiten auf dem deutschen Schienennetz keine TER-Züge. Die Züge verkehren normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Sarreguemines et Saarbrücken, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Del 7 de julio al 16 de agosto, no circularán trenes TER entre Sarreguemines y Saarbrücken, debido a obras en la red alemana. Los trenes-tranvía circularán con normalidad.</p><p>Consulte el panel de información de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>From July 7 to August 16, there will be no TER service between Sarreguemines and Saarbrücken, due to work on the German network. Tram-trains run normally.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Dal 7 luglio al 16 agosto non circoleranno treni TER tra Sarreguemines e Saarbrücken, a causa di lavori sulla rete tedesca. I treni tram funzionano normalmente.</p><p>Consultate il tabellone informativo della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate gratuitamente TER al numero 0805 415 415.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Van 7 juli tot 16 augustus rijden er geen TER treinen tussen Sarreguemines en Saarbrücken vanwege werkzaamheden op het Duitse netwerk. Trams rijden normaal.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN86390F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86380F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86386F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86388F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3783094365938748173:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN843931F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4013031523933823345:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756072740", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 24 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période. Il partira à 7h03 de la gare d'Arras. Retrouvez les horaires de votre train sur le site TER HDF, SNCF CONNECT ou toute autre application de mobilité. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN844401F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5469362052253259902:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208740", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Auf der Linie Paris <> Laon werden vom 7. Juli bis zum 14. August 2025 Gleisarbeiten zur Modernisierung der Gleise durchgeführt.</p><p>Infolgedessen werden die Fahrpläne der TER K15 und P15 geändert und es ist mit einer längeren Fahrzeit zu rechnen . </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours sur la ligne Paris <> Laon du 7 juillet au 14 août 2025</p><p>En conséquence, les horaires des TER K15 et P15 sont modifiés et un allongement du temps de parcours est à prévoir. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p> La vía de la línea París <> Laon se modernizará del 7 de julio al 14 de agosto de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán los horarios de los TER K15 y P15 y cabe esperar un aumento de la duración del trayecto. </p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão em curso trabalhos de modernização da via na linha Paris <> Laon , de 7 de julho a 14 de agosto de 2025.</p><p>Consequentemente, os horários dos TER K15 e P15 estão a ser alterados, sendo de esperar um aumento do tempo de viagem. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Works on tracks are underway on the Paris <> Laon Line from July 7 to August 14, 2025.</p><p>As a result, the TER K15 and P15 timetables will be modified, and journey times will be extended. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 7 luglio al 14 agosto 2025 sono in corso lavori di ammodernamento dei binari sulla linea Parigi <> Laon.</p><p>Di conseguenza, gli orari dei TER K15 e P15 sono stati modificati e si prevede un aumento dei tempi di percorrenza. </p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 7 juli tot 14 augustus 2025 vinden er moderniseringswerkzaamheden plaats aan het spoor op de spoorlijn Parijs <> Laon.</p><p>Als gevolg hiervan worden de dienstregelingen van de TER's K15 en P15 gewijzigd en is er een verlenging van de reistijd te verwachten. </p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de modernització de la via a la línia París <> Laon estan en marxa del 7 de juliol al 14 d'agost de 2025</p><p> Com a resultat, s'han modificat els horaris del TER K15 i P15 i es preveu un augment del temps de viatge.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Arbeiten auf der Linie Paris <> Laon" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne Paris <> Laon" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso en la línea París <> Laon" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso na linha Paris <> Laon" }, { "language": "en", "text": "Work in progress on the Paris <> Laon Line" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso sulla Linea di Parigi <> Laon" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering aan de spoorlijn Parijs <> Laon" }, { "language": "ca", "text": "Obres en curs a la línia París <> Laon" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437628R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437516R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849962F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8025123824082258707:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755986340", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne en semaine du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN843928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN439030R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9080976205956973653:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755381540", "start": "1751839200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Busverbindung zwischen Diemeringen und Saarbrücken aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 16. August. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Samstags verkehrt dieser TER normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Diemeringen et Saarbrücken, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 16 août. . Accès avec titre de transport.</p><p>Les samedis, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Conexiones de autobús entre Diemeringen y Saarbrücken, debido a Obras en las vías, hasta el 16 de agosto. . Acceso con billete.</p><p>Este TER circula normalmente los sábados.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Bus connections between Diemeringen and Saarbrücken, due to Works on tracks, until August 16. . Access with ticket.</p><p>This TER runs normally on Saturdays.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Collegamenti in autobus tra Diemeringen e Saarbrücken, a causa di lavori sui binari, fino al 16 agosto. . Accesso con biglietto.</p><p>Questo TER funziona normalmente il sabato.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Tot 16 augustus geen busdienst tussen Diemeringen en Saarbrücken wegens Spoorwerkzaamheden. . Toegang met ticket.</p><p>Deze TER rijdt normaal op zaterdag.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN86381F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9122505618227822016:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754676000", "start": "1751857200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 15 juillet au 08 août 2025, en semaine, travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray, sur la ligne Chartres Courtalain St Pellerin Droué. La circulation des trains Rémi est modifiée. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2013-25%20-%20Infos%20Travaux%20CH-CWP%20SDA%20ILC.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Du 15 juillet au 08 août 2025 travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN862202F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862200F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862201F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862204F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862213F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862214F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862212F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862219F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862217F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862215F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN426400R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN426401R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862220F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN862221F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5815713219572284269:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653540", "start": "1751889780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">\"Plus d'infos \"lien Affiche Travaux \"</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Informations Travaux du 4 au 23 Aout" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA847549F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3336226751778264389:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754258400", "start": "1751889780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">\"Plus d'infos \"lien Affiche Travaux \"</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "information Travaux du 4 au 23 aout" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA847549F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5217416197291289986:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754258400", "start": "1751889900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">Plus d'infos \"lien Affiche Travaux \"</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Information Travaux du 9 au 23 aout" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA847548F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1936653999331845168:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653540", "start": "1751889900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">Plus d'infos \"lien Affiche Travaux \"</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Information Travaux du 4 au 23 aout" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA847548F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2732683591344155450:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753048740", "start": "1751902740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 834885 origine Metz départ à 20h33 à destination de Sarreguemines est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN834885F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2170189694345380132:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753048740", "start": "1751907540" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 26. Jusqu'au 20 juillet.<br>En raison de travaux de voirie, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%201823%20(Vieille%20Brioude).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN31332R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN31335R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN31347R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN31353R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN31350R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN31351R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN31358R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3089254094383136782:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085540", "start": "1751907600" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne Grandris - Lozanne. Jusqu'au 1er août.<br>En raison de travaux de voirie, votre arrêt TER Grandris-Centre est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2020%20(Grandris-Centre).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 20 - Arrêt Grandris-Centre" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN30214R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30221R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30232R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30239R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30237R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9120681100599679026:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753567200", "start": "1751943660" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876562F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1442452381092384061:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480800", "start": "1751943660" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86985F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2223261942807222885:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754172000", "start": "1751943660" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN86987F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3735593329811386569:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085600", "start": "1751943660" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86985F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6115390607868466827:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752876000", "start": "1751943660" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN86987F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86985F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6536875894945123994:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1757887140", "start": "1751964180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Vom 12. Juli bis zum 14. September 2025 werden aufgrund von Bauarbeiten keine Züge zwischen den Bahnhöfen Luxemburg und Bettemburg verkehren.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Um Ihre Reise zu vereinfachen, kaufen Sie Ihre Fahrkarte zwischen Frankreich und Luxemburg, indem Sie als Reiseziel den Bahnhof Bettemburg eingeben.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">Die CFL stellen Ihnen den ganzen Tag über kostenlos Ersatzbusse zwischen Luxemburg und Bettemburg zur Verfügung.</span></span></span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Du 12 juillet au 14 septembre 2025, aucun train ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée, des bus de remplacements entre Luxembourg et Bettembourg.</span></span></span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Del 12 de julio al 14 de septiembre de 2025, no circularán trenes entre las estaciones de Luxemburgo y Bettembourg debido a obras.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Para facilitar su viaje, compre su billete entre Francia y Luxemburgo e indique como destino la estación de Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL pondrá a su disposición autobuses de sustitución gratuitos entre Luxemburgo y Bettembourg durante todo el día.</span></span></span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">From July 12 to September 14, 2025, there will be no trains between Luxembourg and Bettembourg stations due to construction work.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">To make your journey easier, buy your ticket between France and Luxembourg by entering Bettembourg station as your Destination.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL provides free replacement buses between Luxembourg and Bettembourg throughout the day.</span></span></span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Dal 12 luglio al 14 settembre 2025 non circoleranno treni tra le stazioni di Lussemburgo e Bettembourg a causa di lavori.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Per facilitare il viaggio, acquistate il biglietto tra la Francia e il Lussemburgo e inserite la stazione di Bettembourg come destinazione.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL metterà a disposizione autobus sostitutivi gratuiti tra Lussemburgo e Bettembourg per tutto il giorno.</span></span></span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Van 12 juli tot 14 september 2025 rijden er wegens werkzaamheden geen treinen tussen de stations van Luxemburg en Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Om je reis te vergemakkelijken, koop je een ticket tussen Frankrijk en Luxemburg en voer je station Bettembourg in als bestemming.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL zorgt de hele dag voor gratis vervangende bussen tussen Luxemburg en Bettembourg.</span></span></span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN837686F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN837684F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN837682F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN837683F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN837680F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN837690F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN837688F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435100R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435101R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435102R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435107R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435108R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435109R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435103R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435104R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435105R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435106R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435110R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435111R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435112R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435113R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435118R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435114R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435115R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435116R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435147R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435149R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435150R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435151R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435152R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435122R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435124R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435120R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435080R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435081R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435082R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435083R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435088R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435089R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435084R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435085R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435086R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435087R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435091R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435092R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435093R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435094R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435090R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435099R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435095R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435097R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435098R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435060R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435061R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435066R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435067R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435068R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435069R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435062R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435063R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435064R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435065R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435070R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435071R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435077R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435078R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435079R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435073R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435074R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435075R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435076R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435044R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435045R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435047R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435040R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435041R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435042R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435043R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435048R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435050R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435055R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435056R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435057R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435058R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435051R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435052R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435053R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435054R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435059R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435022R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435023R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435024R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435025R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435020R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435021R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435026R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435027R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435028R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435029R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435033R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435034R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435035R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435036R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435030R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435031R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435032R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435037R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435038R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435039R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435001R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435003R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435008R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435009R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435004R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435005R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435006R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435007R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435011R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435012R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435013R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435014R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435010R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435019R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435015R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435016R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435017R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN435018R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88700F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88702F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88701F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN433005R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN433006R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN433091R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88519F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88733F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88732F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88735F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88734F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88731F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88730F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88729F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88726F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88725F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88727F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88744F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88743F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88745F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88740F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88742F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88741F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88737F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88736F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88739F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88738F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88710F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88713F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88712F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88708F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88709F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88706F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88705F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88722F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88721F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88724F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88723F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88720F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88719F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88718F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88715F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88714F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88717F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88716F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88771F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88777F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88776F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88779F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88778F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88773F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88772F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88774F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88769F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88780F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88782F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88781F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88788F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88783F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88786F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88785F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88755F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88756F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88751F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88750F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88753F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88748F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88747F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88749F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88766F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88765F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88768F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88767F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88761F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88764F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88763F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88759F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN88758F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4410271632949332204:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1760907600", "start": "1751969880" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 8. Juli bis zum 19. Oktober, </p><p>Die Bushaltestelle \"Gare\" wird aufgrund von Straßenbauarbeiten nicht bedient.</p><p>Wir bitten Sie, <b>die Haltestelle am Hotel Crystal, </b>Avenue de la Gare, zu nutzen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 8 juillet au 19 octobre,  </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l'hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 8 de julio al 19 de octubre, </p><p>La parada de autobús \"Gare\" permanecerá cerrada por obras.</p><p>Utilice <b>la parada situada en el Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From July 8 to October 19, </p><p>The \"Gare\" bus stop will be closed due to roadworks.</p><p>We invite you to use <b>the stop located at the Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dall'8 luglio al 19 ottobre, </p><p>La fermata dell'autobus \"Gare\" sarà chiusa a causa di lavori stradali.</p><p>Si prega di utilizzare <b>la fermata situata presso l'Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 8 juli tot 19 oktober, </p><p>De halte \"Gare\" is gesloten wegens wegwerkzaamheden.</p><p>Gebruik <b>de halte bij Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF ROAD STOP" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44201R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44200R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44203R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44202R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7302113224170484862:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1760907600", "start": "1751969880" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 8. Juli bis zum 19. Oktober, </p><p>Die Bushaltestelle \"Gare\" wird aufgrund von Straßenbauarbeiten nicht bedient.</p><p>Wir bitten Sie, <b>die Haltestelle am Hotel Crystal, </b>Avenue de la Gare, zu nutzen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 8 juillet au 19 octobre,  </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l’hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 8 de julio al 19 de octubre, </p><p>La parada de autobús \"Gare\" permanecerá cerrada por obras.</p><p>Utilice <b>la parada situada en el Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From July 8 to October 19, </p><p>The \"Gare\" bus stop will be closed due to roadworks.</p><p>We invite you to use <b>the stop located at the Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dall'8 luglio al 19 ottobre, </p><p>La fermata dell'autobus \"Gare\" sarà chiusa a causa di lavori stradali.</p><p>Si prega di utilizzare <b>la fermata situata presso l'Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 8 juli tot 19 oktober, </p><p>De halte \"Gare\" is gesloten wegens wegwerkzaamheden.</p><p>Gebruik <b>de halte bij Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ABSCHAFFUNG DES STOPPS" }, { "language": "fr", "text": "SUPPRESSION DE L'ARRET" }, { "language": "es", "text": "SUPRESIÓN DE L'ARRET" }, { "language": "en", "text": "STOP DELETION" }, { "language": "it", "text": "SOPPRESSIONE DELL'ARRETRATO" }, { "language": "nl", "text": "ONDERDRUKKING VAN HET ARRETJE" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44201R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44200R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44203R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44202R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44217R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9115566924947886006:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1751971500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Der Zug: Die Strecke dieses Zuges ist aufgrund der Schließung des Stellwerks SNCF Réseau in Sarreguemines geändert.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>mercredi 16 juillet  : le parcours de ce train est modifié en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines .</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El recorrido de este tren ha sido modificado debido al cierre de la caja de señales de SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train : the route of this train has been modified due to the closure of the SNCF Réseau signal box in Sarreguemines.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> L'itinerario di questo treno è stato modificato a causa della chiusura della stazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> De route van deze trein is gewijzigd vanwege de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " - Geänderter Verlauf" }, { "language": "fr", "text": "mercredi 16 juillet - Parcours modifié" }, { "language": "es", "text": " - Ruta modificada" }, { "language": "en", "text": " - Modified route" }, { "language": "it", "text": " - Percorso modificato" }, { "language": "nl", "text": " - Gewijzigde route" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830913F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6216613297384839385:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1751971680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Der Zug wird durch einen Bus ersetzt von à aufgrund der Schließung des Stellwerks SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>mercredi 16 juillet : Ce train est remplacé par un car de Diemeringen à Sarreguemines en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Este tren se sustituye por un à debido al cierre del puesto de señalización de la SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> This Train is replaced by a bus from à due to the closure of the SNCF Réseau Sarreguemines signal box.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Questo treno è sostituito da un treno à a causa della chiusura della stazione di segnalazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Deze trein wordt vervangen door een à wegens de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " - Strecke ersetzt durch car" }, { "language": "fr", "text": "mercredi 16 juillet - Parcours remplacé par car" }, { "language": "es", "text": " - Ruta sustituida por autobús" }, { "language": "en", "text": " - Route replaced by bus" }, { "language": "it", "text": " - Percorso sostituito dall'autobus" }, { "language": "nl", "text": " - Route vervangen door bus" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830932F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8167328132482141326:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752789540", "start": "1751972040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Der Zug wird durch einen Bus ersetzt von à aufgrund der Schließung des Stellwerks SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>jeudi 17 juillet : Ce train est remplacé par un car de Diemeringen à Sarreguemins en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Este tren se sustituye por un à debido al cierre del puesto de señalización de la SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> This Train is replaced by a bus from à due to the closure of the SNCF Réseau Sarreguemines signal box.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Questo treno è sostituito da un treno à a causa della chiusura della stazione di segnalazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Deze trein wordt vervangen door een à wegens de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " - Strecke ersetzt durch car" }, { "language": "fr", "text": "jeudi 17 juillet - Parcours remplacé par car" }, { "language": "es", "text": " - Ruta sustituida por autobús" }, { "language": "en", "text": " - Route replaced by bus" }, { "language": "it", "text": " - Percorso sostituito dall'autobus" }, { "language": "nl", "text": " - Route vervangen door bus" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830932F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1436875842737918856:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752789540", "start": "1751972040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Der Zug: Die Strecke dieses Zuges ist aufgrund der Schließung des Stellwerks SNCF Réseau in Sarreguemines geändert.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>jeudi 17 juillet  : le parcours de ce train est modifié en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines .</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El recorrido de este tren ha sido modificado debido al cierre de la caja de señales de SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train : the route of this train has been modified due to the closure of the SNCF Réseau signal box in Sarreguemines.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> L'itinerario di questo treno è stato modificato a causa della chiusura della stazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> De route van deze trein is gewijzigd vanwege de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " - Geänderter Verlauf" }, { "language": "fr", "text": "jeudi 17 juillet - Parcours modifié" }, { "language": "es", "text": " - Ruta modificada" }, { "language": "en", "text": " - Modified route" }, { "language": "it", "text": " - Percorso modificato" }, { "language": "nl", "text": " - Gewijzigde route" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830913F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6128389496396154240:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1751972280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Der Zug: Die Strecke dieses Zuges ist aufgrund der Schließung des Stellwerks SNCF Réseau in Sarreguemines geändert.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>vendredi 18 juillet  : le parcours de ce train est modifié en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines .</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El recorrido de este tren ha sido modificado debido al cierre de la caja de señales de SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train : the route of this train has been modified due to the closure of the SNCF Réseau signal box in Sarreguemines.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> L'itinerario di questo treno è stato modificato a causa della chiusura della stazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> De route van deze trein is gewijzigd vanwege de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " - Geänderter Verlauf" }, { "language": "fr", "text": "vendredi 18 juillet - Parcours modifié" }, { "language": "es", "text": " - Ruta modificada" }, { "language": "en", "text": " - Modified route" }, { "language": "it", "text": " - Percorso modificato" }, { "language": "nl", "text": " - Gewijzigde route" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830913F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4373287695285787578:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754863200", "start": "1751979900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Auf Ihrer Linie sind in der Woche vom 11. bis 22. August 2025 Wartungsarbeiten an der Infrastruktur vorgesehen.</p><p>Infolgedessen werden die TER K44 und K45 vom frühen Morgen bis zum Nachmittag auf ihrer Strecke (Herkunft / Endstation Arras) geändert. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento de la infraestructura en su línea durante la semana del 11 al 22 de agosto de 2025.</p><p>Como consecuencia, los servicios TER K44 y K45 tendrán que cambiar su recorrido (Estación terminal de Arras) de primera hora de la mañana a media tarde. Se facilitarán varios autocares de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Infrastructure maintenance work is scheduled on your Line during the week of August 11 to 22, 2025.</p><p>As a result, the TERs K44 and K45 will change their route (origin / terminus station Arras) from early morning to mid-afternoon. A few replacement coaches will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Nella settimana dall'11 al 22 agosto 2025 sono previsti lavori di manutenzione dell'infrastruttura sulla linea.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K44 e K45 dovranno cambiare il loro percorso (origine/termine Arras) dalla mattina presto a metà pomeriggio. Verranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In de week van 11 tot 22 augustus 2025 zijn er onderhoudswerkzaamheden gepland aan de spoorlijn.</p><p>Als gevolg daarvan zullen de TER-diensten K44 en K45 hun route (Eindstation Arras) moeten wijzigen van 's ochtends vroeg naar halverwege de middag. Er zullen een aantal vervangende bussen worden ingezet.</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf Ihrer Linie" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en su línea" }, { "language": "en", "text": "Work planned on your Line" }, { "language": "it", "text": "Lavori pianificati sulla vostra Linea" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk aan je spoorlijn" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN843904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848932F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848902F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::990444953589614098:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1751982480" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten im Bahnhof Toulouse Matabiau wird der Verkehr auf den Linien Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen und Toulouse Auch angepasst. Diese Arbeiten dauern bis Sonntag, den 31. August 2025.</p><p><span>Weitere Informationen finden Sie auf der Website liO train, wenn Sie sich in den neuen Service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> einloggen, mit dem Sie in Echtzeit und am nächsten Tag über die Verkehrslage informiert werden, im X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux  en gare de Toulouse Matabiau, les circulations sont adaptées sur les lignes Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau Toulouse Agen et Toulouse Auch. Ces travaux se déroule  jusqu'au dimanche 31 août 2025.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a obras en la estación de Toulouse Matabiau, se ha ajustado el tráfico en las líneas de Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen y Toulouse Auch. Estas obras se prolongarán hasta el domingo 31 de agosto de 2025.</p><p><span>Para más información, visite la página web de liO train y conéctese al nuevo servicio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, que le mantendrá informado del estado del tráfico en tiempo real y en D+1, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to works at Toulouse Matabiau station, traffic on the Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen and Toulouse Auch lines has been adapted. This work will continue until Sunday August 31, 2025.</p><p><span>For more information, visit the liO train website and log on to the new <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1, on the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect or any other mobility application.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa di lavori alla stazione di Toulouse Matabiau, il traffico sulle linee di Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen e Toulouse Auch è stato modificato. I lavori proseguiranno fino a domenica 31 agosto 2025.</p><p><span>Per maggiori informazioni, visitate il sito web di liO treno e collegatevi al nuovo servizio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In verband met werkzaamheden aan het station Toulouse Matabiau is het verkeer op de spoorlijnen Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen en Toulouse Auch aangepast. Deze werkzaamheden duren tot zondag 31 augustus 2025.</p><p><span>Ga voor meer informatie naar de website van liO train en log in op de nieuwe <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, die je in real time op de hoogte houdt van de verkeerssituatie en op D+1, op de X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauarbeiten im Bahnhof Toulouse Matabiau bis zum 31.08." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en gare de Toulouse Matabiau jusqu'au 31/08" }, { "language": "es", "text": "Obras en la estación de Toulouse Matabiau hasta el 31/08" }, { "language": "en", "text": "Work in Toulouse Matabiau station until 31/08" }, { "language": "it", "text": "Lavori alla stazione di Toulouse Matabiau fino al 31/08" }, { "language": "nl", "text": "Werkzaamheden in station Toulouse Matabiau tot 31/08" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN872640F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872647F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872643F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872644F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872645F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872646F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872651F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872653F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872636F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872637F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872638F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872639F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872632F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872635F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872609F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871491F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871470F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871476F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871473F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871479F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871478F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871483F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871482F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871481F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871486F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871485F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871484F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871489F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871488F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871457F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871465F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871464F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871463F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872740F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871418F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872742F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871425F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872739F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872730F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872735F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872736F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872737F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872738F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872731F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872732F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872733F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872734F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872706F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872707F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872708F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872709F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872702F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872705F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872700F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872701F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73109R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73107R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73105R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73101R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73100R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872713F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872714F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872716F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872710F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872711F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN872712F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73303R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73301R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871839F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871833F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871832F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870519F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870518F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870517F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871822F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73503R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN73501R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870543F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870548F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870546F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870550F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870523F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870521F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871853F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870525F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870524F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870538F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870535F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7864671086842432115:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754690400", "start": "1752030060" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN86985F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1074763920366306057:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085600", "start": "1752030060" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86987F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6861980277980418030:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754171940", "start": "1752048540" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Von Dienstag, dem 15. Juli, bis einschließlich Samstag, dem 2. August 2025</span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>, kann die Haltestelle aufgrund des lokalen Festes auf dem Sitzplatz de Gaulle nicht bedient werden. Bitte beachten Sie die anderen Haltestellen in der Gemeinde.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus</span>, e<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf\">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del martes 15 de julio al sábado 2 de agosto de 2025 inclusive</span>, debido a<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>la fiesta local en la Place de Gaulle, la parada no prestará servicio. Consulte las demás paradas del municipio.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From Tuesday, July 15 to Saturday, August 2, 2025 inclusive</span>,<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>due to the local festival at Place de Gaulle, the stop will be closed. Please refer to the other stops in the commune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Da martedì 15 luglio a sabato 2 agosto 2025 compreso</span>,<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>a causa della festa locale di Place de Gaulle, la fermata non sarà servita. Si prega di consultare le altre fermate del comune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van dinsdag 15 juli tot en met zaterdag 2 augustus 2025</span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>wordt de halte niet bediend vanwege het plaatselijke feest op Place de Gaulle. Raadpleeg de andere haltes in de gemeente.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Sainte Marie aux Mines Haltestelle Place de Gaulle gestrichen" }, { "language": "fr", "text": " Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé" }, { "language": "es", "text": " Saintes Marie aux Mines Suprimida la parada de la Su asiento de Gaulle" }, { "language": "en", "text": " Sainte Marie aux Mines Place de Gaulle stop Cancelled" }, { "language": "it", "text": " Saintes aux Mines Fermata Il suo posto eliminata" }, { "language": "nl", "text": " Saintes Marie aux Mines Halte Uw plaats Verwijderd" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44215R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44217R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44212R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44214R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44213R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44227R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44226R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44229R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44228R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44222R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44225R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44224R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44238R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44239R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44233R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44236R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44231R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44249R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44248R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44246R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44241R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44240R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44243R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44256R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44258R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44252R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44254R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44253R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44260R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4849312961117413385:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754171940", "start": "1752048540" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Von Dienstag, dem 15. Juli, bis einschließlich Samstag, dem 2. August 2025</span><span style=\"font-family:Arial\">, kann die Haltestelle aufgrund des lokalen Festes auf dem Sitzplatz de Gaulle nicht bedient werden. Bitte beachten Sie die anderen Haltestellen in der Gemeinde.</span></p><p></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus,</span> e<span style=\"font-family:Arial\">n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf\">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del martes 15 de julio al sábado 2 de agosto de 2025 inclusive,</span><span style=\"font-family:Arial\">debido a la fiesta local en la Place de Gaulle, la parada no prestará servicio. Consulte las demás paradas del municipio.</span></p><p></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From Tuesday, July 15 to Saturday, August 2, 2025 inclusive,</span><span style=\"font-family:Arial\">due to the local festival at Place de Gaulle, the stop will be closed. Please refer to the other stops in the commune.</span></p><p></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Da martedì 15 luglio a sabato 2 agosto 2025 compreso,</span><span style=\"font-family:Arial\">a causa della festa locale di Place de Gaulle, la fermata non sarà servita. Si prega di consultare le altre fermate del comune.</span></p><p></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van dinsdag 15 juli tot en met zaterdag 2 augustus 2025</span><span style=\"font-family:Arial\">wordt de halte niet bediend vanwege het plaatselijke feest op Place de Gaulle. Raadpleeg de andere haltes in de gemeente.</span></p><p></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Sainte Marie aux Mines Haltestelle Place de Gaulle gestrichen" }, { "language": "fr", "text": "Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé" }, { "language": "es", "text": "Saintes Marie aux Mines Suprimida la parada de la Su asiento de Gaulle" }, { "language": "en", "text": "Sainte Marie aux Mines Place de Gaulle stop Cancelled" }, { "language": "it", "text": "Saintes aux Mines Fermata Il suo posto eliminata" }, { "language": "nl", "text": "Saintes Marie aux Mines Halte Uw plaats Verwijderd" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN44215R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44217R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44212R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44214R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44213R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44227R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44226R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44229R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44228R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44222R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44225R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44224R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44238R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44239R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44233R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44236R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44231R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44249R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44248R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44246R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44241R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44240R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44243R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44242R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44256R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44258R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44252R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44254R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44253R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44260R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8247292594655880338:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752876000", "start": "1752049740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG sind am Wochenende vom 19. bis 20. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung des Schienennetzes geplant.</p><p>Als Folge davon :</p><p>Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt. Einige TER K10 K11 werden über Persan Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Einige Züge K10 verkehren nicht. Die TER C11 und C12 fahren nicht. Die Fahrpläne einiger TER C10, die fahren können, werden geändert, fahren nicht oder nur teilweise, andere Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Bahnhöfe Orry und Chantilly werden nicht bedient, eine zusätzliche Fahrzeit von 15 min ist zu erwarten. Nur ein TER K16 am Morgen des 19. Juli verkehrt nicht von Paris nach Amiens, die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne werden bedient.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Certains TER K10 K11 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Quelques trains K10 ne circulent pas. Les TER C11 et C12 ne circulent pas. Les horaires de certains TER C10 qui peuvent circuler sont modifiés, ne circulent pas ou circulent partiellement, d'autres trains sont déviés par Persan Beaumont, les gares d'Orry et Chantilly ne sont pas desservies un temps de trajet supplémentaire de 15 min est à prévoir. Seul un TER K16 le 19 juillet au matin ne circule pas de Paris à Amiens, les gares entre Amiens et Boulogne sont desservies.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras de modernización de la red ferroviaria están previstas entre París Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG el fin de semana del 19 y 20 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente:</p><p>La oferta de transporte se modifica y aligera. Algunos trenes TER K10 K11 se desviarán por Persan Beaumont, con una duración del trayecto prolongada de 30 a 40 minutos. Algunos trenes K10 no circulan. Los trenes TER C11 y C12 no circulan. Los horarios de algunos trenes TER C10 que pueden circular han sido modificados, no circulan o circulan sólo una parte del tiempo, otros trenes han sido desviados por Persan Beaumont, y las estaciones de Orry y Chantilly no están servidas - cabe esperar un tiempo de viaje adicional de 15 minutos. Sólo un TER K16 no circulará de París a Amiens en la mañana del 19 de julio. Las estaciones entre Amiens y Boulogne estarán servidas.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Modernization work on the rail network between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG is scheduled for the weekend of July 19-20, 2025.</p><p>Consequently:</p><p>The transport offer is modified and lightened. Some TER K10 K11 trains will be diverted via Persan - Beaumont, increasing journey time by 30 to 40 min. Some K10 trains do not run. TERs C11 and C12 are not running. The timetables of some TER C10 trains that can run have been modified, and some do not run or run only part of the time. Other trains are diverted via Persan - Beaumont, and Orry and Chantilly stations are not served - an extra 15 min travel time is to be expected. Only one TER K16 will not be running from Paris to Amiens on the morning of July 19. Stations between Amiens and Boulogne will be served.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria sono previsti tra Parigi Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG nel fine settimana del 19-20 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza:</p><p>L'offerta di trasporto viene modificata e alleggerita. Alcuni treni TER K10 K11 saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Alcuni treni K10 non circolano. I treni TER C11 e C12 non circolano. Gli orari di alcuni treni TER C10 che possono circolare sono stati modificati, non circolano o circolano solo in parte, altri treni sono stati deviati via Persan Beaumont e le stazioni di Orry e Chantilly non sono servite: si prevedono 15 minuti di viaggio in più. Solo un TER K16 non circolerà da Parigi ad Amiens la mattina del 19 luglio. Le stazioni tra Amiens e Boulogne saranno servite.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In het weekend van 19-20 juli 2025 zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verlicht. Sommige TER K10 K11 treinen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn. Sommige K10 treinen rijden niet. De TER C11 en C12 treinen rijden niet. De dienstregeling van sommige TER C10 treinen die wel kunnen rijden is gewijzigd, ze rijden niet of slechts een deel van de tijd, andere treinen zijn omgeleid via Persan Beaumont en de stations Orry en Chantilly worden niet bediend - er moet rekening worden gehouden met een extra reistijd van 15 minuten. Slechts één TER K16 rijdt niet van Parijs naar Amiens in de ochtend van 19 juli. Stations tussen Amiens en Boulogne worden wel bediend.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848557F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848559F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437589R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16372F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8606970327532805245:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754776740", "start": "1752052980" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Von Donnerstag, den 10. Juli bis Samstag, den 09. August 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>wird die Haltestelle \"Arches Gare\" aufgrund von Bauarbeiten </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>vorübergehend auf die Höhe der Route de Remiremont verlegt.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Wir bedauern die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihr Verständnis.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Weitere Informationen finden Sie hier : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du jeudi 10 juillet au samedi 09 août 2025, </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>en raison de travaux, l'arrêt \"Arches Gare\" est </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>temporairement déplacé au niveau de la route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Plus d'informations en cliquant ici : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L13_Arches%20d%C3%83%C2%A9placement%20d'arr%C3%83%C2%AAt%20du%2010%20juin%20au%209%20aout.pdf\">Arrêt Arches Gare déplacé</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del jueves 10 de julio al sábado 09 de agosto de 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>, debido a obras, la parada \"Arches Gare </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>\" se trasladará temporalmente a la ruta de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Lamentamos las molestias ocasionadas y le agradecemos su comprensión.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Para más información, pulse aquí : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From Thursday July 10 to Saturday August 09, 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>, due to roadworks, the \"Arches Gare\" stop will be </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>temporarily moved to the route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">We regret any inconvenience caused and thank you for your understanding.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>For further information, click here : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Da giovedì 10 luglio a sabato 09 agosto 2025, </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>a causa di lavori, la fermata \"Arches Gare\" sarà </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>temporaneamente spostata sulla route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per i disagi causati e vi ringraziamo per la vostra comprensione.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Per maggiori informazioni, cliccare qui: </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van donderdag 10 juli tot zaterdag 09 augustus 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>wordt de halte \"Arches Gare\" wegens werkzaamheden </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>tijdelijk verplaatst naar de route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Wij betreuren het ongemak en danken u voor uw begrip.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Klik hier voor meer informatie: </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlegung der Haltestelle Arches Bahnhof" }, { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt Arches Gare" }, { "language": "es", "text": "Reubicación de la parada Arches Gare" }, { "language": "en", "text": "Arches Gare stop relocation" }, { "language": "it", "text": "Trasferimento della fermata Arches Gare" }, { "language": "nl", "text": "Verplaatsing van de halte Arches Gare" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN835751F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835750F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835762F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835756F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835753F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835755F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835770F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835773F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44845R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835769F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835763F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN433831R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835817F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN433009R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN433012R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN433011R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835832F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835782F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835781F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835780F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835775F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835786F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835785F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835788F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6503509934171242971:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754863200", "start": "1752073560" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux sur la ligne Amiens Albert Arras" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA45500R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45501R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45508R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45506R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45507R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45504R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45505R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45502R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45503R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45512R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848391F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848390F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848392F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848394F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45516R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848397F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45514R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA48510R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848887F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848886F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848888F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848894F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848896F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848895F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848892F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848876F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848875F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848877F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848882F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848885F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848884F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848881F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848869F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848868F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA436116R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848867F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848866F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA436112R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848872F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848871F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848870F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848858F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848859F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848853F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848856F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA436107R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848863F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848862F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848370F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848364F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848348F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848354F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848322F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848324F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848301F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3585866217952241225:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752876000", "start": "1752126720" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG sind am Wochenende vom 19. bis 20. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung des Schienennetzes geplant.</p><p>Als Folge davon :</p><p>Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt. Die TER K12 werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich von 20 auf 40 min. Einige Züge K13 und K14, die verkehren können, haben einen geänderten Fahrplan, eine geänderte Strecke oder fahren nicht, andere werden über Ormoy umgeleitet, mit Ausnahme von Creil und Pont Ste Maxence werden alle Bahnhöfe der Linie bedient. Einige TER C13 und C14 verkehren nicht oder nur teilweise, andere Züge werden über Ormoy umgeleitet, die Zwischenbahnhöfe Orry la Ville und Longueuil Ste Marie werden nicht bedient.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder eine andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Les TER K12 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 20 à 40 min. Certains trains K13 et K14 qui peuvent circuler sont modifiés en horaire, en parcours ou ne circulent pas, d'autres sont déviés par Ormoy à l'exception de Creil et Pont Ste Maxence toutes les gares de la ligne sont desservies. Certains TER C13 et C14 ne circulent pas ou circulent partiellement ,d'autres trains sont déviés par Ormoy, les gares intermédiaires d'Orry la Ville à Longueuil Ste Marie ne sont pas desservies.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras de modernización de la red ferroviaria están previstas entre París Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG el fin de semana del 19 y 20 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente:</p><p>La oferta de transporte se modifica y aligera. Los trenes TER K12 se desviarán por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará de 20 a 40 minutos. Algunos de los trenes K13 y K14 que pueden circular ven modificado su horario o recorrido, o no circulan. Otros se han desviado por Ormoy, con excepción de Creil y Pont Ste Maxence, que dan servicio a todas las estaciones de La línea. Algunos trenes TER C13 y C14 no circulan o sólo circulan parcialmente, otros trenes se desvían por Ormoy y las estaciones intermedias de Orry la Ville y Longueuil Ste Marie no tienen servicio.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Modernization work on the rail network between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG is scheduled for the weekend of July 19-20, 2025.</p><p>Consequently:</p><p>The transport offer is modified and lightened. TER K12 trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 20 to 40 minutes. Some K13 and K14 trains that can run have their timetable or route changed, or do not run at all. Others have been diverted via Ormoy, with the exception of Creil and Pont Ste Maxence. Some TER C13 and C14 trains are not running or are only partially running, others are diverted via Ormoy, the intermediate stations from Orry la Ville to Longueuil Ste Marie are not served.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria sono previsti tra Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG nel fine settimana del 19-20 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza:</p><p>L'offerta di trasporto viene modificata e alleggerita. I treni TER K12 saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati da 20 a 40 minuti. Alcuni dei treni K13 e K14 che possono circolare subiscono modifiche di orario o di percorso o non circolano affatto; altri sono stati deviati via Ormoy, ad eccezione di Creil e Pont Ste Maxence, che servono tutte le stazioni della Linea. Alcuni treni TER C13 e C14 non circolano o circolano solo parzialmente, altri treni sono stati deviati via Ormoy e le stazioni intermedie di Orry la Ville e Longueuil Ste Marie non sono servite.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In het weekend van 19-20 juli 2025 zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verlicht. TER K12 treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 20 tot 40 minuten langer worden. Van sommige K13 en K14 treinen die wel kunnen rijden is de dienstregeling of route gewijzigd, of ze rijden helemaal niet. Andere zijn omgeleid via Ormoy, met uitzondering van Creil en Pont Ste Maxence, die alle stations op de spoorlijn bedienen. Sommige TER C13 en C14 treinen rijden niet of slechts gedeeltelijk, andere treinen worden omgeleid via Ormoy en de tussenstations Orry la Ville en Longueuil Ste Marie worden niet bediend.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437574R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437575R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437576R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437577R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437571R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437572R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437573R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437583R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847932F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5746697572229774557:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1765580340", "start": "1752142680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Pierrefitte und Orry-la-Ville werden vom 7. Juli bis zum 12. Dezember 2025 tagsüber Wartungsarbeiten durchgeführt.</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot während dieser Zeit bei einigen TER der Linien C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 und K16 im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville en journée du 7 juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence, l'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 et K16.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 7 de julio al 12 de diciembre de 2025 se realizarán trabajos de mantenimiento entre Pierrefitte y Orry-la-Ville durante el día.</p><p>En consecuencia, el horario y el recorrido de algunos servicios TER de las líneas C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 y K16 se modificarán durante este periodo.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work is underway between Pierrefitte and Orry-la-Ville from July 7 to December 12, 2025.</p><p>As a result, the timetable and route of certain TER services on Lines C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 and K16 will be modified during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 7 luglio al 12 dicembre 2025 sono in corso lavori di manutenzione tra Pierrefitte e Orry-la-Ville durante il giorno.</p><p>Di conseguenza, gli orari e il percorso di alcuni servizi TER sulle linee C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 e K16 saranno modificati durante questo periodo.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 7 juli tot 12 december 2025 worden overdag onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd tussen Pierrefitte en Orry-la-Ville.</p><p>Als gevolg daarvan worden de dienstregeling en het traject van bepaalde TER-diensten op de spoorlijnen C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 en K16 tijdens deze periode gewijzigd.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Pierrefitte und Orry-la-Ville" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso entre Pierrefitte y Orry-la-Ville" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between Pierrefitte and Orry-la-Ville" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra Pierrefitte e Orry-la-Ville" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen Pierrefitte en Orry-la-Ville" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848518F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7501572453991619237:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1752148380" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux de voirie situés rue Léon Curé à Corbie (entre le magasin Lidl et l'accès direct à la gare), l'arrêt des autocars SNCF est provisoirement déplacé au n°63 rue Jean Jaurès du 7 juillet au 22 août inclus.</p><p>Nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Corbie - Point d'arrêt délocalisé" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA45500R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9094060374944355751:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753308000", "start": "1752150660" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 13. bis einschließlich 18. Juli wird in Mutzig die Haltestelle \"Porte Centre\" aufgelöst und die Haltestelle \"Passage à niveau\" verlegt, da der Bahnübergang geschlossen wird. Die Busse werden Mutzig an der 47 Rue de la Trinité, gegenüber dem Hôpital Marquaire, bedienen. Abonnenten dürfen den TER ab Dorlisheim nutzen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 13 au 18 juillet inclus, à Mutzig, l'arrêt \" Porte Centre\" est supprimé, et l'arrêt \"Passage à niveau\" est déplacé, en raison de la fermeture du passage à niveau. Les autocars desserviront Mutzig au 47 rue de la Trinité, face à l'hôpital Marquaire. Les abonnés sont autorisés à emprunter les TER au départ de Dorlisheim.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 13 al 18 de julio inclusive, en Mutzig, se suprimirá la parada \"Porta Centre\" y se trasladará la parada \"Passage à niveau\", debido al cierre del paso a nivel. Los autocares prestarán servicio en Mutzig en el número 47 de la Rue de la Trinité, frente al Hôpital Marquaire. Los abonados están autorizados a utilizar los trenes TER desde Dorlisheim.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From July 13 to 18 inclusive, in Mutzig, the \"Porte Centre\" stop is cancelled, and the \"Passage à niveau\" stop is moved, due to the closure of the level crossing. Coaches will serve Mutzig at 47 Rue de la Trinité, opposite the Hôpital Marquaire. Subscribers are authorized to use TER trains from Dorlisheim.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 13 al 18 luglio compreso, a Mutzig verrà eliminata la fermata \"Porta Centre\" e spostata la fermata \"Passage à niveau\", a causa della chiusura del passaggio a livello. Le carrozze serviranno Mutzig al numero 47 di Rue de la Trinité, di fronte all'Hôpital Marquaire. Gli abbonati sono autorizzati a utilizzare i treni TER da Dorlisheim.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 13 tot en met 18 juli wordt in Mutzig de halte \"Porta Centre\" verwijderd en de halte \"Passage à niveau\" verplaatst vanwege de sluiting van de spoorwegovergang. De bussen zullen Mutzig aandoen in de Rue de la Trinité 47, tegenover het Hôpital Marquaire. Abonnees mogen de TER treinen vanuit Dorlisheim gebruiken.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Bushaltestelle in Mutzig" }, { "language": "fr", "text": " Arrêt des autocars à Mutzig" }, { "language": "es", "text": " Parada de autocares en Mutzig" }, { "language": "en", "text": " Bus stop in Mutzig" }, { "language": "it", "text": " Fermata dell'autobus a Mutzig" }, { "language": "nl", "text": " Bushalte bij Mutzig" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN43802R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43804R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43800R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4624523958325307659:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752789540", "start": "1752151620" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Strassenbauarbeiten in Arches sowie zwischen Arches und Bruyères wird die Haltestelle \"Arches Gare\" vom Mittwoch, 16. Juli bis Donnerstag, 17. Juli 2025 aufgehoben. Wir bedauern die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du mercredi 16 au jeudi 17 juillet 2025, en raison de travaux de voirie à Arches ainsi qu'entre Arches et Bruyères, l'arrêt \"Arches Gare\" est supprimé du 16 au 17.07.25. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del miércoles 16 al jueves 17 de julio de 2025, debido a obras en la carretera en Arches y entre Arches y Bruyères, la parada \"Arches Gare\" será Suprimida del 16 al 17.07.25. Lamentamos las molestias ocasionadas y le agradecemos su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Wednesday 16 to Thursday 17 July 2025, due to roadworks in Arches and between Arches and Bruyères, the \"Arches Gare\" stop will be Cancelled from 16 to 17.07.25. We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da mercoledì 16 a giovedì 17 luglio 2025, a causa di lavori stradali ad Arches e tra Arches e Bruyères, la fermata \"Arches Gare\" sarà Eliminata dalle 16 alle 17.07.25. Ci rammarichiamo per i disagi causati e vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van woensdag 16 tot donderdag 17 juli 2025 wordt de halte \"Arches Gare\" wegens wegwerkzaamheden in Arches en tussen Arches en Bruyères Verwijderd. Wij betreuren het ongemak en danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Aufhebung der Haltestelle Arches Bahnhof" }, { "language": "fr", "text": " Suppression de l'arrêt Arches Gare" }, { "language": "es", "text": " Supresión de la parada Arches Gare" }, { "language": "en", "text": " Removal of Arches Gare stop" }, { "language": "it", "text": " Rimozione della fermata Arches Gare" }, { "language": "nl", "text": " Verwijdering van de halte Arches Gare" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN431910R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430802R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431911R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430806R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430805R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431901R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431900R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431906R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431903R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431908R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431997R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::105433853556607071:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1752184800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848526F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1746083307408691498:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755899940", "start": "1752184800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849944F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8287631649484656562:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754258340", "start": "1752184800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span><span style=\"color:#000000; font-family:Calibri\">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux sur la ligne Amiens - Albert - Arras" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA45500R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45501R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45508R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45506R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45507R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45504R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45505R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45502R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45503R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45512R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848391F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848390F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848392F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45516R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848394F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848397F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45514R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA48510R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848887F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848886F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848888F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848894F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848896F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848895F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848890F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848892F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848876F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848875F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848877F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848883F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848882F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848885F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848884F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848881F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848869F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848868F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848867F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848866F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848872F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848871F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848870F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848858F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848859F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848853F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848856F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848863F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848862F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848370F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848364F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848348F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848354F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848322F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848324F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848301F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7903334609525663133:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752854400", "start": "1752202800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Arbeiten für den barrierefreien Zugang für Personen mit eingeschränkter Mobilität im Bahnhof Brumath ist die Unterführung vom 14.07. bis 18.07. tagsüber beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a las obras para hacer accesible la estación de Brumath a las personas con movilidad reducida, el acceso al subterráneo se verá interrumpido durante el día del 14/07 al 18/07.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux pour la mise en accessibilité PMR de la gare de Brumath, l'accès au souterrain sera perturbé en journée du 14/07 au 18/07.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Access to the Underpass will be disrupted during the day from 14/07 to 18/07 due to PMR accessibility work at Brumath station.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa dei lavori per rendere la stazione di Brumath accessibile alle persone a mobilità ridotta, l'accesso al sottopasso sarà interrotto durante il giorno dal 14/07 al 18/07.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wegens werkzaamheden om het Brumath station toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit, zal de toegang tot de ondergrondse passage overdag verstoord zijn van 14/07 tot 18/07.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Arbeiten vom 14/07 bis 18/07 in der Unterführung im Bahnhof BRUMATH." }, { "language": "es", "text": "Obras del 14/07 al 18/07 en el subterráneo de la estación de Brumath." }, { "language": "fr", "text": "Travaux du 14/07 au 18/07 dans le souterrain en gare de BRUMATH." }, { "language": "en", "text": "Work from 14/07 to 18/07 in the Underpass at Brumath station." }, { "language": "it", "text": "Lavori dal 14/07 al 18/07 nel sottopasso della stazione di Brumath." }, { "language": "nl", "text": "Werkzaamheden van 14/07 tot 18/07 in de ondergrondse passage van het station Brumath." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN835023F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835025F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835024F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835021F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835020F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835019F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835016F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835018F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835017F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835034F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835033F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835036F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835035F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835030F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835032F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835031F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835027F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835026F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835029F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835028F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835045F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835044F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835047F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835046F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835041F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835040F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835043F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835042F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835038F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835037F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835039F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835052F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835051F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835053F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835050F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835049F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835048F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830329F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830328F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830326F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830321F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830320F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830325F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830324F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830323F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830322F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830332F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN432003R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830330F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830109F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830107F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831317F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830106F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830104F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830103F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830102F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44201R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830111F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44200R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830110F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44203R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44202R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44211R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44210R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830317F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832110F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832108F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832109F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832104F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832107F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832100F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832101F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832102F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832103F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832009F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN432054R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832006F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832008F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832001F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832002F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832004F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832020F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832021F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832022F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832016F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832017F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832018F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832019F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832013F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830151F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835013F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN835010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832030F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832031F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832032F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832033F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832027F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832028F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832029F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832023F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832024F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832025F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832026F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832041F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832042F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832043F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832044F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832040F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832038F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832039F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832035F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832036F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832037F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832052F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832053F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832054F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832055F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832050F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832051F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832049F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832045F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832046F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832047F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832048F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832056F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN832057F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3781441813204100437:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753480740", "start": "1752211860" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Vom 22. bis 25. Juli 2025 Aufgrund der Schließung des NP in Mutzig wird die Haltestelle \"Passage à niveau\" auf den Fahrten 431826 und 431913 vom 22. bis 24.07.25 sowie auf den Fahrten 431801 und 431803 vom 23. bis 25.07.25 in die Rue de la Trinité 47 verlegt. Wir bedauern die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihr Verständnis.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du 22 au 25 juillet 2025 En raison de la fermeture du PN à Mutzig, l'arrêt « Passage à niveau » est déplacé au 47 rue de la Trinité sur la course 431826 et 431913 du 22 au 24.07.25 ainsi que sur les courses 431801 et 431803 du 23 au 25.07.25. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del 22 al 25 de julio de 2025 Debido al cierre del Parque Nacional de Mutzig, la parada \"Passage à niveau\" se trasladará al 47 rue de la Trinité en las líneas 431826 y 431913 del 22 al 24.07.25 y en las líneas 431801 y 431803 del 23 al 25.07.25. Lamentamos las molestias ocasionadas y le agradecemos su comprensión.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From July 22 to 25, 2025 Due to the closure of the Mutzig NP, the \"Passage à niveau\" stop will be moved to 47 Rue de la Trinité on routes 431826 and 431913 from July 22 to 24, 2025, and on routes 431801 and 431803 from July 23 to 25, 2025. We regret any inconvenience caused and thank you for your understanding.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Dal 22 al 25 luglio 2025 A causa della chiusura del Parco Nazionale di Mutzig, la fermata \"Passage à niveau\" verrà spostata al numero 47 di rue de la Trinité sulle linee 431826 e 431913 dal 22 al 24.07.25 e sulle linee 431801 e 431803 dal 23 al 25.07.25. Ci scusiamo per i disagi causati e vi ringraziamo per la vostra comprensione.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van 22 tot 25 juli 2025 Als gevolg van de sluiting van het Nationaal Park in Mutzig, wordt de halte \"Passage à niveau\" verplaatst naar Rue de la Trinité 47 op de routes 431826 en 431913 van 22 tot 24.07.25 en op de routes 431801 en 431803 van 23 tot 25.07.25. Wij betreuren het ongemak en danken u voor uw begrip.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Verlegung der Haltestelle \"Passage à niveau\" (Bahnübergang) Fahrplanänderung des Busses" }, { "language": "fr", "text": " Déplacement de l'arrêt Passage à niveau Modification de l'horaire du car" }, { "language": "es", "text": " Desplazamiento de la parada del paso a nivel Cambios de horario de los autocares" }, { "language": "en", "text": " Relocation of level crossing stop Change of schedules" }, { "language": "it", "text": " Spostamento della fermata del passaggio a livello Cambiamento di orario degli autobus" }, { "language": "nl", "text": " Verplaatsen van de halte bij de spoorwegovergang Wijzigingen in de dienstregeling van bussen" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN431913R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431803R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431801R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431826R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4064107017156401031:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754603940", "start": "1752217080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Lille <> Tournai sind von Freitag, den 15. bis Sonntag, den 17. August 2025 Wartungsarbeiten vorgesehen.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento entre Lille <> Tournai del viernes 15 al domingo 17 de agosto de 2025.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Maintenance work is scheduled between Lille <> Tournai from Friday 15th to Sunday 17th August 2025.</p><p>As a result, TER P81 trains will run with modified timetables between Lille and Tournai.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: da venerdì 15 a domenica 17 agosto 2025 sono previsti lavori di manutenzione tra Lille <> Tournai.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille <> Tournai van vrijdag 15 tot zondag 17 augustus 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met gewijzigde dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille <> Tournai" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Lille <> Tournai" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Lille <> Tournai" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Lille <> Tournai" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille <> Doornik" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19955F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19957F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19929F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19910F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19914F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19973F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19972F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19976F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19979F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19961F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19960F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19965F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19964F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19969F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19968F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19967F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5573865407974393950:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755208800", "start": "1752217080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wartungsarbeiten sind zwischen Lille <> Tournai geplant.</p><p>von Freitag, den 15. bis Sonntag, den 17. August 2025.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre  Lille <> Tournai</p><p>du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento entre Lille <> Tournai</p><p>del viernes 15 al domingo 17 de agosto de 2025.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work is scheduled between Lille <> Tournai</p><p>from Friday 15th to Sunday 17th August 2025.</p><p>As a result, TER P81 trains will run with modified timetables between Lille and Tournai.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione tra Lille <> Tournai</p><p>da venerdì 15 a domenica 17 agosto 2025.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille <> Tournai</p><p>van vrijdag 15 tot zondag 17 augustus 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met aangepaste dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille <> Tournai" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Lille <> Tournai" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Lille <> Tournai" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Lille <> Tournai" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille <> Doornik" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN19911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19955F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19910F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19957F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19973F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19972F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19976F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19979F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19961F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19960F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19965F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19964F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19969F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19968F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN19929F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9110004206846006165:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752836220", "start": "1752225420" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN857712F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9218768671459416623:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752850620", "start": "1752225600" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN857720F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN857320F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4598107592584001602:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752858060", "start": "1752226020" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN857724F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8949260035324478912:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752850380", "start": "1752226200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Rame 859223, destination</p><p> Pornic,</p><p> en queue de train.</p><p>Rame 859173, destination</p><p> St-Gilles,</p><p> en tête de train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859223 / 859173" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN859173F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN859223F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5486641586109465765:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752818940", "start": "1752226860" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN857702F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::130279170168719959:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752817800", "start": "1752227040" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN859255F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7020933961686161652:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753048740", "start": "1752236280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Caffiers und Calais sind von Montag bis Samstag vom 28. Juli bis 12. September 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Anlagen geplant .</p><p>Infolgedessen werden einige TER K94+, K16, K21 und P73 in ihrer Streckenführung geändert. Der 1. TER P73 wird von Dienstag bis Freitag gelöscht. Am 15. August wird 1 TER K94+ gelöscht, 2 TER K16 werden in ihrer Streckenführung geändert. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen.</p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Caffiers et Calais du lundi au samedi du 28 juillet au 12 septembre 2025</p><p>En conséquence, certains TER K94+, K16, K21 et P73 sont modifiés dans leur parcours. Le 1er TER P73 est supprimé du mardi au vendredi. Le 15 août, 1 TER K94+ est supprimé, 2 TER K16 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations</p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización entre Caffiers y Calais de lunes a sábado del 28 de julio al 12 de septiembre de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán los itinerarios de algunos TER K94+, K16, K21 y P73. El 1er TER P73 queda Suprimido de martes a viernes. El 15 de agosto, se suprimirá 1 TER K94+ y se modificará el recorrido de 2 TER K16. Se facilitarán varios autobuses de sustitución.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios.</p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Modernization work is scheduled between Caffiers and Calais from Monday to Saturday, from July 28 to September 12, 2025.</p><p>As a result, some of the TERs K94+, K16, K21 and P73 will change their route. The 1st TER P73 is Cancelled from Tuesday to Friday. On August 15, 1 Cancelled TER K94+, 2 TER K16 are modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account.</p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento tra Caffiers e Calais dal lunedì al sabato dal 28 luglio al 12 settembre 2025.</p><p>Di conseguenza, alcuni TER K94+, K16, K21 e P73 subiranno una variazione di percorso. Il 1° TER P73 è eliminato dal martedì al venerdì. Il 15 agosto, 1 TER K94+ sarà eliminato e 2 TER K16 subiranno una modifica di percorso. Verrà fornito un certo numero di pullman sostitutivi.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche.</p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Caffiers en Calais van maandag tot zaterdag van 28 juli tot 12 september 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de routes van sommige TER's K94+, K16, K21 en P73 worden gewijzigd. Het 1e TER P73 wordt van dinsdag tot vrijdag Verwijderd. Op 15 augustus vervalt 1 TER K94+ en wordt de route van 2 TER K16's gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende bussen worden ingezet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen.</p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Caffiers und Calais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Caffiers et Calais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Caffiers y Calais" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Caffiers and Calais" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Caffiers e Calais" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Caffiers en Calais" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16372F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6206681136343722563:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752236280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Caffiers und Calais sind vom 28. Juli bis zum 12. September 2025 montags bis samstags Modernisierungsarbeiten an den Anlagen geplant.</p><p>Infolgedessen werden einige TER K94+, K16, K21 und P73 in ihrer Streckenführung geändert. Der 1. TER P73 wird von Dienstag bis Freitag gelöscht. Am 15. August wird 1 TER K94+ gelöscht, 2 TER K16 werden in ihrer Streckenführung geändert. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Caffiers et Calais du lundi au samedi du 28 juillet au 12 septembre 2025.</p><p>En conséquence, certains TER K94+, K16, K21 et P73 sont modifiés dans leur parcours. Le 1er TER P73 est supprimé du mardi au vendredi. Le 15 août, 1 TER K94+ est supprimé, 2 TER K16 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de modernización entre Caffiers y Calais de lunes a sábado del 28 de julio al 12 de septiembre de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificará el recorrido de algunos TER K94+, K16, K21 y P73. El 1er TER P73 queda Suprimido de martes a viernes. El 15 de agosto se suprimirá 1 TER K94+ y se modificará el recorrido de 2 TER K16. Se facilitarán varios autocares de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Modernization work is scheduled between Caffiers and Calais from Monday to Saturday, from July 28 to September 12, 2025.</p><p>As a result, some of the TERs K94+, K16, K21 and P73 will change their route. The 1st TER P73 is Cancelled from Tuesday to Friday. On August 15, 1 Cancelled TER K94+, 2 TER K16 are modified. A few replacement coaches will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di ammodernamento sono previsti tra Caffiers e Calais dal lunedì al sabato dal 28 luglio al 12 settembre 2025.</p><p>Di conseguenza, il percorso di alcuni TER K94+, K16, K21 e P73 sarà modificato. Il 1° TER P73 è eliminato dal martedì al venerdì. Il 15 agosto, 1 TER K94+ sarà eliminato e 2 TER K16 subiranno una modifica di percorso. Saranno messi a disposizione alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden zijn gepland tussen Caffiers en Calais van maandag tot zaterdag van 28 juli tot 12 september 2025.</p><p>Als gevolg daarvan wordt de route van sommige TER's K94+, K16, K21 en P73 gewijzigd. Het 1e TER P73 wordt van dinsdag tot vrijdag Verwijderd. Op 15 augustus vervalt 1 TER K94+ en wordt de route van 2 TER K16's gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende bussen voorzien worden.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20V2%20LIT16%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2012%20septembre%202025.pdf\">deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Caffiers und Calais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Caffiers et Calais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Caffiers y Calais" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Caffiers and Calais" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Caffiers e Calais" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Caffiers en Calais" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN842640F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8260046909238532127:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085540", "start": "1752236520" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Samedi 2 et Dimanche 3 août. Travaux en gare de Culoz.<br>Axes Lyon-Genève et Valence-Genève :<br>- Suppression de plusieurs trains.<br>- Modification d'horaires et de dessertes.<br>- Mise en place d'autocars.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a>.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Gare de Culoz - Samedi 2 et Dimanche 3 août" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN96514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96518F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96562F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96566F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96648F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96646F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96570F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96572F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96578F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3828625593178744498:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1752271200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG sind am Wochenende vom 19. bis 20. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung des Schienennetzes geplant .</p><p>Daraus folgt: </p><p>Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt. Die TER K12 werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich von 20 auf 40 min. Einige Züge K13 und K14, die verkehren können, haben einen geänderten Fahrplan, eine geänderte Strecke oder fahren nicht, andere werden über Ormoy umgeleitet, mit Ausnahme von Creil und Pont Ste Maxence werden alle Bahnhöfe der Linie bedient. Einige TER C13 und C14 verkehren nicht oder nur teilweise, andere Züge werden über Ormoy umgeleitet, die Zwischenbahnhöfe Orry la Ville und Longueuil Ste Marie werden nicht bedient.</p><p>Der vorliegende Fahrplan berücksichtigt diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">diesem Link.</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p>En conséquence : </p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Les TER K12 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 20 à 40 min. Certains trains K13 et K14 qui peuvent circuler sont modifiés en horaire, en parcours ou ne circulent pas, d'autres sont déviés par Ormoy à l'exception de Creil et Pont Ste Maxence toutes les gares de la ligne sont desservies. Certains TER C13 et C14 ne circulent pas ou circulent partiellement ,d'autres trains sont déviés par Ormoy, les gares intermédiaires d'Orry la Ville à Longueuil Ste Marie ne sont pas desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG el fin de semana del 19 y 20 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: </p><p>La oferta de transporte se modifica y aligera. Los trenes TER K12 se desviarán por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará de 20 a 40 minutos. Algunos de los trenes K13 y K14 que pueden circular ven modificado su horario o recorrido, o no circulan. Otros se han desviado por Ormoy, con excepción de Creil y Pont Ste Maxence, que dan servicio a todas las estaciones de La línea. Algunos trenes TER C13 y C14 no circulan o circulan sólo una parte del tiempo, otros se desvían por Ormoy y las estaciones intermedias de Orry la Ville y Longueuil Ste Marie no tienen servicio.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG on the weekend of July 19-20, 2025.</p><p>Consequently: </p><p>The transport offer is modified and lightened. TER K12 trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 20 to 40 minutes. Some K13 and K14 trains that can run have their timetable or route changed, or do not run at all. Others have been diverted via Ormoy, with the exception of Creil and Pont Ste Maxence. Some TER C13 and C14 trains do not run or run only partially, others are diverted via Ormoy, and the intermediate stations from Orry la Ville to Longueuil Ste Marie are not served.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nel fine settimana del 19-20 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG.</p><p>Di conseguenza: </p><p>L'offerta di trasporto viene modificata e alleggerita. I treni TER K12 saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati da 20 a 40 minuti. Alcuni dei treni K13 e K14 che possono circolare subiscono modifiche di orario o di percorso o non circolano affatto; altri sono stati deviati via Ormoy, ad eccezione di Creil e Pont Ste Maxence, che servono tutte le stazioni della Linea. Alcuni treni TER C13 e C14 non circolano o circolano solo parzialmente, altri sono deviati via Ormoy e le stazioni intermedie di Orry la Ville e Longueuil Ste Marie non sono servite.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: In het weekend van 19-20 juli 2025 zijn er werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG.</p><p>Als gevolg hiervan: </p><p>Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verlicht. TER K12 treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 20 tot 40 minuten langer worden. Van sommige K13- en K14-treinen die wel kunnen rijden, is de dienstregeling of de route gewijzigd of rijden ze helemaal niet. Andere zijn omgeleid via Ormoy, met uitzondering van Creil en Pont Ste Maxence, die alle stations op de spoorlijn bedienen. Sommige TER C13 en C14 treinen rijden niet of slechts een deel van de tijd, andere worden omgeleid via Ormoy en de tussenstations Orry la Ville en Longueuil Ste Marie worden niet bediend.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20(1)%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2019%2020%20juillet%20K12%20K13%20K14%20C13%20C14V2.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30779F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847880F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1031747552708335735:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1752271200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG sind am Wochenende vom 19. bis 20. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung des Schienennetzes geplant .</p><p> Daraus folgt: </p><p>Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt. Einige TER K10 K11 werden über Persan Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Einige Züge K10 verkehren nicht. Die TER C11 und C12 fahren nicht. Die Fahrpläne einiger TER C10, die fahren können, werden geändert, fahren nicht oder nur teilweise, andere Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Bahnhöfe Orry und Chantilly werden nicht bedient, eine zusätzliche Fahrzeit von 15 min ist zu erwarten. Nur ein TER K16 am Morgen des 19. Juli verkehrt nicht von Paris nach Amiens, die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne werden bedient.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train: Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG le week-end du 19-20 juillet 2025</p><p> En conséquence : </p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée. Certains TER K10 K11 sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Quelques trains K10 ne circulent pas. Les TER C11 et C12 ne circulent pas. Les horaires de certains TER C10 qui peuvent circuler sont modifiés, ne circulent pas ou circulent partiellement, d'autres trains sont déviés par Persan Beaumont, les gares d'Orry et Chantilly ne sont pas desservies un temps de trajet supplémentaire de 15 min est à prévoir. Seul un TER K16 le 19 juillet au matin ne circule pas de Paris à Amiens, les gares entre Amiens et Boulogne sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Las obras de modernización de la red ferroviaria están previstas entre París Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG el fin de semana del 19 y 20 de julio de 2025.</p><p> En consecuencia : </p><p>La oferta de transporte se modifica y aligera. Algunos trenes TER K10 K11 se desviarán por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Algunos trenes K10 no circulan. Los trenes TER C11 y C12 no circulan. Los horarios de algunos trenes TER C10 que pueden circular han sido modificados, no circulan o circulan sólo una parte del tiempo, otros trenes han sido desviados por Persan Beaumont, y las estaciones de Orry y Chantilly no están servidas - cabe esperar un tiempo de viaje adicional de 15 minutos. Sólo un TER K16 no circulará de París a Amiens el 19 de julio por la mañana, pero las estaciones entre Amiens y Boulogne estarán atendidas.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Modernization work on the rail network between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG is scheduled for the weekend of July 19-20, 2025.</p><p> As a result : </p><p>The transport offer is modified and lightened. Some TER K10 K11 trains will be diverted via Persan - Beaumont, extending journey times by 30 to 40 minutes. Some K10 trains do not run. TERs C11 and C12 are not running. The timetables of some TER C10 trains that can run have been modified, and some do not run or run only part of the time. Other trains have been diverted via Persan - Beaumont, and Orry and Chantilly stations are not served - an extra 15 min travel time is to be expected. Only one TER K16 on the morning of July 19 does not run from Paris to Amiens, but stations between Amiens and Boulogne are served.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nel fine settimana del 19-20 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG.</p><p> Di conseguenza: </p><p>L'offerta di trasporto viene modificata e alleggerita. Alcuni treni TER K10 K11 saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Alcuni treni K10 non circolano. I treni TER C11 e C12 non circolano. Gli orari di alcuni treni TER C10 che possono circolare sono stati modificati, non circolano o circolano solo in parte, altri treni sono stati deviati via Persan Beaumont e le stazioni di Orry e Chantilly non sono servite: si prevedono 15 minuti di viaggio in più. Solo un TER K16 la mattina del 19 luglio non circolerà da Parigi ad Amiens, ma le stazioni tra Amiens e Boulogne saranno servite.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: In het weekend van 19-20 juli 2025 zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG.</p><p> Als gevolg hiervan : </p><p>Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verlicht. Sommige TER K10 K11 treinen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn. Sommige K10 treinen rijden niet. De TER C11 en C12 treinen rijden niet. De dienstregeling van sommige TER C10 treinen die wel kunnen rijden is gewijzigd, ze rijden niet of slechts een deel van de tijd, andere treinen zijn omgeleid via Persan Beaumont en de stations Orry en Chantilly worden niet bediend - er moet rekening worden gehouden met een extra reistijd van 15 minuten. Slechts één TER K16 rijdt niet van Parijs naar Amiens in de ochtend van 19 juli, maar de stations tussen Amiens en Boulogne worden wel bediend.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20Roissy%20CDG%20Picardie%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12%20K16%202025.pdf\">deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord - Creil - Amiens - Roissy CDG" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437504R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16365F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30717F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30715F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848538F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30750F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437580R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848557F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848559F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437587R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437589R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848549F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848546F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848551F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848511F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1518819964176763138:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1759096740", "start": "1752271200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Paris Laon werden an bestimmten Wochenenden und Feiertagen vom 12. Juli bis zum 28. September 2025 Modernisierungsarbeiten am Schienennetz durchgeführt.</p><p>Das TER-Verkehrsangebot wird in diesem Zeitraum geändert und ausgedünnt. Einige TER K15 fahren eine andere Strecke, der Bahnhof Dammartin wird nicht bedient, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 Minuten, andere haben einen geänderten Fahrplan oder fahren gar nicht. Einige TER P15 verkehren nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre  Paris Laon certains week-ends et jours fériés du 12 juillet au 28 septembre 2025</p><p>l'offre de transport TER est modifiée et allégée durant cette période. Certains TER K15 empruntent un itinéraire différent, la gare de Dammartin n'est pas desservie, le temps de parcours est allongé de 30 à 40 min, d'autres sont modifiés en horaire ou ne circulent pas. Quelques TER P15 ne circulent pas..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se están realizando obras de modernización de la red ferroviaria entre París y Laon durante algunos fines de semana y días festivos del 12 de julio al 28 de septiembre de 2025.</p><p>Los servicios TER se verán modificados y reducidos durante este periodo. Algunos TER K15 cambiarán de itinerario, la estación de Dammartin no tendrá servicio, la duración de los trayectos se prolongará entre 30 y 40 minutos y otros horarios se modificarán o no circularán. Algunos TER P15 no circularán.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão em curso obras de modernização da rede ferroviária entre Paris e Laon em certos fins-de-semana e feriados, de 12 de julho a 28 de setembro de 2025.</p><p>Os serviços do TER serão modificados e reduzidos durante este período. Alguns TER K15 seguirão um itinerário diferente, a estação de Dammartin não será servida, os tempos de viagem serão alargados em 30 a 40 minutos e outros horários serão alterados ou não funcionarão. Alguns TER P15 não estão a funcionar.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">siga esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work to modernize the rail network is underway between Paris and Laon on certain weekends and public holidays from July 12 to September 28, 2025.</p><p>the TER service will be modified and reduced during this period. Some TER K15s will take a different route, Dammartin station will not be served, journey times will be extended by 30 to 40 minutes, and others will change their timetable or not run at all. Some TER P15s do not run.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Tra Parigi e Laon sono in corso lavori di ammodernamento della rete ferroviaria in alcuni fine settimana e giorni festivi dal 12 luglio al 28 settembre 2025.</p><p>In questo periodo i servizi TER saranno modificati e ridotti. Alcuni TER K15 seguiranno un percorso diverso, la stazione di Dammartin non sarà servita, i tempi di percorrenza saranno prolungati di 30-40 minuti e altri orari saranno modificati o non circoleranno. Alcuni TER P15 non circolano.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 12 juli tot en met 28 september 2025 wordt er in bepaalde weekends en op feestdagen gewerkt aan de modernisering van het spoorwegnet tussen Parijs en Laon.</p><p>De diensten van TER zullen tijdens deze periode worden gewijzigd en ingekrompen. Sommige TER K15's zullen een andere route nemen, het station Dammartin zal niet bediend worden, de reistijden zullen met 30 tot 40 minuten verlengd worden en andere dienstregelingen zullen gewijzigd worden of niet rijden. Sommige TER P15's rijden niet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan en curs entre París i Laon alguns caps de setmana i festius del 12 de juliol al 28 de setembre de 2025.</p><p> L'oferta de transport TER es modifica i es redueix durant aquest període. Alguns TER K15 fan una ruta diferent, l'estació de Dammartin no està servida, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts, d'altres han canviat el seu horari o no circulen. Alguns TER P15 no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Arbeiten zwischen Paris Laon" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris Laon" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso entre París Laon" }, { "language": "pt", "text": "Obras em curso entre Paris e Laon" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between Paris and Laon" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra Parigi Laon" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen Parijs Laon" }, { "language": "ca", "text": "Treballs en curs entre París i Laon" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437516R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN437628R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN849962F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6021531896837416893:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752789600", "start": "1752289260" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN86987F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6258683814686770291:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "4102444800", "start": "1752335220" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Reservierung eines Fahrradzugangs ist auf den Linien Paris-Dijon-Lyon und Paris-Morvan für alle Reisenden obligatorisch, kostenlos und begrenzt. Um Ihren Fahrradzugang in Form eines Gutscheins zu reservieren, finden Sie weitere Informationen auf der <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">TER-Website MOBIGO</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">TER MOBIGO</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Todos los pasajeros de las líneas París-Dijon-Lyon y París-Morvan deben reservar su acceso en bicicleta de forma gratuita y limitada. Para reservar su acceso en bicicleta en forma de cupón, encontrará más información en la Página web <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">de TER Mobigo</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Passengers on the Paris-Dijon-Lyon and Paris-Morvan lines are required to reserve a free, limited-access bicycle ticket. To reserve your bike access in the form of a coupon, please visit the <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">TER</a> site <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">MOBIGO</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Tutti i Viaggiatori delle Linee Parigi-Digione-Lione e Parigi-Morvan sono tenuti a prenotare gratuitamente e su base limitata il proprio accesso alle biciclette. Per prenotare l'accesso in bicicletta sotto forma di coupon, troverete maggiori informazioni sul Sito <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">TER Mobigo</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Alle Reizigers op de spoorlijnen Parijs-Dijon en Parijs-Morvan zijn verplicht om een fietspas te reserveren, die gratis en beperkt is. Om uw fietstoegang in de vorm van een coupon te reserveren, vindt u meer informatie op de <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">TER</a> website.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Reservierung Fahrrad" }, { "language": "fr", "text": "Réservation Vélo" }, { "language": "es", "text": "Reserva de bicicletas" }, { "language": "en", "text": "Bike reservation" }, { "language": "it", "text": "Prenotazione biciclette" }, { "language": "nl", "text": "Fiets reservering" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN117760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN117762F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN117769F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN117771F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN117775F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN117777F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891202F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891422F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891425F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN21829F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891505F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN21810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891500F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891502F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891000F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891002F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891005F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN892307F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5151183784706719192:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754085540", "start": "1752364800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wochenenden vom 2., 3., 9. und 10. August.<br>Umfangreiche Bauarbeiten am Stadtrand von Grenoble:<br>- Bahnverkehr auf den Achsen Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières und Valence - Grenoble stark angepasst.<br>- Es werden Busse eingesetzt.<br><br>Weitere Informationen finden Sie <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Week-ends des 2, 3, 9 et 10 août.<br>Importants travaux en périphérie de Grenoble :<br>- Trafic ferroviaire fortement adapté sur les axes Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières et Valence - Grenoble.<br>- Autocars mis en place.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fines de semana del 2, 3, 9 y 10 de agosto.<br>Obras importantes en las afueras de Grenoble:<br>- Tráfico ferroviario muy adaptado en los trayectos Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières y Valence - Grenoble.<br>- Autocares en su lugar.<br><br>Para más información, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weekends of August 2, 3, 9 and 10.<br>Major roadworks on the outskirts of Grenoble:<br>- Rail traffic heavily adapted on the Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières and Valence - Grenoble routes.<br>- Coaches in place.<br><br>For more information, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fine settimana del 2, 3, 9 e 10 agosto.<br>Grandi lavori alla periferia di Grenoble:<br>- Traffico ferroviario fortemente adattato sulle linee Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières e Valence - Grenoble.<br>- Pullman in servizio.<br><br>Per maggiori informazioni, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weekends van 2, 3, 9 en 10 augustus.<br>Grote werken aan de rand van Grenoble:<br>- Spoorverkeer sterk aangepast op de routes Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières en Valence - Grenoble.<br>- Rijtuigen op hun plaats.<br><br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a> voor meer informatie.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Peripherie von Grenoble - 2., 3., 9. und 10. August" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : périphérie de Grenoble - Les 2, 3, 9 et 10 août" }, { "language": "es", "text": "Info Travaux: alrededores de Grenoble - 2, 3, 9 y 10 de agosto" }, { "language": "en", "text": "Info Travaux: Grenoble suburbs - August 2, 3, 9 and 10" }, { "language": "it", "text": "Info Travaux: periferia di Grenoble - 2, 3, 9 e 10 agosto" }, { "language": "nl", "text": "Info Travaux: rand van Grenoble - 2, 3, 9 en 10 augustus" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN885771F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885769F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885741F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885733F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885737F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17530F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885166F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885164F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17532F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17538F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885172F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17524F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17528F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885133F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885131F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885137F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885121F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885127F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885111F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885115F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885100F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885109F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886198F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885721F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885723F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885729F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885711F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885717F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885437F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885423F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885411F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885415F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN96646F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17640F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17644F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17645F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17643F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17632F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17637F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17636F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17623F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17624F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17628F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17629F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17613F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17614F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17619F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17618F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17609F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885452F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885456F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17596F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17598F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17592F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17590F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17584F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17588F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17580F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17574F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17578F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17576F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17570F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17564F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885176F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885180F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885185F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN885182F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4215988661186962354:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1756677540", "start": "1752390840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Die deutschen Behörden richten am Sitzplatz des Bahnhofs Kehl, dem ersten Bahnhof nach der deutschen Grenze, Grenzkontrollen ein.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Infolgedessen ist mit einer Verlängerung der Reisezeit um ca. 15 Minuten zu rechnen.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Bitte halten Sie Ihre Ausweisdokumente bereit. </span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition.  </span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Las autoridades alemanas están introduciendo controles fronterizos en la estación de Kehl, la primera después de la frontera alemana.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En consecuencia, el viaje durará aproximadamente 15 minutos más.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Por favor, tenga a mano sus documentos de identidad. </span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">The German authorities are introducing border controls at Kehl station, the first station after the German border.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">As a result, the journey will take around 15 minutes longer.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Please have your identity documents ready. </span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Le autorità tedesche stanno introducendo controlli di frontiera alla stazione di Kehl, la prima dopo il confine tedesco.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Di conseguenza, il viaggio durerà circa 15 minuti in più.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Si prega di tenere a portata di mano i documenti d'identità. </span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">De Duitse autoriteiten voeren grenscontroles in op station Kehl, het eerste station na de Duitse grens.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Hierdoor zal de reis ongeveer 15 minuten langer duren.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Houd uw identiteitsdocumenten bij de hand. </span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Informationen" }, { "language": "fr", "text": "Information" }, { "language": "es", "text": "Información" }, { "language": "en", "text": "Information" }, { "language": "it", "text": "Informazioni" }, { "language": "nl", "text": "Informatie" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN9521F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9561F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9563F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9565F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9567F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9571F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9573F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9599F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9575F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9577F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9579F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9583F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9587F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9591F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN9593F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8395492022737741132:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1755295140", "start": "1752443940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bis einschließlich Freitag, den 15. August, werden alle Züge zwischen Molsheim, Rothau, Saales und St-Dié aufgrund von Arbeiten an den Gleisen durch Busse ersetzt. Zwischen St-Dié und Epinal wird ein angepasster Transportplan eingerichtet.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> die TER Grand Est-Website</a>, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Jusqu'au vendredi 15 août inclus, tous les trains sont remplacés par des cars entre Molsheim, Rothau, Saales et St-Dié, en raison de travaux sur les voies. Un plan de transport adapté est mis en place entre St-Dié et Epinal.</p><p>Consultez l'affichage en gare,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> le site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Hasta el viernes 15 de agosto inclusive, todos los trenes serán sustituidos por autocares entre Molsheim, Rothau, Saales y St-Dié, debido a obras en las vías. Se ha establecido un plan de transporte adaptado entre St-Dié y Epinal.</p><p>Consulte la información expuesta en las estaciones,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> la Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Until Friday August 15 inclusive, all trains will be replaced by buses between Molsheim, Rothau, Saales and St-Dié, due to Works on tracks. An adapted transport plan is in place between St-Dié and Epinal.</p><p>Consult the station information,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> the TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fino a venerdì 15 agosto compreso, tutti i treni saranno sostituiti da pullman tra Molsheim, Rothau, Saales e St-Dié, a causa di lavori sui binari. Tra St-Dié ed Epinal è stato predisposto un piano di trasporto adattato.</p><p>Consultate le informazioni esposte nelle stazioni,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> il sito TER Grand Est</a>, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Tot en met vrijdag 15 augustus worden alle treinen tussen Molsheim, Rothau, Saales en St-Dié vervangen door bussen vanwege Spoorwerkzaamheden. Er is een aangepast vervoersplan opgesteld tussen St-Dié en Epinal.</p><p>Raadpleeg de informatie op de stations,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> de TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN431899R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431890R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431893R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431895R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431855R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431860R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431861R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431864R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431865R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431862R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431863R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431868R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431869R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431866R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431867R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431871R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431842R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431843R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431840R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431841R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431846R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431847R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431844R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431845R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431848R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431849R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431850R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431853R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431854R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431851R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431852R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431813R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431814R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431812R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431817R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431818R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431815R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431816R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431819R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431820R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431821R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431824R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431825R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431822R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431829R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431826R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431827R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431802R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431803R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431801R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431807R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431804R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431805R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431808R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431809R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431810R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44902R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44901R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44904R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44903R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44900R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44909R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44906R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44905R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44908R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44907R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44913R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44912R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44915R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44914R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44911R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44910R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44917R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44916R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44919R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44879R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44876R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44875R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44878R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44877R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44872R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44871R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44874R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44873R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44870R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44887R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44886R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44889R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44888R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44883R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44882R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44885R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44884R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44881R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44880R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44898R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44897R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44899R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833835F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44893R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833832F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44896R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833833F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44895R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833834F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44890R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44892R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN44891R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833830F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833815F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833811F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833828F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833825F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833827F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833821F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833822F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN833823F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79009R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79013R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN79014R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430802R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430806R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430805R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430808R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430807R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430809R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430811R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430810R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN430812R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831931F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831930F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831946F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831945F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831944F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831943F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831949F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831948F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831947F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831942F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831941F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831940F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831907F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831902F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831901F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831900F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831906F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831905F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831903F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831913F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831910F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831929F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831924F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831922F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831921F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831928F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831926F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831925F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831920F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43802R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43804R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43800R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43813R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43812R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43815R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43814R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43811R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43810R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN43817R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831819F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831814F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831813F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831812F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831811F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831818F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831817F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831816F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831815F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831810F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831825F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831824F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831823F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831822F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831829F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831827F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831826F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831821F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831820F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431998R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831831F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831847F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831846F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831845F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831844F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831849F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831848F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831843F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831842F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831841F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831840F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431997R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831809F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831808F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831803F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831802F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831801F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831800F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831807F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831806F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831805F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831804F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831850F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831854F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831853F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831851F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831869F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831868F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831867F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831866F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831861F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831860F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831865F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831864F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831863F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831862F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN831871F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431941R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431942R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431940R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431945R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431946R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431943R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431944R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431949R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431947R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431948R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431913R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431910R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431911R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431920R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431923R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431924R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431921R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431922R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431927R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431928R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431925R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431926R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431929R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431930R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431931R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431901R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431902R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431900R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431905R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431906R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431903R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431904R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431909R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431907R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431908R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2626756269823198535:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752811200", "start": "1752444000" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres 886174 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof Courthézon angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su 886174 no se detendrá en el andén de la estación de Courthézon. Los pasajeros que viajen a la estación de Courthézon deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your 886174 will not be stopped at the Platform in Courthézon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al vostro 886174 non si fermerà alla banchina della stazione di Courthézon. I passeggeri diretti alla stazione di Courthézon sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan op 886174 niet stopt op het perron van station Courthézon. Passagiers die naar station Courthézon reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon." }, { "language": "es", "text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon se sentarán en la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Seat at the front of the train for Passengers, travellers to Courthézon." }, { "language": "it", "text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon saranno seduti nella parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Reizigers die naar Courthézon reizen, zitten voorin de trein." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN886174F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4080374556850200429:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1752444000" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bis einschließlich 18. Juli werden die Busse Mutzig auf Höhe der 47 Rue de la Trinité, gegenüber dem Hôpital Marquaire, bedienen, da der Bahnübergang von Mutzig geschlossen ist. Abonnenten dürfen die TER ab Dorlisheim nutzen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Jusqu'au 18 juillet inclus, les cars desserviront Mutzig au niveau du 47 rue de la Trinité, face à l'hôpital Marquaire, en raison de la fermeture du passage à niveau de Mutzig. Les abonnés sont autorisés à emprunter les TER au départ de Dorlisheim.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Hasta el 18 de julio inclusive, los autocares prestarán servicio en Mutzig, en el número 47 de la Rue de la Trinité, frente al Hôpital Marquaire, debido al cierre del paso a nivel de Mutzig. Los abonados están autorizados a utilizar los trenes TER que salen de Dorlisheim.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Until July 18 inclusive, buses will serve Mutzig at 47 Rue de la Trinité, opposite the Hôpital Marquaire, due to the closure of the level crossing at Mutzig. Subscribers are authorized to use the TER from Dorlisheim.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fino al 18 luglio compreso, i pullman serviranno Mutzig al numero 47 di Rue de la Trinité, di fronte all'Hôpital Marquaire, a causa della chiusura del passaggio a livello di Mutzig. Gli abbonati sono autorizzati a utilizzare i treni TER in partenza da Dorlisheim.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Tot en met 18 juli zullen bussen Mutzig aandoen op Rue de la Trinité 47, tegenover het Hôpital Marquaire, vanwege de sluiting van de spoorwegovergang bij Mutzig. Abonnees mogen gebruik maken van TER treinen met vertrek uit Dorlisheim.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bushaltestelle in Mutzig" }, { "language": "fr", "text": "Arrêt des autocars à Mutzig" }, { "language": "es", "text": "Parada de autocares en Mutzig" }, { "language": "en", "text": "Bus stop in Mutzig" }, { "language": "it", "text": "Fermata dell'autobus a Mutzig" }, { "language": "nl", "text": "Bushalte bij Mutzig" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN431813R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431814R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431812R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431817R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431818R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431815R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431816R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431819R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431820R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431941R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431821R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431942R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431940R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431945R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431824R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431825R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431946R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431822R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431943R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431944R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431949R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431829R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431947R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431826R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431948R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431827R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431913R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431998R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431911R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431802R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431803R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431801R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431807R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431804R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431805R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431808R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431809R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431890R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431810R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431895R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431860R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431861R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431864R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431865R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431862R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431863R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431868R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431901R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431902R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431869R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431866R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431867R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431900R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431905R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431906R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431903R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431904R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431909R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431907R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN431871R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6750881166592533105:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752444000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, 28. Juli bis Freitag, 8. August wird dieser TER zwischen Diemeringen und Sarreguemines aufgrund von Arbeiten am Gleis durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 28 juillet au vendredi 8 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Diemeringen et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 28 de julio al viernes 8 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Diemeringen y Sarreguemines, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday 28 July to Friday 8 August, this TER will be replaced by a bus between Diemeringen and Sarreguemines, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 28 luglio a venerdì 8 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Diemeringen e Sarreguemines, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 28 juli tot vrijdag 8 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Diemeringen en Sarreguemines. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830918F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830916F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830914F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1175506700641201989:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752444000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, 28. Juli bis Freitag, 12. Dezember, außer samstags und an Feiertagen, wird dieser TER zwischen Colmar und Mulhouse aufgrund von Arbeiten am Gleis durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 28 juillet au vendredi 12 décembre, sauf samedis, et jours fériés, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 28 de julio al viernes 12 de diciembre, excepto sábados y festivos, este TER será sustituido por un autocar entre Colmar y Mulhouse, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday July 28 to Friday December 12, except Saturdays and public holidays, this TER will be replaced by a bus between Colmar and Mulhouse, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 28 luglio a venerdì 12 dicembre, esclusi i sabati e i giorni festivi, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Colmar e Mulhouse, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 28 juli tot vrijdag 12 december, met uitzondering van zaterdagen en feestdagen, wordt deze TER vervangen door een bus tussen Colmar en Mulhouse vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN832323F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2369190456113994624:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752444000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, 28. Juli bis Freitag, 8. August wird dieser TER zwischen Sarreguemines und Diemeringen aufgrund von Arbeiten am Gleis durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 28 juillet au vendredi 8 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Diemeringen, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 28 de julio al viernes 8 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Sarreguemines y Diemeringen, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday 28 July to Friday 8 August, this TER will be replaced by a bus between Sarreguemines and Diemeringen, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 28 luglio a venerdì 8 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Sarreguemines e Diemeringen, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 28 juli tot vrijdag 8 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Sarreguemines en Diemeringen. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830923F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830927F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN830925F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4320065332467342250:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754258340", "start": "1752444000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Auf Ihrer Linie sind in der Woche vom 11. bis 22. August 2025 Wartungsarbeiten an der Infrastruktur vorgesehen.</p><p>Infolgedessen werden die TER K44 und K45 vom frühen Vormittag bis zum mittleren Nachmittag in ihrer Streckenführung (Herkunft / Endstation Arras) geändert. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento de la infraestructura en su línea durante la semana del 11 al 22 de agosto de 2025.</p><p>Como consecuencia, los trenes TER K44 y K45 cambiarán su recorrido (origen / Estación terminal Arras) de primera hora de la mañana a media tarde. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> este enlace</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure maintenance work is scheduled on your Line during the week of August 11 to 22, 2025.</p><p>As a result, the TER K44 and K45 trains will change their route (origin / terminus station Arras) from early morning to mid-afternoon. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nella settimana dall'11 al 22 agosto 2025 sono previsti lavori di manutenzione dell'infrastruttura sulla vostra Linea.</p><p>Di conseguenza, i treni TER K44 e K45 cambieranno il loro percorso (origine / Capolinea Arras) dalla mattina presto a metà pomeriggio. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: In de week van 11 tot 22 augustus 2025 zijn er onderhoudswerkzaamheden aan de infrastructuur gepland op uw spoorlijn.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER treinen K44 en K45 hun route (herkomst / Eindstation Arras) wijzigen van 's ochtends vroeg naar halverwege de middag. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> deze link</a></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf Ihrer Linie" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en su línea" }, { "language": "en", "text": "Work planned on your Line" }, { "language": "it", "text": "Lavori pianificati sulla vostra Linea" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk aan je spoorlijn" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848932F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843911F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843912F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843904F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843908F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN843909F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848902F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4780575392503464192:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753999140", "start": "1752469920" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "St Just en Chaussée - Ascenseur hors service" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA45900R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45901R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848733F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848735F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848725F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848728F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848729F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848730F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848717F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848718F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848706F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848705F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848701F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848707F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4426831131581048790:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752499380" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Information Starke Hitze von Montag, 14. bis Mittwoch, 16. Juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Die hohen Temperaturen an diesem Tag bedeuten, dass jeder von uns die richtigen Gesten anwenden muss. SnCF Voyageurs und die Region Südfrankreich fordern Sie auf, regelmäßig Wasser zu trinken, sich vor Ihrer Reise mit einer Wasserflasche auszustatten und auf Ihre Nachbarn im Bahnhof und im Zug zu achten.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme Hitze kann Ihren Komfort und sogar Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Deshalb halten wir Sie auf dem Laufenden und ergreifen besondere Maßnahmen, um Ihnen das Reisen bei großer Hitze zu erleichtern. Bleiben Sie hydratisiert: Trinken Sie während Ihrer gesamten Reise viel Wasser. Je nachdem, wie lange Ihre Reise dauert, sollten Sie eine oder mehrere Flaschen Wasser mitbringen.</b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Aviso de calor extremo del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Las altas temperaturas de hoy obligan a todos a tomar las debidas precauciones. La SNCF Pasajeros y la Región Sur le invitan a beber agua regularmente, a llevarse una botella de agua antes del viaje y a prestar atención a sus vecinos en las estaciones y en El tren.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>El calor extremo puede afectar a su comodidad e incluso a su salud, por eso le mantenemos informado y tomamos medidas especiales para facilitarle el viaje cuando hace mucho calor. Manténgase hidratado: beba mucha agua durante todo el viaje. Dependiendo de la duración de su viaje, prevea llevar consigo una o varias botellas de agua.</b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Information Heat Monday July 14 to Wednesday July 16, 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Today's high temperatures mean that everyone needs to take the right precautions. Sncf Voyageurs and the Southern Region invite you to drink water regularly, to bring a bottle of water with you before your journey and to be attentive to your neighbors in stations and on board trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Avviso di caldo estremo da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Le alte temperature di oggi impongono a tutti di prendere le giuste precauzioni. SNCF Viaggiatori e la Regione Sud vi invitano a bere regolarmente, a portare con voi una bottiglia d'acqua prima del viaggio e a prestare attenzione ai vostri vicini nelle stazioni e sui treni.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Il caldo estremo può influire sul vostro comfort e persino sulla vostra salute, per questo vi teniamo informati e adottiamo misure speciali per facilitare i viaggi quando fa molto caldo. Rimanete idratati: bevete molta acqua durante il viaggio. A seconda della durata del viaggio, prevedete di portare con voi una o più bottiglie d'acqua.</b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Extreme hitte waarschuwing voor maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Door de hoge temperaturen van vandaag moet iedereen de juiste voorzorgsmaatregelen nemen. SNCF Reizigers en de regio Zuid nodigen u uit om regelmatig water te drinken, een fles water mee te nemen voor uw reis en op te letten op uw buren op stations en in de treinen.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme hitte kan je comfort en zelfs je gezondheid beïnvloeden. Daarom houden we je op de hoogte en nemen we speciale maatregelen om reizen gemakkelijker te maken als het erg warm is. Blijf gehydrateerd: drink voldoende water tijdens je reis. Afhankelijk van de lengte van je reis, neem je best één of meerdere flessen water mee.</b></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Information Starke Hitze von Montag, 14. Juli bis Mittwoch, 16. Juli 2025" }, { "language": "fr", "text": "Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las olas de calor del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025" }, { "language": "en", "text": "Information Heat Monday, July 14 to Wednesday, July 16, 2025" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sulle ondate di calore da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over hitte van maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN881086F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881083F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881087F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881643F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881644F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881647F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881648F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881645F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881646F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881649F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881074F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881075F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881078F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881079F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881638F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881639F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881082F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881063F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881062F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881067F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881066F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881629F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881070F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881071F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881050F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881051F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881054F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881055F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881058F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881059F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881042F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881046F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881043F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881047F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879759F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879756F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879755F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879752F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881031F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881034F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881038F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881039F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879772F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879768F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879767F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879764F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881023F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881022F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881027F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879740F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881026F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879736F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879735F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879732F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879731F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879739F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881492F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881491F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881495F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879751F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881018F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881019F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879748F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879747F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879744F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879743F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881002F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881483F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881484F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881489F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881006F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881487F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881488F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879715F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879719F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879716F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881479F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881476F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879724F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879723F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879720F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879727F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881463F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881467F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879708F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879707F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881442F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881443F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881447F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881435F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881427F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881650F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881651F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881654F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881653F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881659F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881656F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881657F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881419F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2955688409129134831:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752499380" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Information Starke Hitze von Montag, 14. bis Mittwoch, 16. Juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Die hohen Temperaturen an diesem Tag bedeuten, dass jeder von uns die richtigen Gesten anwenden muss. SnCF Voyageurs und die Region Südfrankreich fordern Sie auf, regelmäßig Wasser zu trinken, sich vor Ihrer Reise mit einer Wasserflasche auszustatten und auf Ihre Nachbarn im Bahnhof und im Zug zu achten.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme Hitze kann Ihren Komfort und sogar Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Deshalb halten wir Sie auf dem Laufenden und ergreifen besondere Maßnahmen, um Ihnen das Reisen bei großer Hitze zu erleichtern. Bleiben Sie hydratisiert: Trinken Sie während Ihrer gesamten Reise viel Wasser. Je nachdem, wie lange Ihre Reise dauert, sollten Sie eine oder mehrere Flaschen Wasser mitbringen.</b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Aviso de calor extremo del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Las altas temperaturas de hoy obligan a todos a tomar las debidas precauciones. La SNCF Pasajeros y la Región Sur le invitan a beber agua regularmente, a llevarse una botella de agua antes del viaje y a prestar atención a sus vecinos en las estaciones y en El tren.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>El calor extremo puede afectar a su comodidad e incluso a su salud, por eso le mantenemos informado y tomamos medidas especiales para facilitarle el viaje cuando hace mucho calor. Manténgase hidratado: beba mucha agua durante todo el viaje. Dependiendo de la duración de su viaje, prevea llevar consigo una o varias botellas de agua.</b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Information Heat Monday July 14 to Wednesday July 16, 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Today's high temperatures mean that everyone needs to take the right precautions. Sncf Voyageurs and the Southern Region invite you to drink water regularly, to bring a bottle of water with you before your journey and to be attentive to your neighbors in stations and on board trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Avviso di caldo estremo da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Le alte temperature di oggi impongono a tutti di prendere le giuste precauzioni. SNCF Viaggiatori e la Regione Sud vi invitano a bere regolarmente, a portare con voi una bottiglia d'acqua prima del viaggio e a prestare attenzione ai vostri vicini nelle stazioni e sui treni.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Il caldo estremo può influire sul vostro comfort e persino sulla vostra salute, per questo vi teniamo informati e adottiamo misure speciali per facilitare i viaggi quando fa molto caldo. Rimanete idratati: bevete molta acqua durante il viaggio. A seconda della durata del viaggio, prevedete di portare con voi una o più bottiglie d'acqua.</b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Extreme hitte waarschuwing voor maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Door de hoge temperaturen van vandaag moet iedereen de juiste voorzorgsmaatregelen nemen. SNCF Reizigers en de regio Zuid nodigen u uit om regelmatig water te drinken, een fles water mee te nemen voor uw reis en op te letten op uw buren op stations en in de treinen.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme hitte kan je comfort en zelfs je gezondheid beïnvloeden. Daarom houden we je op de hoogte en nemen we speciale maatregelen om reizen gemakkelijker te maken als het erg warm is. Blijf gehydrateerd: drink voldoende water tijdens je reis. Afhankelijk van de lengte van je reis, neem je best één of meerdere flessen water mee.</b></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Information Starke Hitze von Montag, 14. Juli bis Mittwoch, 16. Juli 2025" }, { "language": "fr", "text": "Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las olas de calor del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025" }, { "language": "en", "text": "Information Heat Monday, July 14 to Wednesday, July 16, 2025" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sulle ondate di calore da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over hitte van maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN879322F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879563F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879557F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879575F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879333F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879332F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879694F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879693F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879328F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879569F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879325F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879323F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879662F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879661F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879658F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879657F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879533F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879654F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879532F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886501F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886502F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886189F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879674F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879673F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886509F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879670F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN33527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN33529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879669F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879547F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN33531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879666F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879665F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886183F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886180F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879650F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879528F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879649F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886174F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879618F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886143F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407158R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879380F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879388F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879146F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879387F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879145F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879386F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879385F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879142F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879141F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407161R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879138F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879137F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879378F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879391F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879393F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879149F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879389F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886576F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886577F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886572F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879365F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879123F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879122F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879361F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879360F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879118F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879358F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879357F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879114F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886580F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886581F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886565F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886568F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879377F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879376F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879134F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879133F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886569F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879373F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879372F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879130F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879370F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879369F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879125F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886557F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879102F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879343F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879342F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407005R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879339F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879338F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879337F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407000R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879336F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886560F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879355F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879353F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17705F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879349F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879348F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879346F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879345F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN468278R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3875681074567657926:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752499380" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Information Starke Hitze von Montag, 14. bis Mittwoch, 16. Juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Die hohen Temperaturen an diesem Tag bedeuten, dass jeder von uns die richtigen Gesten anwenden muss. SnCF Voyageurs und die Region Südfrankreich fordern Sie auf, regelmäßig Wasser zu trinken, sich vor Ihrer Reise mit einer Wasserflasche auszustatten und auf Ihre Nachbarn im Bahnhof und im Zug zu achten.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme Hitze kann Ihren Komfort und sogar Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Deshalb halten wir Sie auf dem Laufenden und ergreifen besondere Maßnahmen, um Ihnen das Reisen bei großer Hitze zu erleichtern. Bleiben Sie hydratisiert: Trinken Sie während Ihrer gesamten Reise viel Wasser. Je nachdem, wie lange Ihre Reise dauert, sollten Sie eine oder mehrere Flaschen Wasser mitbringen.</b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Aviso de calor extremo del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Las altas temperaturas de hoy obligan a todos a tomar las debidas precauciones. La SNCF Pasajeros y la Región Sur le invitan a beber agua regularmente, a llevarse una botella de agua antes del viaje y a prestar atención a sus vecinos en las estaciones y en El tren.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>El calor extremo puede afectar a su comodidad e incluso a su salud, por eso le mantenemos informado y tomamos medidas especiales para facilitarle el viaje cuando hace mucho calor. Manténgase hidratado: beba mucha agua durante todo el viaje. Dependiendo de la duración de su viaje, prevea llevar consigo una o varias botellas de agua.</b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Information Heat Monday July 14 to Wednesday July 16, 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Today's high temperatures mean that everyone needs to take the right precautions. Sncf Voyageurs and the Southern Region invite you to drink water regularly, to bring a bottle of water with you before your journey and to be attentive to your neighbors in stations and on board trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Avviso di caldo estremo da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Le alte temperature di oggi impongono a tutti di prendere le giuste precauzioni. SNCF Viaggiatori e la Regione Sud vi invitano a bere regolarmente, a portare con voi una bottiglia d'acqua prima del viaggio e a prestare attenzione ai vostri vicini nelle stazioni e sui treni.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Il caldo estremo può influire sul vostro comfort e persino sulla vostra salute, per questo vi teniamo informati e adottiamo misure speciali per facilitare i viaggi quando fa molto caldo. Rimanete idratati: bevete molta acqua durante il viaggio. A seconda della durata del viaggio, prevedete di portare con voi una o più bottiglie d'acqua.</b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Extreme hitte waarschuwing voor maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Door de hoge temperaturen van vandaag moet iedereen de juiste voorzorgsmaatregelen nemen. SNCF Reizigers en de regio Zuid nodigen u uit om regelmatig water te drinken, een fles water mee te nemen voor uw reis en op te letten op uw buren op stations en in de treinen.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme hitte kan je comfort en zelfs je gezondheid beïnvloeden. Daarom houden we je op de hoogte en nemen we speciale maatregelen om reizen gemakkelijker te maken als het erg warm is. Blijf gehydrateerd: drink voldoende water tijdens je reis. Afhankelijk van de lengte van je reis, neem je best één of meerdere flessen water mee.</b></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Information Starke Hitze von Montag, 14. Juli bis Mittwoch, 16. Juli 2025" }, { "language": "fr", "text": "Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las olas de calor del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025" }, { "language": "en", "text": "Information Heat Monday, July 14 to Wednesday, July 16, 2025" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sulle ondate di calore da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over hitte van maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN881680F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881683F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881684F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881681F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881682F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881687F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881688F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881685F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881686F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881689F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881672F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881673F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881670F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881677F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881674F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881675F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881679F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881662F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881666F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881664F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881668F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881690F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881691F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881694F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881695F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881692F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881693F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881698F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881699F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881696F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881697F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7873887216530496958:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752499380" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Information über starke Hitze von Montag, 14. bis Mittwoch, 16. Juli 2025</p><p><b>Die hohen Temperaturen an diesem Tag bedeuten, dass jeder von uns die richtigen Gesten anwenden muss. SnCF Voyageurs und die Region Südfrankreich fordern Sie auf, regelmäßig Wasser zu trinken, sich vor Ihrer Reise mit einer Flasche Wasser auszustatten und auf Ihre Nachbarn im Bahnhof und im Zug zu achten.</b></p><p><b>Extreme Hitze kann Ihren Komfort und sogar Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Deshalb halten wir Sie auf dem Laufenden und ergreifen besondere Maßnahmen, um Ihnen das Reisen bei großer Hitze zu erleichtern. Bleiben Sie hydratisiert: Trinken Sie während Ihrer gesamten Reise viel Wasser. Je nachdem, wie lange Ihre Reise dauert, sollten Sie eine oder mehrere Flaschen Wasser mitbringen.</b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Information Fortes Chaleursdu lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><b>Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</b></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Información sobre el calor extremo del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025</p><p><b>Las altas temperaturas de hoy obligan a todos a tomar las debidas precauciones. La SNCF Pasajeros y la Región Sur le invitan a beber agua regularmente, a llevarse una botella de agua antes del viaje y a prestar atención a sus vecinos en las estaciones y en los trenes.</b></p><p><b>El calor extremo puede afectar a su comodidad e incluso a su salud, por eso le mantenemos informado y tomamos medidas especiales para facilitarle el viaje cuando hace mucho calor. Manténgase hidratado: beba mucha agua durante todo el viaje. Dependiendo de la duración de su viaje, prevea llevar consigo una o varias botellas de agua.</b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Information on hot weather from Monday July 14 to Wednesday July 16, 2025</p><p><b>Today's high temperatures mean that everyone needs to take the right precautions. Sncf Voyageurs and the Southern Region invite you to drink water regularly, to bring a bottle of water with you before your journey and to be attentive to your neighbors in stations and on board trains.</b></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Informazioni sul caldo estremo da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025</p><p><b>Le alte temperature di oggi impongono a tutti di prendere le giuste precauzioni. SNCF Viaggiatori e la Regione Sud vi invitano a bere regolarmente, a portare con voi una bottiglia d'acqua prima del viaggio e a prestare attenzione ai vostri vicini nelle stazioni e sui treni.</b></p><p><b>Il caldo estremo può influire sul vostro comfort e persino sulla vostra salute, per questo vi teniamo informati e adottiamo misure speciali per facilitare i viaggi quando fa molto caldo. Rimanete idratati: bevete molta acqua durante il viaggio. A seconda della durata del viaggio, prevedete di portare con voi una o più bottiglie d'acqua.</b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Informatie over extreme hitte van maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025</p><p><b>Met de hoge temperaturen van vandaag moet iedereen de juiste voorzorgsmaatregelen nemen. SNCF Reizigers en de regio Zuid nodigen u uit om regelmatig water te drinken, een fles water mee te nemen voor uw reis en op te letten op uw buren op stations en in de treinen.</b></p><p><b>Extreme hitte kan je comfort en zelfs je gezondheid beïnvloeden. Daarom houden we je op de hoogte en nemen we speciale maatregelen om reizen gemakkelijker te maken als het erg warm is. Blijf gehydrateerd: drink voldoende water tijdens je reis. Afhankelijk van de lengte van je reis, neem je best één of meerdere flessen water mee.</b></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Information Starke Hitze von Montag, 14. Juli bis Mittwoch, 16. Juli 2025" }, { "language": "fr", "text": "Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las olas de calor del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025" }, { "language": "en", "text": "Information Heat Monday, July 14 to Wednesday, July 16, 2025" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sulle ondate di calore da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over hitte van maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN881086F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881083F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881087F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881074F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881075F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881078F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881079F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881082F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881063F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881062F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881067F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881066F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881070F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881071F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886501F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881050F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886502F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881051F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881054F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881055F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886509F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881058F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881059F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880193F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880192F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881042F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880196F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881046F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881043F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881047F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880181F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881031F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880184F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881034F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880185F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880188F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881038F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880189F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881039F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880170F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880173F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881023F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880174F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880177F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880176F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881022F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881027F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881026F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880180F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880160F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881492F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880161F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881491F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880164F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880163F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880165F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881495F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881011F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880168F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880169F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881015F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881018F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881019F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879715F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879719F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879716F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407158R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879724F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879723F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879720F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879727F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407161R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879708F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879707F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886576F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886577F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886572F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886580F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886581F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886565F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886568F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886569F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886556F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886557F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407005R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN407000R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886560F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17705F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880671F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879322F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881643F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879563F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881644F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880675F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881647F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880677F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881648F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881645F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881403F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881646F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881649F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879557F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879312F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879333F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879575F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879332F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879694F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879693F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880666F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879328F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881638F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879327F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879569F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881639F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879325F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879323F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879662F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879540F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879661F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880656F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879539F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881629F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880659F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879658F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879536F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879657F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879533F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879654F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879532F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886189F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879674F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879310F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879673F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879670F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN33527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881612F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN33529F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879308F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879306F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879669F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881616F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879305F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879547F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN33531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879545F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879666F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879665F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879760F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879759F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881608F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879756F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881606F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879755F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879634F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879752F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886183F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886180F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879772F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879650F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879528F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879649F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879527F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879768F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879767F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879764F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886174F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879740F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879736F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879615F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879735F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879732F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879731F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879739F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879618F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN886143F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879751F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879748F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879747F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879625F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879744F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879743F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880151F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881002F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880155F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881483F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881484F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880157F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881489F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880156F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881006F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880159F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881487F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881003F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881488F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881007F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881471F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880140F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880142F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880141F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881475F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880144F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881472F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880145F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881479F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881476F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880147F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880149F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879380F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881463F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880131F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880130F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881462F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881467F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879388F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880135F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879146F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881468F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879387F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880134F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879145F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879386F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880137F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879385F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880139F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879142F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880138F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879141F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879382F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879138F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879137F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879378F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879391F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881690F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881691F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881694F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881695F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881692F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881450F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881693F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880121F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881451F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881698F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881699F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881696F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881697F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880125F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880128F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879393F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881458F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881459F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879149F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879389F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881680F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881683F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881684F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881442F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881681F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880111F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881682F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880110F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881687F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879365F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881688F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880112F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879123F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881685F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879122F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881443F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881686F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880114F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879362F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880117F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879361F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880116F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879360F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881689F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880119F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881447F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880118F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879118F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879358F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879357F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879114F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881672F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881673F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881670F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879377F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879376F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881677F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879134F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881435F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881674F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880104F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879133F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881675F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880103F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879373F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880106F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879372F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879130F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880108F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879370F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881679F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880107F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879369F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879368F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879125F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880692F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881662F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880693F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879102F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879343F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881666F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879342F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881664F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881427F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881668F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881426F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879339F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879338F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879337F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879336F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881650F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880680F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881651F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879355F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880685F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881654F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880684F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879353F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879352F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881653F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880688F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881659F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881656F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881657F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879349F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN881419F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879348F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879346F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN879345F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN468278R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8940347641939625151:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752499380" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Information Starke Hitze von Montag, 14. bis Mittwoch, 16. Juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Die hohen Temperaturen an diesem Tag bedeuten, dass jeder von uns die richtigen Gesten anwenden muss. SnCF Voyageurs und die Region Südfrankreich fordern Sie auf, regelmäßig Wasser zu trinken, sich vor Ihrer Reise mit einer Wasserflasche auszustatten und auf Ihre Nachbarn im Bahnhof und im Zug zu achten.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme Hitze kann Ihren Komfort und sogar Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Deshalb halten wir Sie auf dem Laufenden und ergreifen besondere Maßnahmen, um Ihnen das Reisen bei großer Hitze zu erleichtern. Bleiben Sie hydratisiert: Trinken Sie während Ihrer gesamten Reise viel Wasser. Je nachdem, wie lange Ihre Reise dauert, sollten Sie eine oder mehrere Flaschen Wasser mitbringen.</b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes. Sncf Voyageurs et la Région Sud vous invitent à boire de l'eau régulièrement, vous munir d'une bouteille d'eau avant votre déplacement et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Aviso de calor extremo del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Las altas temperaturas de hoy obligan a todos a tomar las debidas precauciones. La SNCF Pasajeros y la Región Sur le invitan a beber agua regularmente, a llevarse una botella de agua antes del viaje y a prestar atención a sus vecinos en las estaciones y en El tren.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>El calor extremo puede afectar a su comodidad e incluso a su salud, por eso le mantenemos informado y tomamos medidas especiales para facilitarle el viaje cuando hace mucho calor. Manténgase hidratado: beba mucha agua durante todo el viaje. Dependiendo de la duración de su viaje, prevea llevar consigo una o varias botellas de agua.</b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Information Heat Monday July 14 to Wednesday July 16, 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Today's high temperatures mean that everyone needs to take the right precautions. Sncf Voyageurs and the Southern Region invite you to drink water regularly, to bring a bottle of water with you before your journey and to be attentive to your neighbors in stations and on board trains.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme heat can affect your comfort and even your health, so we keep you informed and take special steps to make travel easier when it's very hot. Stay hydrated: drink plenty of water throughout your travels. Depending on how long your journey is, plan to bring one or more bottles of water with you.</b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Avviso di caldo estremo da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Le alte temperature di oggi impongono a tutti di prendere le giuste precauzioni. SNCF Viaggiatori e la Regione Sud vi invitano a bere regolarmente, a portare con voi una bottiglia d'acqua prima del viaggio e a prestare attenzione ai vostri vicini nelle stazioni e sui treni.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Il caldo estremo può influire sul vostro comfort e persino sulla vostra salute, per questo vi teniamo informati e adottiamo misure speciali per facilitare i viaggi quando fa molto caldo. Rimanete idratati: bevete molta acqua durante il viaggio. A seconda della durata del viaggio, prevedete di portare con voi una o più bottiglie d'acqua.</b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Extreme hitte waarschuwing voor maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025</p><p><span><span><b><span><span><span style=\"color:black\">Door de hoge temperaturen van vandaag moet iedereen de juiste voorzorgsmaatregelen nemen. SNCF Reizigers en de regio Zuid nodigen u uit om regelmatig water te drinken, een fles water mee te nemen voor uw reis en op te letten op uw buren op stations en in de treinen.</span></span></span></b></span></span></p><p><b>Extreme hitte kan je comfort en zelfs je gezondheid beïnvloeden. Daarom houden we je op de hoogte en nemen we speciale maatregelen om reizen gemakkelijker te maken als het erg warm is. Blijf gehydrateerd: drink voldoende water tijdens je reis. Afhankelijk van de lengte van je reis, neem je best één of meerdere flessen water mee.</b></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Information Starke Hitze von Montag, 14. Juli bis Mittwoch, 16. Juli 2025" }, { "language": "fr", "text": "Information Fortes Chaleurs du lundi 14 au mercredi 16 juillet 2025" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las olas de calor del lunes 14 al miércoles 16 de julio de 2025" }, { "language": "en", "text": "Information Heat Monday, July 14 to Wednesday, July 16, 2025" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sulle ondate di calore da lunedì 14 a mercoledì 16 luglio 2025" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over hitte van maandag 14 tot woensdag 16 juli 2025" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN880151F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880155F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880671F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880157F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880156F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880159F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880675F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880677F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880140F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880142F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880141F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880144F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880145F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880147F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880149F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880666F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880131F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880130F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880135F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880134F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880137F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880139F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880656F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880138F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880659F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880121F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880125F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880128F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880193F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880192F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880196F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880111F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880110F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880112F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880114F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880117F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880116F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880119F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880118F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880181F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880184F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880185F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880188F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880189F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880104F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880103F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880106F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880105F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880108F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880107F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880170F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880173F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880692F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880174F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880177F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880176F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880693F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880180F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880160F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880161F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880164F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880163F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880680F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880165F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880168F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880685F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880684F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880169F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN880688F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::933737721680473809:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752789540", "start": "1752516000" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER 876433 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El vagón de la Parte trasera de su TER 876433 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your TER 876433 is closed. Access is via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La carrozza dietro il TER 876433 è chiusa. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het rijtuig Achteraan uw TER 876433 is gesloten. De toegang zal via de voorkant van de trein verlopen.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876433, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876433, acceso por la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876433, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 876433, toegang via de voorkant van de trein." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876433F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1006129448390705991:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752789540", "start": "1752530400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN843112F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3874494795936656801:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1752530400" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN849950F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6413023498754619257:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752816900", "start": "1752550560" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN862460F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2472038093860623741:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752817980", "start": "1752550620" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN862502F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5744715123079523530:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752820500", "start": "1752554160" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN862462F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4230610470523597102:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752824160", "start": "1752554280" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN862540F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4725109965437393338:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753221540", "start": "1752568200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 877512 est supprimé le 22/07 en raison de la 16 eme étapes du Tour de France .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 877952 à 14h20 au départ de Nîmes.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN877512F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4664928191946504097:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752786000", "start": "1752569880" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Wetterwarnung Große Hitze: Nehmen Sie eine Wasserflasche mit, trinken Sie während Ihrer Reise regelmäßig und achten Sie auf andere.</p><p><span><span>Bei heißem Wetter: Denken Sie daran, eine Wasserflasche mitzunehmen, während Ihrer Reise regelmäßig zu trinken und auf andere Rücksicht zu nehmen.</span></span></p></div>" }, { "language": "fr", "text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In case of hot weather :  remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>" }, { "language": "es", "text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>En caso de tiempo caluroso : Acuérdese de llevar una botella de agua, hidratarse regularmente durante el viaje y estar atento a los demás.</span></span></p></div>" }, { "language": "en", "text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>In case of hot weather: remember to take a bottle of water, to drink regularly during your journey and be aware of others.</p><p><span><span>In case of hot weather : remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>" }, { "language": "it", "text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Allerta Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In caso di caldo torrido: ricordatevi di portare con voi una bottiglia d'acqua, di bere regolarmente durante il viaggio e di prestare attenzione agli altri.</span></span></p></div>" }, { "language": "nl", "text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortees chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>Bij warm weer: vergeet niet een fles water mee te nemen, regelmatig te drinken tijdens de reis en let op de anderen.</span></span></p></div>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Warnung vor starker Hitze" }, { "language": "fr", "text": "Alerte Fortes Chaleurs" }, { "language": "es", "text": "Alerta por calor extremo" }, { "language": "en", "text": "Heat Alert" }, { "language": "it", "text": "Allarme calore estremo" }, { "language": "nl", "text": "Alarm voor extreme hitte" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN23018F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23016F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23014F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23012F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN23010F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876607F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86964F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86960F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876611F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86994F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86996F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86990F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86992F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86987F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86989F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86969F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86967F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86983F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86985F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86981F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86979F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877660F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877661F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876205F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877657F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877537F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877658F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876203F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877655F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877656F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877653F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877654F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878983F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877651F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877652F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876207F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877659F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876208F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876341F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876220F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876336F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876215F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877664F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876213F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877544F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877665F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876210F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877662F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876211F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877663F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876218F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876219F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876546F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876425F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876302F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876303F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876424F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876542F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876421F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878962F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876301F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876420F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876429F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876309F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876427F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876307F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876428F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877650F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876316F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876314F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876432F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876433F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876431F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877528F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876318F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877855F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877856F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876404F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876402F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877852F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876400F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876409F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876407F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877857F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876405F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876406F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876414F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876412F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877865F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876413F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876410F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878951F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876532F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877860F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878950F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876416F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876417F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN878957F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876620F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457001R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457003R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457002R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457004R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876150F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870600F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870603F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870602F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN870601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876252F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877584F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876253F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876250F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877582F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876251F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876127F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876369F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876366F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876364F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877594F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876263F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876143F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877595F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876261F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877593F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876262F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876260F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876258F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876259F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876256F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876257F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876254F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876255F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17311F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17315F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17313F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877682F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876230F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877683F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17319F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877680F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876350F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877681F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN17317F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876227F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876349F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877559F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876228F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876226F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876100F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876342F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876221F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876222F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876108F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876229F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876121F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877691F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876361F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877690F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876359F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877688F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876236F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877689F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876237F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877686F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876356F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877687F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877563F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877684F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876232F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN877685F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876119F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457091R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457070R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457072R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457071R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457074R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457073R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457076R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457075R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457078R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457063R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457065R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457064R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457067R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457066R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457069R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457068R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457057R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN457059R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::335672214538346375:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753599600", "start": "1752579600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 du lundi 4 août au vendredi 26 septembre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN448177R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863177F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863175F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN448170R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN448154R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863157F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863155F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863153F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863154F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863167F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863164F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN448167R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863173F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863174F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863171F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863172F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863170F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863152F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863232F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863233F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863240F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863246F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863243F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863244F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863242F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863223F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863224F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN863222F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7844230579848609238:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754603940", "start": "1752580560" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Jeudi 7 août. Ligne Ambérieu - Bourg-en-Bresse.<br>En raison du passage du Tour de l'Ain, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt Ambronay Priay.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2030%20(Ambronay).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 30 - Arrêt Ambronay Priay" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN30026R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30025R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30027R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN30030R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5122962622296877431:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752852300", "start": "1752584760" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN862523F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8548691465114855297:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752640500", "start": "1752586860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN877544F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9209169662021522004:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752587220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif pendant les travaux et le temps de parcours est modifié.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847933F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::294775410353432703:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752587220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au vendredi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848502F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3395435642395304675:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752587220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN437587R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN848533F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5527781545700104081:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1753653600", "start": "1752587220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié du 18 au 22 août (il ne circule pas du 28 juillet au 9 août) pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848584F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5642310720058704414:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754258400", "start": "1752587220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié les samedi 2 et 9 août et le dimanche 15 août 2025 pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848556F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8483367442815430005:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754258400", "start": "1752587220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN847935F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8658533621472152869:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752642600", "start": "1752590760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN866102F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::112807228647680981:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1754308800", "start": "1752591300" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span>STROHHALMFESTIVAL</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Von Freitag, dem 01.08.2025, ab 12.00 Uhr bis Montag, dem 04.08.2025, um 14.00 Uhr. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Aufgrund des Festival de la paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- Die Haltestelle Métabief Centre (derzeit zum ehemaligen Nachtclub \"Le Casting\" verlegt) wird in diesem Zeitraum nicht bedient.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- Die Haltestelle Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) wird in der Richtung Jougne → Frasne während dieser Zeit nicht bedient.</span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span>FESTIVAL DE LA PAILLE</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Du vendredi 01/08/2025 à partir de 12h00 jusqu'au lundi 04/08/2025 à 14h00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>En raison du Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- L'arrêt Métabief Centre (actuellement déplacé vers l’ancienne boite de nuit «Le Casting») ne sera pas desservi pendant cette période.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- L’arrêt Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) ne sera pas desservi dans le sens Jougne → Frasne pendant cette période.</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span>FESTIVAL DE LA PAJA</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Del viernes 01/08/2025 a las 12:00 hasta el lunes 04/08/2025 a las 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Debido al Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- La parada Métabief Centre (actualmente trasladada a la antigua discoteca \"Le Casting\") no prestará servicio durante este periodo.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- La parada Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) no prestará servicio en el sentido Jougne → Frasne durante este periodo.</span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span>STRAW FESTIVAL</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>From Friday 01/08/2025 at 12:00 until Monday 04/08/2025 at 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Due to the Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- The Métabief Centre stop (currently moved to the former \"Le Casting\" nightclub) will not be served during this period.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- The Les Hôpitaux Neufs stop (Route de la poste) will not be served in the Jougne → Frasne Sens direction during this period.</span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span>FESTA DELLA FRAGOLA</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Da venerdì 01/08/2025 alle 12:00 a lunedì 04/08/2025 alle 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>A causa del Festival de la Paille:</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- La fermata Métabief Centre (attualmente spostata nell'ex locale notturno \"Le Casting\") non sarà servita durante questo periodo.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- La fermata Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) non sarà servita nella direzione Jougne → Frasne durante questo periodo.</span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span>STRAAFFESTIVAL</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Van vrijdag 01/08/2025 om 12:00 tot maandag 04/08/2025 om 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Vanwege het Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- De halte Métabief Centre (momenteel verplaatst naar de voormalige nachtclub \"Le Casting\") zal tijdens deze periode niet bediend worden.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- De halte Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) wordt tijdens deze periode niet bediend in de richting Jougne → Frasne.</span></span></span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "STROHHALMFESTIVAL" }, { "language": "fr", "text": "FESTIVAL DE LA PAILLE" }, { "language": "es", "text": "FESTIVAL DE LA PAJA" }, { "language": "en", "text": "STRAW FESTIVAL" }, { "language": "it", "text": "FESTA DELLA FRAGOLA" }, { "language": "nl", "text": "STRAAFFESTIVAL" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN36551R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN36553R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN36543R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN36576R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN36577R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN36544R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN36545R" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN36546R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2629035668205211903:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752640500", "start": "1752593220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place à 05h55 environ au départ d' Alès  pour rejoindre la destination de Génolhac. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 877544 supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN877544F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5610512683295315984:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752645960", "start": "1752596460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867351F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1839860312181550343:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752642720", "start": "1752597720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN865103F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6270525991529176645:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752652620", "start": "1752599340" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3304  du<span> </span>16/07 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train n°3304 du 16/07 : modification de matériel." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN3304F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5898563110095858277:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752649500", "start": "1752604920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN885411F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7492207592271025945:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752646860", "start": "1752604980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN883158F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2612531787290558444:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752646200", "start": "1752605640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Chambéry le 16/07. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Terminus exceptionnel." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN883158F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7861151740898153091:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752645240", "start": "1752609660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen SÈTE und NÎMES fährt .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre SÈTE  et NÎMES .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Sète y Nîmes .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between SÈTE and NÎMES .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra Sète e Nîmes .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Sète en Nîmes .</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN5790F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN5744F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4624478747919016720:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752647760", "start": "1752611640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr in BANDOL beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation à BANDOL .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en La línea que afecta al tráfico en Bandol .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting traffic at BANDOL .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea con ripercussioni sul traffico a Bandol .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die het verkeer in Bandol beïnvloedt.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé." }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt verstoord." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN5772F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7815897199013961442:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752642180", "start": "1752614160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in TOULOUSE .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à TOULOUSE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades en la formación del tren en TOULOUSE .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train in TOULOUSE .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di formazione del treno a TOULOUSE .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : moeilijkheden bij het samenstellen van de trein in TOULOUSE .</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN3750F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6809495656583737887:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752616800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN856625F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6250622845544364654:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752875940", "start": "1752616800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Just en Chaussée et Clermont de l'Oise . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN848534F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7356426667234642988:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752616800" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Rosières en Santerre : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mercredi 16 juillet. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Rosières en Santerre : guichet fermé" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCEEA848605F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848604F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848626F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45710R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848629F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848601F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848622F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848647F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848624F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45719R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848630F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45717R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45739R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848610F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848632F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45715R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45737R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848631F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45713R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45735R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45711R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45712R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848618F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848617F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848633F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848636F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848613F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848635F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45708R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45709R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848641F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45706R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45729R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848621F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45704R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA848642F" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45705R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45727R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45702R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45724R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45703R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45700R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45722R" } }, { "trip": { "tripId": "OCEEA45701R" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8946943422406001944:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752616800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund Zugänderung. </p><p>Die Anzahl der Sitzplätze in diesem Zug wird um 50 % reduziert.</p><p>Für Ihren Komfort und im Rahmen des Möglichen bitten wir Sie, auf einen anderen Zug umzusteigen.</p><p>Wir bitten Sie, unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten zu akzeptieren. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une modification de matériel. </p><p>Le nombre de places à bord de ce train est réduit de 50 %.</p><p>Pour votre confort et dans la mesure du possible, nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a lasModificaciones de equipos de . </p><p>El número de asientos de este tren se ha reducido en un 50%.</p><p>Para su comodidad y siempre que sea posible, le invitamos a hacer transbordo a otro tren.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to a Change of equipment. </p><p>The number of seats on this Train has been reduced by 50%.</p><p>For your comfort and whenever possible, we invite you to transfer to another Train.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa dimodifiche all'equipaggiamento di . </p><p>Il numero dei suoi posti su questo treno è stato ridotto del 50%.</p><p>Per il vostro comfort e ove possibile, vi invitiamo a cambiare treno.</p><p>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>VanwegeWijzigingen van het materieel op . </p><p>Het aantal plaatsen in deze trein is met 50% verminderd.</p><p>Voor uw comfort en waar mogelijk, nodigen wij u uit om over te stappen op een andere trein.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "891206: Begrenzte Anzahl von Sitzplätzen" }, { "language": "fr", "text": "891206 : Nb de places limité" }, { "language": "es", "text": "891206: Número limitado de asientos" }, { "language": "en", "text": "891206: Limited number of seats" }, { "language": "it", "text": "891206: Numero limitato di suoi posti" }, { "language": "nl", "text": "891206: Beperkt aantal plaatsen" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN891206F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5526610304708908594:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752647880", "start": "1752617580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867352F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::929641477989895605:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752643860", "start": "1752617640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867302F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::515874361165704368:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752665340", "start": "1752618180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867312F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1013616370002589849:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752647880", "start": "1752618240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867352F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3488107750403025406:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752643860", "start": "1752618240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867302F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3695519963367110368:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752652620", "start": "1752618480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867311F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3108064143700968812:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752642720", "start": "1752618480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L15 à 06h51 de St Mariens à Bordeaux desserte de St André de Cubzac et Cenon .</p><p>Report également sur le train F43 à 07h07 de St Mariens  à Bordeaux. toute desserte </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN865103F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7982664310230635554:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752665340", "start": "1752618660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867312F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3007857425200442223:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752645960", "start": "1752619320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867351F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3742690615206475061:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752652620", "start": "1752619740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN867311F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::858697790368775542:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752642600", "start": "1752620220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 06h29 de Lesparre à Bordeaux puis le train F41+ à 8h03 de Bordeaux à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/07 est supprimé." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN866102F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8553435119995659594:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752645600", "start": "1752626100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr zwischen VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON und LE TEIL beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation entre VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON et LE TEIL .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente en el problema.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta al tráfico entre VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON y LE Le Teil .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting traffic between VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON and LE TEIL .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea con ripercussioni sul traffico tra VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON e LE Le Teil .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die het verkeer tussen VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON en LE Le Teil beïnvloedt.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est ralenti." }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ralentiza." }, { "language": "en", "text": "Traffic is slowing down." }, { "language": "it", "text": "Il traffico sta rallentando." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer vertraagt." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN5790F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN5772F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6252851809771849753:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752645240", "start": "1752626100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr zwischen VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON und LE TEIL beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation entre VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON et LE TEIL .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta al tráfico entre VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON y LE Le Teil .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting traffic between VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON and LE TEIL .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea con ripercussioni sul traffico tra VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON e LE Le Teil .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn tussen VILLENEUVE-LÈS-AVIGNON en LE Le Teil .</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bitte beachten Sie, dass Ihr Zug einige Bahnhöfe nicht anfährt." }, { "language": "fr", "text": "Attention, votre train ne dessert pas certaines gares." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que su tren no presta servicio en determinadas estaciones." }, { "language": "en", "text": "Please note that your Train does not serve certain stations." }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che il treno non serve alcune stazioni." }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat je trein bepaalde stations niet aandoet." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN5744F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8331842278965561494:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752631200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Briare</p><p>Schalter geöffnet von 08:15 bis 12:00 Uhr und von 14:30 bis 15:50 Uhr. Außerhalb dieser Zeiten ist der Verkauf nur an den Terminals möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Briare</p><p>Guichets ouverts de 08h15 à 12h00 et de 14h30 à 15h50. En dehors de ces horaires, vente possible uniquement aux bornes.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Briare</p><p>Las taquillas abren de 08:15 a 12:00 y de 14:30 a 15:50. Fuera de estos horarios, los billetes solo se pueden comprar en las máquinas expendedoras.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Briare</p><p>Ticket offices open from 08:15 to 12:00 and from 14:30 to 15:50. Outside these hours, sales only possible at the kiosks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Briare</p><p>Le biglietterie sono aperte dalle 08.15 alle 12.00 e dalle 14.30 alle 15.50. Al di fuori di questi orari, i biglietti possono essere acquistati solo presso le biglietterie automatiche.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Briare</p><p>De kassa's zijn geopend van 08:15 tot 12:00 uur en van 14:30 tot 15:50 uur. Buiten deze tijden kunnen tickets alleen bij de ticketautomaten worden gekocht.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Briare: geschlossener Bahnhof und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Briare : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Briare: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Briare: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Briare: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Briare: station gesloten en/of DBR buiten dienst" } ] }, "informedEntity": [ { "stopId": "StopArea:OCE87696088" } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3988020921211323752:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752703140", "start": "1752631200" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Issoudun</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an den Terminals möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Issoudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Issoudun</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Issoudun</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Issoudun</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Le vendite sono possibili solo presso i chioschi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Issoudun</p><p>Ticketbureaus de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Issoudun: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Issoudun : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Issoudun: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Issoudun: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Issoudun: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Issoudun: station gesloten en/of DBR buiten dienst" } ] }, "informedEntity": [ { "stopId": "StopArea:OCE87597062" } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9107742136089176866:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752655260", "start": "1752632100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf diesen Link: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Störung an einem Bahnübergang</a></b>.</p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen zwischen DIJON und ST-AMOUR überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquez sur ce lien : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">panne d'un passage à niveau</a></b></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications entre DIJON  et ST-AMOUR .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Para comprender mejor la situación, haga clic en este enlace: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Avería de un paso a nivel</a></b></p><p>Causa : hay que revisar las barreras de un paso a nivel entre DIJON y ST-AMOUR .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>To better understand the situation, please click on this link: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Railway crossing failure</a></b></p><p>Cause : the barriers of a level crossing need to be checked between DIJON and ST-AMOUR .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Per capire meglio la situazione, cliccate su questo link: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Guasto di un passaggio a livello</a></b></p><p>Causa: è necessario controllare le barriere di un passaggio a livello tra DIJON e ST-AMOUR .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op deze link: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Defecte spoorwegovergang</a></b></p><p>Oorzaak : de slagbomen van een overweg moeten gecontroleerd worden tussen DIJON en ST-AMOUR .</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN5741F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN5789F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1658946023450718270:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752962400", "start": "1752634860" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86987F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN876207F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1566993110912914468:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752789600", "start": "1752634860" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876108F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::252830727032493084:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752876000", "start": "1752634860" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train complet.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train complet" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN876408F" } }, { "trip": { "tripId": "OCESN86992F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8201524173053862597:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752678300", "start": "1752635100" } ], "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN862527F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6309018036319933779:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752819360", "start": "1752635520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wurde gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in NIZZA </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à NICE </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : falta de material debido a operaciones de mantenimiento en NIZA </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : lack of equipment due to maintenance operations in Nice </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato Eliminato</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a Nizza . </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : gebrek aan materieel door onderhoudswerkzaamheden in Nice </p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN5772F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::350358359487274347:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752643200", "start": "1752636000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN830507F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3500830148688156343:LOC" }, { "alert": { "activePeriod": [ { "end": "1752639180", "start": "1752636360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "descriptionText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zusammensetzung des Zuges wurde aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges als letztes Mittel reduziert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La composición del tren se redujo como último recurso ante la Indisponibilidad de equipos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition reduced as a last resort due to Equipment unavailability.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La composizione del treno è stata ridotta in ultima istanza a causa dell'indisponibilità di un treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De samenstelling van de trein werd als laatste redmiddel gereduceerd omdat er Onbeschikbaarheid van het materieel was.</p>" } ] }, "headerText": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zusammensetzung des Zuges wurde aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges als letztes Mittel reduziert." }, { "language": "fr", "text": "La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel." }, { "language": "es", "text": "La composición del tren se redujo como último recurso ante la Indisponibilidad de equipos." }, { "language": "en", "text": "Train composition reduced as a last resort due to Equipment unavailability." }, { "language": "it", "text": "La composizione del treno è stata ridotta in ultima istanza a causa dell'indisponibilità di un treno." }, { "language": "nl", "text": "De samenstelling van de trein werd als laatste redmiddel gereduceerd omdat er Onbeschikbaarheid van het materieel was." } ] }, "informedEntity": [ { "trip": { "tripId": "OCESN834100F" } } ], "severityLevel": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4084731495418593822:LOC" } ], "header": { "gtfsRealtimeVersion": "1.0", "timestamp": "1752636672" } }