Détails de la ressource
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national Lignes Intercités SNCF.
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌6 erreurs, 6 321 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 01/06/2025 à 09h09 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Not in POSIX time E001 1 erreur
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Exemples d'erreurs
- alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 5 erreurs
All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt
Exemples d'erreurs
- alert entity ID QOM:Broadcast::7450141823437696348:LOC stop_id StopArea:OCE87684274 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::3310375887458259963:LOC stop_id StopArea:OCE87478107 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::5857677647680425067:LOC stop_id StopArea:OCE87473207 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::5155985216444999952:LOC stop_id StopArea:OCE87473207 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::4015278675036213535:LOC stop_id StopArea:OCE87474155 does not exist in GTFS data stops.txt
Avertissements
Header timestamp is older than 65 seconds W008 1 erreur
The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old
Exemples d'erreurs
- header.timestamp is 1 min 21 sec old which is greater than the recommended age of 65 seconds
schedule_relationship not populated W009 6 320 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- trip_id OCESN854812F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854819F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854818F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854805F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854808F does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 89 | 30 fois (100 % des validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 259 361 | 30 fois (100 % des validations) |
E011 | All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt | 167 | 29 fois (97 % des validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 7 | 7 fois (23 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 01/06/2025 à 22h22 Europe/Paris.
service_alerts (395) vehicle_positions (0) trip_updates (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 01/06/2025 à 22h22 Europe/Paris.
Réservation vélo obligatoire Effet inconnu
<p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href="https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo"><span style="color:#0563c1">c'est ici.</span></a> </span></p>
Du 10/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Travaux prévus Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus les WE des 14-15 et 21-22 juin 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence :</p><p>La circulation des TER des lignes K13, K14, C13 et C14 est fortement perturbée. Certains TER empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet de 5', certaines gares ne sont pas desservies.</p><p>D'autres trains sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. Des cars sont mis en place entre St Quentin, Compiègne et Creil.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 16/05/2025 à 11h15 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Troyes et Nogent-sur-Seine en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 16h56 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Nogent-sur-Seine et Troyes en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 17h02 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Nogent-sur-Seine et Troyes. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 17h09 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Troyes et Nogent-sur-Seine. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 17h16 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le Tréport - Mers les Bains : vente uniquement en carte bancaire jusque nouvel avis Effet inconnu
<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est ouvert, mais n'accepte les paiements qu'en carte bancaire jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 20/05/2025 à 05h40 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais <> Boulogne Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/05/2025 à 11h06 Europe/Paris au 08/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais <> Boulogne Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/05/2025 à 11h06 Europe/Paris au 16/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur le réseau CFL Effet inconnu
<p>Le samedi 7 et le dimanche 8 juin, tous les trains entre Thionville et Luxembourg sont remplacés par des cars en raison de travaux réalisés par les CFL.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 20/05/2025 à 15h53 Europe/Paris au 08/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 28 juin au dimanche 29 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du mardi au vendredi, du 3 juin au 11 juillet (sauf le 10 juin), votre train sera remplacé par un car de Remiremont à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 11/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au mercredi du 2 juin au 9 juillet (sauf le 9 juin), votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 09/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les 3 et 4 juin et du 30 juin au 2 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 02/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi du 30 juin au 5 septembre, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 05/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les mercredis du 5 juin au 10 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 10/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le dimanche 1er juin, votre train est remplacé par un car entre Charleville-Mézières et Sedan. Le lundi 9 juin, il est remplacé par car de Charleville-Mézières à Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 11h02 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est supprimé entre Epernay et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h10 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h10 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les mercredis 4 et 11 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 11/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Revigny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 3 et 4 juin, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 21/05/2025 à 14h46 Europe/Paris au 04/06/2025 à 14h46 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 05/06, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Vous pouvez vous reportez sur le TER, ou tram-train d'après.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>
Du 22/05/2025 à 09h41 Europe/Paris au 05/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>
Du 22/05/2025 à 09h43 Europe/Paris au 05/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu
<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Du 22/05/2025 à 09h51 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu
<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Du 22/05/2025 à 09h51 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Autocars de substitution ligne Avignon Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025 Effet inconnu
<p>La prise en charge des vélos et les animaux tenus en laisse ne sera pas assurée sur le parcours réalisé en car de substitution. Les horaires des cars peuvent varier en fonction des aléas de la circulation. Les chauffeurs de cars ne sont pas habilités à vendre des titres de transport SNCF. Veuillez prendre vos dispositions lors de la préparation de votre voyage.</p>
Du 22/05/2025 à 11h25 Europe/Paris au 18/07/2025 à 17h00 Europe/Paris
Travaux entre Avignon et Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025 Effet inconnu
<p>A la suite d'importants travaux de réfection des voies réalisés sur votre ligne, la circulation des trains est interrompue entre Avignon et Miramas via Cavaillon, en semaine de 8h à 17h jusqu'au 18 juillet. Une substitution par autocars est mise en place. Plus d'info sur l<a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon">a page travaux du site TERSUD</a>.</p>
Du 22/05/2025 à 11h25 Europe/Paris au 18/07/2025 à 17h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Le 06/06, ce TER sera supprimé, en raison de travaux. Vous pouvez prendre le TER 831808 à 10h36 au départ de Strasbourg. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 06/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 23/05/2025 à 08h37 Europe/Paris au 21/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne du lundi 30 juin au vendredi 1er août 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 22/06/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025</p><p>En conséquence :</p><p> Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 23/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025 Effet inconnu
<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.</p><p><br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf">Lien affiche Travaux</a> </p>
Du 23/05/2025 à 15h16 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h31 Europe/Paris
Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025 Effet inconnu
<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.</p><p><br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf">Lien affiche Travaux</a> </p>
Du 23/05/2025 à 15h16 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, la circulation des trains sera interrompue entre Colmar et Bâle, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires. <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Aucune substitution routière n'est prévue.</span></p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux">le site TER Grand Est</a> ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/05/2025 à 15h47 Europe/Paris au 28/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Indisponibilité de Matériel Effet inconnu
<p>Ce TER sera supprimé jusqu'au 15 juin, en raison de contraintes de production.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/05/2025 à 16h12 Europe/Paris au 16/06/2025 à 16h12 Europe/Paris
Travaux P30 Beauvais<>Abancourt<>Le tréport du 7 au 13 juin Effet inconnu
<p>Ce TER P30 sera substitué par un autocar lundi 10 juin avec un horaire avancé.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER HDF, SNCF connect ou tout autre application de mobilité</p>
Du 23/05/2025 à 16h57 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Interruption des circulations du 29 mai au 01 juin Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 29 au 01/06 dans les 2 sens entre : Châteauroux - Limoges - Brive et Brive - Objat du 29 au 31/05, ainsi qu'entre Bordeaux - Langon et Bordeaux - Arcachon du 29/05 au 01/06. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>.</p>
Du 23/05/2025 à 17h16 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Interruption des circulations les 08 et 09 juin Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, une interruption des circulations aura lieu en Nouvelle Aquitaine du 08 au 09/06 dans les 2 sens entre Hendaye et Dax. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>.</p>
Du 23/05/2025 à 18h43 Europe/Paris au 09/06/2025 à 10h30 Europe/Paris
Travaux en cours Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu
<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont en cours Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 24 mai au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 24/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu
<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont réalisés actuellement jusu'au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>
Du 24/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 13 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 13 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/05/2025 à 00h12 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/05/2025 à 00h27 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu
<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont réalisés actuellement jusu'au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>
Du 24/05/2025 à 00h34 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le lundi 9 juin, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le dimanche 22 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du mardi au vendredi du 17 au 27 juin, votre train est supprimé de Metz à Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du mardi au vendredi, du 17 au 27 juin, votre train est remplacé par un car de Metz à Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car de Metz à Luxembourg.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 16 au 19 et du 24 au 26 juin, votre train est supprimé de Thionville à Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le dimanche 22 juin, votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le vendredi 20 juin, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le vendredi 13 et le jeudi 19 juin, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 25/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 24 au 27 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place de St-Just-en-Chaussée à Creil pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 26/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié).</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 26/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 23 au 27 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 26/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais <> St Omer Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Calais <> St Omer</p><p>en semaine du 2 au 6 juin 2025 (de 9h30 à 16h30) </p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K71, K52, P71, P72 et P54 sont supprimés partiellement d'autres totalement durant cette période. Des cars de substitution sont mis en place entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 26/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 53 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 26/05/2025 à 00h42 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du mardi 10 juin au jeudi 14 août, à Niedermodern, l'arrêt "Pont de la moder" est déplacé au 44 Grand Rue.<br>A La Walck l'arrêt "Monument aux Mort" est supprimé, en raison de travaux de voirie. Vous pouvez vous reportez à l'arrêt Pfaffenhoffen "Mairie".</p>
Du 27/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 27/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 10/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 10/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination des gares entre Les Aubrais et Etampes sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 27/05/2025 à 13h50 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination des gares entre Etampes et Les Aubrais sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 27/05/2025 à 13h52 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h00 Europe/Paris
Info Travaux : Ouest Lyonnais - Du 7 juillet au 29 août Effet inconnu
<p>Du 7 juillet au 29 août.<br><span>Importants travaux secteur Ouest Lyonnais.<br>Trafic ferroviaire interrompu sur les axes Lyon-Saint-Paul - Brignais et Lyon-Saint-Paul - Charbonnières-les-Bains.<br>Circulations ferroviaires adaptées entre Sain-Bel et Charbonnières-les-Bains.<br>Mise en place de dessertes par autocars.</span><br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 28/05/2025 à 02h00 Europe/Paris au 06/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Saint Just en Chaussée - Ascenseur hors service Effet inconnu
<p>L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 28/05/2025 à 05h35 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train à réservation vélo Effet inconnu
<p><span style="color:#000000">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href="https://normandie.ter.veloabord.fr/">par ici</a></span></span></span></p>
Du 28/05/2025 à 09h49 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas du mardi au vendredi (sauf le 10 juin) et circule avec un horaire modifié à partir du 8 juillet, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD01%20WE%20Affiche%20TX%20Secteur%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20VDEF%20-%20IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 28/05/2025 à 10h58 Europe/Paris au 03/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas du mardi au vendredi (sauf le 10 juin) et circule avec un horaire modifié à partir du 8 juillet, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD01%20WE%20Affiche%20TX%20Secteur%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20VDEF%20-%20IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 28/05/2025 à 10h58 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 28/05/2025 à 11h20 Europe/Paris au 06/06/2025 à 07h50 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 28/05/2025 à 11h21 Europe/Paris au 06/06/2025 à 08h09 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 28/05/2025 à 11h24 Europe/Paris au 06/06/2025 à 12h57 Europe/Paris
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 28/05/2025 à 11h27 Europe/Paris au 06/06/2025 à 16h57 Europe/Paris
Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu
<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>
Du 28/05/2025 à 11h29 Europe/Paris au 06/06/2025 à 17h12 Europe/Paris
Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu
<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 28/05/2025 à 11h36 Europe/Paris au 06/06/2025 à 19h01 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Vous vous rendez aux épreuves d'examens, du Bac, du Brevet, du CAP, du BEP ou du BTS, SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Centre Val de Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 806 70 33 33.</span></span></p>
Du 28/05/2025 à 14h07 Europe/Paris au 09/07/2025 à 23h00 Europe/Paris
Modification de l'arrêt d'autocar à Aubigny en Artois Effet inconnu
<p>Pendant la fête communal d'Aubigny en Artois, l'arrêt des autocars de substitution est provisoirement déplacé au 23 rue St Kilien.</p>
Du 28/05/2025 à 16h10 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Nogent-sur-Vernisson : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>
Du 28/05/2025 à 16h46 Europe/Paris au 02/06/2025 à 12h00 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 60 - Arrêt autocar "Pontcharra" non desservi Effet inconnu
<p>Ligne 60. Vendredi 30 mai et Dimanche 1er juin.<br>En raison d'un festival de breakdance, l'arrêt d'autocars "Pontcharra-sur-Bréda" n'est pas desservi.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXE%2020%20BOIS%20D'OINGT%20(003).pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 28/05/2025 à 17h46 Europe/Paris au 05/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Saint-Malo : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 28/05/2025 à 17h50 Europe/Paris au 04/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 28/05/2025 à 19h24 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 28/05/2025 à 19h28 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
La Fère : guichet fermé Effet inconnu
<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au lundi 2 juin. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 29/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont en cours entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 29/05/2025 à 00h31 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 29/05/2025 à 00h38 Europe/Paris au 08/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 44 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 29/05/2025 à 00h42 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Fin de travaux d'elagage Effet inconnu
<p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>
Du 29/05/2025 à 00h58 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 29/05/2025 à 05h01 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 29/05/2025 à 10h46 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 30/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 30/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux P21 P22 Amiens <> Albert <> Arras du 23 juin au 4 juillet Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 23 juin au 4 juillet sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P22_du_23062025_au_04072025.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>
Du 30/05/2025 à 05h39 Europe/Paris au 23/06/2025 à 00h46 Europe/Paris
Travaux P21 P22 Amiens <> Albert <> Arras du 23 juin au 4 juillet Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 23 juin au 4 juillet sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P22_du_23062025_au_04072025.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>
Du 30/05/2025 à 05h39 Europe/Paris au 22/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Guingamp : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 30/05/2025 à 07h36 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Rosporden : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 30/05/2025 à 08h25 Europe/Paris au 03/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Passage du train vapeur sur la ligne 42 . Effet inconnu
<p>Pour permettre le passage du train vapeur, modification des horaires sur la ligne 42 le samedi 7 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 00h41 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 12+ . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12+ du lundi 7 juillet au vendredi 11 juillet 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 29/06/2025 à 09h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Dimanche 1er juin, les arrêts de Kintzheim à Bergheim sont supprimé, en raison du Slow Up.<br>Les arrêts Sélestat gare, Ribeauvillé gare routière et Riquewihr poste sont desservis.<br> </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A23%20SELESTAT-RIBEAUVILLE.pdf">Information clientèle</a> pour consulter la fiche horaire.</p>
Du 30/05/2025 à 14h57 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 30/05/2025 à 17h29 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 30/05/2025 à 17h29 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 30/05/2025 à 17h29 Europe/Paris au 11/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 30/05/2025 à 17h29 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 30/05/2025 à 17h29 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 30/05/2025 à 17h29 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux - Axe Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy Effet inconnu
<p>Axe Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy.<br>En raison de travaux aux abords des voies entre Rive-de-Gier et Givors, les horaires et dessertes de l'axe Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy sont légèrement modifiés à partir du Lundi 2 juin.<br>Retrouvez les programmes des circulations pour la ligne <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/10_AFF_02-06-25%20au%2006-10-25-Version%20du%2028-05-25.pdf">Lyon - Saint-Etienne</a> (jusqu'au 6 octobre) et pour la ligne <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/09_AFF_02-06-25%20au%2028-09-25-Version%20du%2027-05-25.pdf">Saint-Etienne - Firminy - Le Puy</a> (jusqu'au 28 septembre). </p>
Du 30/05/2025 à 19h32 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Détournement d'une circulation. Effet inconnu
<p>Le TER 839162 ne desservira pas les gares de Nancy, Toul et Commercy du mardi 03 au vendredi 06 juin ainsi que les mercredi 11, jeudi 12 et vendredi 13 juin.</p><p>Des cars de substitution sont prévus pour ces dates.</p><p>Plus d'informations sur vos canaux habituels.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, aucun train ne circule entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, aucun train ne circule entre Mulhouse et Kruth, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'assainissement à hauteur de Nointel sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week end du 7-8 juin 2025 En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025à 5h30, la circulation des trains sera interrompue entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, la circulation des trains sera interrompue entre Colmar et Bâle, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5H30, aucun train ne circule entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, aucun train ne circule entre Mulhouse et Belfort , en raison de travaux des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/05/2025 à 05h01 Europe/Paris au 08/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/05/2025 à 05h01 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/05/2025 à 05h01 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/05/2025 à 05h01 Europe/Paris au 08/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/05/2025 à 05h01 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/05/2025 à 05h01 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
859773 supprimé Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies. 859773 Nantes 19h39 Clisson 20h07 est supprimé. Empruntez 859781 Nantes 20h39 Clisson 21h07. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
859770 supprimé Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies. 859770 Clisson 20h50 Nantes 21h20 est supprimé. Empruntez 859768 Clisson 21h45 Nantes 22h12. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
859743 supprimé Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies. 859743 Nantes 21h39 Clisson 22h07 est supprimé. Empruntez 859771 Nantes 22h39 Clisson 23h07. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 juin à 18h au 9 juin à 10h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h56 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 dans une semaine du dimanche 8 juin au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h50 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 55 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 du mardi 8 juillet au mardi 8 juillet 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 09h00 Europe/Paris
Les fortes chaleurs affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains. Effet inconnu
<p>Les fortes chaleurs affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains.</p>
Du 31/05/2025 à 09h49 Europe/Paris au 02/06/2025 à 09h35 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 31/05/2025 à 10h26 Europe/Paris au 02/06/2025 à 15h02 Europe/Paris
17781 du 31/05 Voiture(s) hors quai Effet inconnu
<p>TER 17781 du 31/05, nous vous informons que</p><p> la dernière voiture ne sera pas reçue</p><p> à quai dans</p><p> les gares de Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia</p><p>.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans</p><p> ces gares</p><p>.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>
Du 31/05/2025 à 12h25 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de Don-Sainghin : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Don-Sainghin :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 31/05/2025 à 13h52 Europe/Paris au 02/06/2025 à 10h00 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Chorges, Meyrargues. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17443 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Chorges et Meyrargues. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 879542, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879542 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Lille-Hardelot dimanche 1er juin Effet inconnu
<p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Ce train est réservé uniquement aux participants de la course cycliste Lille-Hardelot. Veuillez emprunter les trains encadrants. Merci de votre compréhension. </span></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17435 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, la circulation des trains à destination et en provenance de Mulhouse sera interrompue, en raison des travaux de modernisation des installations ferroviaires. Retrouvez les informations horaires sur la site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'Appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Nous attirons votre attention sur une probable forte affluence. Pour le confort de tous et afin d'offrir le maximum de places assises, merci de mettre vos affaires personnelles dans les emplacements prévus à cet effet.En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Nous attirons votre attention sur une probable forte affluence. Pour le confort de tous et afin d'offrir le maximum de places assises, merci de mettre vos affaires personnelles dans les emplacements prévus à cet effet.En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
SlowUp Alsace 1er juin Effet inconnu
<p>SlowUp Alsace à Sélestat 1er juin 2025 : réservation obligatoire d'un emplacement vélo en plus du billet voyageur sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up">site TER Grand Est.</a></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
17758 du 01/06 Voiture(s) hors quai Effet inconnu
<p>TER 17758 du 01/06, nous vous informons que</p><p> la dernière voiture ne sera pas reçue</p><p> à quai dans</p><p> les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny</p><p>.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans</p><p> ces gares</p><p>.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
17760 du 01/06 Voiture(s) hors quai Effet inconnu
<p>TER 17760 du 01/06, nous vous informons que</p><p> la dernière voiture ne sera pas reçue</p><p> à quai dans</p><p> les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny</p><p>.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans</p><p> ces gares</p><p>.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Conflans-Jarny et Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 16 au 20 juin, votre train est supprimé entre Longwy et Rodange.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Longwy et Conflans-Jarny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Rodange et Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Longwy et Rodange.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 16 au 20 juin, votre train est supprimé entre Rodange et Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/06/2025 à 00h36 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h36 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h10 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h10 Europe/Paris
: Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h17 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h17 Europe/Paris
: Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h21 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h21 Europe/Paris
: Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h23 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h23 Europe/Paris
: Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h25 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h25 Europe/Paris
: Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h27 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h27 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h27 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h27 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h28 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h28 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 01h37 Europe/Paris au 02/06/2025 à 01h37 Europe/Paris
Info confort train 859646 Effet inconnu
<p>Votre train 859646 Châteaubriant 20h10 Châteaubriant - Tram Train 21h18 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre train. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K10 Amiens 07h38 Paris Nord heure théorique 08h58 avec arrêts supplémentaires à Ailly-sur-Noye / Breteuil-Embranchement / Liancourt-Rantigny / Laigneville / Chantilly-Gouvieux / Orry-la-Ville</p><p>L’agent assurant le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/06/2025 à 06h34 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye / Breteuil-Embranchement / Liancourt-Rantigny / Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 06h38 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K10 Creil 09h28 Paris Nord 09h59 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>
Du 01/06/2025 à 06h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Remise en circulation. Effet inconnu
<p>Contrairement à l'information précédemment diffusée, le TER 835084 origine Luneville départ 10h56 et à destination de Nancy est remis en circulation.</p>
Du 01/06/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/06/2025 à 09h21 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h30 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/06/2025 à 09h39 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h30 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition. </span></p>
Du 01/06/2025 à 09h58 Europe/Paris au 04/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Absence d'affichage en gare de . Effet inconnu
<p>Bonjour,</p><p>En raison d'un problème technique, l'affichage des trains en gare de Durtol - Nohanent est momentanément indisponible.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes">TER AURA</a> ou l'application <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 10h36 Europe/Paris au 02/06/2025 à 15h00 Europe/Paris
Absence d'affichage en gare de . Effet inconnu
<p>Bonjour,</p><p>En raison d'un problème technique, l'affichage des trains en gare de Brassac-les-Mines - Sainte-Florine est momentanément indisponible.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes">TER AURA</a> ou l'application <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 10h38 Europe/Paris au 02/06/2025 à 15h00 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Pas de voiture placement libre Effet inconnu
<p>Pas de voiture placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Pas de voiture placement libre Effet inconnu
<p>Pas de voiture placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Pas de voiture placement libre Effet inconnu
<p>Pas de voiture placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Pas de voiture placement libre Effet inconnu
<p>Pas de voiture placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 01/06/2025 à 10h47 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>
Du 01/06/2025 à 10h55 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
856629 forte affluence Effet inconnu
<p>Votre train rencontre une forte affluence. Actuellement la rame de queue est complète, des places restent disponibles en rame de tête.<br>Nous vous remercions de privilégier une montée en rame de tête pour votre confort.</p>
Du 01/06/2025 à 11h52 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Forte affluence Effet inconnu
<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, la rame de queue est complète. Pour votre confort, nous vous conseillons de vous diriger vers la rame de tête à l'avant du train.</p>
Du 01/06/2025 à 11h55 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
liO Train 877715 supprimé. Effet inconnu
<p>Un autocar de remplacement est mis en place à 16h52 environ au départ de Mende pour rejoindre la destination de Nîmes Centre. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Suppression partielle TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est terminus Soissons. Report car Soissons Laon </p><p>. </p>
Du 01/06/2025 à 13h43 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Remplacement par car Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des autocars de remplacement sont mis en place entre Laon et Soissons. Votre voyage se poursuivra en train à partir de Soissons jusqu'à sa destination Paris Nord.</p>
Du 01/06/2025 à 13h48 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>
Du 01/06/2025 à 13h52 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre TER n°873656 du 02/06 ne circulera pas. Effet inconnu
<p>Suite à conditions de départ non réunies, votre train TER n° 873656 du 02/06 ne circulera pas. </p><p>Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le train TER n°873700 départ de Brioude à 6h41.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes">TER AURA</a> ou l'application <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 14h00 Europe/Paris au 02/06/2025 à 06h55 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à ETAMPES.</p>
Du 01/06/2025 à 14h05 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à NANCY.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">personnes sur les voies</a></b></p>
Du 01/06/2025 à 14h15 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard dans les opérations de nettoyage de votre train à TOULOUSE MATABIAU.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à MARNE-LA-VALLÉE-CHESSY.</p>
Du 01/06/2025 à 14h27 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Mer : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Mer</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>
Du 01/06/2025 à 15h04 Europe/Paris au 03/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
3120 retardé Effet inconnu
<p>Votre train n°3120<span> </span>à destination de Paris Saint Lazare , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Vernon, Bonnieres, Rosny et Mantes la Jolie. En raison d'une forte affluence voyageurs dans le train précedent..</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/06/2025 à 15h22 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>
13140 retardé Effet inconnu
<p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train. Un nombre très important de voyageurs va emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/06/2025 à 15h37 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à METZ.</p>
Du 01/06/2025 à 15h54 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/06/2025 à 15h56 Europe/Paris au 02/06/2025 à 08h00 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 07h28 de Hendaye à Dax .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 15h59 Europe/Paris au 02/06/2025 à 08h00 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>
Forte affluence a bord du TER 855836 Effet inconnu
<p>forte affluence à bord du TER 855836. Train complet. Les voyageurs au départ de Saint-Brieuc sont invités à emprunter le TER 855648 (Saint Brieuc 17H17 - Rennes 18H21)</p>
Du 01/06/2025 à 16h10 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Forte affluence sur le TER 855836 Train complet Effet inconnu
<p>Forte affluence sur le TER 855836 .Les clients au départ de Saint-Brieuc sont invités à emprunter le TER 855648 (Saint-Brieuc 17h14 - Rennes 18h21)</p>
Du 01/06/2025 à 16h18 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>
Du 01/06/2025 à 16h18 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Du 01/06/2025 à 16h33 Europe/Paris au 02/06/2025 à 12h51 Europe/Paris
liO Train 877715 supprimé. Effet inconnu
<p>Le liO Train 877715 est supprimé. Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Incident de circulation entre Laon et Soissons Effet inconnu
<p> </p><p>La circulation des trains K15 et P15 est fortement perturbée entre Laon et Soissons en raison d’un incident de circulation survenu vendredi 30 Mai. Dans la mesure du possible, nous vous invitons à reporter votre voyage ou vous rendre directement en gare de Soissons pour les trajets à destination de Paris. La reprise progressive des circulations est prévue mardi 03 Juin en milieu d’après-midi. Avant de vous rendre en gare, vérifiez les conditions de circulation de vos trains sur SNCF CONNECT ou toute autre application de mobilité.</p>
Du 01/06/2025 à 16h55 Europe/Paris au 03/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu
<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de Carmaux. </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Rodez pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 16h55 Europe/Paris au 02/06/2025 à 08h36 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à TOULOUSE.</p>
Du 01/06/2025 à 17h07 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h20 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à MONTPELLIER.</p>
Queue de train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 01/06/2025 à 17h36 Europe/Paris au 02/06/2025 à 05h36 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 01/06/2025 à 17h37 Europe/Paris au 02/06/2025 à 05h37 Europe/Paris
Intervention des forces de l'ordre à bord du train. Effet inconnu
<p>Le comportement d'un voyageur à bord du TER 857720 nécessite l'intervention des forces de l'ordre en gare de Laval. Merci pour votre patience.</p>
Du 01/06/2025 à 17h40 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON PART DIEU.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 01/06/2025 à 18h01 Europe/Paris au 02/06/2025 à 06h01 Europe/Paris
Suppression partielle TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est terminus Béthune. Report TER P51 Béthune 19h50 Saint-Pol-sur-Ternoise 20h21 </p><p>mêmes arrêts</p><p>. </p>
Attente prise en charge voyageurs en correspondance. Effet inconnu
<p>Le TER 854427 est temporairement retenu en gare de Rennes afin d'assurer la prise en charge de voyageurs en correspondance.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré allemand à Fulda.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Prise en charge de clients en correspondance en gare de Rennes</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à BORDEAUX.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies">T</a></b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies"><b>ravaux sur les voies.</b></a></p>
Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17704 Effet inconnu
<p>Affluence de voyageurs, nous ne pouvons vous garantir l'accès à ce train si vous avez prévu de voyager avec votre vélo. Merci de reporter votre voyage.</p>
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p>Un train en panne sur la ligne à Grande Vitesse a besoin d'une assistance pour poursuivre sa route jusqu'à Strasbourg.<br>Le 2061 devra effectuer un arrêt supplémentaire à Champagne-Ardenne TGV afin de se raccorder au train qui nécessite l'assistance.</p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à CHAMPAGNE-ARDENNE TGV .</p>
Du 01/06/2025 à 18h27 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-AUSTERLITZ .</p>
Du 01/06/2025 à 18h28 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h34 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 01/06/2025 à 18h30 Europe/Paris au 02/06/2025 à 06h30 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à PARIS-EST.</p>
Du 01/06/2025 à 18h31 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LA ROCHELLE.</p>
Du 01/06/2025 à 18h33 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h16 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Remplacement par car Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des autocars de remplacement sont mis en place entre Laon et Soissons. Votre voyage se poursuivra en train à partir de Soissons jusqu'à sa destination.</p>
Du 01/06/2025 à 18h35 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Queue de train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 01/06/2025 à 18h36 Europe/Paris au 02/06/2025 à 06h36 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Queue de train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 01/06/2025 à 18h38 Europe/Paris au 02/06/2025 à 06h38 Europe/Paris
Suppression partielle TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est terminus Soissons. Report car Soissons Laon </p><p>. </p>
Du 01/06/2025 à 18h38 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement fourgon à vélo Effet inconnu
<p>Nous vous informons que le fourgon dédié aux vélos du 860018</p><p>est situé près du centre du train, à gauche <span style="color:#e74c3c"><b>OU</b></span> à droite de la jonction centrale entre les deux trains. Vous trouverez cette <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf">infographie </a>pour vous aider à bien vous positionner sur le quai.</p><p>Merci de votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 18h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h20 Europe/Paris
Attention, votre train ne dessert pas certaines gares. Effet inconnu
<p></p><p>Les voyageurs montants en gare du CROISIC, LA BAULE-ESCOUBLAC et SANT-NAZAIRE sont invités à emprunter le <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-06-01&numeroCirculation=860018">TER 860018</a></b> jusqu'à NANTES afin de récupérer leur TGV initialement prévu.</p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité ne permettant pas le départ de votre TGV en gare du CROISIC.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS MONTPARNASSE puis vérifications techniques en gare de RENNES.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/mise-a-quai"><b>La mise à quai des trains.</b></a></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à ANTIBES.</p>
Du 01/06/2025 à 18h53 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h19 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P51 St-Pol/Ternoise 18h58 Béthune 19h31 puis TER K50 Béthune 19h39 Lille Flandres 20h18 avec arrêts supplémentaires </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à CLERMONT-FERRAND .</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train"><b>La réutilisation des rames.</b></a></p>
Du 01/06/2025 à 19h03 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h22 Europe/Paris
liO Train 17311 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Villefranche - Vernet-les-Bains à 10h04<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 19h07 Europe/Paris au 02/06/2025 à 10h44 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS NORD.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Du 01/06/2025 à 19h07 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h31 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : votre train doit effectuer un arrêt prolongé, pour attendre les voyageurs d'un autre train à NÎMES PONT-DU-GARD. </p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Du 01/06/2025 à 19h11 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h34 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/06/2025 à 19h15 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h36 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
liO Train 23012 supprimé. Effet inconnu
<p>Un autocar de remplacement est mis en place à 11h04 environ au départ de Font-Romeu - Odeillo-Via pour rejoindre la destination de Villefranche - Vernet-les-Bains. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 19h17 Europe/Paris au 02/06/2025 à 12h51 Europe/Paris
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière de votre TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/06/2025 à 19h21 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h58 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/06/2025 à 19h28 Europe/Paris au 02/06/2025 à 08h54 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à BIBLIOTHÈQUE FRANÇOIS MITTERRAND.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">personnes sur les voies</a></b></p>
Du 01/06/2025 à 19h29 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h34 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/06/2025 à 19h29 Europe/Paris au 02/06/2025 à 16h41 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET VELOS à partir de Soulac </p>
01/06 Bourth, Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Bourth. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Dreux et Surdon dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Dérangement d'un passage à niveau.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 21h00</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/06/2025 à 19h32 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 01/06/2025 à 19h34 Europe/Paris au 02/06/2025 à 07h34 Europe/Paris
Correspondance(s) adaptée(s) Effet inconnu
<p>Nous vous informons que certaines correspondances sont adaptées à BESANCON suite au retard du TER 18113. Nous vous proposons de vous reporter sur le train suivant:</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à CLERMONT-FERRAND.</p>
Du 01/06/2025 à 19h36 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h59 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre BÉZIERS et NÎMES.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 01/06/2025 à 19h42 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h58 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à VICHY.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">personnes sur les voies</a></b></p>
liO Train 876704 supprimé. Effet inconnu
<p>Acheminement des voyageurs par taxi à la demande.<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 19h45 Europe/Paris au 02/06/2025 à 08h51 Europe/Paris
liO Train 876713 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Pont-Saint-Esprit à 17h24<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 19h50 Europe/Paris au 02/06/2025 à 16h41 Europe/Paris
Perturbation publiée à 19:53 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Arras-Hazebrouck Présence d'individus sur les voies entre Berguette-Isbergues et Ham-en-Artois.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 20h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF8_PERSONNES_SUR_LES_VOIES.pdf">Infographie</a></p>
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a>R</a></b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic"><b>égulation du trafic.</b></a></p>
3387 : Intervention des forces de l'ordre en gare de Évreux Embranchement . Effet inconnu
<p><span></span></p><p>Le comportement inadapté d'un voyageur a nécessité l'intervention des forces de l'ordre sur votre train 3387 en gare de Évreux Embranchement.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Fin des perturbations Effet inconnu
<p>Fin des perturbations entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 01/06/2025 à 20h07 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le trafic reprend progressivement depuis 19h50. Effet inconnu
<p></p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à CROISIC.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Du 01/06/2025 à 20h07 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à CROISIC.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu
<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de L'isle Jourdain. </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Auch pour rejoindre la destination de Colomiers.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 20h11 Europe/Paris au 02/06/2025 à 07h34 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/06/2025 à 20h14 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h16 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS et ST-MARTIN-SAIL-LES-BAINS.</p>
Du 01/06/2025 à 20h17 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 835779 origine Nancy départ à 20h20 à destination de Epinal est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835833 départ à 21h24.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/06/2025 à 20h23 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h42 Europe/Paris
Reprise du trafic. Effet inconnu
<p>Ligne Lyon - Mâcon. Reprise progressive du trafic dans les 2 sens de circulation (Obstacle sur la voie sur la ligne).</p><p>Certains trains peuvent toutefois subir des retards.</p><p>Merci pour votre patience.</p>
Du 01/06/2025 à 20h25 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic interrompu. Effet inconnu
<p>Ligne Lyon - Mâcon. Trafic interrompu entre Villefranche-sur-Saône et Mâcon dans les 2 sens de circulation. Obstacle sur la voie sur la ligne.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 22h00.</p><p>Plus d'informations sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires">site TER AURA</a> ou SNCF Connect.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>La circulation des trains sera perturbée sur la ligne à grande vitesse Sud-Est jusqu'au dernier train en raison de mauvaises conditions météorologiques (orages violents).</p><p>Pour comprendre les grandes étapes de gestion de ce type d'incident, veuillez cliquer ci-contre :<span> </span><b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">t</a></b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg"><b>empête</b></a>.</p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 01/06/2025 à 20h29 Europe/Paris au 02/06/2025 à 03h00 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Le 9896 sera limité Metz. Les clients à destination de Thionville et Luxembourg seront pris en charge en autocar au départ de Metz. </p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON.</p>
Correspondances assurées Effet inconnu
<p>Nous vous informons que malgré le retard de votre train, les correspondances seront assurées en gare de FRASNE pour PONTARLIER. </p>
Du 01/06/2025 à 20h31 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à NEVERS.</p>
Du 01/06/2025 à 20h34 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/06/2025 à 20h37 Europe/Paris au 02/06/2025 à 17h28 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/06/2025 à 20h38 Europe/Paris au 02/06/2025 à 19h28 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
852529: rétention en gare de Trouville - Deauville Effet inconnu
<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 852529 est temporairement retenu en gare de Trouville - Deauville.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Du 01/06/2025 à 20h44 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h06 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 01/06/2025 à 20h45 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h36 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Plusieurs incidents techniques ont été détectés sur votre train. Elles ont eu pour conséquence des retards et la modification de sa gare terminus.</p><p>Les violents orages rencontrés dans le secteur de Macon-Loché-TGV sont à l'origine de l'augmentation du retard de votre train.</p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 01/06/2025 à 20h52 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h49 Europe/Paris
liO Train 17317 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Villefranche - Vernet-les-Bains à 17h49<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 20h52 Europe/Paris au 02/06/2025 à 17h28 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à EMBRUN.</p>
Du 01/06/2025 à 20h57 Europe/Paris au 02/06/2025 à 07h53 Europe/Paris
Info confort train 859603 Effet inconnu
<p>Votre train 859603 Chateaubriant 7h21 Nantes 8h29 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre train. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>
Du 01/06/2025 à 20h59 Europe/Paris au 02/06/2025 à 08h29 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>La circulation des trains sera perturbée sur la ligne à grande vitesse Sud-Est jusqu'au dernier train en raison de mauvaises conditions météorologiques (orages violents).</p><p>Pour comprendre les grandes étapes de gestion de ce type d'incident, veuillez cliquer ci-contre :<span> </span><b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">t</a></b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg"><b>empête</b></a>.</p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 01/06/2025 à 21h00 Europe/Paris au 02/06/2025 à 03h00 Europe/Paris
Capacité réduite. Effet inconnu
<p>La composition du train n°886605, 886607 du 02/06 a été modifiée : le nombre de places à bord est plus faible que prévu.</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter un autre train.</p><p>Merci de votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 21h03 Europe/Paris au 02/06/2025 à 07h55 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/06/2025 à 21h06 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h37 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 21h06 Europe/Paris au 02/06/2025 à 21h06 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>La circulation des trains sera perturbée sur la ligne à grande vitesse Sud-Est jusqu'au dernier train en raison de mauvaises conditions météorologiques (orages violents).</p><p>Pour comprendre les grandes étapes de gestion de ce type d'incident, veuillez cliquer ci-contre :<span> </span><b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg">t</a></b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg"><b>empête</b></a>.</p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 01/06/2025 à 21h08 Europe/Paris au 02/06/2025 à 03h00 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 01/06/2025 à 21h10 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h51 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
liO Train 876201 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/06/2025 à 21h16 Europe/Paris au 02/06/2025 à 06h54 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 01/06/2025 à 21h16 Europe/Paris au 02/06/2025 à 06h54 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON PART DIEU.</p>
Du 01/06/2025 à 21h28 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h19 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 835792 origine Epinal départ à 21h48 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 01/06/2025 à 21h28 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h40 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/06/2025 à 21h28 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h40 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Le 9896 sera limité Metz. Les clients à destination de Thionville et Luxembourg seront pris en charge en autocar au départ de Metz. </p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON.</p>
Du 01/06/2025 à 21h30 Europe/Paris au 02/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/06/2025 à 21h30 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h14 Europe/Paris
La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>
Du 01/06/2025 à 21h34 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h47 Europe/Paris
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Du 01/06/2025 à 21h37 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h54 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/06/2025 à 21h41 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h46 Europe/Paris
Perturbation publiée à 21:46 Effet inconnu
<p>Interruption des circulations sur la ligne Compiègne (K13, K14 ) : Compiègne.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 22h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="http://Infographie.sncf.fr">Infographie</a></p>
Du 01/06/2025 à 21h46 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à JUVISY.</p>
Du 01/06/2025 à 21h51 Europe/Paris au 01/06/2025 à 22h25 Europe/Paris
Train N°3448 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de Effet inconnu
<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3448 du 01/06 aura exceptionnellement pour <b>gare d'arrivée </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/06/2025 à 21h57 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Panne d'un train Effet inconnu
<p><span>La circulation des trains est interrompue entre Libourne et Bergerac jusqu'à la fin du service en raison de la panne d'un train. Restez informés de vos conditions de circulations via SNCF Connect ou les applications de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/06/2025 à 22h13 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train près de BORDEAUX.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies"><b>Travaux sur les voies.</b></a></p>
Du 01/06/2025 à 22h16 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h25 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 01/06/2025 à 22h22 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1744286100"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo obligatoire"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854445F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1747386900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges:</p><p> Zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne sind an den WE vom 14. bis 15. und 21. bis 22. Juni 2025 Modernisierungsarbeiten zwischen Compiègne <> Pont Ste Maxence vorgesehen.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Der Verkehr der TER der Linien K13, K14, C13 und C14 ist stark beeinträchtigt. Einige TER fahren eine andere Strecke mit einer Verlängerung der Fahrzeit um 5', einige Bahnhöfe werden nicht bedient.</p><p>Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht. Zwischen St Quentin, Compiègne und Creil werden Sitzplätze eingerichtet.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">unter folgendem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus les WE des 14-15 et 21-22 juin 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence :</p><p>La circulation des TER des lignes K13, K14, C13 et C14 est fortement perturbée. Certains TER empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet de 5', certaines gares ne sont pas desservies.</p><p>D'autres trains sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. Des cars sont mis en place entre St Quentin, Compiègne et Creil.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren:</p><p>Las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne están previstas para los fines de semana del 14-15 y 21-22 de junio de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>En consecuencia:</p><p>El tráfico en las líneas TER K13, K14, C13 y C14 se verá gravemente perturbado. Algunos TER tomarán una ruta diferente, con un aumento de 5' en el tiempo de viaje, y algunas estaciones no serán servidas.</p><p>Otros trenes han cambiado su recorrido o no circulan. Se han introducido autobuses entre St Quentin, Compiègne y Creil.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio:</p><p>Os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne estão previstos para os fins-de-semana de 14-15 e 21-22 de junho de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Consequentemente:</p><p>O tráfego nas linhas TER K13, K14, C13 e C14 é severamente perturbado. Alguns comboios TER seguirão um itinerário diferente, com um aumento de 5' no tempo de viagem, e algumas estações não serão servidas.</p><p>Outros comboios alteraram o seu itinerário ou não circulam. Foram introduzidos autocarros entre St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">neste link</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train:</p><p> Modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne is scheduled for the WEs of June 14-15 and 21-22, 2025 between Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result:</p><p>Line K13, K14, C13 and C14 TER traffic is severely disrupted. Some TERs will take a different route, with a 5' increase in journey time, and some stations will not be served.</p><p>Other trains are not running or their routes have been changed. Buses will be provided between St Quentin, Compiègne and Creil.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno:</p><p>I lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne sono previsti nei fine settimana del 14-15 e 21-22 giugno 2025 tra Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza:</p><p>Il traffico sulle linee TER K13, K14, C13 e C14 è fortemente perturbato. Alcuni TER seguiranno un percorso diverso, con un aumento del tempo di percorrenza di 5', e alcune stazioni non saranno servite.</p><p>Altri treni hanno cambiato percorso o non circolano affatto. Sono stati introdotti pullman tra St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein:</p><p>In de weekenden van 14-15 en 21-22 juni 2025 zijn er moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>Het verkeer op de TER spoorlijnen K13, K14, C13 en C14 wordt ernstig verstoord. Sommige TER's zullen een andere route nemen, met een reistijdverlenging van 5', en sommige stations zullen niet bediend worden.</p><p>Andere treinen hebben een andere route genomen of rijden helemaal niet. Er zijn bussen geïntroduceerd tussen St Quentin, Compiègne en Creil.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">vind je op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren:</p><p> Les obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne estan previstes per als caps de setmana del 14-15 i del 21-22 de juny de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p> Com a resultat:</p><p> Els serveis TER de les línies K13, K14, C13 i C14 estan greument interromputs. Alguns trens TER fan una ruta diferent amb una prolongació de 5 minuts del temps de viatge; algunes estacions no reben servei.</p><p> Altres trens han canviat de ruta o no circulen. Hi ha autobusos instal·lats entre Saint-Quentin, Compiègne i Creil.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Projeto de obras Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437518R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437513R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437515R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847880F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::427989173281282999:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747666560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Troyes et Nogent-sur-Seine en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839586F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3560521663763884839:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747666920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Nogent-sur-Seine et Troyes en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839589F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836404F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::371130522475106852:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747667340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Nogent-sur-Seine et Troyes. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839548F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839599F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836402F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7722473912450239596:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747667760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Troyes et Nogent-sur-Seine. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839559F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7390292740090082208:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1747712400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est ouvert, mais n'accepte les paiements qu'en carte bancaire jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente uniquement en carte bancaire jusque nouvel avis"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436110R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436108R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436106R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436101R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436103R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436030R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436033R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436027R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436029R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6645350970689775060:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749419940",
"start": "1747731960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Modernisierungsarbeiten an der Infrastruktur geplant.</p><p>Infolgedessen: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns comboios TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne van 16 juni tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 zullen volledig worden Verwijderd, terwijl andere gedeeltelijk zullen worden Verwijderd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de modernització de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46523R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439078R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848850F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2576422547507952719:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750024800",
"start": "1747731960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Als Folge davon: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán algunos vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Serão disponibilizadas algumas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TERs on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be totally cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 juni tot 4 juli 2025 zijn er moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne.</p><p>Als gevolg hiervan worden sommige TER op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 volledig en andere gedeeltelijk Verwijderd. Er zullen enkele vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p></p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439132R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439078R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848850F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7002835665062304311:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749419940",
"start": "1747749180"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag, den 7. und Sonntag, den 8. Juni werden alle Züge zwischen Thionville und Luxemburg aufgrund von Arbeiten der CFL durch Busse ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 7 et le dimanche 8 juin, tous les trains entre Thionville et Luxembourg sont remplacés par des cars en raison de travaux réalisés par les CFL.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El sábado 7 y el domingo 8 de junio, todos los trenes entre Thionville y Luxemburgo serán sustituidos por vagones debido a las obras que está realizando CFL.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturday June 7 and Sunday June 8, all trains between Thionville and Luxembourg will be replaced by buses due to work being carried out by CFL.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 7 e domenica 8 giugno, tutti i treni tra Thionville e Lussemburgo saranno sostituiti da pullman a causa di lavori eseguiti da CFL.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 7 en zondag 8 juni worden alle treinen tussen Thionville en Luxemburg vervangen door bussen vanwege werkzaamheden bij CFL.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten am CFL-Netzwerk"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le réseau CFL"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en la red CFL"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned on the CFL network"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti per la rete CFL"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden aan het CFL-netwerk"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837686F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837684F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837682F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837683F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837680F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88700F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837690F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837688F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433008R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88725F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88727F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88744F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88743F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88745F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88739F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88738F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88724F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88770F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88776F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88778F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88772F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88774F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435022R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435020R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435021R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88780F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88782F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88788F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88783F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88786F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88785F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88755F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88751F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88753F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88748F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88747F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88749F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435008R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435009R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435007R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88766F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88765F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88768F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88767F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88761F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88763F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435011R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435012R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435013R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88759F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435010R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435019R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435015R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435016R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435017R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435018R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8551479250777492144:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750402800",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 28 juin au dimanche 29 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453746R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4200869986077841004:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1752271140",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. Juni bis zum 11. Juli (außer am 10. Juni) wird Ihr Zug von Remiremont nach Epinal dienstags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mardi au vendredi, du 3 juin au 11 juillet (sauf le 10 juin), votre train sera remplacé par un car de Remiremont à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De martes a viernes, del 3 de junio al 11 de julio (excepto el 10 de junio), su tren será sustituido por un autocar de Remiremont a Epinal.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Tuesday to Friday, from June 3 to July 11 (except June 10), your Train will be replaced by a bus from Remiremont to Epinal.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal martedì al venerdì, dal 3 giugno all'11 luglio (tranne il 10 giugno), il treno sarà sostituito da un pullman da Remiremont a Epinal.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van dinsdag tot vrijdag, van 3 juni tot 11 juli (behalve 10 juni), wordt uw trein vervangen door een bus van Remiremont naar Epinal.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835800F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3199698233380897048:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1752098340",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. Juni bis zum 9. Juli (außer am 9. Juni) wird Ihr Zug zwischen Epinal und Remiremont montags bis mittwochs durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au mercredi du 2 juin au 9 juillet (sauf le 9 juin), votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a miércoles del 2 de junio al 9 de julio (excepto el 9 de junio), El tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Remiremont.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Wednesday from June 2 to July 9 (except June 9), your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al mercoledì dal 2 giugno al 9 luglio (eccetto il 9 giugno), il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Remiremont.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot woensdag van 2 juni tot 9 juli (behalve 9 juni) wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Remiremont.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835831F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6176821130210648:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751493540",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. und 4. Juni sowie vom 30. Juni bis zum 2. Juli wird Ihr Zug zwischen Epinal und Nancy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les 3 et 4 juin et du 30 juin au 2 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 3 y 4 de junio y del 30 de junio al 2 de julio, su tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Nancy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On June 3 and 4 and from June 30 to July 2, your Train will be replaced by a coach between Epinal and Nancy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 e 4 giugno e dal 30 giugno al 2 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Nancy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 en 4 juni en van 30 juni tot 2 juli wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Nancy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835830F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6439714998425575981:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757109540",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 30. Juni bis 5. September wird Ihr Zug von Montag bis Freitag durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi du 30 juin au 5 septembre, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 30 de junio al 5 de septiembre, el tren se sustituye por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, from June 30 to September 5, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 30 giugno al 5 settembre, il treno viene sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag van 30 juni tot 5 september wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835783F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8216228384617505533:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1752184740",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Mittwochs vom 5. Juni bis 10. Juli wird Ihr Zug zwischen Epinal und Remiremont durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les mercredis du 5 juin au 10 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los miércoles del 5 de junio al 10 de julio, su tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Remiremont.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Wednesdays from June 5 to July 10, your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il mercoledì dal 5 giugno al 10 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Remiremont.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op woensdagen van 5 juni tot 10 juli wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Remiremont.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835833F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8712095147754522909:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1747818120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 1. Juni wird Ihr Zug zwischen Charleville-Mézières und Sedan durch einen Bus ersetzt. Am Montag, den 9. Juni, wird Ihr Zug von Charleville-Mézières nach Longwy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 1er juin, votre train est remplacé par un car entre Charleville-Mézières et Sedan. Le lundi 9 juin, il est remplacé par car de Charleville-Mézières à Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El domingo 1 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Charleville-Mézières y Sedan. El lunes 9 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Charleville-Mézières y Longwy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday June 1, your Train is replaced by a coach between Charleville-Mézières and Sedan. On Monday June 9th, your train is replaced by a coach from Charleville-Mézières to Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 1 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Charleville-Mézières e Sedan. Lunedì 9 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Charleville-Mézières e Longwy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 1 juni wordt uw trein vervangen door een bus tussen Charleville-Mézières en Sedan. Op maandag 9 juni wordt uw trein vervangen door een bus van Charleville-Mézières naar Longwy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN838239F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::281920361036861263:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 2. bis 13. Juni, wird Ihr Zug zwischen Epernay und Metz gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est supprimé entre Epernay et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será Suprimido entre Epernay y Metz.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is Cancelled between Epernay and Metz.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da lunedì a venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà eliminato tra Epernay e Metz.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein tussen Epernay en Metz Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833651F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5124742191910102461:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Montag bis Freitag durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835705F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::607390260359787690:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Revigny nach Commercy montags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Revigny a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Revigny to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Revigny a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus van Revigny naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835647F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1414786176560579447:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749679140",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Mittwoch, dem 4. und 11. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les mercredis 4 et 11 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los miércoles 4 y 11 de junio, el tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Wednesdays June 4 and 11, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Mercoledì 4 e 11 giugno, il treno sarà sostituito da una carrozza.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op woensdag 4 en 11 juni wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835645F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1498614113618027015:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Commercy nach Revigny montags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Revigny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Commercy a Revigny.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Revigny.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Commercy a Revigny.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus van Commercy naar Revigny.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833606F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3640433085679970117:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Commercy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835637F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4595996031611051765:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Commercy nach Bar-le-Duc ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Commercy a Bar-le-Duc.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Bar-le-Duc.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Commercy a Bar-le-Duc.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Commercy naar Bar-le-Duc.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835630F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120107300114368299:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Commercy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835633F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6328254709929903700:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749041160",
"start": "1747831560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. und 4. Juni wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 3 et 4 juin, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 3 y 4 de junio, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On June 3 and 4, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 e 4 giugno, a causa di lavori sui binari, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 en 4 juni wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831540F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6878345117386543570:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848510F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::636210455922135183:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847604F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8556938277163406566:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749074400",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 05.06. fährt dieser TER nicht, da an den Gleisen gearbeitet wird. Sie können auf den nächsten TER oder TramTrain ausweichen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 05/06, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Vous pouvez vous reportez sur le TER, ou tram-train d'après.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 05/06, este TER no circulará debido a Obras en las vías. Puede cambiar al siguiente TER o El tren.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 05/06, this TER will not run, due to Works on tracks. You can switch to the next Train or tram-train.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 05/06 questo TER non circolerà a causa di lavori sui binari. È possibile cambiare con il TER o il treno successivo.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 05-06 rijdt deze TER niet wegens Spoorwerkzaamheden. U kunt overstappen op de volgende TER of De trein.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832634F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2759473432963636369:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749160740",
"start": "1747899660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Mittwoch, dem 4. Juni, bis Donnerstag, dem 5. Juni, ändert sich der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del miércoles 4 al jueves 5 de junio, el horario de este autobús se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da mercoledì 4 a giovedì 5 giugno, l'orario di questo autobus sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van woensdag 4 op donderdag 5 juni wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44308R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44304R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44303R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44306R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3496743486292648453:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749160740",
"start": "1747899780"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Mittwoch, dem 4. Juni, bis Donnerstag, dem 5. Juni, ändert sich der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del miércoles 4 al jueves 5 de junio, el horario de este autobús se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da mercoledì 4 a giovedì 5 giugno, l'orario di questo autobus sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van woensdag 4 op donderdag 5 juni wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43992R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2932186598660463138:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1747900260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75039R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5616299294792267063:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1747900260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75039R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5827842980125080649:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1752850800",
"start": "1747905900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Mitnahme von Fahrrädern und angeleinten Tieren ist auf der Strecke, die mit dem Ersatzbus zurückgelegt wird, nicht möglich. Die Fahrpläne der Busse können je nach Verkehrslage variieren. Die Busfahrer sind nicht befugt, SNCF-Fahrscheine zu verkaufen. Bitte treffen Sie bei der Vorbereitung Ihrer Reise entsprechende Vorkehrungen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La prise en charge des vélos et les animaux tenus en laisse ne sera pas assurée sur le parcours réalisé en car de substitution. Les horaires des cars peuvent varier en fonction des aléas de la circulation. Les chauffeurs de cars ne sont pas habilités à vendre des titres de transport SNCF. Veuillez prendre vos dispositions lors de la préparation de votre voyage.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>No se aceptarán bicicletas ni mascotas con correa en la ruta alternativa del autobús. Los horarios de los autocares pueden variar en función de las condiciones del tráfico. Los conductores de autobús no están autorizados a vender billetes de SNCF. Le rogamos que prepare su viaje por su cuenta.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bicycles and pets on a Leash will not be accepted on the alternative bus route. Bus schedules may vary according to traffic conditions. Coach drivers are not authorized to sell SNCF tickets. Please make your own travel arrangements.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le biciclette e gli animali domestici al guinzaglio non saranno accettati sul percorso alternativo dell'autobus. Gli orari degli autobus possono variare in base alle condizioni del traffico. Gli autisti degli autobus non sono autorizzati a vendere biglietti SNCF. Si prega di organizzarsi autonomamente per la preparazione del viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Fietsen en aangelijnde huisdieren worden niet toegelaten op de alternatieve busroute. De dienstregeling van de bus kan variëren afhankelijk van de verkeersomstandigheden. Buschauffeurs zijn niet gemachtigd om SNCF-tickets te verkopen. Maak je eigen afspraken bij het voorbereiden van je reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ersatzbusse auf der Linie Avignon Miramas über Cavaillon bis zum 18. Juli 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "Autocars de substitution ligne Avignon Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches de sustitución en La línea Miramas vía Cavaillon hasta el 18 de julio de 2025."
},
{
"language": "en",
"text": "Substitution coaches on the Avignon Miramas via Cavaillon line until July 18, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "Pullman sostitutivi sulla Linea Miramas via Cavaillon fino al 18 luglio 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vervangende bussen op de spoorlijn Avignon Miramas via Cavaillon tot 18 juli 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468262R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468260R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468259R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468258R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468257R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468255R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468254R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468251R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3325626899137018202:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1752850800",
"start": "1747905900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund umfangreicher Gleisarbeiten auf Ihrer Linie ist der Zugverkehr zwischen Avignon und Miramas über Cavaillon an Werktagen von 8:00 bis 17:00 Uhr bis zum 18. Juli unterbrochen. Es wird ein Ersatzverkehr mit Bussen eingerichtet. Weitere Informationen finden Sie auf<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">der Seite Bauarbeiten der TERSUD-Website</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>A la suite d'importants travaux de réfection des voies réalisés sur votre ligne, la circulation des trains est interrompue entre Avignon et Miramas via Cavaillon, en semaine de 8h à 17h jusqu'au 18 juillet. Une substitution par autocars est mise en place. Plus d'info sur l<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">a page travaux du site TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tras importantes obras en las vías de su línea, los servicios de tren entre Aviñón y Miramas vía Cavaillon se suspenderán los días laborables de 8.00 a 17.00 horas hasta el 18 de julio. Las sustituciones se harán en autocar. Más información en<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">la página de obras de la web de TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Following major track repair work on your Line, train services between Avignon and Miramas via Cavaillon will be interrupted weekdays from 8am to 5pm until July 18. Substitutions will be made by coach. More information on<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">the works page of the TERSUD website</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A seguito di importanti lavori sui binari della vostra Linea, i treni tra Avignone e Miramas via Cavaillon saranno sospesi nei giorni feriali dalle 8.00 alle 17.00 fino al 18 luglio. Le sostituzioni saranno effettuate in pullman. Maggiori informazioni<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">sulla pagina dei lavori del sito web di TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als gevolg van grootschalige spoorwerkzaamheden aan uw spoorlijn, zullen de treinen tussen Avignon en Miramas via Cavaillon tot 18 juli op weekdagen van 8.00 tot 17.00 uur worden opgeschort. De treinen zullen worden vervangen door bussen. Meer informatie op<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">de pagina werkzaamheden van de website van TERSUD</a>.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Avignon und Miramas über Cavaillon bis zum 18. Juli 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Avignon et Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras entre Aviñón y Miramas vía Cavaillon hasta el 18 de julio de 2025"
},
{
"language": "en",
"text": "Work between Avignon and Miramas via Cavaillon until July 18, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori tra Avignone e Miramas via Cavaillon fino al 18 luglio 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden tussen Avignon en Miramas via Cavaillon tot 18 juli 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468262R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468260R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879694F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879693F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468259R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468258R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468257R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468255R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468254R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN468251R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879674F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879669F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879649F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879146F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879145F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879142F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879149F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879125F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6083658762918186607:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749160800",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Am 06.06. wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten gelöscht. Sie können den TER 831808 um 10:36 Uhr ab Strasbourg nehmen. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge im Bahnhof, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Le 06/06, ce TER sera supprimé, en raison de travaux. Vous pouvez prendre le TER 831808 à 10h36 au départ de Strasbourg. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>El 06/06, este TER será Suprimido por obras. Puede tomar el TER 831808 a las 10:36 h desde Strasbourg. Acceso con billete. </p><p>Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el teléfono gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>On 06/06, this TER will be Cancelled, due to works. You can take TER 831808 at 10:36 am from Strasbourg. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Il 06/06 questo TER sarà eliminato a causa di lavori. È possibile prendere il TER 831808 alle 10:36 da Strasbourg. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Op 06-06 wordt deze TER wegens werkzaamheden Verwijderd. Je kunt TER 831808 nemen om 10:36 vanuit Strasbourg. Toegang met een ticket. </p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831806F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::172956739695777937:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749160800",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 06.06. wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 06/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 06/06, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 06/06, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 06/06 questo TER sarà sostituito da un pullman, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 06-06 wordt deze TER vervangen door een bus vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831904F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4272278778314479116:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456800",
"start": "1747982220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Lille Flandres <> Tournai sind am Wochenende vom 21. bis 22. Juni 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Zwischen Lille Flandres und Tournai ist in diesem Zeitraum kein Zugverkehr vorgesehen. Die SNCB setzt Ersatzbusse ein.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Lille Flandres <> Tournai el fin de semana del 21-22 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia :</p><p>No hay tráfico ferroviario previsto entre Lille Flandres y Tournai durante este período. SNCB proporcionará vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Lille Flandres <> Tournai no fim de semana de 21-22 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente :</p><p>Não está previsto qualquer tráfego ferroviário entre Lille Flandres e Tournai durante este período. A SNCB disponibilizará carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure modernization work is planned between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p>No rail traffic is scheduled between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Lille Fiandre <> Tournai nel fine settimana del 21-22 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza:</p><p>Non è previsto traffico ferroviario tra Lille Fiandre e Tournai durante questo periodo. La SNCB fornirà carrozze sostitutive.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Lille Flandres <> Tournai in het weekend van 21-22 juni 2025.</p><p>Bijgevolg :</p><p>Er is geen treinverkeer gepland tussen Lille Flandres en Doornik tijdens deze periode. De NMBS zal voor vervangende rijtuigen zorgen.</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Lille Flandres i Tournai el cap de setmana del 21 i 22 de juny de 2025.</p><p></p><p> Com a resultat:</p><p> No hi ha previst trànsit ferroviari entre Lille Flandres i Tournai durant aquest període. La SNCB està instal·lant vagons de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille Fiandre <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille Flandres <> Doornik"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Lille Flandres <> Tournai"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85584R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85563R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85582R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85561R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85580R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85581R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85568R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85569R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85566R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85588R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85567R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85586R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85565R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85551R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85573R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85574R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85596R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85571R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85572R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85594R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85570R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85592R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85590R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85559R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85557R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85579R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85555R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85577R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85578R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85553R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85575R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85576R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1828706517872426536:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750575600",
"start": "1747983600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne du lundi 30 juin au vendredi 1er août 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450813R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865889F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865861F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865867F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5305718929331648246:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747983600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges:</p><p>Zwischen Lille Flandres <> Tournai sind am Wochenende vom 21. bis 22. Juni 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Daraus folgt:</p><p> In diesem Zeitraum ist kein Zugverkehr zwischen Lille Flandres und Tournai vorgesehen. Die SNCB setzt Ihr Sitzplatz mit Ersatzbussen ein.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025</p><p>En conséquence :</p><p> Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren:</p><p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Lille Flandres <> Tournai el fin de semana del 21-22 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia:</p><p> No está previsto tráfico ferroviario entre Lille Flandres y Tournai durante este periodo. SNCB proporcionará vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio:</p><p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Lille Flandres <> Tournai no fim de semana de 21-22 de junho de 2025.</p><p>Por conseguinte:</p><p> Nenhum tráfego ferroviário está planeado entre Lille Flandres e Tournai durante este período. A SNCB fornecerá carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train:</p><p>Infrastructure modernization work is scheduled between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p> No rail traffic is planned between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>The timetables presented take these adaptations into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno:</p><p>Nel fine settimana del 21-22 giugno 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Lille Fiandre <> Tournai.</p><p>Di conseguenza:</p><p> Non è previsto traffico ferroviario tra Lille Fiandre e Tournai durante questo periodo. La SNCB fornirà carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein:</p><p>Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Lille Flandres <> Doornik in het weekend van 21-22 juni 2025.</p><p>Bijgevolg:</p><p> Er is geen treinverkeer gepland tussen Lille Flandres en Doornik tijdens deze periode. De NMBS zal voor vervangende rijtuigen zorgen.</p><p>De voorgestelde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren:</p><p> Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Lille Flandres i Tournai el cap de setmana del 21 i 22 de juny de 2025</p><p></p><p> Com a resultat:</p><p> No hi ha previst trànsit ferroviari entre Lille Flandres i Tournai durant aquest període. La SNCB està instal·lant vagons de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille Fiandre <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille Flandres <> Doornik"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Lille Flandres <> Tournai"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19967F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6794870205710275081:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749249060",
"start": "1748006160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.</p><p><br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436030R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436110R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436033R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436108R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436027R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436029R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436106R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436101R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436103R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45602R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4123812419940638626:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749243600",
"start": "1748006160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.</p><p><br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79011R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79042R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79041R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79027R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7833967953915094650:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751061600",
"start": "1748008020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, la circulation des trains sera interrompue entre Colmar et Bâle, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires. <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Aucune substitution routière n'est prévue.</span></p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\">le site TER Grand Est</a> ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832343F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832345F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832329F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96292F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832337F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832338F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832332F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96213F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6902696957407568851:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750083120",
"start": "1748009520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser TER wird bis zum 15. Juni aufgrund von Produktionsengpässen gestrichen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER sera supprimé jusqu'au 15 juin, en raison de contraintes de production.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Este TER estará Suprimido hasta el 15 de junio por motivos de producción.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This TER will be Cancelled until June 15th, due to production constraints.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Questo TER sarà eliminato fino al 15 giugno per motivi di produzione.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze TER zal tot 15 juni worden Verwijderd wegens productiebeperkingen.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité de Matériel"
},
{
"language": "es",
"text": "Indisponibilidad de equipos"
},
{
"language": "en",
"text": "Equipment unavailability"
},
{
"language": "it",
"text": "Indisponibilità di un treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Onbeschikbaarheid van het materieel"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832770F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832778F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4268691505241070099:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749502800",
"start": "1748012220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER P30 sera substitué par un autocar lundi 10 juin avec un horaire avancé.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER HDF, SNCF connect ou tout autre application de mobilité</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 Beauvais<>Abancourt<>Le tréport du 7 au 13 juin"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847501F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6621991120242710597:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748013360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 29 au 01/06 dans les 2 sens entre : Châteauroux - Limoges - Brive et Brive - Objat du 29 au 31/05, ainsi qu'entre Bordeaux - Langon et Bordeaux - Arcachon du 29/05 au 01/06. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations du 29 mai au 01 juin"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79000R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453746R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN71702R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866713F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7962950097103758156:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749457800",
"start": "1748018580"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, une interruption des circulations aura lieu en Nouvelle Aquitaine du 08 au 09/06 dans les 2 sens entre Hendaye et Dax. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations les 08 et 09 juin"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455549R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866543F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455524R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8970906101347524856:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748037600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne sind im Gange Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence vom 24. Mai bis zum 2. Juni.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren über eine andere Route, wodurch sich die Fahrzeit verlängert. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">folgen diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont en cours Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 24 mai au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>En Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence se están realizando obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne, del 24 de mayo al 2 de junio.</p><p>Como consecuencia de ello, el tráfico TER se verá gravemente perturbado en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del trayecto. Otros cambiarán de itinerario o no circularán. </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>De 24 de maio a 2 de junho, estão em curso na estação de Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne.</p><p>Em consequência, o tráfego do TER é fortemente perturbado nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios vão seguir um itinerário diferente, o que implica um aumento do tempo de viagem. Outros mudam de itinerário ou deixam de circular. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">consulte esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is underway at Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 24 to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 24 maggio al 2 giugno sono in corso a Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence i lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e i lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER è fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence zijn van 24 mei tot 2 juni werkzaamheden aan de gang om de voetgangersbrug bij het station Tergnier te ontmantelen, evenals moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan is het TER verkeer ernstig verstoord op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">vind je op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Els treballs de desmantellament del pont de vianants de l'estació de Tergnier, així com els treballs de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne, estan en marxa Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence del 24 de maig al 2 de juny.</p><p> Com a resultat, el trànsit del TER està greument afectat a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. D'altres han canviat les seves rutes o no corren.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437641R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437629R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437623R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437631R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437518R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437513R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437633R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437515R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437601R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437616R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437612R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46000R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437614R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437582R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437584R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437590R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439094R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439099R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437662R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437660R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437675R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1853601566432521893:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748037600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont réalisés actuellement jusu'au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436057R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45701R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4796299248371413571:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749502800",
"start": "1748038320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 13 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 13 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865039F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865037F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865035F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865034F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865019F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865030F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865010F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1378114576334632089:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749502800",
"start": "1748039220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866272F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1905173232323214991:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748039640"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont réalisés actuellement jusu'au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849402F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2075972096542972125:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Montag, dem 9. Juni, wird Ihr Zug gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le lundi 9 juin, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el lunes 9 de junio.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Monday June 9th, your Train is Cancelled.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato lunedì 9 giugno.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op maandag 9 juni Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88866F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2595376046347816792:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Montag, den 9. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus von Toul nach Neufchâteau ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El lunes 9 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Toul a Neufchâteau.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Monday June 9, your Train will be replaced by a coach from Toul to Neufchâteau.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lunedì 9 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Toul a Neufchâteau.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op maandag 9 juni wordt uw trein vervangen door een bus van Toul naar Neufchâteau.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836366F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2734157749232325405:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Montag, den 9. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus von Neufchâteau nach Toul ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El lunes 9 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Neufchâteau a Toul.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Monday June 9, your Train will be replaced by a coach from Neufchâteau to Toul.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lunedì 9 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Neufchâteau a Toul.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op maandag 9 juni wordt uw trein vervangen door een bus van Neufchâteau naar Toul.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836385F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3712508689153214672:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750629540",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, dem 22. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 22 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el domingo 22 de junio.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday June 22, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 22 giugno, il treno sarà sostituito da una carrozza.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 22 juni wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837688F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88785F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4525606670799778363:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751061540",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Dienstag bis Freitag, vom 17. bis 27. Juni, wird Ihr Zug von Metz nach Thionville gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mardi au vendredi du 17 au 27 juin, votre train est supprimé de Metz à Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De martes a viernes, del 17 al 27 de junio, El tren de Metz a Thionville estará Suprimido.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Tuesday to Friday, June 17 to 27, your Train is Cancelled from Metz to Thionville.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da martedì a venerdì, dal 17 al 27 giugno, il treno sarà eliminato da Metz a Thionville.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van dinsdag tot en met vrijdag, 17 tot en met 27 juni, wordt uw trein van Metz naar Thionville Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88770F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5413893316210618967:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751061540",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Dienstag bis Freitag, vom 17. bis 27. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus von Metz nach Thionville ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mardi au vendredi, du 17 au 27 juin, votre train est remplacé par un car de Metz à Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De martes a viernes, del 17 al 27 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Metz a Thionville.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Tuesday to Friday, June 17 to 27, your Train is replaced by a bus from Metz to Thionville.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da martedì a venerdì, dal 17 al 27 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Metz a Thionville.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van dinsdag tot vrijdag, 17 tot 27 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Metz naar Thionville.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88700F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5577130280002806137:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Montag, den 9. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el lunes 9 de junio.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Monday June 9, your Train will be replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lunedì 9 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op maandag 9 juni wordt uw trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88873F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5824985415194629312:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Montag, den 9. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus von Metz nach Luxemburg ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le lundi 9 juin, votre train est remplacé par un car de Metz à Luxembourg.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido el lunes 9 de junio por un autocar de Metz a Luxemburgo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Monday June 9, your Train will be replaced by a coach from Metz to Luxembourg.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lunedì 9 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Metz a Lussemburgo.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op maandag 9 juni wordt je trein vervangen door een bus van Metz naar Luxemburg.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88616F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::668056397842864272:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750975140",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 16. bis 19. und vom 24. bis 26. Juni wird Ihr Zug von Thionville nach Metz gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 16 au 19 et du 24 au 26 juin, votre train est supprimé de Thionville à Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 16 al 19 y del 24 al 26 de junio, El tren de Thionville a Metz estará Suprimido.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 16 to 19 and June 24 to 26, your Train is Cancelled from Thionville to Metz.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 al 19 e dal 24 al 26 giugno, il treno sarà eliminato da Thionville a Metz.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 tot 19 en van 24 tot 26 juni wordt uw trein van Thionville naar Metz Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88773F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7665227874125925116:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750629540",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 22. Juni, wird Ihr Zug von Thionville nach Luxemburg durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 22 juin, votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El domingo 22 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Thionville a Luxemburgo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday June 22, your Train will be replaced by a coach from Thionville to Luxembourg.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 22 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Thionville a Lussemburgo.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 22 juni wordt je trein vervangen door een bus van Thionville naar Luxemburg.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88587F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7718824730378073996:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Freitag, dem 20. Juni, wird Ihr Zug gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le vendredi 20 juin, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el viernes 20 de junio.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Friday June 20, your Train is Cancelled.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 20 giugno.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op vrijdag 20 juni Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88822F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7870305613389323467:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750370340",
"start": "1748124000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Freitag, den 13. und Donnerstag, den 19. Juni wird Ihr Zug gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le vendredi 13 et le jeudi 19 juin, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá el viernes 13 y el jueves 19 de junio.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Friday June 13 and Thursday June 19, your Train is Cancelled.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 13 e giovedì 19 giugno.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein zal worden Verwijderd op vrijdag 13 en donderdag 19 juni.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88871F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::976284483181887742:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750629600",
"start": "1748210400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 24 au 27 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place de St-Just-en-Chaussée à Creil pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437504R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3431115521543479635:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748210400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten an den Anlagen sind zwischen Aulnoye <> Hirson geplant.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 2. bis 13. Juni 2025 von 9 Uhr bis 16.30 Uhr (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K61 auf ihrer Strecke geändert, die 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye verkehren nicht. Während der Bauarbeiten wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié).</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante el día y los días laborables del 2 al 13 de junio de 2025 de 9.00 a 16.30 horas (excepto festivos).</p><p>En consecuencia, se modificará el recorrido de las TER K61 y no circularán las 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye. Durante el periodo de obras se prestará un servicio de sustitución de la carretera.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante o dia e nos dias úteis de 2 a 13 de junho de 2025, das 9h00 às 16h30 (exceto feriados).</p><p>Em consequência, o itinerário dos TER K61 será modificado e os 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye não circularão. Durante o período de trabalhos, será assegurado um serviço de substituição de estradas.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Modernization work is planned between Aulnoye <> Hirson</p><p>during the day and on weekdays from June 2 to 13, 2025, from 9am to 4:30pm (except public holidays).</p><p>As a result, the route of the TER K61 will be modified, and the 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye will not run. A road substitution is in place during the work period.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento tra Aulnoye <> Hirson</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 2 al 13 giugno 2025 dalle 9.00 alle 16.30 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, il percorso dei TER K61 sarà modificato e i 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye non circoleranno. Durante il periodo dei lavori verrà fornito un servizio sostitutivo su strada.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Aulnoye <> Hirson</p><p>overdag en op weekdagen van 2 tot 13 juni 2025 van 9.00 tot 16.30 uur (behalve op feestdagen).</p><p>Als gevolg daarvan zal de route van de TER K61 worden gewijzigd en zullen de 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye niet rijden. Tijdens de werkperiode wordt een wegvervangende dienst onderhouden.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen treballs de modernització de les instal·lacions entre Aulnoye <> Hirson</p><p> diari i feiners del 2 al 13 de juny de 2025 de 9 a 16.30 h. (excepte festius) .</p><p> Com a conseqüència , els trens TER K61 han canviat de recorregut; els dos trens TER P61 de Hirson a Aulnoye no circulen. Hi ha una substitució de carreteres durant el període de treball.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Aulnoye <> Hirson"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841600F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::737936026896800238:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750629600",
"start": "1748210400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 23 au 27 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848537F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7676880991830568724:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748210400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Wartungsarbeiten sind zwischen Calais <> St Omer geplant.</p><p>in der Woche vom 2. bis 6. Juni 2025 (von 9.30 bis 16.30 Uhr). </p><p>Daher: Einige TER der Linien K71, K52, P71, P72 und P54 werden in diesem Zeitraum teilweise, andere vollständig gestrichen. Ersatzbusse werden zwischen Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Calais <> St Omer</p><p>en semaine du 2 au 6 juin 2025 (de 9h30 à 16h30) </p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K71, K52, P71, P72 et P54 sont supprimés partiellement d'autres totalement durant cette période. Des cars de substitution sont mis en place entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento entre Calais <> St Omer</p><p>los días laborables del 2 al 6 de junio de 2025 (de 9.30 a 16.30) </p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K71, K52, P71, P72 y P54 estarán parcialmente Suprimidos y otros completamente Suprimidos durante este periodo. Habrá vagones de sustitución entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">siguiendo este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de manutenção entre Calais <> St Omer</p><p>dias úteis de 2 a 6 de junho de 2025 (das 9h30 às 16h30) </p><p>Consequentemente: alguns comboios TER nas linhas K71, K52, P71, P72 e P54 serão parcialmente suprimidos e outros totalmente eliminados durante este período. Serão asseguradas carruagens de substituição entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Maintenance work is scheduled between Calais <> St Omer</p><p>weekdays from June 2 to 6, 2025 (from 9:30 am to 4:30 pm) </p><p>As a result: Some TER trains on the K71, K52, P71, P72 and P54 lines will be partially or totally cancelled during this period. Substitution coaches will be provided between Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di manutenzione tra Calais <> St Omer</p><p>nei giorni feriali dal 2 al 6 giugno 2025 (dalle 9.30 alle 16.30). </p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K71, K52, P71, P72 e P54 saranno parzialmente o completamente eliminati durante questo periodo. Saranno forniti pullman sostitutivi tra Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Calais <> St Omer</p><p>weekdagen van 2 tot 6 juni 2025 (van 9u30 tot 16u30) </p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER treinen op de spoorlijnen K71, K52, P71, P72 en P54 gedeeltelijk en andere volledig worden Verwijderd tijdens deze periode. Vervangende rijtuigen worden ingezet tussen Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de manteniment entre Calais <> St Omer</p><p> dies feiners del 2 al 6 de juny de 2025 (de 9:30 a 16:30)</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K71, K52, P71, P72 i P54 estan parcialment cancel·lades, d'altres completament durant aquest període. Hi ha autobusos de substitució entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> St Omer"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais <> St Omer"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Calais <> St Omer"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Calais <> St Omer"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Calais <> St Omer"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Calais <> St Omer"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> St Omer"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Calais <> St Omer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846543F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846549F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846548F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846547F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846448F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8638904980034891650:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749243600",
"start": "1748212920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 53 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867017F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867030F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867001F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455007R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::574174312428659370:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1748296800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Dienstag, den 10. Juni bis Donnerstag, den 14. August wird in Niedermodern die Haltestelle \"Pont de la moder\" in die Grand Rue 44 verlegt.<br>In La Walck wird die Haltestelle \"Monument aux Mort\" aufgrund von Straßenbauarbeiten aufgehoben. Sie können sich auf die Haltestelle Pfaffenhoffen \"Mairie\" beziehen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mardi 10 juin au jeudi 14 août, à Niedermodern, l'arrêt \"Pont de la moder\" est déplacé au 44 Grand Rue.<br>A La Walck l'arrêt \"Monument aux Mort\" est supprimé, en raison de travaux de voirie. Vous pouvez vous reportez à l'arrêt Pfaffenhoffen \"Mairie\".</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del martes 10 de junio al jueves 14 de agosto, en Niedermodern, la parada \"Pont de la moder\" se traslada a 44 Grand Rue.<br>En La Walck, la parada \"Monument aux Mort\" ha sido Suprimida debido a obras en la carretera. Remítase a la parada \"Mairie\" de Pfaffenhoffen.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Tuesday June 10 to Thursday August 14, in Niedermodern, the \"Pont de la moder\" stop will be moved to 44 Grand Rue.<br>In La Walck, the \"Monument aux Mort\" stop is Cancelled, due to roadworks. Please refer to the Pfaffenhoffen \"Mairie\" stop.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da martedì 10 giugno a giovedì 14 agosto, a Niedermodern, la fermata \"Pont de la moder\" sarà spostata al 44 di Grand Rue.<br>A La Walck, la fermata \"Monument aux Mort\" è stata eliminata a causa di lavori stradali. Fare riferimento alla fermata \"Mairie\" di Pfaffenhoffen.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van dinsdag 10 juni tot donderdag 14 augustus wordt de halte \"Pont de la moder\" in Niedermodern verplaatst naar de Grand Rue 44.<br>In La Walck is de halte \"Monument aux Mort\" wegens wegwerkzaamheden Verwijderd. Raadpleeg de halte \"Mairie\" in Pfaffenhoffen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE FAHRPLANÄNDERUNG DES REISEBUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " SUPRESIÓN DE LA PARADA DE AUTOBÚS CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " REMOVAL OF BUS STOP CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA DELL'AUTOBUS CAMBIAMENTO DI ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " VERWIJDERING VAN DE BUSHALTE WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44116R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44119R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44113R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44112R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44115R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44111R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44128R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44129R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44124R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44123R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44125R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44120R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44122R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44139R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44135R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44136R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44131R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44130R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44133R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44132R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44142R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44144R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44143R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44150R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4752632401351418675:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1748296800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848554F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9063785076853169862:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506400",
"start": "1748296800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 10.06. wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 10/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 10/06, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 10/06, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 10/06 questo TER sarà sostituito da un pullman, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 10-06 wordt deze TER vervangen door een bus vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831806F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2887119415039573179:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506400",
"start": "1748296800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 10.06. wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 10/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 10/06, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 10/06, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 10/06 questo TER sarà sostituito da un pullman, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 10-06 wordt deze TER vervangen door een bus vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831904F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5196139599615057025:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751662800",
"start": "1748346600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination des gares entre Les Aubrais et Etampes sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860586F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860594F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860590F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860592F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3330151790886121766:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751662800",
"start": "1748346720"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination des gares entre Etampes et Les Aubrais sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860591F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1846562216869126818:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751839140",
"start": "1748390400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. Juli bis 29. August.<br><span>Umfangreiche Bauarbeiten im Sektor Ouest Lyonnais.<br>Unterbrochener Zugverkehr auf den Achsen Lyon-Saint-Paul - Brignais und Lyon-Saint-Paul - Charbonnières-les-Bains.<br>Angepasster Zugverkehr zwischen Sain-Bel und Charbonnières-les-Bains.<br>Einrichtung von Busverbindungen.</span><br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 juillet au 29 août.<br><span>Importants travaux secteur Ouest Lyonnais.<br>Trafic ferroviaire interrompu sur les axes Lyon-Saint-Paul - Brignais et Lyon-Saint-Paul - Charbonnières-les-Bains.<br>Circulations ferroviaires adaptées entre Sain-Bel et Charbonnières-les-Bains.<br>Mise en place de dessertes par autocars.</span><br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 de julio al 29 de agosto.<br><span>Importantes obras en la zona oeste de Lyon.<br>Tráfico ferroviario interrumpido en los trayectos Saintes - Brignais y Saintes - Charbonnières-les-Bains.<br>Tráfico ferroviario adaptado entre Saintes y Charbonnières-les-Bains.<br>Servicios de autocar introducidos.</span><br><span style=\"color:#000000\">Para más información </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From July 7 to August 29.<br><span>Major works in the West Lyon area.<br>Rail traffic disrupted on the Lyon-Saint-Paul - Brignais and Lyon-Saint-Paul - Charbonnières-les-Bains routes.<br>Adapted rail traffic between Sain-Bel and Charbonnières-les-Bains.<br>Introduction of coach services.</span><br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 luglio al 29 agosto.<br><span>Grandi lavori nella zona di Lione Ovest.<br>Interruzione del traffico ferroviario sulle linee Lione-Saint-Paul - Saintes e Lione-Saint-Paul - Charbonnières-les-Bains.<br>Adeguamento del traffico ferroviario tra Sain-Bel e Charbonnières-les-Bains.<br>Introduzione dei servizi di autobus.</span><br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 juli tot 29 augustus.<br><span>Grote werken in de omgeving van West-Lyon.<br>Ontregeld treinverkeer op de routes Saintes - Brignais en Saintes - Charbonnières-les-Bains.<br>Aangepast treinverkeer tussen Sain-Bel en Charbonnières-les-Bains.<br>Nieuwe busdiensten.</span><br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: West Lyon - Vom 7. Juli bis 29. August"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Ouest Lyonnais - Du 7 juillet au 29 août"
},
{
"language": "es",
"text": "Info Travaux : Ouest Lyonnais - Del 7 de julio al 29 de agosto"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Travaux : Ouest Lyonnais - From July 7 to August 29"
},
{
"language": "it",
"text": "Info Travaux : Ouest Lyonnais - Dal 7 luglio al 29 agosto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Info Travaux : Ouest Lyonnais - Van 7 juli tot 29 augustus"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890076F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890050F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890048F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890046F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890044F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890042F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890040F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890034F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890032F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN890002F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7830383599815426845:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1748403300"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Saint Just en Chaussée - Ascenseur hors service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848725F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848727F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45900R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45901R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2116806366634775969:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1748418540"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">par ici</a></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train à réservation vélo"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48053R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48051R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48050R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16586F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16572F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16576F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79036R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853132F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857124F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857111F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857101F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7476769556828073580:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901600",
"start": "1748422680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas du mardi au vendredi (sauf le 10 juin) et circule avec un horaire modifié à partir du 8 juillet, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD01%20WE%20Affiche%20TX%20Secteur%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20VDEF%20-%20IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439170R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842955F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842959F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842953F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842949F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842926F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846448F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2464891247332834144:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748422680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas du mardi au vendredi (sauf le 10 juin) et circule avec un horaire modifié à partir du 8 juillet, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD01%20WE%20Affiche%20TX%20Secteur%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20VDEF%20-%20IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842955F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842959F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842953F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842949F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842926F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846448F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9175718035136292826:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749189000",
"start": "1748424000"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859105F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8725857730546828989:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749190140",
"start": "1748424060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857702F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2724619823508809749:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749207420",
"start": "1748424240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857712F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2204862700899429020:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749221820",
"start": "1748424420"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857720F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7192998744734359521:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749222720",
"start": "1748424540"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859123F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8835877301487007083:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749229260",
"start": "1748424960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857724F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2146024130423282407:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1752094800",
"start": "1748434020"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Vous vous rendez aux épreuves d'examens, du Bac, du Brevet, du CAP, du BEP ou du BTS, SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Centre Val de Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 806 70 33 33.</span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Information"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48053R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48051R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48050R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861103F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861139F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424584R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424586R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424587R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424537R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860004F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861340F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861329F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861397F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861393F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861395F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861375F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861387F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861383F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861391F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424401R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424400R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424403R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424402R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424310R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424306R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424307R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424801R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424800R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860684F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869017F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869016F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860686F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869021F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16586F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16572F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16576F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425133R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425135R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425130R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425132R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425131R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860668F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425137R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860664F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425139R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869004F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425123R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860672F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425122R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425125R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425124R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425120R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425127R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425126R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425129R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425128R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN869014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425151R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425153R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425145R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425147R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425141R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425143R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425149R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425112R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425111R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425114R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425113R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425110R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425119R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425116R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425115R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425118R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425101R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425100R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425103R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425102R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425108R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425105R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425104R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425107R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425106R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860583F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860586F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860585F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860581F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860588F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860587F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860589F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860595F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860594F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860591F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860590F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860593F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860592F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860569F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425010R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425007R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860536F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860535F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860513F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863037F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863034F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863033F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863041F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863049F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863047F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863045F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863043F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863031F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN853642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857124F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860746F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860745F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860747F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860744F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857101F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860278F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861572F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861569F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861568F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860200F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860289F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860292F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860297F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860293F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860296F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424243R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424242R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424241R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424240R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424232R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424231R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424234R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424233R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424230R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424251R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861461F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424021R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424019R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN424017R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860365F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860361F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860367F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860375F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860377F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860376F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860371F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860379F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860378F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425200R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425201R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425203R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6723024587103257849:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748441400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pendant la fête communal d'Aubigny en Artois, l'arrêt des autocars de substitution est provisoirement déplacé au 23 rue St Kilien.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Änderung der Bushaltestelle in Aubigny-en-Artois"
},
{
"language": "fr",
"text": "Modification de l'arrêt d'autocar à Aubigny en Artois"
},
{
"language": "es",
"text": "Modificación de la parada de autobús de Aubigny-en-Artois"
},
{
"language": "en",
"text": "Bus stop modification at Aubigny-en-Artois"
},
{
"language": "it",
"text": "Modifica della fermata dell'autobus di Aubigny-en-Artois"
},
{
"language": "nl",
"text": "Aanpassing van de bushalte in Aubigny-en-Artois"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842343F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842338F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842339F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842332F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46571R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842340F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46576R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46574R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46575R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46573R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842329F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842323F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3119355524500544297:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748858400",
"start": "1748443560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf im Bahnhof außerhalb der Schalteröffnungszeiten möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Máquina expendedora de billetes averiada. No es posible la venta en la estación fuera del horario de apertura de las taquillas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Ticket machine out of order. No sales possible in station outside ticket office opening hours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Distributore automatico di biglietti fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione al di fuori degli orari di apertura della biglietteria.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Kaartautomaat buiten werking. Geen verkoop mogelijk op station buiten openingstijden loket.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Nogent-sur-Vernisson : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87684274"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7450141823437696348:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749160740",
"start": "1748447160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 60. Vendredi 30 mai et Dimanche 1er juin.<br>En raison d'un festival de breakdance, l'arrêt d'autocars \"Pontcharra-sur-Bréda\" n'est pas desservi.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXE%2020%20BOIS%20D'OINGT%20(003).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 60 - Arrêt autocar \"Pontcharra\" non desservi"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33325R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33154R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN410001R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8636737479943491303:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749074340",
"start": "1748447400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Saint-Malo : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87478107"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3310375887458259963:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1748453040"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847906F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8810934092028240064:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1748453280"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848573F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6972881975849391893:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748469600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au lundi 2 juin. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La Fère : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45723R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1524344667962101093:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748469600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Bauarbeiten in Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont en cours entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de las obras de la línea París <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Fim das obras na linha Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of construction period on Paris <> Beauvais route</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine dei lavori sulla linea Parigi <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van de werkzaamheden op de route Parijs <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Finalització del període de treball a París <> Beauvais</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre París <> Beauvais"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847460F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6537376696635105563:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748471460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453322R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453301R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453311R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453309R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453229R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6616303747738965325:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749416400",
"start": "1748471880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451016R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451013R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451057R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451058R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451022R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451064R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451052R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451061R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451017R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6929102257522878718:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748472120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 44 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453746R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::394465836653757115:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748473080"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin de travaux d'elagage"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453322R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453301R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453311R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453309R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453746R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453229R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7633153560794675833:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748487660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86971F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8204384116927292538:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748508360"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87473207"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5857677647680425067:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1748556000"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848526F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3944922713249821428:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749333540",
"start": "1748556000"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849629F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8962919582386156903:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750632360",
"start": "1748576340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 23 juin au 4 juillet sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P22_du_23062025_au_04072025.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P21 P22 Amiens <> Albert <> Arras du 23 juin au 4 juillet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848391F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848398F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848397F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436116R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436118R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436112R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436114R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436109R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436105R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN436107R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848301F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3251489430856313393:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750626000",
"start": "1748576340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 23 juin au 4 juillet sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P22_du_23062025_au_04072025.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P21 P22 Amiens <> Albert <> Arras du 23 juin au 4 juillet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848391F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848398F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848397F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN48510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848852F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8972421322024732629:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748583360"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Guingamp : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87473207"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5155985216444999952:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748987940",
"start": "1748586300"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Rosporden : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87474155"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4015278675036213535:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749163260",
"start": "1748588400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour permettre le passage du train vapeur, modification des horaires sur la ligne 42 le samedi 7 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Passage du train vapeur sur la ligne 42 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866142F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866107F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866108F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8130932116289081529:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751180400",
"start": "1748588400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12+ du lundi 7 juillet au vendredi 11 juillet 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 12+ ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863155F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863167F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863164F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863170F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9195221678553594969:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748609820"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 1. Juni, werden die Haltestellen von Kintzheim bis Bergheim aufgrund des Slow Up gelöscht.<br>Die Haltestellen Sélestat gare, Ribeauvillé gare routière und Riquewihr poste werden bedient.<br> </p><p> um das Fahrplanblatt einzusehen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dimanche 1er juin, les arrêts de Kintzheim à Bergheim sont supprimé, en raison du Slow Up.<br>Les arrêts Sélestat gare, Ribeauvillé gare routière et Riquewihr poste sont desservis.<br> </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A23%20SELESTAT-RIBEAUVILLE.pdf\">Information clientèle</a> pour consulter la fiche horaire.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El domingo 1 de junio, las paradas de Kintzheim a Bergheim serán Suprimidas debido al evento Slow Up.<br>Se atenderán las paradas de Sélestat gare, Ribeauvillé gare routière y Riquewihr poste.<br> </p><p> Pulse aquí para consultar los horarios.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Sunday June 1, the Kintzheim to Bergheim stops are Cancelled, due to the Slow Up.<br>The Sélestat gare, Ribeauvillé gare routière and Riquewihr poste stops will be served.<br> </p><p> to consult the timetable.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 1° giugno, le fermate da Kintzheim a Bergheim saranno eliminate a causa dell'evento Slow Up.<br>Le fermate Sélestat gare, Ribeauvillé gare routière e Riquewihr poste saranno servite.<br> </p><p> Cliccare qui per consultare gli orari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 1 juni worden de haltes van Kintzheim naar Bergheim Verwijderd vanwege het Slow Up-evenement.<br>De haltes Sélestat gare, Ribeauvillé gare routière en Riquewihr poste zullen worden bediend.<br> </p><p> Klik hier om de dienstregeling te raadplegen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
},
{
"language": "es",
"text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA"
},
{
"language": "en",
"text": " REMOVAL OF ROAD STOP"
},
{
"language": "it",
"text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE"
},
{
"language": "nl",
"text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44030R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44039R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44036R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44035R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44038R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44037R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44032R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44031R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44034R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44033R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6026369348118230380:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1748618940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3457433819775035114:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1748618940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::445465144966871370:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1752271140",
"start": "1748618940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4499009019632357618:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1748618940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8110979568197037968:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751061540",
"start": "1748618940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8863927963938898457:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748618940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9199622153488141581:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1748626320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achse Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy.<br>Aufgrund von Arbeiten an den Gleisen zwischen Rive-de-Gier und Givors werden die Fahrpläne und Verbindungen auf der Achse Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy ab Montag, den 2. Juni leicht geändert.<br>Hier finden Sie die Fahrpläne für die Linie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/10_AFF_02-06-25%20au%2006-10-25-Version%20du%2028-05-25.pdf\">Lyon - Saint-Etienne</a> (bis zum 6. Oktober) und für die Linie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/09_AFF_02-06-25%20au%2028-09-25-Version%20du%2027-05-25.pdf\">Saint-Etienne - Firminy - Le Puy</a> (bis zum 28. September). </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trayecto Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy.<br>Debido a las obras en la vía entre Rive-de-Gier y Givors, los horarios y servicios de la línea Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy sufrirán ligeras modificaciones a partir del lunes 2 de junio.<br>Más información sobre los horarios de la línea <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/10_AFF_02-06-25%20au%2006-10-25-Version%20du%2028-05-25.pdf\">Lyon - Saint-Etienne</a> (hasta el 6 de octubre) y de la línea <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/09_AFF_02-06-25%20au%2028-09-25-Version%20du%2027-05-25.pdf\">Saint-Etienne - Firminy - Le Puy</a> (hasta el 28 de septiembre). </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Axe Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy.<br>En raison de travaux aux abords des voies entre Rive-de-Gier et Givors, les horaires et dessertes de l'axe Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy sont légèrement modifiés à partir du Lundi 2 juin.<br>Retrouvez les programmes des circulations pour la ligne <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/10_AFF_02-06-25%20au%2006-10-25-Version%20du%2028-05-25.pdf\">Lyon - Saint-Etienne</a> (jusqu'au 6 octobre) et pour la ligne <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/09_AFF_02-06-25%20au%2028-09-25-Version%20du%2027-05-25.pdf\">Saint-Etienne - Firminy - Le Puy</a> (jusqu'au 28 septembre). </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy route.<br>Due to track works between Rive-de-Gier and Givors, timetables and services on the Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy route will be slightly modified from Monday June 2.<br>Find out more about traffic schedules for the <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/10_AFF_02-06-25%20au%2006-10-25-Version%20du%2028-05-25.pdf\">Lyon - Saint-Etienne</a> line (until October 6) and for the <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/09_AFF_02-06-25%20au%2028-09-25-Version%20du%2027-05-25.pdf\">Saint-Etienne - Firminy - Le Puy</a> line (until September 28). </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lione - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy.<br>A causa di lavori sul binario tra Rive-de-Gier e Givors, gli orari e i servizi sulla linea Lione - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy saranno leggermente modificati da lunedì 2 giugno.<br>Per saperne di più sugli orari della linea <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/10_AFF_02-06-25%20au%2006-10-25-Version%20du%2028-05-25.pdf\">Lione - Saint-Etienne</a> (fino al 6 ottobre) e della linea <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/09_AFF_02-06-25%20au%2028-09-25-Version%20du%2027-05-25.pdf\">Saint-Etienne - Firminy - Le Puy</a> (fino al 28 settembre). </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Route Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy.<br>Wegens werkzaamheden aan het spoor tussen Rive-de-Gier en Givors worden de dienstregelingen en diensten op het traject Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy vanaf maandag 2 juni licht gewijzigd.<br>Meer informatie over de dienstregeling van de lijn <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/10_AFF_02-06-25%20au%2006-10-25-Version%20du%2028-05-25.pdf\">Lyon - Saint-Etienne</a> (tot 6 oktober) en van de lijn <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/09_AFF_02-06-25%20au%2028-09-25-Version%20du%2027-05-25.pdf\">Saint-Etienne - Firminy - Le Puy</a> (tot 28 september). </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo - Achse Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy"
},
{
"language": "es",
"text": "Info Travaux - Ruta Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux - Axe Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Travaux - Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy route"
},
{
"language": "it",
"text": "Info Travaux - percorso Lione - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy"
},
{
"language": "nl",
"text": "Info Travaux - Route Lyon - Saint-Etienne - Firminy - Le Puy"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886861F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889997F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889999F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889993F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889996F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886251F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889982F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889984F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889990F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889991F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889975F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889977F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889973F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889980F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889964F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889960F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889963F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889962F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889969F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889968F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889954F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889953F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889956F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889955F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889959F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30934R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30935R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30937R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886770F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN405000R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN405005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886752F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886754F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886744F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886746F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886748F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886738F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886724F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886700F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886287F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886289F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886295F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886291F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886292F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886279F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886275F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886283F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886285F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886271F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30603R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30605R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30607R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30628R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30635R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30643R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2250402973011674837:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1748642400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847925F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6394431179575612336:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1748642400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 839162 ne desservira pas les gares de Nancy, Toul et Commercy du mardi 03 au vendredi 06 juin ainsi que les mercredi 11, jeudi 12 et vendredi 13 juin.</p><p>Des cars de substitution sont prévus pour ces dates.</p><p>Plus d'informations sur vos canaux habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Détournement d'une circulation."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839162F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6795873358261777059:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439108R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1939655648851545945:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749852000",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, 28. bis Montag, 30. Juni 2025 um 5:30 Uhr verkehren aufgrund von Modernisierungsarbeiten an den Bahnanlagen keine Züge zwischen Colmar und Mulhouse.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, aucun train ne circule entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 28 al lunes 30 de junio de 2025 a las 5.30 h, no circularán trenes entre Colmar y Mulhouse, debido a obras de modernización de las instalaciones ferroviarias.</p><p>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday June 28 to Monday June 30, 2025 at 5:30 a.m., no Train will run between Colmar and Mulhouse, due to rail modernization work.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 28 a lunedì 30 giugno 2025 alle ore 5.30 non circoleranno treni tra Colmar e Mulhouse, a causa di lavori di ammodernamento degli impianti ferroviari.</p><p>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 28 tot maandag 30 juni 2025 om 5u30 rijden er geen treinen tussen Colmar en Mulhouse wegens moderniseringswerken aan de spoorweginstallaties.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44403R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44401R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831400F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2061588979026262947:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844632F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::300244554657817846:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439118R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3250544387196533312:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844604F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3317754921901072486:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844635F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::376617487627817131:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749852000",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, den 28. Juni bis Montag, den 30. Juni 2025 um 5:30 Uhr verkehren keine Züge zwischen Mulhouse und Kruth aufgrund von Modernisierungsarbeiten an den Bahnanlagen. Die Tram-Züge verkehren normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, aucun train ne circule entre Mulhouse et Kruth, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 28 al lunes 30 de junio de 2025, a las 5.30 horas, no circularán trenes entre Mulhouse y Kruth, debido a obras de modernización de las instalaciones ferroviarias. Los trenes-tranvía circularán con normalidad.</p><p>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday June 28 to Monday June 30, 2025 at 5:30 a.m., no trains will be running between Mulhouse and Kruth, due to rail modernization work. Tram-trains will run normally.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 28 a lunedì 30 giugno 2025, alle ore 5.30, non circoleranno treni tra Mulhouse e Kruth, a causa di lavori di ammodernamento degli impianti ferroviari. I tram circoleranno normalmente.</p><p>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 28 tot maandag 30 juni 2025 om 5.30 uur rijden er geen treinen tussen Mulhouse en Kruth vanwege moderniseringswerkzaamheden aan de spoorinstallaties. De trams rijden normaal.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43846R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43845R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43848R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43847R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43842R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43841R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43844R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43843R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43849R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43851R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43850R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832790F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832791F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832786F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832787F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832788F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832782F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832783F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832784F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832799F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832793F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432859R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832757F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832759F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832753F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832754F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832755F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832751F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832752F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832770F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832765F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832766F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832761F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832763F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832780F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832776F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832778F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832772F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832774F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4099024726004877905:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439123R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4434826869771165004:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Auf der Höhe von Nointel sind zwischen Paris <> Beauvais Sanierungsarbeiten vorgesehen.</p><p>am Wochenende vom 7.-8. Juni 2025 Infolgedessen nehmen einige TER C17 eine alternative Strecke (über Valmondois), die Fahrzeit verlängert sich um ca. 20 min.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'assainissement à hauteur de Nointel sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week end du 7-8 juin 2025 En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Está previsto realizar obras de drenaje en Nointel entre París <> Beauvais el fin de semana del 7 al 8 de junio de 2025.</p><p>Duranteel fin de semana del 7 y 8 de junio de 2025, algunos TER C17 tomarán un itinerario alternativo (vía Valmondois) y la duración del trayecto se prolongará unos 20 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de drenagem em Nointel entre Paris <> Beauvais</p><p>no fim de semana de 7 e 8 de junho de 2025. Por conseguinte, alguns C17 do TER tomarão um itinerário alternativo (via Valmondois), com um prolongamento de cerca de 20 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Sanitation work at Nointel is scheduled between Paris <> Beauvais</p><p>on the weekend of June 7-8, 2025 As a result, some TER C17 trains will take an alternative route (via Valmondois), increasing journey time by around 20 min.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di drenaggio a Nointel tra Parigi <> Beauvais</p><p>nel fine settimana del 7-8 giugno 2025. Di conseguenza, alcuni TER C17 prenderanno un percorso alternativo (via Valmondois), con tempi di percorrenza prolungati di circa 20 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn rioleringswerkzaamheden gepland in Nointel tussen Parijs <> Beauvais in het weekend van 7-8 juni 2025.</p><p>In het weekend van 7-8 juni 2025 zullen sommige TER C17's een alternatieve route nemen (via Valmondois), met reistijden die ongeveer 20 minuten langer zijn.</p><p>De voorgestelde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de sanejament a prop de Nointel entre París <> Beauvais</p><p> el cap de setmana del 7 i 8 de juny de 2025. Com a resultat , alguns trens TER C17 agafen una ruta alternativa (via Valmondois), la durada del viatge s'allarga aproximadament 20 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre París <> Beauvais"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847422F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4828602256639710511:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749852000",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, den 28. bis Montag, den 30. Juni 2025 um 5:30 Uhr wird der Zugverkehr zwischen Colmar und Mulhouse aufgrund von Modernisierungsarbeiten an den Bahnanlagen unterbrochen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025à 5h30, la circulation des trains sera interrompue entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 28 al lunes 30 de junio de 2025 a las 5.30 h, los servicios de tren entre Colmar y Mulhouse se interrumpirán debido a obras de modernización de las instalaciones ferroviarias.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday June 28 to Monday June 30, 2025 at 5:30 am, Train traffic will be interrupted between Colmar and Mulhouse, due to modernization work on railway installations.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 28 a lunedì 30 giugno 2025 alle ore 5.30, i treni tra Colmar e Mulhouse saranno interrotti per lavori di ammodernamento degli impianti ferroviari.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 28 tot maandag 30 juni 2025 om 5u30 zullen de treindiensten tussen Colmar en Mulhouse onderbroken worden wegens moderniseringswerken aan de spoorweginstallaties.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832343F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832345F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832329F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832340F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832337F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832338F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832332F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432300R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5396852592494043749:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749852000",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, den 28. bis Montag, den 30. Juni 2025 um 5:30 Uhr wird der Zugverkehr zwischen Colmar und Basel aufgrund von Modernisierungsarbeiten an den Bahnanlagen unterbrochen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, la circulation des trains sera interrompue entre Colmar et Bâle, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 28 al lunes 30 de junio de 2025 a las 5.30 h, los servicios de tren entre Colmar y Basilea se interrumpirán debido a obras de modernización de las instalaciones ferroviarias.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday June 28 to Monday June 30, 2025 at 5:30 a.m., Train traffic will be interrupted between Colmar and Basel, due to modernization work on railway installations.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 28 a lunedì 30 giugno 2025, alle ore 5.30, i treni tra Colmar e Basilea saranno interrotti per lavori di ammodernamento degli impianti ferroviari.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 28 tot maandag 30 juni 2025 om 5u30 zullen de treindiensten tussen Colmar en Bazel onderbroken worden wegens moderniseringswerken aan de spoorweginstallaties.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96292F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832339F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96272F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96264F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96251F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96200F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96151F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5876800525341585871:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de modernisation des infrastructures prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844609F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6042632410720984393:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439109R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6919066216686284949:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749852000",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, 28. Juni bis Montag, 30. Juni 2025 um 5:30 Uhr verkehren aufgrund von Modernisierungsarbeiten an den Bahnanlagen keine Züge zwischen Mulhouse und Basel.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5H30, aucun train ne circule entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 28 al lunes 30 de junio de 2025 a las 5.30 h, no circularán trenes entre Mulhouse y Basilea, debido a obras de modernización de las instalaciones ferroviarias.</p><p>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday June 28 to Monday June 30, 2025 at 5:30 a.m., no Train will run between Mulhouse and Basel, due to modernization work on railway installations.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 28 a lunedì 30 giugno 2025 alle ore 5.30 non circoleranno treni tra Mulhouse e Basilea, a causa di lavori di ammodernamento degli impianti ferroviari.</p><p>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 28 tot maandag 30 juni 2025 om 5u30 rijden er geen treinen tussen Mulhouse en Bazel wegens moderniseringswerken aan de spoorweginstallaties.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44102R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44103R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96119F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96124F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96107F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96106F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96111F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96101F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96103F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96139F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96145F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96144F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96142F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96147F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96146F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96128F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96132F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96131F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96135F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7633221935614891247:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749852000",
"start": "1748642400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, den 28. Juni bis Montag, den 30. Juni 2025 um 5:30 Uhr verkehren aufgrund von Arbeiten an den Bahnanlagen keine Züge zwischen Mulhouse und Belfort.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, aucun train ne circule entre Mulhouse et Belfort , en raison de travaux des installations ferroviaires.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 28 al lunes 30 de junio de 2025 a las 5.30 h, no circularán trenes entre Mulhouse y Belfort debido a obras en las instalaciones ferroviarias.</p><p>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday June 28 to Monday June 30, 2025 at 5:30 a.m., no Train will run between Mulhouse and Belfort, due to work on railway installations.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 28 a lunedì 30 giugno 2025 alle ore 5.30 non circoleranno treni tra Mulhouse e Belfort a causa di lavori sugli impianti ferroviari.</p><p>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 28 tot maandag 30 juni 2025 om 5u30 rijden er geen treinen tussen Mulhouse en Belfort wegens werkzaamheden aan de spoorweginstallaties.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44413R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44415R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44410R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44411R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830432F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::880447307387864257:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749333600",
"start": "1748660460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876207F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1524455460835616070:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748660460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86972F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2287497439834486610:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748660460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876207F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6063477015044781204:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749333600",
"start": "1748660460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86971F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86974F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86978F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7772947897494285549:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748660460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86978F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::836999722614401646:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749247200",
"start": "1748660460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873990F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876538F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8645227530193652544:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801220",
"start": "1748672700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859773 Nantes 19h39 Clisson 20h07 est supprimé. Empruntez 859781 Nantes 20h39 Clisson 21h07. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859773 supprimé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859773F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2485037619579326428:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805600",
"start": "1748673420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859770 Clisson 20h50 Nantes 21h20 est supprimé. Empruntez 859768 Clisson 21h45 Nantes 22h12. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859770 supprimé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859770F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6928075970724294257:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808420",
"start": "1748673960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859743 Nantes 21h39 Clisson 22h07 est supprimé. Empruntez 859771 Nantes 22h39 Clisson 23h07. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859743 supprimé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859743F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4175454864439274714:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749250560",
"start": "1748674800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 juin à 18h au 9 juin à 10h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455549R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455633R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455620R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1305464826469530535:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749250200",
"start": "1748674800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 dans une semaine du dimanche 8 juin au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867244F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6954684360713076134:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751266800",
"start": "1748674800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 du mardi 8 juillet au mardi 8 juillet 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 55 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455423R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN455426R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7170356179696088582:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748849700",
"start": "1748677740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die große Hitze beeinträchtigt die Eisenbahninfrastruktur und zwingt die Züge, ihre Geschwindigkeit zu reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les fortes chaleurs affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El calor afecta a la infraestructura ferroviaria y obliga a los trenes a reducir la velocidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Heat affects rail infrastructure, forcing trains to reduce speed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il caldo si ripercuote sull'infrastruttura ferroviaria e costringe Il treno a ridurre la velocità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De hitte tast de spoorweginfrastructuur aan en dwingt de treinen hun snelheid te verminderen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die große Hitze beeinträchtigt die Eisenbahninfrastruktur und zwingt die Züge, ihre Geschwindigkeit zu reduzieren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Les fortes chaleurs affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la réduction de vitesse des trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El calor afecta a la infraestructura ferroviaria y obliga a los trenes a reducir la velocidad."
},
{
"language": "en",
"text": "Heat affects rail infrastructure, forcing trains to reduce speed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il caldo si ripercuote sull'infrastruttura ferroviaria e costringe Il treno a ridurre la velocità."
},
{
"language": "nl",
"text": "De hitte tast de spoorweginfrastructuur aan en dwingt de treinen hun snelheid te verminderen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892300F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7578803940929987231:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748869320",
"start": "1748679960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866017F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2004358997399487657:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748687100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17781 du 31/05, nous vous informons que</p><p> la dernière voiture ne sera pas reçue</p><p> à quai dans</p><p> les gares de Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia</p><p>.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans</p><p> ces gares</p><p>.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 17781 du 31/05 Voiture(s) hors quai"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17781F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4663244540208061810:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748851200",
"start": "1748692320"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Don-Sainghin :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Le invitamos a comprar su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Don-Sainghin : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842955F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842953F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842280F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842949F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842184F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842200F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842250F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7300260364293311404:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres 17443 wird nicht am Bahnsteig Der Chorges und Meyrargues gehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17443 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Chorges et Meyrargues. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su 17443 no se detendrá en las estaciones de Chorges y Meyrargues. Los pasajeros que viajen a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your 17443 will not be stopped at the Platform at Chorges and Meyrargues stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al vostro 17443 non si fermerà alle stazioni di Chorges e Meyrargues. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan op 17443 niet stopt in de stations van Chorges en Meyrargues. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Das Reiseziel Chorges, Meyrargues."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Chorges, Meyrargues."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Chorges o Meyrargues se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Chorges, Meyrargues."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Chorges o Meyrargues saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Chorges of Meyrargues reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17443F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1393158671638249800:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 879542 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über die Vorderseite des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879542 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 879542 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your 879542 is closed. Access is via the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro 879542 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein aan de Achteraan op 879542 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 879542, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 879542, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 879542, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to Passengers at the Rear of TER 879542, access from the front of the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 879542, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 879542, toegang vanaf de voorkant van de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN879542F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1486896708634208649:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Dieser Zug ist nur für Teilnehmer des Radrennens Lille-Hardelot reserviert. Bitte benutzen Sie den Zug mit den Begleitern. Vielen Dank für Ihr Verständnis. </span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Ce train est réservé uniquement aux participants de la course cycliste Lille-Hardelot. Veuillez emprunter les trains encadrants. Merci de votre compréhension. </span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">El tren está reservado exclusivamente a los participantes en la carrera ciclista Lille-Hardelot. Por favor, utilice los trenes de acompañamiento. Gracias por su comprensión. </span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">This Train is reserved exclusively for participants in the Lille-Hardelot cycle race. Please use the accompanying trains. Thank you for your understanding. </span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Il treno è riservato esclusivamente ai partecipanti alla corsa ciclistica Lille-Hardelot. Si prega di utilizzare i treni di accompagnamento. Grazie per la vostra comprensione. </span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Deze trein is exclusief gereserveerd voor deelnemers aan de wielerwedstrijd Lille-Hardelot. Gelieve de begeleidende treinen te gebruiken. Bedankt voor uw begrip. </span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Lille-Hardelot Sonntag, 1. Juni"
},
{
"language": "fr",
"text": "Lille-Hardelot dimanche 1er juin"
},
{
"language": "es",
"text": "Lille-Hardelot Domingo 1 de junio"
},
{
"language": "en",
"text": "Lille-Hardelot Sunday, June 1"
},
{
"language": "it",
"text": "Lille-Hardelot Domenica 1 giugno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Lille-Hardelot zondag 1 juni"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30730F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1613818257543440914:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres 17435 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof Meyrargues angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17435 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su 17435 no se detendrá en la estación de Meyrargues. Se ruega a los pasajeros que viajen a esta estación que embarquen en la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your 17435 will not be stopped at the Platform at Meyrargues station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro il vostro 17435 non si fermerà alla stazione di Meyrargues. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan op 17435 niet stopt op station Meyrargues. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Meyrargues."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues."
},
{
"language": "es",
"text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues."
},
{
"language": "en",
"text": "Seat at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues."
},
{
"language": "it",
"text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues."
},
{
"language": "nl",
"text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Meyrargues reizen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17435F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2318951743016443025:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, den 28. bis Montag, den 30. Juni 2025 um 5:30 Uhr wird der Verkehr der Züge von und nach Mulhouse aufgrund von Modernisierungsarbeiten an den Bahnanlagen unterbrochen. Fahrplaninformationen finden Sie auf der TER-Website Grand Est, SNCF Connect oder der Mobilitäts-App Ihrer Wahl.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, la circulation des trains à destination et en provenance de Mulhouse sera interrompue, en raison des travaux de modernisation des installations ferroviaires. Retrouvez les informations horaires sur la site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'Appli de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 28 al lunes 30 de junio de 2025 a las 5.30 h, los trenes con origen y destino Mulhouse estarán interrumpidos debido a obras de modernización de las instalaciones ferroviarias. Consulte los horarios en la Página web de TER Grand Est, en SNCF Connect o en la aplicación de movilidad que prefiera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday June 28 to Monday June 30, 2025 at 5:30 a.m., trains to and from Mulhouse will be disrupted due to rail modernization work. Find timetable information on the TER Grand Est website, SNCF Connect or the Mobility App of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 28 a lunedì 30 giugno 2025 alle 5.30 del mattino, i treni da e per Mulhouse saranno interrotti a causa di lavori di ammodernamento degli impianti ferroviari. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito TER Grand Est, su SNCF Connect o sull'App Mobility di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 28 tot maandag 30 juni 2025 om 5u30 zullen de treinen van en naar Mulhouse verstoord zijn wegens moderniseringswerken aan de spoorweginstallaties. Vind informatie over de dienstregeling op de TER Grand Est website, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": " Information"
},
{
"language": "es",
"text": " Información"
},
{
"language": "en",
"text": " Information"
},
{
"language": "it",
"text": " Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": " Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44498R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44499R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44106R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44105R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2534453175303173874:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839134F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3183650969389818569:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous attirons votre attention sur une probable forte affluence. Pour le confort de tous et afin d'offrir le maximum de places assises, merci de mettre vos affaires personnelles dans les emplacements prévus à cet effet.En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848568F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848818F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3399362044387821146:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16360F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3637712285152559527:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous attirons votre attention sur une probable forte affluence. Pour le confort de tous et afin d'offrir le maximum de places assises, merci de mettre vos affaires personnelles dans les emplacements prévus à cet effet.En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16356F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4100770383673710178:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839137F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4403279654483107182:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839141F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4584384477690385409:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839174F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4879443076137447611:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16354F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5124736049717737173:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839119F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5328678659885305978:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16382F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::558295424768512829:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839145F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::570929159904833973:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839142F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5982805135792962171:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839140F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6130169490002150178:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>SlowUp Alsace in Sélestat 1. Juni 2025: Obligatorische Reservierung eines Fahrradstellplatzes zusätzlich zur Fahrkarte für Reisende auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">TER-Website Grand Est.</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>SlowUp Alsace à Sélestat 1er juin 2025 : réservation obligatoire d'un emplacement vélo en plus du billet voyageur sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">site TER Grand Est.</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>SlowUp Alsacia en Sélestat 1 de junio de 2025: reserva obligatoria de un espacio para bicicletas, además del billete de Pasajero, en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">Página web de TER Grand Est.</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>SlowUp Alsace in Sélestat June 1, 2025: compulsory reservation of a bicycle space in addition to the passenger ticket on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">TER Grand Est site.</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>SlowUp Alsace a Sélestat 1 giugno 2025: prenotazione obbligatoria di un posto bici in aggiunta al biglietto per i viaggiatori sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">Sito TER Grand Est.</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>SlowUp Alsace in Sélestat 1 juni 2025: verplichte reservering van een fietsplaats naast het Reizigersticket op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">TER Grand Est website.</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "SlowUp Elsass 1. Juni"
},
{
"language": "fr",
"text": "SlowUp Alsace 1er juin"
},
{
"language": "es",
"text": "SlowUp Alsacia 1 de junio"
},
{
"language": "en",
"text": "SlowUp Alsace June 1"
},
{
"language": "it",
"text": "SlowUp Alsazia 1 giugno"
},
{
"language": "nl",
"text": "SlowUp Elzas 1 juni"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831780F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44656R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44658R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831778F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831772F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831770F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831776F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831774F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831790F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831789F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831784F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831783F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831782F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831787F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831786F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831785F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432054R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831674F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831672F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831677F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831676F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831675F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832020F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832021F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96292F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832017F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832031F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832032F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832027F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44210R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832042F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832044F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832039F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832035F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832049F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832046F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832047F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30101F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30103F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832337F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832332F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832334F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6547414675605408748:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839116F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6797774442196213271:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839152F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6859521459133238198:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839113F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8144900071994119822:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839165F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8205790689323618729:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839151F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8512161477083083526:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839112F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::891275079895049698:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17758 du 01/06, nous vous informons que</p><p> la dernière voiture ne sera pas reçue</p><p> à quai dans</p><p> les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny</p><p>.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans</p><p> ces gares</p><p>.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 17758 du 01/06 Voiture(s) hors quai"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17758F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3557381744210144121:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17760 du 01/06, nous vous informons que</p><p> la dernière voiture ne sera pas reçue</p><p> à quai dans</p><p> les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny</p><p>.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans</p><p> ces gares</p><p>.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 17760 du 01/06 Voiture(s) hors quai"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17760F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4934578813533393509:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 16. bis 20. Juni wird Ihr Zug zwischen Conflans-Jarny und Longwy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Conflans-Jarny et Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 16 al 20 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Conflans-Jarny y Longwy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 16 to 20, your Train will be replaced by a coach between Conflans-Jarny and Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 al 20 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Conflans-Jarny e Longwy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 tot 20 juni wordt uw trein vervangen door een bus tussen Conflans-Jarny en Longwy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833203F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1702493630347608536:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 16. bis 20. Juni wird Ihr Zug zwischen Longwy und Rodange gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 16 au 20 juin, votre train est supprimé entre Longwy et Rodange.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 16 al 20 de junio, El tren será Suprimido entre Longwy y Rodange.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 16 to 20, your Train is Cancelled between Longwy and Rodange.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 al 20 giugno, il treno sarà eliminato tra Longwy e Rodange.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 tot 20 juni wordt je trein tussen Longwy en Rodange Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86565F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4594496449440221134:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 16. bis 20. Juni wird Ihr Zug zwischen Longwy und Conflans - Jarny durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Longwy et Conflans-Jarny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 16 al 20 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Longwy y Conflans - Jarny.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 16 to 20, your Train will be replaced by a coach between Longwy and Conflans-Jarny.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 al 20 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Longwy e Conflans - Jarny.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 tot 20 juni wordt uw trein vervangen door een bus tussen Longwy en Conflans - Jarny.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833206F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4647057843672447104:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 16. bis 20. Juni wird Ihr Zug zwischen Rodange und Longwy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Rodange et Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 16 al 20 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Rodange y Longwy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 16 to 20, your Train will be replaced by a coach between Rodange and Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 al 20 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Rodange e Longwy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 tot 20 juni wordt je trein vervangen door een bus tussen Rodange en Longwy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86564F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5492187974564310855:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 16. bis 20. Juni wird Ihr Zug zwischen Longwy und Rodange durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 16 au 20 juin, votre train est remplacé par un car entre Longwy et Rodange.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 16 al 20 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Longwy y Rodange.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 16 to 20, your Train is replaced by a coach between Longwy and Rodange.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 al 20 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Longwy e Rodange.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 tot 20 juni wordt je trein vervangen door een bus tussen Longwy en Rodange.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86563F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6458829284855716191:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1750456740",
"start": "1748728800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 16. bis 20. Juni wird Ihr Zug zwischen Rodange und Longwy gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 16 au 20 juin, votre train est supprimé entre Rodange et Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 16 al 20 de junio, El tren estará Suprimido entre Rodange y Longwy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 16 to 20, your Train is Cancelled between Rodange and Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 al 20 giugno, il treno sarà eliminato tra Rodange e Longwy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 tot 20 juni wordt je trein tussen Rodange en Longwy Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86562F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8152174999368910858:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748817360",
"start": "1748730960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868615F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2216223422921188903:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748819400",
"start": "1748733000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866016F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1792279291299527746:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748819820",
"start": "1748733420"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866013F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4048788599743153257:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748820060",
"start": "1748733660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866012F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8314778754243815857:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748820180",
"start": "1748733780"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866017F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1248089229401115741:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748820300",
"start": "1748733900"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866023F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6263042603473154770:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748820420",
"start": "1748734020"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866024F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5012927588223288554:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748820420",
"start": "1748734020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866031F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6561091174635998609:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748820480",
"start": "1748734080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866027F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5399505571447208222:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748821020",
"start": "1748734620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866020F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::320510003835527692:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805480",
"start": "1748751900"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 859646 Châteaubriant 20h10 Châteaubriant - Tram Train 21h18 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre train. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort train 859646"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859646F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4702628518982317691:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748752440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K10 Amiens 07h38 Paris Nord heure théorique 08h58 avec arrêts supplémentaires à Ailly-sur-Noye / Breteuil-Embranchement / Liancourt-Rantigny / Laigneville / Chantilly-Gouvieux / Orry-la-Ville</p><p>L’agent assurant le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848508F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4741240942454074442:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748752680"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye / Breteuil-Embranchement / Liancourt-Rantigny / Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848556F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8718351405278914061:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748753040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K10 Creil 09h28 Paris Nord 09h59 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847908F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6512947457940918731:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802600",
"start": "1748755500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21916F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2695655363712678752:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804400",
"start": "1748759940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17775F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1514469302050697652:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748761200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Entgegen der zuvor verbreiteten Information wird der TER 835084 mit Abfahrt in Luneville um 10:56 Uhr und mit Reiseziel Nancy wieder eingesetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à l'information précédemment diffusée, le TER 835084 origine Luneville départ 10h56 et à destination de Nancy est remis en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Contrariamente a la información anterior, el TER 835084 de Luneville, con salida a las 10.56 horas y destino Nancy, vuelve a estar en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Contrary to previous information, the TER 835084 from Luneville, departing at 10.56am and bound for Nancy, is back in service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Contrariamente alle informazioni precedenti, il TER 835084 da Luneville, in partenza alle 10.56 e destinato a Nancy, è ora di nuovo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In tegenstelling tot eerdere informatie is TER 835084 uit Luneville, met vertrek om 10.56 uur en bestemming Nancy, nu weer in dienst.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wieder in Umlauf bringen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Remise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "De nuevo en circulación."
},
{
"language": "en",
"text": "Back in circulation."
},
{
"language": "it",
"text": "Torna in circolazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Terug in omloop."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835084F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1860341351892936190:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748813400",
"start": "1748762460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17764F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::359353346387454455:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808000",
"start": "1748763180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN894259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN893019F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21912F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1919874299404560767:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748809800",
"start": "1748763540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1360171870895659587:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1749074340",
"start": "1748764680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Die deutschen Behörden richten am Sitzplatz des Bahnhofs Kehl, dem ersten Bahnhof nach der deutschen Grenze, Grenzkontrollen ein.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Infolgedessen ist mit einer Verlängerung der Reisezeit um ca. 15 Minuten zu rechnen.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Bitte halten Sie Ihre Ausweisdokumente bereit. </span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition. </span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Las autoridades alemanas están introduciendo controles fronterizos en la estación de Kehl, la primera después de la frontera alemana.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En consecuencia, el viaje durará aproximadamente 15 minutos más.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Por favor, tenga a mano sus documentos de identidad. </span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">The German authorities are introducing border controls at Kehl station, the first station after the German border.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">As a result, the journey will take around 15 minutes longer.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Please have your identity documents ready. </span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Le autorità tedesche stanno introducendo controlli di frontiera alla stazione di Kehl, la prima dopo il confine tedesco.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Di conseguenza, il viaggio durerà circa 15 minuti in più.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Si prega di tenere a portata di mano i documenti d'identità. </span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">De Duitse autoriteiten voeren grenscontroles in op station Kehl, het eerste station na de Duitse grens.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Hierdoor zal de reis ongeveer 15 minuten langer duren.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Houd uw identiteitsdocumenten bij de hand. </span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9583F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9591F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9593F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1386333915615077669:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748869200",
"start": "1748766960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Bonjour,</p><p>En raison d'un problème technique, l'affichage des trains en gare de Durtol - Nohanent est momentanément indisponible.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\">TER AURA</a> ou l'application <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Absence d'affichage en gare de ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87641449"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1880900598194690203:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748869200",
"start": "1748767080"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Bonjour,</p><p>En raison d'un problème technique, l'affichage des trains en gare de Brassac-les-Mines - Sainte-Florine est momentanément indisponible.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\">TER AURA</a> ou l'application <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Absence d'affichage en gare de ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87734244"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3031669790450445900:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839559F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3292279452131932976:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839413F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::35987966112115250:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839429F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3818600038414108253:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pas de voiture placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Pas de voiture placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN840859F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4662039194540971263:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839573F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::607069712740542176:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839505F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6729129820417266604:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839415F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6854229255930269760:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839563F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::725434985455875057:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pas de voiture placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Pas de voiture placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN840857F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8363715865230107038:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839557F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8655753133985379692:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839575F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8665925621800612359:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839572F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1995124664886895532:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839556F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2428353102330922772:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839418F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2846421483254218315:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839558F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::296920937763405968:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839554F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3479218528385914100:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839414F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4074636899084116560:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pas de voiture placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Pas de voiture placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN840854F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5104667787986466544:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pas de voiture placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Pas de voiture placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836402F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5171648384033191777:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748767620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839596F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::894445606361077875:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748768100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsoperation in KEHL.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en KEHL.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at KEHL.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a KEHL.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie bij KEHL.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9563F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2727457708332336848:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748771520"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug ist stark frequentiert. Derzeit ist der hintere Zug voll besetzt, im vorderen Zug sind noch Sitzplätze frei.<br>Wir danken Ihnen, dass Sie für Ihren Komfort den Einstieg in den Kopfzug bevorzugen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train rencontre une forte affluence. Actuellement la rame de queue est complète, des places restent disponibles en rame de tête.<br>Nous vous remercions de privilégier une montée en rame de tête pour votre confort.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren va muy cargado. Su vagón trasero está completo, pero aún quedan asientos disponibles en el delantero.<br>Para su comodidad, le agradeceríamos que embarcara en la cabecera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is very busy. At the moment, the end of the train is full, but there are still seats available in the head end.<br>For your comfort, we would be grateful if you could board at the head of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è molto affollato. La carrozza posteriore è attualmente piena, ma ci sono ancora posti disponibili nella carrozza anteriore.<br>Per comodità, vi saremmo grati se poteste salire in testa al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein is erg druk. Het achterste rijtuig is momenteel vol, maar er zijn nog plaatsen beschikbaar in het voorste rijtuig.<br>Voor uw comfort zouden we het op prijs stellen als u aan het begin van de trein instapt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "856629 starker Zulauf"
},
{
"language": "fr",
"text": "856629 forte affluence"
},
{
"language": "es",
"text": "856629 tráfico pesado"
},
{
"language": "en",
"text": "856629 heavy traffic"
},
{
"language": "it",
"text": "856629 traffico intenso"
},
{
"language": "nl",
"text": "856629 zwaar verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856629F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6264641804018068841:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748771700"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist stark frequentiert von Reisenden, der hintere Zug ist voll besetzt. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, sich zur vorderen Garnitur des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, la rame de queue est complète. Pour votre confort, nous vous conseillons de vous diriger vers la rame de tête à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren va muy cargado y el vagón trasero está lleno. Para su comodidad, le aconsejamos que se coloque en la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is very busy with Passengers, travellers, and the rear carriage is fully booked. For your comfort, we advise you to move to the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è molto affollato e la carrozza posteriore è piena. Per comodità, vi consigliamo di spostarvi nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein is erg druk en het achterste rijtuig is vol. Voor uw comfort raden we u aan om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starker Zulauf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Forte affluence"
},
{
"language": "es",
"text": "Grandes multitudes"
},
{
"language": "en",
"text": "Large crowds"
},
{
"language": "it",
"text": "Grandi folle"
},
{
"language": "nl",
"text": "Grote menigten"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856629F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4437879929324359220:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748807940",
"start": "1748772540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877526F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2553326126746260167:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748800980",
"start": "1748772540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877715F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3766135456922724414:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748800980",
"start": "1748777520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place à 16h52 environ au départ de Mende pour rejoindre la destination de Nîmes Centre. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 877715 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877715F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4382091505323458480:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748778180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est terminus Soissons. Report car Soissons Laon </p><p>. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849931F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7179219038893165938:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748778480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des autocars de remplacement sont mis en place entre Laon et Soissons. Votre voyage se poursuivra en train à partir de Soissons jusqu'à sa destination Paris Nord.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Remplacement par car"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849938F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3909994467482780738:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748778720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MANNHEIM fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: Ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in MANNHEIM.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9551F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8084887016860584213:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748840100",
"start": "1748779200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite à conditions de départ non réunies, votre train TER n° 873656 du 02/06 ne circulera pas. </p><p>Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le train TER n°873700 départ de Brioude à 6h41.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\">TER AURA</a> ou l'application <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre TER n°873656 du 02/06 ne circulera pas."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873656F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::511539233926850539:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748779500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung von Zügen auf demselben Gleis, die den Verkehr in ETAMPES überlasten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à ETAMPES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en ETAMPES.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic at ETAMPES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a ETAMPES.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer op ETAMPES verzadigen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3635F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4033603411052355901:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748780100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: Personen wurden in der Nähe der Gleise in NANCY gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à NANCY.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas en los accesos a las vías en Nancy.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks in Nancy.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono state avvistate persone sugli accessi ai binari a Nancy.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn aan het ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn personen gezien op de toegangswegen naar het spoor in Nancy.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2540F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3047075501772593600:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748803200",
"start": "1748780280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verspätung bei den Reinigungsarbeiten Ihres Zuges in TOULOUSE MATABIAU.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard dans les opérations de nettoyage de votre train à TOULOUSE MATABIAU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : retraso en la limpieza de su tren en TOULOUSE MATABIAU.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay in the cleaning operations of your Train at TOULOUSE MATABIAU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: ritardo nella pulizia del treno a TOULOUSE MATABIAU.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging bij de schoonmaak van uw trein in TOULOUSE MATABIAU.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3664F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6554952837602388883:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748780820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Ihr Zug blieb länger als geplant am Bahnsteig stehen, um die Betreuung eines Reisenden durch unsere Teams in MARNE-LA-VALLÉE-CHESSY zu ermöglichen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à MARNE-LA-VALLÉE-CHESSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: su tren ha permanecido en el andén más tiempo del previsto para permitir que un pasajero sea recogido por nuestros equipos en Chessy.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : your train has stayed at the platform longer than expected to allow a Passenger, traveller to be picked up by our teams at MARNE-LA-VALLÉE-CHESSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: il vostro treno è rimasto al binario più a lungo del previsto per permettere a un passeggero di essere prelevato dalle nostre squadre a Chessy.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: uw trein is langer op het perron gebleven dan gepland om een passagier te laten oppikken door onze teams in Chessy.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5026F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4850560477918343376:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748987940",
"start": "1748783040"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Mer</p><p>Fahrkartenautomat außer Betrieb. Außerhalb der Schalteröffnungszeiten kein Verkauf im Bahnhof möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Mer</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mer</p><p>Máquina expendedora de billetes averiada. No se puede vender en la estación fuera del horario de apertura de las taquillas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Mer</p><p>Ticket machine out of order. No sales possible in station outside ticket office opening hours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Mer</p><p>Biglietteria automatica fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione al di fuori degli orari di apertura della biglietteria.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Mer</p><p>Kaartautomaat buiten werking. Geen verkoop mogelijk in station buiten openingstijden loket.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Mer: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Mer : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Mer: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Mer: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Mer: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Mer: station gesloten en/of DBR buiten werking"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87574194"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::822644906649130645:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748784120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°3120<span> </span>à destination de Paris Saint Lazare , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Vernon, Bonnieres, Rosny et Mantes la Jolie. En raison d'une forte affluence voyageurs dans le train précedent..</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "3120 retardé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3120F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1378505636823110740:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805180",
"start": "1748785020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Valence TGV Rhône-Alpes Sud.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause : slowing down of a Train in front of yours at VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Valence TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Valence TGV Rhône-Alpes Sud.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2204F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1708100489681092644:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748785020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train. Un nombre très important de voyageurs va emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "13140 retardé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN13140F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4745987087463965444:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748786040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Wartungsarbeiten in METZ, die verspätet abgeschlossen wurden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à METZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: operaciones de mantenimiento finalizadas con retraso en Metz.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : late completion of maintenance operations in Metz.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: operazioni di manutenzione completate in ritardo a Metz.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onderhoudswerkzaamheden te laat afgerond in Metz.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2870F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5897572163944667322:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748844000",
"start": "1748786160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866502F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5820248817741938258:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748844000",
"start": "1748786340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 07h28 de Hendaye à Dax .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/06 est supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866502F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5317525745684671538:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804400",
"start": "1748786760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Zug hat zwischen MOULINS-SUR-ALLIER und VILLENEUVE-SUR-ALLIER ein Tier zusammengestoßen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : un tren ha atropellado a un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER y VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a train has hit an animal between MOULINS-SUR-ALLIER and VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un treno ha urtato con un animale tra MOULINS-SUR-ALLIER e VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : een trein heeft een dier aangereden tussen MOULINS-SUR-ALLIER en VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4504F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9016506577265083282:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748787000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Großer Andrang an Bord des TER 855836. Der Zug ist ausgebucht. Reisende ab Saint-Brieuc werden gebeten, den TER 855648 (Saint Brieuc 17H17 - Rennes 18H21) zu nehmen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>forte affluence à bord du TER 855836. Train complet. Les voyageurs au départ de Saint-Brieuc sont invités à emprunter le TER 855648 (Saint Brieuc 17H17 - Rennes 18H21)</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tráfico pesado en TER 855836. Tren lleno. Se invita a los pasajeros que salgan de Saint-Brieuc a tomar el TER 855648 (Saint-Brieuc 17H17 - Rennes 18H21).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>heavy traffic on TER 855836. Train full. Passengers departing from Saint-Brieuc are invited to take TER 855648 (Saint Brieuc 17H17 - Rennes 18H21).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>traffico intenso sul TER 855836. Il treno è pieno. I Viaggiatori in partenza da Saint-Brieuc sono invitati a prendere il TER 855648 (Saint-Brieuc 17H17 - Rennes 18H21).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>druk verkeer op TER 855836. Trein vol. Reizigers met vertrek uit Saint-Brieuc worden verzocht TER 855648 (Saint Brieuc 17H17 - Rennes 18H21) te nemen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starker Andrang an Bord des TER 855836"
},
{
"language": "fr",
"text": "Forte affluence a bord du TER 855836"
},
{
"language": "es",
"text": "Gran afluencia de público a bordo del TER 855836"
},
{
"language": "en",
"text": "Heavy traffic on TER 855836"
},
{
"language": "it",
"text": "Grande folla a bordo di TER 855836"
},
{
"language": "nl",
"text": "Grote drukte aan boord TER 855836"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855836F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6638480828402728534:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748787480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Starker Andrang auf den TER 855836 - Kunden, die in Saint-Brieuc starten, werden gebeten, den TER 855648 (Saint-Brieuc 17h14 - Rennes 18h21) zu nehmen .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se recomienda a los clientes que salgan de Saint-Brieuc que tomen el TER 855648 (Saint-Brieuc 17h14 - Rennes 18h21) .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Forte affluence sur le TER 855836 .Les clients au départ de Saint-Brieuc sont invités à emprunter le TER 855648 (Saint-Brieuc 17h14 - Rennes 18h21)</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Customers departing from Saint-Brieuc are invited to take TER 855648 (Saint-Brieuc 17h14 - Rennes 18h21) .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Ai clienti in partenza da Saint-Brieuc si consiglia di prendere il TER 855648 (Saint-Brieuc 17h14 - Rennes 18h21) .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Klanten die vertrekken vanuit Saint-Brieuc wordt geadviseerd TER 855648 (Saint-Brieuc 17h14 - Rennes 18h21) te nemen .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Großer Andrang auf den TER 855836 Der Zug ist voll."
},
{
"language": "es",
"text": "Muy ocupado TER 855836 Tren lleno"
},
{
"language": "fr",
"text": "Forte affluence sur le TER 855836 Train complet"
},
{
"language": "en",
"text": "Busy TER 855836 Train sold out"
},
{
"language": "it",
"text": "Molto trafficato TER 855836 Treno pieno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Zeer druk TER 855836 Trein vol"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN855836F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3667258632778633460:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748787480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Zug hat zwischen MOULINS-SUR-ALLIER und VILLENEUVE-SUR-ALLIER ein Tier zusammengestoßen .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : un tren ha atropellado a un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER y VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a train has hit an animal between MOULINS-SUR-ALLIER and VILLENEUVE-SUR-ALLIER .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un treno ha urtato con un animale tra MOULINS-SUR-ALLIER e VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : een trein heeft een dier aangereden tussen MOULINS-SUR-ALLIER en VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5970F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8693754113292666125:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801280",
"start": "1748788020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Zug hat zwischen MOULINS-SUR-ALLIER und VILLENEUVE-SUR-ALLIER ein Tier zusammengestoßen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : un tren ha atropellado a un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER y VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a train has hit an animal between MOULINS-SUR-ALLIER and VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un treno ha urtato con un animale tra MOULINS-SUR-ALLIER e VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : een trein heeft een dier aangereden tussen MOULINS-SUR-ALLIER en VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4506F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6672362049168825221:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748861460",
"start": "1748788380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17311F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6575834919136302720:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748800980",
"start": "1748789520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le liO Train 877715 est supprimé. Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 877715 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877715F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5171373567431783034:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748987940",
"start": "1748789700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> </p><p>La circulation des trains K15 et P15 est fortement perturbée entre Laon et Soissons en raison d’un incident de circulation survenu vendredi 30 Mai. Dans la mesure du possible, nous vous invitons à reporter votre voyage ou vous rendre directement en gare de Soissons pour les trajets à destination de Paris. La reprise progressive des circulations est prévue mardi 03 Juin en milieu d’après-midi. Avant de vous rendre en gare, vérifiez les conditions de circulation de vos trains sur SNCF CONNECT ou toute autre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Incident de circulation entre Laon et Soissons"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79007R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79009R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79010R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79013R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79011R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79012R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79017R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79018R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79015R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79016R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79019R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437628R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79042R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79040R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79041R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79047R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79020R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79021R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79024R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79025R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79022R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79023R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79026R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79027R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79031R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79030R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79039R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79037R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849962F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2669014434907382271:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748846160",
"start": "1748789700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de Carmaux. </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Rodez pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train supprimé partiellement."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870001F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4596491047209714142:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802780",
"start": "1748789880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86068F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1879713100069320185:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748812800",
"start": "1748790420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades para formar el tren en TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is delayed. </p><p></p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p> Cause: difficulties during train formation in TOULOUSE .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di formazione del treno a TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : moeilijkheden bij het samenstellen van de trein in TOULOUSE.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3694F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4940202222917368269:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802240",
"start": "1748790720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117762F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8991753055649774001:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808600",
"start": "1748791560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Derzeit werden technische Überprüfungen an den für den Verkehr Ihres Zuges in MONTPELLIER wichtigen Organen durchgeführt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à MONTPELLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: se están realizando comprobaciones técnicas en componentes esenciales para el funcionamiento de su tren en MONTPELLIER.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause: technical checks underway on components essential to the running of your Train in MONTPELLIER.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici su componenti essenziali per la circolazione del treno a MONTPELLIER.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden technische controles uitgevoerd op onderdelen die essentieel zijn voor het rijden van uw trein in MONTPELLIER.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4764F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::696484896795681899:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748835360",
"start": "1748792160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende gesperrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue de train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862460F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::35748148772564274:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748835420",
"start": "1748792220"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862502F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5870644838803721352:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748792400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le comportement d'un voyageur à bord du TER 857720 nécessite l'intervention des forces de l'ordre en gare de Laval. Merci pour votre patience.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Intervention des forces de l'ordre à bord du train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857720F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5539359504184532636:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805840",
"start": "1748792880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis in LYON PART DIEU wurde gemeldet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : se ha reportado un Obstáculo en la vía a la altura de Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks at LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stato segnalato un Ostacolo sui binari a Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er is een obstakel gemeld op het spoor van Lyon Part Dieu.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2239F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7634606582927622705:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806140",
"start": "1748793240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17705F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6493321862578512030:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748836860",
"start": "1748793660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862504F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1737946113568015919:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802600",
"start": "1748793660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est terminus Béthune. Report TER P51 Béthune 19h50 Saint-Pol-sur-Ternoise 20h21 </p><p>mêmes arrêts</p><p>. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842953F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8981663824934082703:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802600",
"start": "1748794020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 854427 wird vorübergehend im Bahnhof von Rennes aufgehalten, um Reisende zu betreuen, die umsteigen wollen.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 854427 est temporairement retenu en gare de Rennes afin d'assurer la prise en charge de voyageurs en correspondance.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 854427 está temporalmente detenido en la estación de Rennes para recoger a Pasajeros en conexión.</p><p>Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>TER 854427 is temporarily detained at Rennes station to pick up connecting Passengers, travellers.</p><p>Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 854427 è temporaneamente fermo alla stazione di Rennes per prendere i viaggiatori in coincidenza.</p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 854427 wordt tijdelijk opgehouden in het station van Rennes om aansluitende Reizigers op te pikken.</p><p>Hartelijk dank voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wartezeit für Reisende, die umsteigen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attente prise en charge voyageurs en correspondance."
},
{
"language": "es",
"text": "Pasajeros en espera de traslado."
},
{
"language": "en",
"text": "Waiting for connecting Passengers, travellers."
},
{
"language": "it",
"text": "In attesa dei Viaggiatori in transito."
},
{
"language": "nl",
"text": "Wachten op Reizigers."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854427F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4938838871035701886:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805300",
"start": "1748794140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zwischenfall auf dem deutschen Schienennetz in Fulda.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré allemand à Fulda.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: incidente en la red ferroviaria alemana a la altura de Fulda.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the German rail network at Fulda.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria tedesca a Fulda.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: incident op het Duitse spoorwegnet in Fulda.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9590F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9081946068976673956:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801520",
"start": "1748794200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen im Bahnhof Rennes</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Prise en charge de clients en correspondance en gare de Rennes</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Atención de los clientes en conexión en la estación de Rennes</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Assistance to connecting passengers at Rennes station</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Assistenza dei viaggiatori con coincidenze alla stazione di Rennes</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Ondersteuning van klanten bij het overstappen in het station van Rennes</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856165F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4951897227299346880:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801280",
"start": "1748795100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Unerwartete Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges in BORDEAUX.</p><p>Um die Bewältigung oder die wichtigsten Etappen der Bewältigung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Gleisarbeiten</b></a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à BORDEAUX.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\">T</a></b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>ravaux sur les voies.</b></a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren en BURDEOS.</p><p>Para comprender mejor la gestión de este incidente, haga clic al lado:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Obras en las vías.</b></a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unannounced work slowing down the Train's speed at BORDEAUX.</p><p>To find out more about the management of this incident, click on<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Works on tracks.</b></a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno a BORDEAUX.</p><p>Per una migliore comprensione della gestione di questo incidente, cliccare qui a fianco:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Lavori sui binari.</b></a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden die de snelheid van De trein vertragen in BORDEAUX.</p><p>Voor een beter begrip van het beheer van dit incident, klik hiernaast:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Spoorwerkzaamheden.</b></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN12266F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3822290894505040987:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805300",
"start": "1748795160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence de voyageurs, nous ne pouvons vous garantir l'accès à ce train si vous avez prévu de voyager avec votre vélo. Merci de reporter votre voyage.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17704"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17704F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::93660528318578930:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748795220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ein Zug auf der Hochgeschwindigkeitsstrecke hat eine Störung und benötigt Unterstützung, um seine Fahrt nach Straßburg fortzusetzen.<br>Der 2061 muss einen zusätzlichen Halt in Champagne-Ardenne TGV einlegen, um sich an den Zug anzuschließen, der die Unterstützung benötigt.</p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die die Fahrt Ihres Zuges nach CHAMPAGNE-ARDENNE TGV beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p>Un train en panne sur la ligne à Grande Vitesse a besoin d'une assistance pour poursuivre sa route jusqu'à Strasbourg.<br>Le 2061 devra effectuer un arrêt supplémentaire à Champagne-Ardenne TGV afin de se raccorder au train qui nécessite l'assistance.</p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à CHAMPAGNE-ARDENNE TGV .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Un tren averiado en la línea de alta velocidad necesita asistencia para continuar su viaje hacia Strasbourg.<br>El 2061 tendrá que hacer una parada adicional en Champagne-Ardenne TGV para conectar con el tren que necesita asistencia.</p><p>Causa : Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren en Champagne-Ardenne TGV .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working on the problem.</p><p>A train that has broken down on the Line needs assistance to continue to Strasbourg.<br>The 2061 will have to make an extra stop at Champagne-Ardenne TGV to connect with the train requiring assistance.</p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at CHAMPAGNE-ARDENNE TGV .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Un treno guasto al treno sulla linea ad alta velocità ha bisogno di assistenza per proseguire il suo viaggio verso Strasbourg.<br>Il 2061 dovrà effettuare una fermata supplementare a Champagne-Ardenne TGV per collegarsi con il treno che necessita di assistenza.</p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla linea che influisce sulla circolazione del vostro treno a Champagne-Ardenne TGV .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Een defecte trein op de hogesnelheidslijn heeft assistentie nodig om zijn reis naar Strasbourg voort te zetten.<br>De 2061 zal een extra stop moeten maken in Champagne-Ardenne TGV om aan te sluiten op de trein die assistentie nodig heeft.</p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de lijn die de beweging van uw trein in Champagne-Ardenne TGV beïnvloedt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slowing down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2061F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7996334425814328541:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748813640",
"start": "1748795280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in PARIS-AUSTERLITZ .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-AUSTERLITZ .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en PARIS-AUSTERLITZ .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at PARIS-AUSTERLITZ .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a PARIS-AUSTERLITZ .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn reparaties aan de gang aan uw trein in PARIJS-AUSTERLITZ .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3665F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3451267702825324133:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801220",
"start": "1748795280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Zug hat zwischen MOULINS-SUR-ALLIER und VILLENEUVE-SUR-ALLIER ein Tier zusammengestoßen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un train a heurté un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : un tren ha atropellado a un animal entre MOULINS-SUR-ALLIER y VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a train has hit an animal between MOULINS-SUR-ALLIER and VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un treno ha urtato con un animale tra MOULINS-SUR-ALLIER e VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : een trein heeft een dier aangereden tussen MOULINS-SUR-ALLIER en VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5959F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5978F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5986F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5974F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5963F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5971F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5990F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4842532937216538485:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802180",
"start": "1748795340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN881159F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6705085283908487519:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748838600",
"start": "1748795400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas El andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>È probabile che questo treno abbia porte fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862506F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5209551254773513777:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748795460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verspätung des Agenten im Zusammenhang mit dem vorherigen Einsatz in PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: retraso del agente relacionado con la misión anterior a París Este.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of the agent linked to the previous mission in PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: ritardo dell'agente legato alla precedente missione a Parigi Est.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van de agent in verband met de vorige missie naar Parijs Oost.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9579F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8716591291607395645:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748812560",
"start": "1748795580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LA ROCHELLE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LA ROCHELLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a LA La Rochelle.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to LA ROCHELLE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso La Rochelle.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar La Rochelle.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7642F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8560626374547038466:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748803620",
"start": "1748795700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859086F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4236486413373423625:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748795700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des autocars de remplacement sont mis en place entre Laon et Soissons. Votre voyage se poursuivra en train à partir de Soissons jusqu'à sa destination.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Remplacement par car"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849934F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8325450267621068132:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748838960",
"start": "1748795760"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende gesperrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue de train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862462F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4887148841047177124:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806740",
"start": "1748795760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17410F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5424399313548001270:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805000",
"start": "1748795820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21905F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5052405603107751457:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748839080",
"start": "1748795880"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende gesperrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue de train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862540F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5013733139070326177:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748795880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est terminus Soissons. Report car Soissons Laon </p><p>. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849923F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4644844723200575464:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748812800",
"start": "1748796240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass der für Fahrräder vorgesehene Gepäckwagen des 860018</p><p>sich in der Nähe der Mitte des Zuges befindet, links <span style=\"color:#e74c3c\"><b>ODER</b></span> rechts von der zentralen Verbindung zwischen den beiden Zügen. Diese <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">Infografik </a>soll Ihnen helfen, sich auf dem Bahnsteig richtig zu positionieren.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que le fourgon dédié aux vélos du 860018</p><p>est situé près du centre du train, à gauche <span style=\"color:#e74c3c\"><b>OU</b></span> à droite de la jonction centrale entre les deux trains. Vous trouverez cette <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infographie </a>pour vous aider à bien vous positionner sur le quai.</p><p>Merci de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que la furgoneta de bicicletas del 860018</p><p>se encuentra cerca del centro del tren, a la izquierda <span style=\"color:#e74c3c\"><b>O a la</b></span> derecha del cruce central entre los dos trenes. Esta <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infografía </a>le ayudará a situarse correctamente en El andén.</p><p>Gracias por su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the bicycle van on 860018</p><p>is located near the center of the Train, to the left <span style=\"color:#e74c3c\"><b>OR</b></span> right of the central junction between the two trains. You will find this <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infographic </a>to help you position yourself correctly on the Platform.</p><p>Thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il furgone per le biciclette al numero 860018</p><p>si trova vicino al centro del treno, a sinistra <span style=\"color:#e74c3c\"><b>o a</b></span> destra dell'incrocio centrale tra i due treni. Questa <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infografica </a>vi aiuterà a posizionarvi correttamente sulla banchina.</p><p>Grazie per la comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de fietsbus op 860018</p><p>zich in het midden van de trein bevindt, links <span style=\"color:#e74c3c\"><b>OF</b></span> rechts van de centrale kruising tussen de twee treinen. U vindt deze <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infographic </a>om u te helpen de juiste positie in te nemen op Het perron.</p><p>Bedankt voor je begrip. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Positionierung Fahrradtransporter"
},
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement fourgon à vélo"
},
{
"language": "es",
"text": "Colocación de la furgoneta"
},
{
"language": "en",
"text": "Bike van positioning"
},
{
"language": "it",
"text": "Posizionamento del furgone per biciclette"
},
{
"language": "nl",
"text": "De fietsbus plaatsen"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860018F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8096374985733386560:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806200",
"start": "1748796600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Reisende, die in den Bahnhöfen Le CROISIC, LA BAULE-ESCOUBLAC und SANT-NAZAIRE zusteigen, werden gebeten, den <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-06-01&numeroCirculation=860018\">TER 860018</a></b> bis nach NANTES zu nehmen, um ihren ursprünglich geplanten TGV zu erhalten.</p><p>Grund: Es wurde ein Sicherheitsbereich eingerichtet, der die Abfahrt Ihres TGV im Bahnhof Le Croisic nicht zulässt.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Les voyageurs montants en gare du CROISIC, LA BAULE-ESCOUBLAC et SANT-NAZAIRE sont invités à emprunter le <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-06-01&numeroCirculation=860018\">TER 860018</a></b> jusqu'à NANTES afin de récupérer leur TGV initialement prévu.</p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité ne permettant pas le départ de votre TGV en gare du CROISIC.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Se invita a los pasajeros que lleguen a las estaciones de Le Le Croisic, LA La Baule-Escoublac y Santes a tomar <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-06-01&numeroCirculation=860018\">el TER 860018</a></b> hasta Nantes para recoger su TGV previsto inicialmente.</p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que impide la salida de su TGV de la estación de Le Le Croisic.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Passengers arriving at Le CROISIC, LA BAULE-ESCOUBLAC and SANT-NAZAIRE stations are invited to take <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-06-01&numeroCirculation=860018\">TER 860018</a></b> to NANTES to pick up their originally scheduled TGV.</p><p>Cause: establishment of a security perimeter preventing the departure of your TGV from Le Croisic station.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>I Viaggiatori in arrivo alle stazioni di Le Croisic, La Baule-Escoublac e Santes sono invitati a prendere il <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-06-01&numeroCirculation=860018\">TER 860018</a></b> fino a Nantes per riprendere il TGV originariamente previsto.</p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che impedisce la partenza del TGV dalla stazione di Le Croisic.</p><p>Per una migliore comprensione della situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Reizigers die aankomen in de stations van Le Croisic, La Baule-Escoublac en Santes worden verzocht <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-06-01&numeroCirculation=860018\">TER 860018</a></b> naar Nantes te nemen om hun oorspronkelijk geplande TGV op te halen.</p><p>Oorzaak: er is een veiligheidszone ingesteld die het vertrek van uw TGV vanaf station Le Croisic verhindert.</p><p>Voor een beter begrip van de situatie, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bitte beachten Sie, dass Ihr Zug einige Bahnhöfe nicht anfährt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train ne dessert pas certaines gares."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que su tren no presta servicio en determinadas estaciones."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train does not serve certain stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che il treno non serve alcune stazioni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat je trein bepaalde stations niet aandoet."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8926F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3546812368542819228:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802840",
"start": "1748796660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889675F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1603666141224354727:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808600",
"start": "1748796720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN875746F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3838753384092615993:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748803260",
"start": "1748796780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in PARIS MONTPARNASSE, dann technische Überprüfungen im Bahnhof RENNES.</p><p>Um die Bewältigung oder die wichtigsten Etappen der Bewältigung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/mise-a-quai\"><b>Der Bahnsteig für die Züge.</b></a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS MONTPARNASSE puis vérifications techniques en gare de RENNES.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/mise-a-quai\"><b>La mise à quai des trains.</b></a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: dificultades durante la formación del tren en Paris Montparnasse y, a continuación, comprobaciones técnicas en la estación de Rennes.</p><p>Para comprender mejor la gestión o las principales etapas de la gestión de este incidente, haga clic al lado: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/mise-a-quai\"><b>Entrada de los trenes en el andén.</b></a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during train formation at PARIS MONTPARNASSE then technical checks at RENNES station.</p><p>For a better understanding of the management of this incident, click here: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/mise-a-quai\"><b>Train platforming.</b></a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà durante la formazione del treno a Paris Montparnasse e controlli tecnici alla stazione di Rennes.</p><p>Per una migliore comprensione della gestione o delle fasi principali della gestione di questo incidente, cliccare qui a fianco: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/mise-a-quai\"><b>La formazione dei treni sulla banchina.</b></a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: moeilijkheden bij het samenstellen van de trein in Paris Montparnasse en vervolgens technische controles in het station van Rennes.</p><p>Voor een beter begrip van het beheer of de belangrijkste fasen in het beheer van dit incident, klik hiernaast: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/mise-a-quai\"><b>Treinen op het perron brengen.</b></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8629F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3101650674042098473:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748816340",
"start": "1748796780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen Ihres Zuges sind in ANTIBES abgeschlossen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à ANTIBES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : las reparaciones de su tren han finalizado en Antibes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed in ANTIBES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: le riparazioni del treno sono state completate ad Antibes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid in Antibes.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6186F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7725132569209803266:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804400",
"start": "1748796900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P51 St-Pol/Ternoise 18h58 Béthune 19h31 puis TER K50 Béthune 19h39 Lille Flandres 20h18 avec arrêts supplémentaires </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842938F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5799735869993611905:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748809140",
"start": "1748797080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à CLERMONT-FERRAND .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5979F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5041440123229046515:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748812920",
"start": "1748797380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Um die Verwaltung oder die wichtigsten Etappen der Verwaltung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Die Wiederverwendung der Züge.</b></a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>La réutilisation des rames.</b></a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su trayecto anterior a Paris Montparnasse.</p><p>Para comprender mejor la gestión de este incidente, haga clic al lado: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>La reutilización de las ramas.</b></a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay to your train on its previous journey to PARIS MONTPARNASSE.</p><p>For a better understanding of the management of this incident, click here: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Train reuse.</b></a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Paris Montparnasse.</p><p>Per una migliore comprensione della gestione di questo incidente, fare clic qui a fianco: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Il riutilizzo dei convogli.</b></a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar Paris Montparnasse.</p><p>Voor een beter begrip van het beheer van dit incident, klik hiernaast: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Het hergebruik van treinstellen.</b></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8593F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8519F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3581184276051534637:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748853840",
"start": "1748797620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Villefranche - Vernet-les-Bains à 10h04<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 17311 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17311F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4212781349640514804:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748809860",
"start": "1748797620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS NORD wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS NORD.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en PARIS NORD.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS NORD.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a PARIGI NORD.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagagli lasciati in una stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: het opzetten van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in PARIJS NOORD vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN69F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5515118516846575047:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804220",
"start": "1748797800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858279F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7970646198654044060:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801340",
"start": "1748797860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Ihr Zug muss einen längeren Halt einlegen, um auf Reisende eines anderen Zuges in NÎMES PONT-DU-GARD zu warten . </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : votre train doit effectuer un arrêt prolongé, pour attendre les voyageurs d'un autre train à NÎMES PONT-DU-GARD. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa : su tren tiene que hacer una parada prolongada para esperar a los pasajeros de otro tren en NîMES PONT-DU-GARD. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause : your train has to make an extended stop to wait for passengers on another train at NÎMES PONT-DU-GARD. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno deve effettuare una fermata prolungata per attendere i viaggiatori di un altro treno a Nîmes Pont du Gard. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: uw trein moet een langere stop maken om te wachten op Reizigers van een andere trein in Nîmes Pont du Gard. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5182F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3925918006418202011:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810040",
"start": "1748797860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17447F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5265889417371761024:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801040",
"start": "1748797920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865886F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2646340367596802683:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810160",
"start": "1748798100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN895814F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::929560547073104040:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804400",
"start": "1748798160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886746F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3427229967032984439:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748861460",
"start": "1748798220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place à 11h04 environ au départ de Font-Romeu - Odeillo-Via pour rejoindre la destination de Villefranche - Vernet-les-Bains. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 23012 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23012F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3960285659707092711:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806620",
"start": "1748798280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866534F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8592607477823373044:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802420",
"start": "1748798340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866830F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1968497680500029172:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808600",
"start": "1748798400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 886192 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 886192 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your TER ZOU 886192 is closed, access will be via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro al vostro TER ZOU 886192 è chiuso. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein achteraan je TER ZOU 886192 is gesloten. Toegang zal via de voorkant van de trein gebeuren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten Ihres TER 886192, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière de votre TER 886192, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera de su TER 886192, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to Passengers, travellers at the Rear of your TER 886192, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 886192, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van je TER 886192, toegang via de voorkant van de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8744328210779006330:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811480",
"start": "1748798460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16388F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4260729832001134974:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748807400",
"start": "1748798580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17641F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1475465951679300796:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748803980",
"start": "1748798580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86069F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5598228853200028224:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748847240",
"start": "1748798880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876704F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2118652332322516225:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810040",
"start": "1748798940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: In der Nähe der Gleise in der BIBLIOTHÈQUE FRANÇOIS MITTERRAND wurden Personen gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen.</a></b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à BIBLIOTHÈQUE FRANÇOIS MITTERRAND.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas cerca de las vías en la Bibliothèque FRANÇOIS MITTERRAND.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at BIBLIOTHÈQUE FRANÇOIS MITTERRAND.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono state avvistate persone vicino ai binari della Bibliothèque François Mitterrand.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn aan het ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn individuen gezien in de buurt van het spoor bij Bibliothèque François Mitterrand.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4085F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2928935533643450528:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748875260",
"start": "1748798940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876713F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4032293123987152059:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804400",
"start": "1748798940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET VELOS à partir de Soulac </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866156F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8948010296746525998:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748799120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Bourth. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Dreux et Surdon dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Dérangement d'un passage à niveau.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 21h00</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 01/06 Bourth, Dérangement d'un passage à niveau"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3472F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5082231187824271212:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748842440",
"start": "1748799240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas El andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>È probabile che questo treno abbia porte fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862508F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2236572120309867853:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805840",
"start": "1748799240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que certaines correspondances sont adaptées à BESANCON suite au retard du TER 18113. Nous vous proposons de vous reporter sur le train suivant:</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Correspondance(s) adaptée(s)"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18113F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1072134150174754086:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811540",
"start": "1748799360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach CLERMONT-FERRAND.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à CLERMONT-FERRAND.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Clermont-Ferrand.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to CLERMONT-FERRAND.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Clermont-Ferrand.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Clermont-Ferrand.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5983F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3679041233195891687:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802300",
"start": "1748799540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86062F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3086420635396469709:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804160",
"start": "1748799540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verspätete Züge auf demselben Gleis, die den Verkehr zwischen BÉZIERS und NÎMES überlasten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre BÉZIERS et NÎMES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico entre Béziers y NîMES.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delayed trains on the same track saturating traffic between BÉZIERS and NÎMES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico tra Béziers e Nîmes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer tussen Béziers en Nîmes verzadigen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4663F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7509523408086619647:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811480",
"start": "1748799720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857392F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2463843149546312585:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748803980",
"start": "1748799720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844943F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8429298123994376134:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802780",
"start": "1748799720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858097F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8536142214559225202:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808000",
"start": "1748799900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: Personen wurden in der Nähe der Gleise in VICHY gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen</a></b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à VICHY.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas cerca de las vías en Vichy.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks in VICHY.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono stati avvistati individui vicino ai binari a Vichy.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn aan het ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn individuen gesignaleerd in de buurt van het spoor in Vichy.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5982F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5092353597362050944:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748847060",
"start": "1748799900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Acheminement des voyageurs par taxi à la demande.<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876704 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876704F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6975676059659999699:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748875260",
"start": "1748800200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Pont-Saint-Esprit à 17h24<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876713 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876713F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2795834268288134303:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808000",
"start": "1748800500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Arras-Hazebrouck Présence d'individus sur les voies entre Berguette-Isbergues et Ham-en-Artois.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 20h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF8_PERSONNES_SUR_LES_VOIES.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 19:53"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846448F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8288014751817680000:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804940",
"start": "1748800560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4907990224442910452:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802060",
"start": "1748800620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in SAINT-PIERRE-DES-CORPS fährt.</p><p>Um die Verwaltung oder die wichtigsten Etappen der Verwaltung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>Verkehrsregulierung</b></a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a>R</a></b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>égulation du trafic.</b></a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Para comprender mejor la gestión de este incidente, pulse enfrente:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>Regulación del tráfico.</b></a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train in front of yours at SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>For a better understanding of how this incident was managed, or the main stages in its management, click opposite:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>Traffic regulation.</b></a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Per una migliore comprensione della gestione di questo incidente, cliccate qui a fianco:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>Regolamentazione del traffico.</b></a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Voor een beter begrip van het beheer van dit incident, klik hiernaast:<a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>Verkeersregeling.</b></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8320F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::27779050327926927:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804280",
"start": "1748800680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span></span></p><p>Le comportement inadapté d'un voyageur a nécessité l'intervention des forces de l'ordre sur votre train 3387 en gare de Évreux Embranchement.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "3387 : Intervention des forces de l'ordre en gare de Évreux Embranchement ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3387F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2244748208909459077:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806260",
"start": "1748800980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871838F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5935839621528308562:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748801220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations entre MOULINS-SUR-ALLIER et VILLENEUVE-SUR-ALLIER.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5959F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5978F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5986F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5974F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5963F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5971F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5990F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1798442234018480742:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748801220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à CROISIC.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement depuis 19h50."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8930F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::579153598363141772:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748801220",
"start": "1748801220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in Le Croisic wird durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck wird in einem Bahnhof zurückgelassen</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à CROISIC.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en Le Croisic.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at Le Croisic.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Le Croisic.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: het opzetten van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Le Croisic vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8930F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6984852045513106301:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748804460",
"start": "1748801460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16398F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6379228799210917468:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748842440",
"start": "1748801460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de L'isle Jourdain. </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Auch pour rejoindre la destination de Colomiers.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train supprimé partiellement."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870300F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8809933307766197880:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748812560",
"start": "1748801640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3924F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::379248810239599986:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802360",
"start": "1748801640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846447F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5922635175997812129:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748803740",
"start": "1748801760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841731F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2820251286724666032:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748801820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung zwischen ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS und ST-MARTIN-SAIL-LES-BAINS.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS et ST-MARTIN-SAIL-LES-BAINS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido.</p><p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Avería de la señalización entre ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS y ST-MARTIN-SAIL-LES-BAINS.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure between ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS and ST-MARTIN-SAIL-LES-BAINS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto.</p><p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento tra ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS e ST-MARTIN-SAIL-LES-BAINS.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord.</p><p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Signaalstoring tussen ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS en ST-MARTIN-SAIL-LES-BAINS.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4406F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6303926791042853746:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806200",
"start": "1748801880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842961F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7403279139823485015:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805480",
"start": "1748802000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 835779 origine Nancy départ à 20h20 à destination de Epinal est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835833 départ à 21h24.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835779F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7778183433317399373:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748807940",
"start": "1748802060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866736F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6976534806943072698:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748814120",
"start": "1748802180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN875748F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5585940817010306091:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748802300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne Lyon - Mâcon. Reprise progressive du trafic dans les 2 sens de circulation (Obstacle sur la voie sur la ligne).</p><p>Certains trains peuvent toutefois subir des retards.</p><p>Merci pour votre patience.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Reprise du trafic."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21984F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886189F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886019F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21912F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3061384062822249789:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748802300",
"start": "1748802300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne Lyon - Mâcon. Trafic interrompu entre Villefranche-sur-Saône et Mâcon dans les 2 sens de circulation. Obstacle sur la voie sur la ligne.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 22h00.</p><p>Plus d'informations sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires\">site TER AURA</a> ou SNCF Connect.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic interrompu."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21984F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886189F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886019F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21912F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7637756082978456297:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748826000",
"start": "1748802540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund schlechter Witterungsbedingungen (starke Gewitter) wird der Zugverkehr auf der Hochgeschwindigkeitsstrecke Süd-Ost bis zum letzten Zug beeinträchtigt.</p><p>Um die wichtigsten Schritte zur Bewältigung eines solchen Vorfalls zu verstehen, klicken Sie bitte nebenstehend:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>Sturm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains sera perturbée sur la ligne à grande vitesse Sud-Est jusqu'au dernier train en raison de mauvaises conditions météorologiques (orages violents).</p><p>Pour comprendre les grandes étapes de gestion de ce type d'incident, veuillez cliquer ci-contre :<span> </span><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">t</a></b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>empête</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario se verá interrumpido en la línea de alta velocidad del Sureste hasta el último tren debido a Condiciones meteorológicas adversas (fuertes tormentas).</p><p>Para conocer las principales etapas de la gestión de este tipo de incidentes, haga clic al lado:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>tormenta</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic will be disrupted on the South-East high-speed Line until the last train due to adverse weather conditions (severe thunderstorms).</p><p>To understand the main steps involved in managing this type of incident, please click here:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>storm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico ferroviario sarà interrotto sulla Linea ad alta velocità Sud-Est fino all'ultimo treno a causa di condizioni meteo avverse (forti temporali).</p><p>Per comprendere le principali fasi di gestione di questo tipo di incidente, cliccare qui a fianco:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>temporale</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer op de hogesnelheidslijn Zuidoost zal tot de laatste trein verstoord zijn als gevolg van ongunstige Weersomstandigheden (zwaar onweer).</p><p>Om de belangrijkste stappen in het beheer van dit soort incidenten te begrijpen, klik hiernaast:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>storm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verlangsamter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "Ralentización del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic slowdown"
},
{
"language": "it",
"text": "Rallentamento del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertraging in het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6128F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6277F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4825833035749819248:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806200",
"start": "1748802600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Le 9896 sera limité Metz. Les clients à destination de Thionville et Luxembourg seront pris en charge en autocar au départ de Metz. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9896F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6653737959225821555:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748802660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que malgré le retard de votre train, les correspondances seront assurées en gare de FRASNE pour PONTARLIER. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Correspondances assurées"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18129F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1789879637254539892:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811600",
"start": "1748802840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verspätete Züge auf demselben Gleis, die den Verkehr in NEVERS überlasten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à NEVERS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: El retraso de los trenes en la misma vía satura el tráfico en Nevers.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic at NEVERS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a Nevers.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in Nevers verzadigen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5986F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1689457082857823604:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748878080",
"start": "1748803020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17317F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9188096007436018063:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748885280",
"start": "1748803080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23018F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8580456317310917113:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806320",
"start": "1748803140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857566F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1622086672728168459:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806560",
"start": "1748803140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870318F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6633524226371150789:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806080",
"start": "1748803200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857633F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1318848876521707882:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748807400",
"start": "1748803200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 852529 est temporairement retenu en gare de Trouville - Deauville.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 852529: rétention en gare de Trouville - Deauville"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852529F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2888331341987752220:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748803440",
"start": "1748803380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN883333F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3598128962983269687:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811960",
"start": "1748803440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872742F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8825247788830448125:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810160",
"start": "1748803500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872713F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5153590182596559170:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808900",
"start": "1748803560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870319F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5521667047972608014:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806860",
"start": "1748803800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16422F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::657544359005959463:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810940",
"start": "1748803920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An Ihrem Zug wurden mehrere technische Störungen festgestellt. Sie führten zu Verspätungen und zur Änderung seines Endbahnhofs.</p><p>Die heftigen Gewitter, die im Bereich Macon-Loché-TGV angetroffen wurden, sind die Ursache für die erhöhte Verspätung Ihres Zuges.</p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Plusieurs incidents techniques ont été détectés sur votre train. Elles ont eu pour conséquence des retards et la modification de sa gare terminus.</p><p>Les violents orages rencontrés dans le secteur de Macon-Loché-TGV sont à l'origine de l'augmentation du retard de votre train.</p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se han detectado varias incidencias técnicas en su tren. Ello ha provocado retrasos y cambios en su Estación terminal.</p><p>Las violentas tormentas en la zona Macon-Loché-TGV son la causa del aumento del retraso de su tren.</p><p><span style=\"color:#333333\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Several technical incidents have been detected on your Train. These have resulted in Delays and changes to its Terminus station.</p><p>The violent thunderstorms in the Macon-Loché-TGV area are the cause of the increased Delay on your Train.</p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sul vostro treno sono stati rilevati diversi incidenti tecnici. Questi hanno causato ritardi e modifiche alla stazione di Capolinea.</p><p>I violenti temporali nella zona di Macon-Loché-TGV sono la causa dell'aumento del ritardo del vostro treno.</p><p><span style=\"color:#333333\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn verschillende technische incidenten ontdekt op uw trein. Deze hebben geleid tot vertragingen en wijzigingen in het eindstation.</p><p>De hevige onweersbuien in de regio Macon-Loché-TGV zijn de oorzaak van de toegenomen vertraging van uw trein.</p><p><span style=\"color:#333333\">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7898F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4891766402094797944:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748878080",
"start": "1748803920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Villefranche - Vernet-les-Bains à 17h49<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 17317 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17317F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9074362334745481784:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748806620",
"start": "1748804040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867032F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3146493441045313120:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808720",
"start": "1748804160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8701534509004479690:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748843580",
"start": "1748804220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: verspätete Züge auf demselben Gleis, die den Verkehr in EMBRUN überlasten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à EMBRUN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en Embrun.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic at EMBRUN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a Embrun.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: De vertraging van treinen op hetzelfde spoor verzadigt het verkeer in Embrun.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5790F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7156398736092652963:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748845740",
"start": "1748804340"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 859603 Chateaubriant 7h21 Nantes 8h29 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre train. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort train 859603"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859603F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9222398674898628116:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748826000",
"start": "1748804400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund schlechter Witterungsbedingungen (starke Gewitter) wird der Zugverkehr auf der Hochgeschwindigkeitsstrecke Süd-Ost bis zum letzten Zug beeinträchtigt.</p><p>Um die wichtigsten Schritte zur Bewältigung eines solchen Vorfalls zu verstehen, klicken Sie bitte nebenstehend:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>Sturm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains sera perturbée sur la ligne à grande vitesse Sud-Est jusqu'au dernier train en raison de mauvaises conditions météorologiques (orages violents).</p><p>Pour comprendre les grandes étapes de gestion de ce type d'incident, veuillez cliquer ci-contre :<span> </span><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">t</a></b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>empête</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario se verá interrumpido en la línea de alta velocidad del Sureste hasta el último tren debido a Condiciones meteorológicas adversas (fuertes tormentas).</p><p>Para conocer las principales etapas de la gestión de este tipo de incidentes, haga clic al lado:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>tormenta</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic will be disrupted on the South-East high-speed Line until the last train due to adverse weather conditions (severe thunderstorms).</p><p>To understand the main steps involved in managing this type of incident, please click here:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>storm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico ferroviario sarà interrotto sulla Linea ad alta velocità Sud-Est fino all'ultimo treno a causa di condizioni meteo avverse (forti temporali).</p><p>Per comprendere le principali fasi di gestione di questo tipo di incidente, cliccare qui a fianco:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>temporale</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer op de hogesnelheidslijn Zuidoost zal tot de laatste trein verstoord zijn als gevolg van ongunstige Weersomstandigheden (zwaar onweer).</p><p>Om de belangrijkste stappen in het beheer van dit soort incidenten te begrijpen, klik hiernaast:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>storm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5192F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5186F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5020F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6195F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5182F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6949F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6745F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6986F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6144F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6980F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9776F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5092F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6978F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6696F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6132F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6689F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6124F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9791F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6121F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4248281469026286087:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748843700",
"start": "1748804580"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La composition du train n°886605, 886607 du 02/06 a été modifiée : le nombre de places à bord est plus faible que prévu.</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter un autre train.</p><p>Merci de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Capacité réduite."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886605F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9069779935644843449:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808960",
"start": "1748804700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN883394F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6838175817818014595:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810220",
"start": "1748804760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886626F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6400610163082258316:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748891160",
"start": "1748804760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 02/06 sera supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866028F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8887179073731831577:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748826000",
"start": "1748804880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund schlechter Witterungsbedingungen (starke Gewitter) wird der Zugverkehr auf der Hochgeschwindigkeitsstrecke Süd-Ost bis zum letzten Zug beeinträchtigt.</p><p>Um die wichtigsten Schritte zur Bewältigung eines solchen Vorfalls zu verstehen, klicken Sie bitte nebenstehend:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>Sturm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains sera perturbée sur la ligne à grande vitesse Sud-Est jusqu'au dernier train en raison de mauvaises conditions météorologiques (orages violents).</p><p>Pour comprendre les grandes étapes de gestion de ce type d'incident, veuillez cliquer ci-contre :<span> </span><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\">t</a></b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>empête</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario se verá interrumpido en la línea de alta velocidad del Sureste hasta el último tren debido a Condiciones meteorológicas adversas (fuertes tormentas).</p><p>Para conocer las principales etapas de la gestión de este tipo de incidentes, haga clic al lado:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>tormenta</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic will be disrupted on the South-East high-speed Line until the last train due to adverse weather conditions (severe thunderstorms).</p><p>To understand the main steps involved in managing this type of incident, please click here:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>storm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico ferroviario sarà interrotto sulla Linea ad alta velocità Sud-Est fino all'ultimo treno a causa di condizioni meteo avverse (forti temporali).</p><p>Per comprendere le principali fasi di gestione di questo tipo di incidente, cliccare qui a fianco:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>temporale</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer op de hogesnelheidslijn Zuidoost zal tot de laatste trein verstoord zijn als gevolg van ongunstige Weersomstandigheden (zwaar onweer).</p><p>Om de belangrijkste stappen in het beheer van dit soort incidenten te begrijpen, klik hiernaast:<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\"><b>storm</b></a>.</p><p><span style=\"color:#333333\">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6753F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5488F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6279F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9780F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6198F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3897663715094704370:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748805600",
"start": "1748804880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886748F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::753782566513309266:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811060",
"start": "1748805000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836399F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4920522755459284607:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748807940",
"start": "1748805000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16480F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5116479601360615746:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748808180",
"start": "1748805000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847934F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8833140054027689344:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748807640",
"start": "1748805240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN884539F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8255317746989876861:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748840040",
"start": "1748805360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876201 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876201F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3863233814300299911:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748840040",
"start": "1748805360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876201F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7887844267324933757:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748809260",
"start": "1748806020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886859F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4234490212156076868:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748816340",
"start": "1748806080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis in LYON PART DIEU wurde gemeldet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : se ha reportado un Obstáculo en la vía a la altura de Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks at LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stato segnalato un Ostacolo sui binari a Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er is een obstakel gemeld op het spoor van Lyon Part Dieu.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2096F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1731808045989667327:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810400",
"start": "1748806080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 835792 origine Epinal départ à 21h48 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835792F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2055098793417257503:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810400",
"start": "1748806080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835792F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835075F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2852420496955518015:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748901540",
"start": "1748806200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Der 9896 wird auf Metz beschränkt. Kunden mit Reisezielen in Thionville und Luxemburg werden ab Metz mit Bussen abgeholt. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis in LYON wurde gemeldet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>Le 9896 sera limité Metz. Les clients à destination de Thionville et Luxembourg seront pris en charge en autocar au départ de Metz. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>El 9896 se limitará a Metz. Los clientes que viajen a Thionville y Luxemburgo serán recogidos en autocar en Metz. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: se ha detectado un obstáculo en la vía a la altura de LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>The 9896 will be limited to Metz. Customers bound for Thionville and Luxembourg will be picked up by coach from Metz. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks at LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Il 9896 sarà limitato a Metz. I clienti diretti a Thionville e Lussemburgo saranno prelevati in pullman da Metz. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stato segnalato un Ostacolo sui binari a Lione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>De 9896 is beperkt tot Metz. Klanten die naar Thionville en Luxemburg reizen, worden met de bus uit Metz opgehaald. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er is een obstakel gemeld op het spoor in LYON.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9896F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1728093163373955547:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748816040",
"start": "1748806200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3388F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::682665393756883539:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748810820",
"start": "1748806440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17643F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5383759348190869476:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748811240",
"start": "1748806620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848533F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5410955447923880437:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748814360",
"start": "1748806860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN883345F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8012314867468793101:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748807160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Compiègne (K13, K14 ) : Compiègne.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 22h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 21:46"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847943F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9217021143368875573:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748809500",
"start": "1748807460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Reparaturen an Ihrem Zug in JUVISY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à JUVISY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en JUVISY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at JUVISY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a JUVISY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein in JUVISY.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5737F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4148081718003795649:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748807820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3448 du 01/06 aura exceptionnellement pour <b>gare d'arrivée </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train N°3448 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3448F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6691379893959151509:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748809140",
"start": "1748808000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852439F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::269620023058190336:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748808780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>La circulation des trains est interrompue entre Libourne et Bergerac jusqu'à la fin du service en raison de la panne d'un train. Restez informés de vos conditions de circulations via SNCF Connect ou les applications de mobilité de votre choix.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Panne d'un train"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865644F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1651129643619354333:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1748813100",
"start": "1748808960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Unerwartete Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges in der Nähe von BORDEAUX.</p><p>Um die Bewältigung oder die wichtigsten Etappen der Bewältigung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Gleisarbeiten</b></a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train près de BORDEAUX.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Travaux sur les voies.</b></a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren cerca de BURDEOS.</p><p>Para comprender mejor cómo se gestionó este incidente, o las principales etapas de su gestión, haga clic al lado: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Obras en las vías.</b></a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unannounced work slowing down the speed of the Train near BORDEAUX.</p><p>To find out more about the management of this incident, click on <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Works on tracks.</b></a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che hanno rallentato la velocità del treno nei pressi di BORDEAUX.</p><p>Per capire meglio come è stato gestito questo incidente, o le fasi principali della sua gestione, cliccare qui a fianco: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Lavori sui binari.</b></a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden die de snelheid van de trein vertraagden in de buurt van BORDEAUX.</p><p>Voor een beter begrip van hoe dit incident werd beheerd, of de belangrijkste stappen in het beheer ervan, klik hiernaast: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/travaux-voies\"><b>Spoorwerkzaamheden.</b></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8551F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8967218910863757297:LOC"
}
],
"header": {
"gtfsRealtimeVersion": "1.0",
"timestamp": "1748809377"
}
}