Détails de la ressource

Nom du fichier : GTFS-RT Service Alerts
Format : gtfs-rt

Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national Lignes Intercités SNCF.

Disponibilité au téléchargement

27/10/2024
100%
28/10/2024
100%
29/10/2024
58.7%
30/10/2024
34.7%
31/10/2024
99.6%
01/11/2024
100%
02/11/2024
100%
03/11/2024
100%
04/11/2024
100%
05/11/2024
100%
06/11/2024
100%
07/11/2024
100%
08/11/2024
100%
09/11/2024
100%
10/11/2024
100%
11/11/2024
100%
12/11/2024
100%
13/11/2024
100%
14/11/2024
100%
15/11/2024
100%
16/11/2024
100%
17/11/2024
100%
18/11/2024
100%
19/11/2024
100%
20/11/2024
100%
21/11/2024
100%
22/11/2024
100%
23/11/2024
100%
24/11/2024
100%
25/11/2024
100%
26/11/2024
100%
En savoir plus
Nous testons la disponibilité de cette ressource au téléchargement toutes les heures, en effectuant une requête HTTP de type HEAD dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.

Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type GET : nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.

Rapport de validation

7 erreurs, 5 792 avertissements

Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 26/11/2024 à 08h14 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.

Erreurs

Not in POSIX time E001 4 erreurs

All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)

Exemples d'erreurs
  • alert in entity QOM:Broadcast::1612440127541788196:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::8152209398667483513:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::3275965887316356454:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::8264842478222310512:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time

GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 3 erreurs

All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt

Exemples d'erreurs
  • alert entity ID QOM:Broadcast::4613366600421533907:LOC stop_id StopArea:OCE87478032 does not exist in GTFS data stops.txt
  • alert entity ID QOM:Broadcast::8720832785936828141:LOC stop_id StopArea:OCE87476671 does not exist in GTFS data stops.txt
  • alert entity ID QOM:Broadcast::3667351933466920374:LOC stop_id StopArea:OCE87478032 does not exist in GTFS data stops.txt

Avertissements

schedule_relationship not populated W009 5 792 erreurs

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Exemples d'erreurs
  • trip_id OCESN86973F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN86972F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN86975F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN86974F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN86971F does not have a schedule_relationship
Valider ce GTFS-RT maintenant

Validations précédentes

Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.

Identifiant d'erreur Description Nombre d'erreurs Nombre d'occurences
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 14 4 fois (100 % des validations)
E011 All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt 13 4 fois (100 % des validations)
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 25 174 4 fois (100 % des validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 1 1 fois (25 % des validations)

Contenu du flux GTFS-RT

Entités

Entités présentes dans ce flux le 26/11/2024 à 10h08 Europe/Paris.

service_alerts (608) trip_updates (0) vehicle_positions (0)

Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.

service_alerts

Service alerts (infos trafic)

Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 26/11/2024 à 10h08 Europe/Paris.

Travaux Carcassonne Effet inconnu

<p>En raison de travaux de mise en accessibilité en gare de Carcassonne, nous vous invitons à la plus grande prudence lors de la descente du train. Une signalétique travaux vous guidera durant votre déplacement sur les quais et en gare.</p>

Du 04/09/2024 à 16h59 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude Effet inconnu

<p>Ligne 26. Jusqu'à nouvel avis, en raison d'un projet d'urbanisation, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>

Du 12/09/2024 à 10h36 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Villers St Paul . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 02/10/2024 à 00h00 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye - Aymeries . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 08/10/2024 à 08h43 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Manque d'adhérence aux rails Effet inconnu

<p>Pour compenser les retards liés à la perte d'adhérence sur les rails dues aux feuilles mortes sur les voies, certains TER voient leurs horaires de départ avancés. Vérifiez vos horaires <span><span><span><span><span>sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de la Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p>

Du 15/10/2024 à 14h40 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Manque d'adhérence aux rails Effet inconnu

<p>Pour compenser les retards liés à la perte d'adhérence sur les rails dues aux feuilles mortes sur les voies, certains TER voient leurs horaires de départ avancés. Vérifiez vos horaires <span><span><span><span><span>sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de la Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p>

Du 15/10/2024 à 14h40 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux sur votre ligne Rennes- Brest du 04 au 29 Novembre 2024. Effet inconnu

<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de maintenance des voies entre Rennes et Brest du 4 au 29 novembre 2024. Ils entraînent la modification-horaires, la suppression et le remplacement de certains trains par des cars.<br>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>

Du 22/10/2024 à 12h54 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux de modernisation sur la ligne Marseille - Aix en Provence du 30 septembre au 13 décembre 2024 Effet inconnu

<p>En raison d'importants travaux de modernisation du réseau, la circulation des TERZOU est  perturbée  entre MARSEILLE et AIX EN PROVENCE jusqu'au 13 décembre. Interruption partielle entre Saint Antoine et Aix en Provence  du lundi au vendredi entre 8h55 et 14h45. Une substitution routière est mise en place. Rendez vous sur vos <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/travaux-marseille-st-antoine-aix-lignes-12-13">canaux habituels</a> avant vos déplacements.</p>

Du 27/10/2024 à 07h51 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gares de Tergnier et St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gares de Tergnier et St Quentin de nuit du 28 octobre au 14 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 28/10/2024 à 00h00 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gares de Tergnier et St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gares de Tergnier et St Quentin de nuit du 28 octobre au 14 décembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 28/10/2024 à 00h00 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux sur les voies Effet inconnu

<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>

Du 30/10/2024 à 15h01 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux sur les voies TERGV Effet inconnu

<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>

Du 30/10/2024 à 15h08 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux Effet inconnu

<p>Jusqu'au 12 décembre 2024, SNCF procède à des travaux sur votre ligne La Roche-sur-Yon - Chantonnay . Des trains sont supprimés et substitués par autocars.</p>

Du 01/11/2024 à 00h01 Europe/Paris au 12/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne F41 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne F41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 01/11/2024 à 00h42 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L53 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L53 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 04/11/2024 à 03h59 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont prévus sur votre ligne du 9 au 14 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 11/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont prévus sur votre ligne du 9 au 14 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 11/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Comité de ligne SUD Vendée Effet inconnu

<p><span><span><i>« La Région des Pays de la Loire vous invite au prochain comité de lignes SUD Vendée qui aura lieu le jeudi 28 novembre 2024 à 19h00 à l'Espace Culturel George Sand, place du Général de Gaulle 85150 La Mothe-Achard »</i></span></span></p>

Du 12/11/2024 à 00h01 Europe/Paris au 28/11/2024 à 19h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Toulouse Matabiau, Montauban Ville Bourbon et Agen. Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du  lundi 18 novembre au vendredi 29 novembre entre Montauban et Agen en semaine, puis entre Toulouse et Montauban le week-end <span><span><b>entraînant une interruption des circulations du 23 novembre 15h au 24 novembre 10h.</b></span></span></p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 12/11/2024 à 00h01 Europe/Paris au 29/11/2024 à 00h01 Europe/Paris

Saint-Sulpice-Auteuil Effet inconnu

<p>Saint-Sulpice-Auteuil : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui samedi 30 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 12/11/2024 à 09h09 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Sainte Marie aux Mines, déplacement arrêt Super U Effet inconnu

<p><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>En raison de travaux jusqu'au 28 mars 2025, lorsque que l’accès à l’arrêt Super U n’est pas possible, le report se fait devant l’ESAT.</span></span></span></span></span></span></span></span></span> <span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></span></span></span></span></p>

Du 12/11/2024 à 10h38 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h00 Europe/Paris

Info trafic Routier - Ligne 22 - Arrêts non desservis / déplacés Effet inconnu

<p>En raison de la fête des Lumières, votre autocar ne desservira pas l'arrêt Lyon-Saint-Paul, les arrêts Le Méridien et Charbonnières seront déplacés du 5 au 8 décembre.<br>Plus d'information en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf">cliquant ici.</a></p>

Du 14/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 08/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Du vendredi 13 septembre au dimanche 15 décembre 2024 Effet inconnu

<p>A la suite d'un problème d'alimentation électrique survenu le 13 septembre au Mans, des travaux de grande ampleur doivent être réalisés.<br>Ces travaux sont essentiels pour que vos trains CORAIL puissent être acheminés en gare du Mans.<br>Pendant cette période, nous devons ajuster les horaires des trains REMI. <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Programme en ligne en cliquant<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf"> </a><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PCLM%20Info%20Trafic%20du%2013%20sept%20au%2015%20d%C3%83%C2%A9c%202024_v2.pdf"><b>ICI</b></a>, sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>

Du 14/11/2024 à 09h11 Europe/Paris au 15/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Portes Hors Quai du 17410 Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 14/11/2024 à 11h17 Europe/Paris au 15/12/2024 à 18h00 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt RUSS-HERSBACH Gare Effet inconnu

<p>Du 15  au 30 novembre, en raison de travaux de voirie à Hersbach, l'arrêt « Gare » est déplacé à l’église de l’Immaculée-Conception. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 15/11/2024 à 10h02 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TRAVAUX MODERNISATION SNCF RESEAU Effet inconnu

<p><span>Pour améliorer votre mobilité de demain, SNCF RESEAU réalise des travaux de modernisation en gare de Nice Ville et sur la ligne de Breil. Attention, du samedi 30 novembre au dimanche 1er décembre 2024 9h30, la circulation des TER ZOU est totalement interrompue entre Nice et Monaco et entre Nice et Drap. .Renseignez- vous sur vos canaux habituels.</span></p>

Du 15/11/2024 à 10h26 Europe/Paris au 01/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Nancy à Remiremont .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/11/2024 à 19h36 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place Remiremont à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/11/2024 à 19h36 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place d'Epinal à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/11/2024 à 19h36 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est origine Epinal, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Remiremont à Epinal .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/11/2024 à 19h36 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span> </span>Les vendredis, du 01 octobre au 13 décembre,  votre TER sera origine Nancy, en raison de travaux de maintenance</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/11/2024 à 19h36 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est terminus Epinal, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place d'Epinal à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/11/2024 à 19h36 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est terminus Epinal du lundi au vendredi en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place d'Epinal à Remiremont .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/11/2024 à 19h44 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L31 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L31 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 17/11/2024 à 03h41 Europe/Paris au 28/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Maubeuge. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours en gare de Maubeuge de nuit du lundi 18 novembre au samedi 6 décembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est origine Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Metz à Conflans-Jarny .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Maubeuge. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours en gare de Maubeuge de nuit du lundi 18 novembre au samedi 6 décembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Maubeuge. Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours en gare de Maubeuge de nuit du lundi 18 novembre au samedi 6 décembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est terminus Conflans-Jarny, en raison de .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de Calais Frethun. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont prévus en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié du lundi au jeudi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place sur la totalité du parcours .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de Calais Frethun. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont prévus en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien sur la voie ont lieu en semaine du 18 novembre au 6 décembre 2024 entre Aulnoye <>Maubeuge <> Jeumont entre 10h30 et 15h</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont du 18 novembre au 6 décembre entre 10h30 et 15h. Les TER K60, K13 et P60 sont modifiés dans leur parcours, des cars sont mis en place pour compléter le trajet. Les TER K82 ne circulent pas, une substitution routière est mise en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN21%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2018%20novembre%20au%206%20d%C3%83%C2%A9cembre%202024.pdf">en cliquant sur ce lien</a></p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 06/12/2024 à 16h00 Europe/Paris

Travaux sur la ligne K80, P80 Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies ont lieu en semaine du 18 au 22 novembre et du 9 au 13 décembre 2024 (de 9h30 à 13h30) sur la ligne K80, P80.</p><p>Certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille et Tourcoing. Nous vous invitons à emprunter le réseau Ilévia pour la destination de Tourcoing. Une substitution routière est mise en place entre Lille et Mouscron.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD31%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2018%20au%2022%20nov%20et%20du%209%20au%2013%20d%C3%83%C2%A9c%202024.pdf">en cliquant sur ce lien</a></p>

Du 18/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 14h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L15 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L15 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 18/11/2024 à 03h16 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L43 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L43 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 18/11/2024 à 03h48 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L44 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L44 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 18/11/2024 à 03h50 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Réservation vélo Effet inconnu

<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href="http://www.resaterbfc.fr">resaterbfc</a></p>

Du 19/11/2024 à 08h42 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>

Du 19/11/2024 à 09h11 Europe/Paris au 07/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt NIEDERMODERN - Suppression de l’arrêt LA WALCK Effet inconnu

<p>Du 29 novembre  au 1er décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962">n raison du marché de Noël du Val-de-Moder, nous vous informons que le parcours de la ligne est modifié engendrant les perturbations suivantes :</span> Niedermodern « Pont de la Moder » déplacé au 45 Grand Rue. <span style="color:#595962"><span>La Walck</span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span> « Monument aux Morts » supprimé.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 19/11/2024 à 09h56 Europe/Paris au 01/12/2024 à 22h00 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt NIEDERMODERN - Suppression de l'arrêt LA WALCK Effet inconnu

<p>Du 29 novembre au 1er décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>n raison du marché de Noël du Val-de-Moder, nous vous informons que le parcours de la ligne est modifié engendrant les perturbations suivantes : </span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>La </span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Walck</span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><i> </i>« Monument aux Morts » supprimé. </span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Niedermodern « Pont de la Moder » déplacé au 44 Grand Rue.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 19/11/2024 à 09h56 Europe/Paris au 01/12/2024 à 22h00 Europe/Paris

Modification horaire Effet inconnu

<p> N<span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>ous vous informons que les horaires des courses suivantes sont modifiés d</span></span></span></span></span></span></span></span></span>u 12 novembre au 13 décembre 2024 <span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>afin de permettre aux élèvent d'arriver à l’heure au Séminaire. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A34%20HAG-WISS1.pdf">Cliquez ici</a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 19/11/2024 à 11h16 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du mardi 3 décembre au jeudi 12 décembre,  votre TER sera origine Epinal, en raison de travaux de maintenace.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Remiremont à Epinal du lundi au vendredi .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/11/2024 à 13h02 Europe/Paris au 03/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du lundi 2 décembre au jeudi 12 décembre,  votre TER sera terminus Epinal, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place d'Epinal à Remiremont .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/11/2024 à 13h02 Europe/Paris au 02/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du lundi 2 décembre au jeudi 5 décembre,  votre TER sera terminus Thionville, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Thionville et Metz .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/11/2024 à 14h22 Europe/Paris au 02/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du mardi 3 décembre au vendredi 6 décembre,  votre TER sera origine Thionville, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Metz à Thionville .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/11/2024 à 14h22 Europe/Paris au 03/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du mardi 3 décembre au vendredi 6 décembre,  votre TER sera origine Thionville, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Metz et Thionville .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/11/2024 à 14h22 Europe/Paris au 03/12/2024 à 13h37 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du 3 au 6 décembre, la circulation des trains est modifiée entre Metz et Luxembourg en raison de travaux de maintenance.</p><p>Des cars seront mis en service</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/11/2024 à 14h22 Europe/Paris au 03/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Toulouse Matabiauet Montauban Ville Bourbon. Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du samedi 30 novembre au dimanche 1 decembre entre Toulouse et Montauban.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/11/2024 à 15h01 Europe/Paris au 30/11/2024 à 15h01 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Le vendredi 6 décembre , votre TER sera terminus Epinal, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place d'Epinal à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 21/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 06/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Trafic perturbé. Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé  entre Tournay et Lannemezan  <span>lié à l'infrastructure, les trains à destination de Tarbes sont susceptibles de prendre du retard</span> .</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour réduire votre attente. </p><p><span style="color:#333333">Plus d'informations sur le<span> </span></span><a href="ter.sncf.com/occitanie">site liO Train</a><span style="color:#333333">, SNCF Connect, sur le fil X  </span><a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a><span style="color:#333333"> <span>ou toute autre application de mobilité</span>.</span></p>

Du 22/11/2024 à 05h00 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté du 18 au 29 novembre 2024 sur l'axe Laroche - Morvan.</p><p>- En semaine de 08h30 à 16h00 avec la mise en place de substitution Autocar.</p><p>- En semaine et Week End entre Corbigny et Clamecy avec la possibilité de pré réserver un service de Taxis via la centrale Mobigo.( 03 80 11 29 29 ) au plus tard la veille du voyage à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 22/11/2024 à 07h57 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté du 18 au 29 novembre 2024 sur l'axe Laroche - Morvan.</p><p>- En semaine de 08h30 à 16h00 avec la mise en place de substitution Autocar.</p><p>- En semaine et Week End entre Corbigny et Clamecy avec la possibilité de pré réserver un service de Taxis via la centrale Mobigo.( 03 80 11 29 29 ) au plus tard la veille du voyage à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 22/11/2024 à 07h57 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de Calonne-Ricouart : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Calonne-Ricouart  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 22/11/2024 à 08h57 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

le 25/11 Nouvel arrêt routier: Arrêt liO « Rabastens-Centre – la Halle » Effet inconnu

<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span style="font-family:"> au centre-ville . Arrêt liO <b>« Rabastens-Centre – la Halle » </b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 22/11/2024 à 13h34 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 22/11/2024 à 13h59 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Interruption des circulations entre Langeac et Génolhac Effet inconnu

<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langeac et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place.</span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 22/11/2024 à 15h04 Europe/Paris au 14/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Info trafic Routier - Ligne 53 - Arrêt Saint-Michel Valloire non desservi Effet inconnu

<p>En raison de travaux sur l'autoroute A43, votre autocar ne desservira pas l'arrêt Saint-Michel Valloire du 25 au 28 novembre<br>Plus d'information en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AXE%2053%20autoroute%20maurienne%2025%20au%2029%20V2%20du%20221124.pdf">cliquant ici</a>.</p>

Du 22/11/2024 à 17h11 Europe/Paris au 28/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu

<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 22/11/2024 à 17h43 Europe/Paris au 29/11/2024 à 08h09 Europe/Paris

Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu

<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>

Du 22/11/2024 à 17h48 Europe/Paris au 29/11/2024 à 00h51 Europe/Paris

Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu

<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 22/11/2024 à 17h53 Europe/Paris au 29/11/2024 à 12h57 Europe/Paris

Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu

<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 22/11/2024 à 18h02 Europe/Paris au 29/11/2024 à 16h57 Europe/Paris

Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu

<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>

Du 22/11/2024 à 18h06 Europe/Paris au 29/11/2024 à 17h12 Europe/Paris

Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu

<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 22/11/2024 à 18h10 Europe/Paris au 29/11/2024 à 19h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L22 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 23/11/2024 à 03h25 Europe/Paris au 01/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L23 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L23 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 23/11/2024 à 03h27 Europe/Paris au 01/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Conditions météorologiques : Votre TER du 24/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions météorologiques : Votre TER du 24/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. compagnie Miral </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 24/11/2024 à 00h20 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L26 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 24/11/2024 à 00h38 Europe/Paris au 01/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 24/11/2024 à 11h33 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Rame fermée du 876433 Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 24/11/2024 à 21h00 Europe/Paris au 30/11/2024 à 00h00 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil - Embranchement, Liancourt - Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye - Aymeries . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Tergnier et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours <span style="color:#000000; font-family:">du mardi au vendredi </span>durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Tergnier et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Tergnier et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Cet autocar circule <span style="color:#000000; font-family:">du mardi au vendredi,</span> durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Tergnier et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours le samedi 15 juin</p><p>.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare d'Hazebrouck. Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenace sont en cours en gare d'Hazebrouck du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Cet autocar est mis place durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours <span style="color:#000000; font-family:">du lundi au vendredi</span>durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Pierrefitte et Orry la Ville Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 29 novembre, votre TER est terminus Toul, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Toul à Bar le Duc .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Cet autocar circule <span style="color:#000000">du lundi au vendredi </span>durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Tergnier et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Amiens et Serqueux. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare d'Hazebrouck. Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenace sont en cours en gare d'Hazebrouck du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Cet autocar est mis place durant cette période.</p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L14 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 25/11/2024 à 00h13 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868103 supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Le TER 868103 du 25/11/2024 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution   .</p>

Du 25/11/2024 à 00h54 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel: Le TER 868102 du 25/11/2024 est supprimé. </p><p>Mise en place de taxi à la demande</p><p>SNCF et TER Nouvelle Aquitaine vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 25/11/2024 à 00h54 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Portes Hors Quai du 886174 Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon, Loriol. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 25/11/2024 à 05h10 Europe/Paris au 29/11/2024 à 07h00 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 25/11/2024 à 05h35 Europe/Paris au 29/11/2024 à 07h35 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 25/11/2024 à 05h38 Europe/Paris au 29/11/2024 à 07h53 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 25/11/2024 à 06h36 Europe/Paris au 29/11/2024 à 08h35 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Questembert : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 25/11/2024 à 07h05 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 25/11/2024 à 07h06 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>En raison de travaux sur les quais</p><p>- la desserte sera adaptée en gare de La Marche du 04 novembre au au 13 décembre 2024dans le Sens Nevers- Cosne.: Mise en place de quelques substitutions autocar.</p><p>- la desserte sera adaptée en gare de Tronsanges du 18 novembre au 13 décembre 2024 dans le Sens Nevers- Cosne : Mise en place de quelques substitutions autocar.</p><p>Merci de vérifier les horaires autocar circulant entre Pougues les eaux et la Charité pour desservir La Marche et Tronsanges.</p>

Du 25/11/2024 à 08h16 Europe/Paris au 13/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne L24 . Effet inconnu

<p>Interruption des circulations entre Poitiers et Le Dorat du 2 décembre 2024 au 19 septembre 2025. Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine et en gare.</p>

Du 25/11/2024 à 09h00 Europe/Paris au 01/12/2024 à 03h40 Europe/Paris

ARBRES SUR LA CATENAIRE à GRANDVILLARS Effet inconnu

<p>Ligne DELLE MEROUX.</p><p>ARBRES SUR LA CATENAIRE à GRANDVILLARS.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Les équipes du gestionnaire d'infrastructure sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu le Mardi 26 Novembre au Matin.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>

CONDITIONS METEROLOGIQUES à PARAY-LE-MONIAL Effet inconnu

<p>Ligne NEVERS - PARAY-LE-MONIAL.</p><p>CONDITIONS METEROLOGIQUES à PARAY-LE-MONIAL.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Rétablissement prévu vers 5 H le 26 novembre.</p><p>Nous vous invitons à reporter votre voyage ou à utiliser un mode de transport alternatif.</p>

Rame fermée du 876307 Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 25/11/2024 à 12h00 Europe/Paris au 29/11/2024 à 14h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 11h40, arrivée Sarreguemines à 12h10. </p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 10h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 09h40, arrivée 10h10 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 17h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 17h40, arrivée Sarreguemines à 18h10.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus.Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 09h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 21h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p><span> </span>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients en provenance de Sarrebrück, à emprunter le tram-train départ 07h40 de Sarrebrück.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Info trafic Routier - Ligne 17 - Arrêt non desservi Effet inconnu

<p>Ligne 17. En raison de travaux du 2 au 14 décembre, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt "Magnette".<br>Plus d'information en <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">cliquant ici</a>.</p>

Du 25/11/2024 à 13h02 Europe/Paris au 14/12/2024 à 20h00 Europe/Paris

TER 869105 supprimé. Effet inconnu

<p> : Le TER 869105 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  compagnie Massy .</p>

Du 25/11/2024 à 14h12 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h00 Europe/Paris

Suppression de l'arrêt Ste Marie aux Mines Mairie Effet inconnu

<p>Du 27  au 29 novembre, l<span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>'arrêt Sainte Maire aux Mines Mairie est supprimé en raison de travaux de voirie.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Le report de la desserte se fait aux arrêts Place de Gaulle ou Théâtre. </span></span></span></span></span></span></span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></span></span></span></p>

Du 25/11/2024 à 14h14 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (iallemand).</p>

Du 25/11/2024 à 14h30 Europe/Paris au 27/11/2024 à 10h17 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 25/11/2024 à 15h06 Europe/Paris au 29/11/2024 à 17h25 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 25/11/2024 à 15h13 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h49 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  du mercredi 25 décembre au jeudi 13 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 25/11/2024 à 15h22 Europe/Paris au 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 25/11/2024 à 15h23 Europe/Paris au 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 25/11/2024 à 15h26 Europe/Paris au 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 25/11/2024 à 15h27 Europe/Paris au 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris

TER 868302 supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 868302 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 25/11/2024 à 15h28 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868005 supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 868005 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 25/11/2024 à 15h29 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868701 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 868701 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 25/11/2024 à 16h25 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868001 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 868001 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 25/11/2024 à 16h45 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868101 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 868101 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 25/11/2024 à 16h54 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868651 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : le TER 868651 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868601 départ Eymoutiers  à 07h18  </p>

Du 25/11/2024 à 16h59 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868710 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 868710 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 25/11/2024 à 17h13 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies. Effet inconnu

<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>

Du 25/11/2024 à 17h39 Europe/Paris au 26/11/2024 à 21h19 Europe/Paris

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance à LYON PERRACHE.</p>

Du 25/11/2024 à 18h06 Europe/Paris au 27/11/2024 à 16h04 Europe/Paris

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance à NANTES.</p>

Du 25/11/2024 à 18h14 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

liO Train 870153 supprimé. Effet inconnu

<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ de  Brive-la-Gaillarde  pour rejoindre la destination de Rodez. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard. Effet inconnu

<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>

Du 25/11/2024 à 18h35 Europe/Paris au 26/11/2024 à 20h21 Europe/Paris

854704 : suppression Effet inconnu

<p>Votre TER 854704 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 854710 départ de Lannion à 7h17 (mêmes arrêts)</p><p>motif suppression : une panne sur le train entraine sa suppression.</p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au  N° vert 0 800 880 562.</p>

Du 25/11/2024 à 18h53 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 25/11/2024 à 18h55 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 25/11/2024 à 19h06 Europe/Paris au 29/11/2024 à 21h29 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 25/11/2024 à 19h07 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h29 Europe/Paris

850332 supprimé le mardi 26 novembre Effet inconnu

<p>Votre train n°850332 Le Havre 08h32 du 26/11  à destination de Fécamp 09h17 est supprimé. Veuillez emprunter l'autocar mis à votre disposition, départ de Le Havre car 79023 08h32. il assure la même desserte que le train. Merci de votre compréhension.</p><p>Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

850306 supprimé le mardi 26 novembre Effet inconnu

<p>Votre train n°850306 Fécamp 09h28 du 26/11  à destination de Le Havre est supprimé. Veuillez emprunter l'autocar mis à votre disposition, départ de Fécamp car 79024 09h28. il assure la même desserte que le train. Merci de votre compréhension.</p><p>Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L16 à 09h32 de Royan à Saintes  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

TER 868000 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : le TER 868000 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868002 départ Limoges  à 06h02  </p>

Du 25/11/2024 à 20h17 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 868025 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : le TER 868025 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868029 départ Poitiers  à 18h25  </p>

Du 25/11/2024 à 20h19 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 25/11/2024 à 20h22 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h25 Europe/Paris

TER 869002 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : le TER 869002 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 861452 départ Limoges  à 07h21  </p>

Du 25/11/2024 à 20h25 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 869003 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : le TER 869003 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 861453 départ La Souterraine  à 07h56  </p>

Du 25/11/2024 à 20h26 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le TER 873704 de Le Puy en Velay à 8h07. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le TER 873704 de Le Puy en Velay à 8h07.</p>

26/11 NOMBRE DE PLACES REDUIT Effet inconnu

<h3><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Nous prévoyons une forte affluence à bord de ce train en raison d'une réduction du nombre de places assises .</span></h3><h3><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train.</span></h3>

Du 25/11/2024 à 20h55 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Trafic interrompu entre ST-GAUDENS et TOULOUSE MATABIAU Effet inconnu

<p>Un accident de personne a eu lieu entre ST-GAUDENS et TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Les procédures judiciaires en cours ne permettent pas encore une reprise de la circulation normale.</p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>

Du 25/11/2024 à 21h20 Europe/Paris au 27/11/2024 à 14h19 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 837519 origine Nancy départ à 08h20 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837521 départ à 08h28.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 88620 origine Luxembourg départ à 06h28 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 886222 départ à 07h09.</p><p>Il desservira également Hettange-Grande.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : indisponibilité de votre rame TGV (conséquence des<b> <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues">conditions météorologiques</a></b> défavorables de ces dernier jours).</p><p><img alt="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg" height="911" src="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg" width="980"></p>

Du 25/11/2024 à 22h35 Europe/Paris au 27/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard. Effet inconnu

<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>

Les vents violents imposent la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu

<p>Les vents violents imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>

Les conditions climatiques exceptionnelles imposent une modification du plan de transport. Effet inconnu

<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent une modification du plan de transport.</p>

liO Train 870057 supprimé. Effet inconnu

<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant qui s'arrêtera exceptionnellement à Montrabé, Tessonnières, Montastruc-la-Conseillère, Gragnague et Marssac-sur-Tarn .</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

857773 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>857773 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à VITRE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

855227 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>855227 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de VITRE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

855659 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>855659 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de MONTAUBAN DE BRETAGNE à SAINT BRIEUC à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

856147 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>856147 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à REDON à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

856120 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>856120 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de REDON à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 26/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en semaine entre Toulouse Matabiau et Narbonne . Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours en semaine entre Toulouse Matabiau et Narbonne jusqu'au 29 novembre.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 00h01 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : le liO Train part exceptionnellement de Capdenac .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence. Effet inconnu

<p>L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence.</p>

Du 26/11/2024 à 00h16 Europe/Paris au 27/11/2024 à 21h19 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 26/11/2024 à 00h27 Europe/Paris au 26/11/2024 à 20h31 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h13 Europe/Paris au 26/11/2024 à 17h49 Europe/Paris

Arrêt supplémentaire Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : NEUVIC RAZAC. Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>

Du 26/11/2024 à 01h16 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h00 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h41 de DAX à BAYONNE ARRET SUPPLEMENTAIRE SAUBUSSE ST GEOURS BENESSE LABENNE ONDRES BOUCAU .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 01h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h51 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de BORDEAUX à PERIGUEUX + ARRETS NEUVIC RAZAC .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 01h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h35 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h29 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 26/11/2024 à 01h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h35 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 01h23 Europe/Paris au 26/11/2024 à 14h29 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 01h27 Europe/Paris au 26/11/2024 à 17h49 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h27 Europe/Paris au 26/11/2024 à 18h51 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 01h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h57 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 15h04 de HENDAYE à DAX ARRETS SUPP BOUCAU ONDRES LABENNE BENESSE ST GEOURS SAUBUSSE  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 01h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 15h15 Europe/Paris

Arrêt supplémentaire Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : SAUBUSSE ST GEOURS BENESSE LABENNE ONDRES BOUCAU. Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>

Du 26/11/2024 à 01h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 21h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D15 à 06h56 de BORDEAUX à SAINTES  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h33 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 17h15 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h57 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Arrêt supplémentaire Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : boucau ondres labenne benesse st geours saubusse . Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>

Du 26/11/2024 à 01h31 Europe/Paris au 26/11/2024 à 18h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 27/11 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 27/11 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 08h06 de PERIGUEUX à BORDEAUX  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 01h31 Europe/Paris au 27/11/2024 à 01h31 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h48 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h37 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 01h50 Europe/Paris au 26/11/2024 à 20h47 Europe/Paris

855505 : suppression Effet inconnu

<p>Votre TER 855505 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train Rennes 07h04 La Brohinière 07h35 (mêmes arrêts)</p><p>motif suppression : une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation.</p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au  N° vert 0 800 880 562.</p>

Du 26/11/2024 à 05h14 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Méru Effet inconnu

<p>Méru : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 26 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 26/11/2024 à 05h47 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h00 Europe/Paris

850600 du 26/11 origine Motteville Effet inconnu

<p>Votre train n°850600 à destination de Elbeuf est supprimé entre Yvetôt et Motteville. Il partira de Motteville. Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: conséquences du choc entre un train et une voiture au passage à niveau d'Yvetot le 25 novembre.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 05h54 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h09 Europe/Paris

Train n°3303 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3303  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Accident de personne Effet inconnu

<p><span> </span>Accident de personne</p><p>Votre TER du 26/11 est supprimé de Angoulême à Saintes, il sera origine Saintes.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L16 à 7h19 de Angoulême à Royan.  </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

liO Train 871204 supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 871204 est limité à Capdenac.</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 11h15 environ à Capdenac pour rejoindre la destination d' Aurillac. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 26/11/2024 à 06h04 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h29 Europe/Paris

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879606  ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Suite tempête Caetano du jeudi 21 novembre. Effet inconnu

<p>En raison d'une tempête survenue récemment, des perturbations affectent le service des trains. Par conséquent, il y aura moins de places assises disponibles dans certains trains le mardi 26 novembre.<br>Nous vous prions de bien vouloir anticiper et de prévoir d'éventuelles conditions de voyage moins confortables. Nous faisons tout notre possible pour minimiser les désagréments, assurer votre sécurité et votre confort.</p><p>Nous vous invitons à vérifier vos horaires avant votre voyage sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 26/11/2024 à 06h05 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre TER ne desservira pas les gares de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure, Guéthary. Effet inconnu

<p>Travaux sur les voies : votre TER ne desservira pas les gares de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure, Guéthary.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 06h38 de Hendaye à Dax .</p><p>Report également sur le train D51 à 08h18 de Hendaye à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 06h05 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h40 Europe/Paris

Suite tempête Caetano du jeudi 21 novembre. Effet inconnu

<p>En raison d'une tempête survenue récemment, des perturbations affectent le service des trains. Par conséquent, il y aura moins de places assises disponibles dans certains trains le mardi 26 novembre.<br>Nous vous prions de bien vouloir anticiper et de prévoir d'éventuelles conditions de voyage moins confortables. Nous faisons tout notre possible pour minimiser les désagréments, assurer votre sécurité et votre confort.</p><p>Nous vous invitons à vérifier vos horaires avant votre voyage sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 26/11/2024 à 06h05 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Accès PSH TER 859767 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859767 Nantes 7h13 Clisson 7h42 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859797 Nantes 7h39 Clisson 8h07.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Arrêt supplémentaire Effet inconnu

<p></p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : Beillant. Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>

860516, 860518, 860520 : gare(s) non desservie(s). Effet inconnu

<p>Attention : le train 860516, 860518, 860520 à destination de Paris Austerlitz ne desserviront pas la gare de Boisseaux. Taxi à la demande.</p>

Du 26/11/2024 à 06h14 Europe/Paris au 27/11/2024 à 21h30 Europe/Paris

Accès PSH TER 859771 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859771 Nantes 20h39 Clisson 21h07 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859745 Nantes 21h14 Clisson 21h43.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Du 26/11/2024 à 06h17 Europe/Paris au 26/11/2024 à 21h07 Europe/Paris

Accès PSH TER 859772 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859772 Clisson 19h53 Nantes 20h20 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859770 Clisson 20h54 Nantes 21h21.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Du 26/11/2024 à 06h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 20h20 Europe/Paris

Accès PSH TER 859749 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859749 Nantes 19h13 Clisson 19h42 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859773 Nantes 19h39 Clisson 20h07.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Du 26/11/2024 à 06h21 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h42 Europe/Paris

Trafic perturbé. Effet inconnu

<p>Ligne St-Etienne - Le-Puy-en-Velay. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Obstacle sur la voie près de Chamalières-sur-Loire.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 08h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Accès PSH TER 859752 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859752 Clisson 18h23 Nantes 18h50 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859774 Clisson 18h53 Nantes 19h20.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Du 26/11/2024 à 06h22 Europe/Paris au 26/11/2024 à 18h50 Europe/Paris

Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations. Effet inconnu

<p>Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations.</p>

Accès PSH TER 859777 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859777 Nantes 17h39 Clisson 18h07 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859751 Nantes 18h13 Clisson 18h42.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Du 26/11/2024 à 06h23 Europe/Paris au 26/11/2024 à 18h07 Europe/Paris

Accès PSH TER 859755 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859755 Nantes 16h13 Clisson 16h42 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859779 Nantes 16h39 Clisson 17h07.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Du 26/11/2024 à 06h26 Europe/Paris au 26/11/2024 à 16h42 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Accès PSH TER 859760 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859760 Clisson 9h23 Nantes 9h50 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859788 10h53 Nantes 11h20 .Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Accès PSH TER 859795 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859795 Nantes 8h39 Clisson 9h07 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859763 Nantes 9h13 Clisson 9h42.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Accès PSH TER 859794 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859794 Clisson 7h53 Nantes 8h20 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859762 Clisson 8h23 Nantes 8h50.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>

Du 26/11/2024 à 06h34 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h53 Europe/Paris

Train n°3304 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3304  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Train n°3103 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3103  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS GARE DE LYON.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Présence de feuilles sur les voies. Effet inconnu

<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>

Du 26/11/2024 à 06h56 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

liO Train 871202 supprimé. Effet inconnu

<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 870002 au départ de Toulouse Matabiau à 07h25 puis acheminement par autocar de Gaillac Gare Routière à Figeac. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

850018 supprimé le mardi 26 novembre Effet inconnu

<p>Votre train n°850018 Vernon 07h22 le 26/11 à destination de Paris-st-Lazare est supprimé. Veuillez vous reporter sur le train n°13110 Vernon 07h36 avec des arrêts supplémentaires à Rosny et Bonnières. Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Erreur de planification des ressources.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Présence de feuilles sur les voies. Effet inconnu

<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>

Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu

<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de Carmaux.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 06h20 environ à Rodez pour rejoindre la destination de Toulouse Argoulets.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span style="color:#333333">Plus d'informations sur le<span> </span></span><a href="https://ter.sncf.com/occitanie">site liO Train</a><span style="color:#333333">, SNCF Connect, sur le fil X </span><a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a><span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333"><span>ou toute autre application de mobilité</span></span><span style="color:#333333">.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à GRENOBLE.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à LYON PART DIEU.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Train n°3109 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3109  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 07h08 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h58 Europe/Paris

Mouvement social régional Effet inconnu

<p><span><span><span><span style="color:black">Mouvement social régional. </span></span></span></span>depuis le samedi 26 octobre, le trafic est<span><span><span><span style="color:black"> perturbé sur certaines lignes de la région</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 26/11/2024 à 07h08 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Mouvement social régional Effet inconnu

<p>Mouvement social régional. depuis le samedi 26 octobre, le trafic est perturbé sur certaines lignes de la région. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le site <span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> </span>ou vos applications de mobilité.</p>

Du 26/11/2024 à 07h08 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti depuis 05h00. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et CHÂTEAUROUX.</p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 26/11/2024 à 07h09 Europe/Paris au 26/11/2024 à 14h05 Europe/Paris

heurt d'un animal près de Landerneau par le TER 854808. Le conducteur du train effectue un diagnostic du matériel ainsi que vérifications de sécurité sur la voie. Effet inconnu

<p>Le TER 854808 est immobilisé en pleine voie près de Landerneau  après avoir heurté un animal.</p><p>Le conducteur du train effectue un diagnostic du matériel et des vérifications de sécurité sur la voie.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Affluence de voyageurs Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 26/11/2024 à 07h14 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

859554 supprimé Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel. 859554 Nantes 7h10 Nort-sur-Erdre 7h47 est supprimé. Empruntez 859602 Nantes 7h35 Nort 8h11. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Train n°3312 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3312  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 07h18 Europe/Paris au 26/11/2024 à 15h56 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

859555 supprimé Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel. 859555 Nort 8h28 Nantes 9h05 est supprimé. Empruntez 859557 Nort 8h52 Nantes 9h29. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : votre train a heurté un animal à MARNE LA VALLÉE-CHESSY.</p>

Du 26/11/2024 à 07h19 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h21 Europe/Paris

Train n°3122 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3122  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 07h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 17h20 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à NÎMES CENTRE.</p>

Du 26/11/2024 à 07h21 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h42 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité. Effet inconnu

<p>L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu

<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies à MORLAIX.</p><p><img alt="" height="2560" src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560" width="2560"></p>

Train n°3118 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3118  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 07h26 Europe/Paris au 26/11/2024 à 15h18 Europe/Paris

Trafic perturbé. Effet inconnu

<p>Ligne Lyon - St-Etienne. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Incident sur un train de marchandises près de St-Étienne-Châteaucreux.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 08h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L16 à 08h22 de Saintes à Royan  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à BORDEAUX.</p>

Du 26/11/2024 à 07h29 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h34 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et LA SOUTERRAINE.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne entre BREST et MORLAIX.</p>

16752 voiture(s) fermé(es) Effet inconnu

<p>La  voiture située en milieu de train n'est pas accessible aux voyageurs.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Train n°3317 du 26/11 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3317  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 07h33 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h06 Europe/Paris

La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>

Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 26/11/2024 à 07h34 Europe/Paris au 29/11/2024 à 09h53 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Du 26/11/2024 à 07h35 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h28 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VAIHINGEN.</p>

Difficultés lors de la formation du train. Effet inconnu

<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 07h35 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h28 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Perturbations en Lorraine. Effet inconnu

<p>07h30, la circulation est perturbée </p><p>entre Luxembourg vers Metz  </p><p>suite à la la panne d'un train de marchandises à Metz Nord.</p><p>L'arrêt Metz Nord n'est pas desservi.</p><p>Des retards sont à prévoir. </p><p>Nous estimons la fin des perturbations vers 08h30.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Reprise progressive de la circulation. Effet inconnu

<p>07h30: Dans le sens Luxembourg vers Metz, l'arrêt Metz Nord est de nouveau desservi </p><p>suite à la panne d'un train de marchandises à Metz Nord.  </p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti depuis 07:30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à METZ.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : arrivée tardive de la rame à PARIS BERCY.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AUGSBURG.</p>

L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu

<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre TOULOUSE MATABIAU et CARCASSONNE.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>

Du 26/11/2024 à 07h38 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

13143 du 26/11 : Train court Effet inconnu

<p>Votre train 13143 du 26/11, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 07h40 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h26 Europe/Paris

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17402  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 26/11/2024 à 07h40 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h10 Europe/Paris

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à METZ.</p>

Du 26/11/2024 à 07h40 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à LYON PART DIEU.</p>

Forte affluence attendue dans votre TER. Effet inconnu

<p>Forte affluence attendue dans votre TERZOU! 881676. Dans la mesure du possible et pour plus de confort à bord, vous êtes invité à emprunter le train suivant 881608. En outre, pour votre sécurité et celle des autres voyageurs ce train n'accepte plus de vélo. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>

3106: Attente matériel en gare de Le Havre Effet inconnu

<p>Nous ne pouvons assurer le départ à l'heure de votre train 3106 au départ de Le Havre, du fait de la réutilisation d'un matériel retardé lors de son trajet précédent.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Reprise du trafic. Effet inconnu

<p>Ligne Lyon - St-Etienne. Reprise progressive du trafic dans les 2 sens de circulation (Incident sur un train de marchandises près de St-Étienne-Châteaucreux).</p><p>Certains trains peuvent toutefois subir des retards.</p><p>Merci pour votre patience.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Obstacle sur la voie à Monteux. Effet inconnu

<p> Obstacle sur la voie à Monteux, la circulation est interrompue dans les deux sens entre Sorgues et Carpentras. Des retards et des suppressions sont à prévoir. Informations sur vos canaux habituels. </p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AUGSBURG.</p>

Du 26/11/2024 à 07h49 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

854709 : modification desserte Effet inconnu

<p>Exceptionnellement, votre TER 854709</p><p>est origine Guingamp.  Nous vous invitons à emprunter le train 855817 départ 7h52 de St Brieuc : Guingamp arrivée à 8h07. Prise en charge taxi sur demande pour Châtelaudren.</p>

Du 26/11/2024 à 07h49 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Obstacle sur la voie à Monteux: Fin de l'incident à 07h50. Effet inconnu

<p>Point info à 07h50: Fin de l'incident à Monteux, la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards et des suppressions restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 26/11/2024 à 07h51 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h20 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VAIHINGEN.</p>

Du 26/11/2024 à 07h52 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic"><b>ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</b></a> à ANGOULÊME.</p>

Du 26/11/2024 à 07h56 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h54 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à RENNES.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à PARIS BERCY.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

854710 : modification desserte Effet inconnu

<p>Exceptionnellement, votre TER 854710 est limité à Guingamp.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 8606 départ 8h21 de Guingamp: St Brieuc arrivée 8h36.</p><p>Correspondance à St Brieuc sur le TER 855620 dép initialement prévu 8h17 pour Lamballe, Broons, Caulnes, Quédillac, Montauban de B. et Montfort sur M. </p>

Du 26/11/2024 à 08h01 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu

<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p>afin d'assurer le jumelage à Roissy</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à ROISSY AÉROPORT CHARLES DE GAULLE.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de CHAMPAGNE ARDENNES qui doit se raccorder au vôtre à AÉROPORT ROISSY CHARLES DE GAULLE circule avec du retard.</p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER P81 Lille Flandres 09h08 Tournai 09h36. Pour l'arrêt Lezennes, veuillez emprunter le réseau Ilévia  </p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 07/12, ce TER ne circulera pas entre Strasbourg et Kehl en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 26/11/2024 à 08h06 Europe/Paris au 05/12/2024 à 15h09 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 07/12, ce TER ne circulera pas entre Kehl et Strasbourg en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 26/11/2024 à 08h06 Europe/Paris au 05/12/2024 à 15h09 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 07/12, ce TER ne circulera pas en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 26/11/2024 à 08h06 Europe/Paris au 05/12/2024 à 15h09 Europe/Paris

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance entre PARIS MONTPARNASSE et BREST.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à PARIS NORD.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 26/11/2024 à 08h07 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h29 Europe/Paris

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti depuis 07h50. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies à Plouaret entre MORLAIX et GUINGAMP.</p><p><img alt="" src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560"></p>

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et CHÂTEAUROUX.</p>

Du 26/11/2024 à 08h09 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h00 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 26/11/2024 à 08h09 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h38 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 08h11 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h58 Europe/Paris

ICV Retard 857610 Effet inconnu

<p>Votre train 857610  est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé sur un trajet précédent. Merci de votre compréhension.</p>

Accès PSH TER 859778 Effet inconnu

<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859778 Clisson 16h53 Nantes 17h20 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859754 Clisson 17h23 Nantes 17h50.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>

Du 26/11/2024 à 08h13 Europe/Paris au 26/11/2024 à 17h20 Europe/Paris

Mardi 26 novembre Creil - Compiègne Interruption des circulations depuis 05:32 Effet inconnu

<p>Interruption des circulations sur la ligne Creil - Compiègne  :   secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne. Entre Gare du Nord et Compiègne : Le trafic est fortement ralenti ..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement mercredi 27 vers 04h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="http://Infographie.sncf.fr">Infographie</a></p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Samedi 30 novembre 2024 : Travaux réseau allemand Effet inconnu

<p>Le samedi 30 novembre, aucun train ne circulera entre Strasbourg et Offenburg, en raison de travaux sur le Réseau allemand.</p>

Du 26/11/2024 à 08h16 Europe/Paris au 30/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE Effet inconnu

<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>

Creil - Compiègne Effet inconnu

<p>Mardi 26 novembre 08:14  </p><p>Le trafic est fortement ralenti entre Paris - Gare du Nord et Compiègne dans les deux sens en raison d'un vol de câbles qui a eu lieu dans la nuit à proximité de Pont-Ste-Maxence. La circulation est interrompue entre Creil et Compiègne et certains trains empruntent un itinéraire alternatif. Des bus assurent la desserte des gares entre Creil et Compiègne. Les forces de l'ordre se rendent sur place pour recueillir les premiers éléments en vue de l'enquête. Nos équipes techniques pourront ensuite commencer les réparations. Les dégâts sont conséquents, plus de 25 câbles ont été sectionnés et brûlés. A ce stade, nous estimons que les travaux de réparations devraient être finis dans le courant de la nuit de mardi à mercredi. Nos équipes sont entièrement mobilisées pour réparer au plus vite et ainsi assurer la pointe de demain matin. Le trafic restera fortement perturbé jusqu'à la fin service.Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="http://Infographie.sncf.fr">Infographie</a></p>

Du 26/11/2024 à 08h18 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre CHAMBERY et MÂCON .</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Les fortes chaleurs affectent les voies imposant la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu

<p>Les fortes chaleurs affectent les voies imposant la réduction de la vitesse des trains.</p>

Du 26/11/2024 à 08h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h41 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre DIJON et PARIS.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : le liO Train part exceptionnellement de Capdenac.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Aurillac pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span style="color:#333333">Plus d'informations sur le<span> </span></span><a href="https://ter.sncf.com/occitanie">site liO Train</a><span style="color:#333333">, SNCF Connect, sur le fil X </span><a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a><span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333"><span>ou toute autre application de mobilité</span></span><span style="color:#333333">.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 26/11/2024 à 08h24 Europe/Paris au 26/11/2024 à 20h31 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 08h24 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h10 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à SAARBRÜCKEN.</p>

Du 26/11/2024 à 08h27 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Du 26/11/2024 à 08h28 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h21 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : dysfonctionnement des systèmes informatiques à NANCY.</p>

Du 26/11/2024 à 08h28 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON-SAINT EXUPÉRY.</p>

Du 26/11/2024 à 08h29 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h56 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et LA SOUTERRAINE.</p>

Du 26/11/2024 à 08h29 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h46 Europe/Paris

Saint-Pol-sur-Ternoise Effet inconnu

<p>Saint-Pol-sur-Ternoise : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 26 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 26/11/2024 à 08h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

3106: Attente matériel en gare de Le Havre Effet inconnu

<p>Nous n'avons pas pu assurer le départ à l'heure de votre train 3106 au départ de Le Havre, du fait de la réutilisation d'un matériel retardé lors de son trajet précédent.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>,<span> </span><a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a><span> </span>ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 08h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h38 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé depuis 08h19. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé entre VALENCE TGV et LYON PART DIEU.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre TOULOUSE  et CARCASSONNE.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L16 à 09h32 de Royan à Saintes  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON et LE CREUSOT.</p>

Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu

<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>

Du 26/11/2024 à 08h36 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h32 Europe/Paris

26/11 Marchezais, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Marchezais. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Plaisir et Dreux dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : Dérangement d'une installation en gare.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 09h00</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 08h36 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : arrivée tardive de la rame à PARIS BERCY.</p>

Du 26/11/2024 à 08h36 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre TOULOUSE MATABIAU et CARCASSONNE.</p>

Du 26/11/2024 à 08h37 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h42 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE .</p>

Travaux en Allemagne à partir de 20h00 le 07 décembre 2024 Effet inconnu

<p>Le samedi 07 décembre 2024, aucun train ne circulera entre Strasbourg et Offenburg à partir de 20h00, en raison de travaux sur le réseau allemand. </p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 26/11/2024 à 08h37 Europe/Paris au 07/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à ANGOULÊME.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé à LYON PART DIEU.</p>

Du 26/11/2024 à 08h39 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h16 Europe/Paris

Présence de feuilles sur les voies. Effet inconnu

<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

26/11 Nonancourt, Panne de signalisation Effet inconnu

<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Nonancourt. La circulation des trains est perturbée entre Surdon et Dreux en direction de Dreux, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : Panne de signalisation.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 10h30</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 08h42 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Angerville : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu

<p>Angerville</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>

Du 26/11/2024 à 08h43 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré étranger.</p>

Du 26/11/2024 à 08h44 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h25 Europe/Paris

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré étranger.</p>

Du 26/11/2024 à 08h44 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h35 Europe/Paris

Arrêts supplémentaires. Effet inconnu

<p>Le TER 837532 origine Metz à 09h39  destination Nancy marquera des arrêts à  Vandières et Belleville.</p><p>SNCF et Ter Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 08h45 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h14 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à PARIS NORD.</p>

ARBRES SUR LA CATENAIRE à GRANDVILLARS Effet inconnu

<p>Ligne DELLE MEROUX.</p><p>Fin de la perturbation à GRANDVILLARS.</p><p>Reprise progressive du trafic.</p>

Trafic perturbé. Effet inconnu

<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Panne d'un passage à niveau près de Saint-Paul-Les-Romans.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 09h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 08h51 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h16 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Arrêts supplémentaires. Effet inconnu

<p>Le TER 837523 origine Nancy à 08h51  destination Metz marquera des arrêts à  Frouard, Pompey, Belleville, Dieulouard, Vandières, Novéant, Ancy et Ars.</p><p>SNCF et Ter Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti depuis 08h45. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre LES AUBRAIS-ORLÉANS et VIERZON-VILLE.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à PARIS BERCY.</p>

Du 26/11/2024 à 08h58 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h12 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 09h03 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h53 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 26/11/2024 à 09h03 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h27 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Perturbations en Lorraine. Effet inconnu

<p>09h, la circulation est perturbée </p><p>entre Nancy et Metz  </p><p>suite à un dérangement d'une installation en gare de Pagny sur Moselle.</p><p>Des retards et des suppressions sont à prévoir. </p><p>Nous estimons une reprise des circulations vers 09h15.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Reprise progressive de la circulation. Effet inconnu

<p>09h: reprise progressive de la circulation</p><p>entre Nancy et Metz  </p><p>suite à à un dérangement d'une installation en gare de Pagny sur Moselle.</p><p>Quelques perturbations sont encore possibles.  </p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

861423 : modification de terminus Effet inconnu

<p>Le train 861423 est terminus Vierzon.</p><p>Prendre train 3615 (9h05) ou 3619 (10h10).</p>

Du 26/11/2024 à 09h05 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h30 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Dépannage 852022 Effet inconnu

<p>Une panne a été détectée sur votre train 852022 , une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

861428 : origine Vierzon . Effet inconnu

<p>Le train 861428 est origine Vierzon. </p><p> Prise en charge par taxi à la demande. Infos en gare ou au 0 806 70 33 33. </p>

Du 26/11/2024 à 09h07 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h00 Europe/Paris

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>

Du 26/11/2024 à 09h07 Europe/Paris au 26/11/2024 à 15h36 Europe/Paris

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance entre PARIS MONTPARNASSE et BREST.</p>

Du 26/11/2024 à 09h07 Europe/Paris au 29/11/2024 à 20h38 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 26/11/2024 à 09h08 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h22 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

13122: Rétention en gare de Rouen Rive Droite Effet inconnu

<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 13122 est temporairement retenu en gare de Rouen Rive Droite.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Présence de feuilles sur les voies. Effet inconnu

<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS MONTPARNASSE.</p>

Du 26/11/2024 à 09h13 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h13 Europe/Paris

Présence de feuilles sur les voies. Effet inconnu

<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>

Du 26/11/2024 à 09h14 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h10 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 09h14 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h10 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Du 26/11/2024 à 09h17 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h53 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre TOULOUSE MATABIAU et CARCASSONNE.</p>

Du 26/11/2024 à 09h20 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h20 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Lille Flandres Effet inconnu

<p>Lille Flandres : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 26 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 26/11/2024 à 09h22 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Train N°3469 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de Effet inconnu

<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3469 du 26/11 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 09h26 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de Lille Flandres : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Lille Flandres  : Le valideur Pass Pass est hors service. L'équipement de vente en gare est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 26/11/2024 à 09h27 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>

13122: Rétention en gare de Rouen Rive Droite Effet inconnu

<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 13122 a été temporairement retenu en gare de Rouen Rive Droite.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 26/11/2024 à 09h27 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h03 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé depuis 09h05. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des animaux ont été repérés près des voies à SABLÉ.</p>

Du 26/11/2024 à 09h28 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h28 Europe/Paris

Les feuilles mortes et l'humidité sur les voies imposent la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de securité. Effet inconnu

<p>Les feuilles mortes et l'humidité sur les voies imposent la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de securité.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 09h29 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h39 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : dysfonctionnement des systèmes informatiques à METZ.</p>

Du 26/11/2024 à 09h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé entre VALENCE TGV et LYON PART DIEU.</p>

Du 26/11/2024 à 09h30 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Du 26/11/2024 à 09h34 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h29 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON et LE CREUSOT.</p>

Du 26/11/2024 à 09h34 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>

Du 26/11/2024 à 09h35 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h29 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 09h35 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Du 26/11/2024 à 09h35 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h29 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 09h35 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h53 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : conditions de départ non réunies à LYON PERRACHE.</p>

Du 26/11/2024 à 09h36 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h36 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE .</p>

Du 26/11/2024 à 09h37 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h29 Europe/Paris

L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu

<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>

Du 26/11/2024 à 09h37 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h56 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Trafic perturbé. Effet inconnu

<p>Lignes Lyon - Grenoble / Lyon - Chambéry. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Ralentissement par manque d'adhérence près de Cessieu.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 12h15.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 09h40 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h15 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 26/11/2024 à 09h42 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h34 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu

<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER C40 Lille Flandres 13h27 Douai 14h09  </p>

Du 26/11/2024 à 09h44 Europe/Paris au 26/11/2024 à 19h00 Europe/Paris

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Du 26/11/2024 à 09h45 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h13 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 09h45 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h12 Europe/Paris

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER C40 Douai 14h51 Lille Flandres 15h33  </p>

Du 26/11/2024 à 09h46 Europe/Paris au 26/11/2024 à 22h00 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 26/11/2024 à 09h46 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h10 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 26/11/2024 à 09h46 Europe/Paris au 26/11/2024 à 14h03 Europe/Paris

Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train. Effet inconnu

<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>

Du 26/11/2024 à 09h47 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h29 Europe/Paris

TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse. Effet inconnu

<p>TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>

TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse. Effet inconnu

<p>TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS EST.</p>

Du 26/11/2024 à 09h48 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h48 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 26/11/2024 à 09h49 Europe/Paris au 26/11/2024 à 15h04 Europe/Paris

TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse. Effet inconnu

<p>TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>

TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse. Effet inconnu

<p>TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>

Défaillance de matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 8583 à 12h38 de Tarbes à Bordeaux Pour les gares de Lourdes, Pau, Orthez, Dax et Bordeaux .</p><p>Bus de substitution mis en place. Toutes dessertes, Compagnie KEOLIS PYRENEES </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 09h53 Europe/Paris au 26/11/2024 à 15h40 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/feuilles-mortes-sur-les-voies_2.jpg"><span style="color:#2980b9"><b>feuilles sur les voies</b></span></a> à BOURGOIN-JALLIEU.</p>

Du 26/11/2024 à 09h55 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h28 Europe/Paris

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre LES AUBRAIS-ORLÉANS et VIERZON-VILLE.</p>

Du 26/11/2024 à 09h57 Europe/Paris au 26/11/2024 à 12h27 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à Gestel entre LORIENT et QUIMPER.</p><p><img alt="" src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560"></p>

Du 26/11/2024 à 09h57 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h15 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 10h00 Europe/Paris au 26/11/2024 à 14h20 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des animaux ont été repérés près des voies à Ecouflant entre ANGERS SAINT-LAUD et LE MANS.</p><p><img alt="" src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/b2dcb663-1cc8-4013-8260-ba4805e71af7-inf_9_divaga?asset_id=889003fe-d2bd-4949-a3b9-47c0240fa82b&img_etag=%22569b36b2-3cc5-45e2-99b2-062de614552e%22&image_assets=false&size=2560"></p>

Du 26/11/2024 à 10h06 Europe/Paris au 26/11/2024 à 13h30 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 10h06 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h12 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 26/11/2024 à 10h07 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h22 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 26/11/2024 à 10h08 Europe/Paris au 26/11/2024 à 10h23 Europe/Paris

Incident LIGNE BESANCON-BELFORT Effet inconnu

<p>Les circulations sont ralenties vers HYÈVRE-PAROISSE suite à la présomption d'un Obstacle sur la voie. Nos agents effectuent des vérifications de sécurité sur les installations. Nous vous donnerons plus de précisions dès que possible.</p>

Du 26/11/2024 à 10h08 Europe/Paris au 26/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies à Plouaret entre MORLAIX et GUINGAMP.</p><p><img alt="" height="2560" src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560" width="2560"></p>

Du 26/11/2024 à 10h08 Europe/Paris au 26/11/2024 à 11h28 Europe/Paris

Flux GTFS-RT décodé

Voir le contenu du flux

Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 26/11/2024 à 10h08 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1725461940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux de mise en accessibilité en gare de Carcassonne, nous vous invitons à la plus grande prudence lors de la descente du train. Une signalétique travaux vous guidera durant votre déplacement sur les quais et en gare.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux Carcassonne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86977F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86978F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423321R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423320R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423323R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423324R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4422718212698241979:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1726130160" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 26. Jusqu'à nouvel avis, en raison d'un projet d'urbanisation, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN31347R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31332R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31350R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31358R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3089254094383136782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1727820000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Villers St Paul . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Villers St Paul . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deVillers St Paul . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Villers St Paul . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diVillers St Paul . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen in het station vanVillers St Paul . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6146527584526714346:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1728369780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Aulnoye - Aymeries . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye - Aymeries . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en la estación deAulnoye - Aymeries . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of Aulnoye - Aymeries . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti nella stazione diAulnoye - Aymeries . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen in het station vanAulnoye - Aymeries . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1162880272204477044:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1728996000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour compenser les retards liés à la perte d'adhérence sur les rails dues aux feuilles mortes sur les voies, certains TER voient leurs horaires de départ avancés. Vérifiez vos horaires <span><span><span><span><span>sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de la Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Manque d'adhérence aux rails" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN57753R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57752R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57755R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57754R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57751R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57750R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57757R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57756R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57759R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57758R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57742R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57741R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57744R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57743R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57740R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57745R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57748R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57747R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57771R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57764R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57763R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57765R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57762R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57761R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57767R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57791R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57790R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57797R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57796R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57793R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57792R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57795R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57794R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57786R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57785R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57788R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57787R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57784R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57789R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57694R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57696R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57695R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857387F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57654R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57653R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57656R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57655R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57652R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57658R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57657R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57659R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57647R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57646R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57649R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57648R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57671R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57661R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859594F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859793F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859792F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859791F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859797F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859796F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859795F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859794F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859784F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859799F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859768F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859296F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859294F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859287F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859285F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859199F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37606R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37611R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37619R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37622R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::805209429256952388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1728996000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour compenser les retards liés à la perte d'adhérence sur les rails dues aux feuilles mortes sur les voies, certains TER voient leurs horaires de départ avancés. Vérifiez vos horaires <span><span><span><span><span>sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de la Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Manque d'adhérence aux rails" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN57753R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57752R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57755R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57754R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57751R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57750R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57757R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57756R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57759R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57758R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57742R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57741R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57744R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57743R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57740R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57745R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57748R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57747R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57771R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57764R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57763R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57765R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57762R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57761R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57767R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57791R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57790R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57797R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57796R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57793R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57792R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57795R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57794R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57786R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57785R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57788R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57787R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57784R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57789R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57694R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57696R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57695R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857387F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57654R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57653R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57656R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57655R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57652R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57658R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57657R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57659R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57647R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57646R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57649R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57648R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57671R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57661R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859594F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859793F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859792F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859791F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859797F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859796F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859795F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859794F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859784F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859799F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859768F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859296F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859294F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859287F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859285F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859199F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37606R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37611R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37619R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37622R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8962550489322851973:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1729594440" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de maintenance des voies entre Rennes et Brest du 4 au 29 novembre 2024. Ils entraînent la modification-horaires, la suppression et le remplacement de certains trains par des cars.<br>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux sur votre ligne Rennes- Brest du 04 au 29 Novembre 2024." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411638R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411642R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411640R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411641R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411635R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411636R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411634R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411631R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411616R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411133R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411134R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411135R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411121R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411128R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411126R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411123R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855090F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855781F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2019532246316444603:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1730011860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund umfangreicher Modernisierungsarbeiten am Schienennetz ist der TERZOU-Verkehr zwischen MARSEILLE und AIX EN PROVENCE bis zum 13. Dezember beeinträchtigt. Teilweise Unterbrechung zwischen Saint-Antoine und Aix-en-Provence von Montag bis Freitag zwischen 8:55 und 14:45 Uhr. Es wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet. Informieren Sie sich vor Ihrer Reise über Ihre <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/travaux-marseille-st-antoine-aix-lignes-12-13\">üblichen Kanäle</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'importants travaux de modernisation du réseau, la circulation des TERZOU est  perturbée  entre MARSEILLE et AIX EN PROVENCE jusqu'au 13 décembre. Interruption partielle entre Saint Antoine et Aix en Provence  du lundi au vendredi entre 8h55 et 14h45. Une substitution routière est mise en place. Rendez vous sur vos <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/travaux-marseille-st-antoine-aix-lignes-12-13\">canaux habituels</a> avant vos déplacements.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a importantes obras de modernización de la red, se interrumpe el tráfico de TERZOU entre MARSELLA y AIX EN PROVENCE hasta el 13 de diciembre. Interrupción parcial entre Saint Antoine y Aix en Provence de lunes a viernes entre las 8h55 y las 14h45. Se realizarán sustituciones por carretera. Por favor, consulte sus <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/travaux-marseille-st-antoine-aix-lignes-12-13\">canales habituales</a> antes de viajar.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to major network modernization work, TERZOU traffic is disrupted between MARSEILLE and AIX EN PROVENCE until December 13. Partial interruption between Saint-Antoine and Aix-en-Provence from Monday to Friday between 8.55am and 2.45pm. A road substitution is in place. Please check your <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/travaux-marseille-st-antoine-aix-lignes-12-13\">usual channels</a> before travelling.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa di importanti lavori di ammodernamento della rete, il traffico di TERZOU è interrotto tra MARSIGLIA e Aix-en-Provence fino al 13 dicembre. Interruzione parziale tra Saint Antoine e Aix en Provence dal lunedì al venerdì tra le 8.55 e le 14.45. Saranno effettuate sostituzioni stradali. Si prega di controllare i <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/travaux-marseille-st-antoine-aix-lignes-12-13\">canali abituali</a> prima di viaggiare.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als gevolg van belangrijke moderniseringswerkzaamheden aan het netwerk is het TERZOU-verkeer tussen MARSEILLE en Aix-en-Provence tot 13 december onderbroken. Gedeeltelijke onderbreking tussen Saint Antoine en Aix en Provence van maandag tot vrijdag tussen 8u55 en 14u45. Er zullen wegvervangingen worden uitgevoerd. Controleer uw <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/travaux-marseille-st-antoine-aix-lignes-12-13\">gebruikelijke kanalen</a> voordat u op reis gaat.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Modernisierungsarbeiten auf der Linie Marseille - Aix-en-Provence vom 30. September bis 13. Dezember 2024" }, { "language": "fr", "text": "Travaux de modernisation sur la ligne Marseille - Aix en Provence du 30 septembre au 13 décembre 2024" }, { "language": "es", "text": "Obras de modernización de la línea Marsella - Aix-en-Provence del 30 de septiembre al 13 de diciembre de 2024." }, { "language": "en", "text": "Modernization work on the Marseille - Aix-en-Provence Line from September 30 to December 13, 2024" }, { "language": "it", "text": "Lavori di ammodernamento sulla Linea Marsiglia - Aix-en-Provence dal 30 settembre al 13 dicembre 2024" }, { "language": "nl", "text": "Moderniseringswerkzaamheden op de spoorlijn Marseille - Aix-en-Provence van 30 september tot 13 december 2024" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22049F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453211R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880692F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880693F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880697F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880686F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880149F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880109F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2879785680912492281:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1730070000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gares de Tergnier et St Quentin de nuit du 28 octobre au 14 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gares de Tergnier et St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447296R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7389829786961119808:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1730070000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gares de Tergnier et St Quentin de nuit du 28 octobre au 14 décembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gares de Tergnier et St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447296R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8403405018420069471:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1730296860" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Fahrpläne Ihrer TERGV sind aufgrund von Gleisarbeiten geändert. Wir bitten Sie, Ihre üblichen Informationskanäle zu konsultieren. Vielen Dank für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su horario TERGV ha cambiado debido a Obras en las vías. Por favor, consulte sus canales de información habituales. Gracias por su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TERGV timetable has changed due to Works on tracks. Please consult your usual information channels. Thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il vostro orario TERGV è cambiato a causa di lavori sui binari. Si prega di consultare i canali di informazione abituali. Grazie per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TERGV dienstregeling is gewijzigd wegens Spoorwerkzaamheden. Gelieve uw gebruikelijke informatiekanalen te raadplegen. Bedankt voor uw begrip. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gleisarbeiten" }, { "language": "fr", "text": "Travaux sur les voies" }, { "language": "es", "text": "Obras en las vías" }, { "language": "en", "text": "Works on tracks" }, { "language": "it", "text": "Lavori sui binari" }, { "language": "nl", "text": "Spoorwerkzaamheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN435623R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7584482397299789873:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1730297280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Les horaires de votre TERGV sont modifiés en raison de travaux sur les voies. Nous vous invitons à consulter vos canaux habituels d'information. Merci de votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Travaux sur les voies TERGV" }, { "language": "fr", "text": "Travaux sur les voies TERGV" }, { "language": "es", "text": "Travaux sur les voies TERGV" }, { "language": "en", "text": "Travaux sur les voies TERGV" }, { "language": "it", "text": "Travaux sur les voies TERGV" }, { "language": "nl", "text": "Travaux sur les voies TERGV" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN435623R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5582652602535960027:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734044340", "start": "1730415660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Jusqu'au 12 décembre 2024, SNCF procède à des travaux sur votre ligne La Roche-sur-Yon - Chantonnay . Des trains sont supprimés et substitués par autocars.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38852R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860988F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38859R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38858R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38861R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38863R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38873R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38872R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38874R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38886R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38882R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38881R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4858987841828879416:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733004000", "start": "1730418120" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne F41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne F41 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN405371R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865045F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866272F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1681266584560835259:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732917600", "start": "1730689140" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L53 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L53 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN405007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3820034574109902887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733698800", "start": "1731279600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont prévus sur votre ligne du 9 au 14 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::355497996367939462:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733698800", "start": "1731279600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont prévus sur votre ligne du 9 au 14 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6193521407909220244:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732816800", "start": "1731366060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><i>« La Région des Pays de la Loire vous invite au prochain comité de lignes SUD Vendée qui aura lieu le jeudi 28 novembre 2024 à 19h00 à l'Espace Culturel George Sand, place du Général de Gaulle 85150 La Mothe-Achard »</i></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Comité de ligne SUD Vendée" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57852R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57851R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57854R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57850R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57859R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57856R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57855R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57858R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57857R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57874R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57873R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57876R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57875R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57870R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57872R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57871R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57878R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57877R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57879R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57863R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57864R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57861R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57860R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57866R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57869R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57868R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57890R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57896R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57895R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57898R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57897R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57892R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57891R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57894R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57893R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57899R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57885R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57884R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57886R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57881R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57883R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57882R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57889R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57888R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57915R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57914R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57917R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57913R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57912R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57904R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57908R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57909R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57931R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57930R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57936R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57939R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57933R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57932R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57935R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57934R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57926R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57928R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57927R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57922R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57924R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57929R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57959R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57958R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57957R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57956R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57940R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57941R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57944R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57943R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57962R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57961R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57964R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57963R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57960R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57969R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57966R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57965R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57968R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN57967R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::522364765336016302:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732834860", "start": "1731366060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du  lundi 18 novembre au vendredi 29 novembre entre Montauban et Agen en semaine, puis entre Toulouse et Montauban le week-end <span><span><b>entraînant une interruption des circulations du 23 novembre 15h au 24 novembre 10h.</b></span></span></p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Toulouse Matabiau, Montauban Ville Bourbon et Agen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN433838R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433839R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433849R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433606R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433847R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433614R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433613R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433816R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433814R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433822R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433827R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433829R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433643R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433616R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433857R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433615R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433622R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433628R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7337216792947782498:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1731398940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Saint-Sulpice-Auteuil : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Samstag, 30. November, für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Saint-Sulpice-Auteuil : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui samedi 30 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Saint-Sulpice-Auteuil La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy, sábado 30 de noviembre. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Saint-Sulpice-Auteuil The station ticket office is closed to sales today, Saturday 30 November. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Saint-Sulpice-Auteuil La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , sabato 30 novembre. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Saint-Sulpice-Auteuil Het loket op het station is vandaag zaterdag 30 november gesloten voor de verkoop. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Saint-Sulpice-Auteuil" }, { "language": "fr", "text": "Saint-Sulpice-Auteuil" }, { "language": "es", "text": "Saint-Sulpice-Auteuil" }, { "language": "en", "text": "Saint-Sulpice-Auteuil" }, { "language": "it", "text": "Saint-Sulpice-Auteuil" }, { "language": "nl", "text": "Saint-Sulpice-Auteuil" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::737771083262096852:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1743199200", "start": "1731404280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>En raison de travaux jusqu'au 28 mars 2025, lorsque que l’accès à l’arrêt Super U n’est pas possible, le report se fait devant l’ESAT.</span></span></span></span></span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Sainte Marie aux Mines, déplacement arrêt Super U" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44250R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44258R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44251R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30428R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30427R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30429R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30430R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30437R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30436R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30439R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30438R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30433R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30432R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30435R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30434R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30440R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30442R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30441R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30448R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30447R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30449R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30444R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30443R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30446R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30445R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30451R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30453R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30452R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30459R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30458R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30455R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30454R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30457R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30456R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30460R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30469R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30465R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30468R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30467R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30473R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30472R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30475R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30470R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30477R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30476R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30478R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30483R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30485R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30480R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30482R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30481R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44228R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44239R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44234R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44235R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44240R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44243R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44242R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7829730033421345016:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733698740", "start": "1731538800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund des Lichterfestes wird Ihr Bus die Haltestelle Lyon-Saint-Paul nicht bedienen. Die Haltestellen Le Méridien und Charbonnières werden vom 5. bis 8. Dezember verlegt.<br>Weitere Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf\">hier.</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison de la fête des Lumières, votre autocar ne desservira pas l'arrêt Lyon-Saint-Paul, les arrêts Le Méridien et Charbonnières seront déplacés du 5 au 8 décembre.<br>Plus d'information en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf\">cliquant ici.</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a la Fiesta de las Luces, su autocar no pasará por la parada Lyon Saint-Paul. Las paradas Le Méridien y Charbonnières se desplazarán del 5 al 8 de diciembre.<br>Para más información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf\">, pulse aquí.</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to the Festival of Lights, your coach will not serve the Lyon-Saint-Paul stop. The Le Méridien and Charbonnières stops will be moved from December 5 to 8.<br>For more information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf\">, click here.</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa della Festa delle Luci, il vostro pullman non servirà la fermata Lyon Saint-Paul. Le fermate Le Méridien e Charbonnières saranno spostate dal 5 all'8 dicembre.<br>Per maggiori informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf\">, cliccate qui.</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Vanwege het Lichtfestival zal uw bus de halte Lyon Saint-Paul niet aandoen. De haltes Le Méridien en Charbonnières worden verplaatst van 5 naar 8 december.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf\">Klik hier</a> voor meer informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/FH22%20f%C3%83%C2%AAte%20des%20lumi%C3%83%C2%A8res.pdf\">.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehrsinfo Straße - Linie 22 - Nicht bediente / verlegte Haltestellen" }, { "language": "fr", "text": "Info trafic Routier - Ligne 22 - Arrêts non desservis / déplacés" }, { "language": "es", "text": "Información tráfico - La línea 22 - Paradas sin servicio / desplazadas" }, { "language": "en", "text": "Road traffic info - Line 22 - Stops not served / moved" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sul traffico stradale - Linea 22 - Fermate non servite / spostate" }, { "language": "nl", "text": "Wegverkeersinformatie - Spoorlijn 22 - Haltes niet bediend / verplaatst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN49696R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49697R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49692R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49693R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49694R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49695R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7540355392687148663:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734303540", "start": "1731571860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>A la suite d'un problème d'alimentation électrique survenu le 13 septembre au Mans, des travaux de grande ampleur doivent être réalisés.<br>Ces travaux sont essentiels pour que vos trains CORAIL puissent être acheminés en gare du Mans.<br>Pendant cette période, nous devons ajuster les horaires des trains REMI. <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Programme en ligne en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf\"> </a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PCLM%20Info%20Trafic%20du%2013%20sept%20au%2015%20d%C3%83%C2%A9c%202024_v2.pdf\"><b>ICI</b></a>, sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Du vendredi 13 septembre au dimanche 15 décembre 2024" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::129400023040431802:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734282000", "start": "1731579420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Portes Hors Quai du 17410" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4576406295100426076:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733004000", "start": "1731661320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 15  au 30 novembre, en raison de travaux de voirie à Hersbach, l'arrêt « Gare » est déplacé à l’église de l’Immaculée-Conception. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt RUSS-HERSBACH Gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN401821R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30376R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30378R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401804R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2765790557648297898:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733093940", "start": "1731662760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Um Ihre Mobilität in Zukunft zu verbessern, führt SNCF RESEAU Modernisierungsarbeiten im Bahnhof Nice Ville und auf der Linie Breil durch. Achtung, von Samstag, den 30. November bis Sonntag, den 1. Dezember 2024 9:30 Uhr ist der Verkehr der TER ZOU zwischen Nizza und Monaco und zwischen Nizza und Drap vollständig unterbrochen. Informieren Sie sich über Ihre üblichen Kanäle.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Pour améliorer votre mobilité de demain, SNCF RESEAU réalise des travaux de modernisation en gare de Nice Ville et sur la ligne de Breil. Attention, du samedi 30 novembre au dimanche 1er décembre 2024 9h30, la circulation des TER ZOU est totalement interrompue entre Nice et Monaco et entre Nice et Drap. .Renseignez- vous sur vos canaux habituels.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>Para mejorar su movilidad mañana, SNCF está realizando obras de modernización en la estación de Niza Ville y en la línea de Breil. Del sábado 30 de noviembre al domingo 1 de diciembre de 2024 a las 9.30 h, los servicios TER ZOU entre Niza y Mónaco y entre Niza y Drap quedarán totalmente interrumpidos.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>To improve your mobility tomorrow, SNCF RESEAU is modernizing Nice Ville station and the Breil Line. Please note that from Saturday November 30 to Sunday December 1, 2024 9:30 am, TER ZOU trains between Nice and Monaco and between Nice and Drap will be completely interrupted, so check your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Per migliorare la vostra mobilità di domani, SNCF sta effettuando lavori di ammodernamento nella stazione di Nizza Ville e sulla Linea Breil. Da sabato 30 novembre a domenica 1° dicembre 2024 alle 9.30, i servizi TER ZOU tra Nizza e Monaco e tra Nizza e Drap saranno completamente interrotti.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Om uw mobiliteit morgen te verbeteren, voert SNCF moderniseringswerkzaamheden uit in het station Nice Ville en op de spoorlijn Breil. Van zaterdag 30 november tot zondag 1 december 2024 om 9u30 zullen de TER ZOU-diensten tussen Nice en Monaco en tussen Nice en Drap volledig worden onderbroken.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN ZUR MODERNISIERUNG DES SNCF-NETZES" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX MODERNISATION SNCF RESEAU" }, { "language": "es", "text": "OBRAS DE MODERNIZACIÓN DE LA RED DE LA SNCF" }, { "language": "en", "text": "MODERNIZATION WORK SNCF RESEAU" }, { "language": "it", "text": "LAVORI DI MODERNIZZAZIONE DELLA RETE SNCF" }, { "language": "nl", "text": "WERKZAAMHEDEN VOOR DE MODERNISERING VAN HET NETWERK VAN SNCF" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881381F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881376F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881367F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453165R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453163R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453161R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453149R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453147R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453146R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453145R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453144R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453142R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453141R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453140R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453157R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453156R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453155R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453154R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453153R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453152R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453127R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453126R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453123R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453122R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453121R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453119R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453118R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453139R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453137R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453136R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453134R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453132R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453131R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453129R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453116R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453114R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453113R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453112R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453111R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453109R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453088R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453087R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453085R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453084R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453083R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453082R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453081R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453080R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453099R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453098R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453096R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453095R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453093R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453092R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453091R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453090R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453077R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453076R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453075R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453074R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453073R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453072R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3583672169957567995:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731782160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Nancy à Remiremont .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835833F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2173719280137354258:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731782160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place Remiremont à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4324053483160724985:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731782160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place d'Epinal à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835750F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6268721965741940963:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731782160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est origine Epinal, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Remiremont à Epinal .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835802F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7205290652791479175:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731782160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Les vendredis, du 01 octobre au 13 décembre,  votre TER sera origine Nancy, en raison de travaux de maintenance</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834010F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7425551684034655337:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731782160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est terminus Epinal, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place d'Epinal à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835830F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7536742484909174442:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731782640" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est terminus Epinal du lundi au vendredi en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place d'Epinal à Remiremont .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8235708176151535176:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732831200", "start": "1731811260" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L31 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L31 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN79000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426429R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426427R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426425R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426430R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3402174559509804923:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733612340", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours en gare de Maubeuge de nuit du lundi 18 novembre au samedi 6 décembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Maubeuge." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841830F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1085610334866710110:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734303600", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437508R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1311079863052441652:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est origine Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Metz à Conflans-Jarny .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833444F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1996932435660820970:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733612340", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours en gare de Maubeuge de nuit du lundi 18 novembre au samedi 6 décembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Maubeuge." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2166440724328218668:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733612340", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours en gare de Maubeuge de nuit du lundi 18 novembre au samedi 6 décembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Maubeuge." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435627R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2167664661594242138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734303600", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2297675494492996777:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, votre TER est terminus Conflans-Jarny, en raison de .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833449F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2995599623639309892:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734303600", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437510R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3294768975603928019:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734303600", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3674553192837964928:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733698800", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont prévus en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié du lundi au jeudi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Calais Frethun." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3879080236416589758:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 13 décembre, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place sur la totalité du parcours .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4539776453481367992:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733698800", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont prévus en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Calais Frethun." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6429817937649641345:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733497200", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien sur la voie ont lieu en semaine du 18 novembre au 6 décembre 2024 entre Aulnoye <>Maubeuge <> Jeumont entre 10h30 et 15h</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont du 18 novembre au 6 décembre entre 10h30 et 15h. Les TER K60, K13 et P60 sont modifiés dans leur parcours, des cars sont mis en place pour compléter le trajet. Les TER K82 ne circulent pas, une substitution routière est mise en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN21%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2018%20novembre%20au%206%20d%C3%83%C2%A9cembre%202024.pdf\">en cliquant sur ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435627R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435745R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435747R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435741R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435743R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435726R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841809F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7502209588486398179:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734094800", "start": "1731884400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies ont lieu en semaine du 18 au 22 novembre et du 9 au 13 décembre 2024 (de 9h30 à 13h30) sur la ligne K80, P80.</p><p>Certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille et Tourcoing. Nous vous invitons à emprunter le réseau Ilévia pour la destination de Tourcoing. Une substitution routière est mise en place entre Lille et Mouscron.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD31%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2018%20au%2022%20nov%20et%20du%209%20au%2013%20d%C3%83%C2%A9c%202024.pdf\">en cliquant sur ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux sur la ligne K80, P80" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435032R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8685729703708252390:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734127200", "start": "1731896160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L15 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L15 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451807R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451757R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7935593484149224634:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734127200", "start": "1731898080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L43 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L43 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3078504292941461207:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732917600", "start": "1731898200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L44 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L44 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405768R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405761R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405763R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405762R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405765R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405764R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405778R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405777R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405772R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405774R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405773R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405780R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405784R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN404769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN404763R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405747R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN404778R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN404773R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN404774R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405759R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8818151767294301289:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1767221940", "start": "1732002120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href=\"http://www.resaterbfc.fr\">resaterbfc</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN21916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7153263699347856628:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738882800", "start": "1732003860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN31868R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31866R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31873R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37297R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37298R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418098R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37260R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5143629351660383353:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733086800", "start": "1732006560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 29 novembre  au 1er décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\">n raison du marché de Noël du Val-de-Moder, nous vous informons que le parcours de la ligne est modifié engendrant les perturbations suivantes :</span> Niedermodern « Pont de la Moder » déplacé au 45 Grand Rue. <span style=\"color:#595962\"><span>La Walck</span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span> « Monument aux Morts » supprimé.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt NIEDERMODERN - Suppression de l’arrêt LA WALCK" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30090R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30132R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30098R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30134R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30130R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30096R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30138R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30112R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30118R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30116R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30082R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30088R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30120R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30084R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30086R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30128R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30126R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2243511764251501868:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733086800", "start": "1732006560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 29 novembre au 1er décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>n raison du marché de Noël du Val-de-Moder, nous vous informons que le parcours de la ligne est modifié engendrant les perturbations suivantes : </span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>La </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Walck</span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><i> </i>« Monument aux Morts » supprimé. </span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Niedermodern « Pont de la Moder » déplacé au 44 Grand Rue.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt NIEDERMODERN - Suppression de l'arrêt LA WALCK" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30099R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30095R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30097R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30139R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30135R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30137R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30141R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30119R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30113R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30115R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30081R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30087R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30123R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30089R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30083R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30085R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30129R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30125R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7899297674007442993:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734127200", "start": "1732011360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> N<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>ous vous informons que les horaires des courses suivantes sont modifiés d</span></span></span></span></span></span></span></span></span>u 12 novembre au 13 décembre 2024 <span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>afin de permettre aux élèvent d'arriver à l’heure au Séminaire. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A34%20HAG-WISS1.pdf\">Cliquez ici</a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification horaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30065R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4209677108388431800:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733180400", "start": "1732104120" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du mardi 3 décembre au jeudi 12 décembre,  votre TER sera origine Epinal, en raison de travaux de maintenace.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Remiremont à Epinal du lundi au vendredi .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835802F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1182387044756503984:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733094000", "start": "1732104120" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 2 décembre au jeudi 12 décembre,  votre TER sera terminus Epinal, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place d'Epinal à Remiremont .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::977401578095497458:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733094000", "start": "1732108920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 2 décembre au jeudi 5 décembre,  votre TER sera terminus Thionville, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Thionville et Metz .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88783F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2747566539048235084:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733180400", "start": "1732108920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du mardi 3 décembre au vendredi 6 décembre,  votre TER sera origine Thionville, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Metz à Thionville .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88700F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6152293901419687982:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733229420", "start": "1732108920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du mardi 3 décembre au vendredi 6 décembre,  votre TER sera origine Thionville, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place Metz et Thionville .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88770F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7092915826762390658:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733180400", "start": "1732108920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 3 au 6 décembre, la circulation des trains est modifiée entre Metz et Luxembourg en raison de travaux de maintenance.</p><p>Des cars seront mis en service</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN430788R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837686F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837690F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429783R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430156R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430158R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88768F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88759F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8156149136176174240:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732975260", "start": "1732111260" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du samedi 30 novembre au dimanche 1 decembre entre Toulouse et Montauban.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Toulouse Matabiauet Montauban Ville Bourbon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN433838R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433839R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433849R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433606R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433847R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433614R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433613R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433816R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433814R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433822R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433827R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433829R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433643R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433616R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433857R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433615R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433622R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433628R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1344215291067643028:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733439600", "start": "1732143600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le vendredi 6 décembre , votre TER sera terminus Epinal, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution sera mis en place d'Epinal à Nancy .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835830F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8045416809473037059:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732248000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr zwischen Tournay und Lannemezan ist <span>aufgrund der Infrastruktur</span> gestört <span>, die Züge nach Tarbes können Verspätungen</span> haben.</p><p>Wir tun alles, um Ihre Wartezeit zu verkürzen. </p><p><span style=\"color:#333333\">Weitere Informationen finden Sie unter<span> </span> auf der</span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">Website liO Train</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, auf dem X-Feed </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> <span>oder jeder anderen Mobilitätsanwendung</span>.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé  entre Tournay et Lannemezan  <span>lié à l'infrastructure, les trains à destination de Tarbes sont susceptibles de prendre du retard</span> .</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour réduire votre attente. </p><p><span style=\"color:#333333\">Plus d'informations sur le<span> </span></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">site liO Train</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, sur le fil X  </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> <span>ou toute autre application de mobilité</span>.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido entre Tournay y Lannemezan <span>debido a la infraestructura. Es probable que los trenes a Tarbes sufran retrasos</span>.</p><p>Estamos haciendo todo lo posible para reducir su tiempo de espera. </p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Para más información,</span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">visite</a><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">liO El tren</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, el feed X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> <span>o cualquier otra aplicación de movilidad</span>.</span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>A circulação é perturbada entre Tournay e Lannemezan <span>devido à infraestrutura. É provável que os comboios com destino a Tarbes sofram atrasos</span>.</p><p>Estamos a fazer tudo o que está ao nosso alcance para reduzir o seu tempo de espera. </p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Para mais informações,</span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">visitar</a><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">liO comboio</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, o feed X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> <span>ou qualquer outra aplicação de mobilidade</span>.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted between Tournay and Lannemezan <span>due to the infrastructure, trains to Tarbes are likely to be delayed</span>.</p><p>We will do our utmost to reduce your waiting time. </p><p><span style=\"color:#333333\">More information on<span> </span></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">liO Train website</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, on the X feed </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> <span>or any other mobility application</span>.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto tra Tournay e Lannemezan <span>a causa delle infrastrutture. È probabile che i treni per Tarbes subiscano ritardi</span>.</p><p>Stiamo facendo il possibile per ridurre i tempi di attesa. </p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Per maggiori informazioni,</span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">visitate</a><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">liO Il tren</a><span style=\"color:#333333\">o, SNCF Connect, il feed X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> <span>o qualsiasi altra applicazione di mobilità</span>.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer tussen Tournay en Lannemezan is verstoord <span>door de infrastructuur. De treinen naar Tarbes zullen waarschijnlijk vertraging oplopen</span>.</p><p>We doen ons uiterste best om je wachttijd te verkorten. </p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">Ga</a><span style=\"color:#333333\">voor meer informatie</span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">naar</a><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">liO De trein</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, de X feed </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> <span>of een andere mobiliteitstoepassing</span>.</span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El trànsit està interromput entre Tournay i Lannemezan <span>lligat a les infraestructures, els trens cap a Tarbes probablement es retardin</span> .</p><p> Fem tot el possible per reduir el temps d'espera.</p><p> <span style=\"color:#333333\">Més informació sobre el<span> </span></span><a href=\"ter.sncf.com/occitanie\">Lloc de tren liO</a> <span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, a X wire</span> <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a> <span style=\"color:#333333\"><span>o qualsevol altra aplicació de mobilitat</span> .</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico." }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do trânsito." }, { "language": "en", "text": "Traffic disrupted." }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder." }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN35589R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35593R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3467823214026370508:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732258620" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté du 18 au 29 novembre 2024 sur l'axe Laroche - Morvan.</p><p>- En semaine de 08h30 à 16h00 avec la mise en place de substitution Autocar.</p><p>- En semaine et Week End entre Corbigny et Clamecy avec la possibilité de pré réserver un service de Taxis via la centrale Mobigo.( 03 80 11 29 29 ) au plus tard la veille du voyage à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN408911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN409089R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN409170R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408189R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408426R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3163831270873404109:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732258620" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté du 18 au 29 novembre 2024 sur l'axe Laroche - Morvan.</p><p>- En semaine de 08h30 à 16h00 avec la mise en place de substitution Autocar.</p><p>- En semaine et Week End entre Corbigny et Clamecy avec la possibilité de pré réserver un service de Taxis via la centrale Mobigo.( 03 80 11 29 29 ) au plus tard la veille du voyage à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN408426R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN409170R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408189R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31900R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31909R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31908R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31905R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31903R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31912R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31913R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31915R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN409089R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31956R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31957R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31954R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31955R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31952R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31953R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31950R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31951R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31958R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31959R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31960R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31963R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31961R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31970R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31971R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31972R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31973R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9121892586604085071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732262220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bahnhof Calonne-Ricouart :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Calonne-Ricouart  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Estación Calonne-Ricouart<span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Le invitamos a comprar su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Station Calonne-Ricouart<span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Stazione Calonne-Ricouart<span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Station Calonne-Ricouart<span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausstattung im Bahnhof Calonne-Ricouart : außer Betrieb" }, { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Calonne-Ricouart : hors-service" }, { "language": "es", "text": "Equipamiento de la estación Calonne-Ricouart Fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Station equipment Calonne-Ricouart Out of order" }, { "language": "it", "text": "Attrezzatura della stazione Calonne-Ricouart Fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Stationuitrusting Calonne-Ricouart Buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8908103250677571198:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734217140", "start": "1732278840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ab Montag, den 25. November 2024 wird die neue Straßenhaltestelle in Rabastens <span><span style=\"font-family:\"> im Stadtzentrum</span></span> liegen. <span><span style=\"font-family:\"> Haltestelle liO <b>\"Rabastens-Centre - la Halle\". </b></span></span></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf dem Laufenden über die Seite <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Verkehrsinfo</a> der Website liO Train SNCF Occitanie , den X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>und SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung .</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span style=\"font-family:\"> au centre-ville . Arrêt liO <b>« Rabastens-Centre – la Halle » </b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>A partir del lunes 25 de noviembre de 2024, la nueva parada de autobús de Rabastens estará <span><span style=\"font-family:\"> en el centro de la ciudad. liO parada <b>\"Rabastens-Centre - la Halle\". </b></span></span></p><p>Manténgase informado en tiempo real en la página <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Tráfico</a> del sitio web de LiO El tren SNCF Occitanie, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>y en SNCF Connect o en cualquier otra aplicación de movilidad.</p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday, November 25, 2024, the new Rabastens bus stop will be <span><span style=\"font-family:\"> in the town center. liO stop <b>\"Rabastens-Centre - la Halle\". </b></span></span></p><p>Stay informed in real time on the <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> page of the liO Train SNCF Occitanie website , the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>and SNCF Connect or any other mobility application .</p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 25 novembre 2024 la nuova fermata di Rabastens sarà in <span><span style=\"font-family:\"> centro città. Fermata liO <b>\"Rabastens-Centre - la Halle\". </b></span></span></p><p>Rimanete informati in tempo reale sulla pagina <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">del traffico</a> del sito web di LiO Il treno SNCF Occitanie, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>e su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Vanaf maandag 25 november 2024 ligt de nieuwe bushalte in Rabastens <span><span style=\"font-family:\"> in het stadscentrum. liO halte <b>\"Rabastens-Centrum - la Halle\". </b></span></span></p><p>Blijf in real time op de hoogte via de pagina <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Verkeer</a> van de website LiO De trein SNCF Occitanie, de X-feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>en SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "25/11 Neue Straßenhaltestelle: LiO-Haltestelle \"Rabastens-Centre - la Halle\" ." }, { "language": "fr", "text": "le 25/11 Nouvel arrêt routier: Arrêt liO « Rabastens-Centre – la Halle »" }, { "language": "es", "text": "25/11 Nueva parada de autobús: parada liO \"Rabastens-Centre - la Halle" }, { "language": "en", "text": "25/11 New bus stop: liO \"Rabastens-Centre - la Halle\" stop" }, { "language": "it", "text": "25/11 Nuova fermata: fermata liO \"Rabastens-Centre - la Halle" }, { "language": "nl", "text": "25/11 Nieuwe bushalte: halte liO \"Rabastens-Centre - la Halle" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35852R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35854R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN64221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN64220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8007991285784827829:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1732280340" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864813F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1612440127541788196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734213600", "start": "1732284240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langeac et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place.</span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Interruption des circulations entre Langeac et Génolhac" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN406695R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN406690R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31442R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873995F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN406682R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN406689R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN406687R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423137R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425994R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425990R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423151R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN508495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31307R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31304R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31310R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31319R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31314R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31315R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31326R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31324R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31332R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31333R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31337R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31335R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425952R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31159R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79017R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN406737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423274R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423276R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423273R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423272R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423279R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423278R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423282R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423284R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423280R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8775854896947744145:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732834740", "start": "1732291860" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten auf der Autobahn A43 wird Ihr Reisebus die Haltestelle Saint-Michel - Valloire vom 25. bis 28. November nicht anfahren.<br>Weitere Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AXE%2053%20autoroute%20maurienne%2025%20au%2029%20V2%20du%20221124.pdf\">hier</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux sur l'autoroute A43, votre autocar ne desservira pas l'arrêt Saint-Michel Valloire du 25 au 28 novembre<br>Plus d'information en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AXE%2053%20autoroute%20maurienne%2025%20au%2029%20V2%20du%20221124.pdf\">cliquant ici</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a las obras en la autopista A43, su autocar no pasará por la parada Saint-Michel - Valloire del 25 al 28 de noviembre.<br>Para más información, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AXE%2053%20autoroute%20maurienne%2025%20au%2029%20V2%20du%20221124.pdf\">haga clic aquí</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to roadworks on the A43 freeway, your coach will not serve the Saint-Michel - Valloire stop from November 25 to 28.<br>For more information, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AXE%2053%20autoroute%20maurienne%2025%20au%2029%20V2%20du%20221124.pdf\">click here</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa di lavori stradali sull'autostrada A43, il vostro pullman non effettuerà la fermata di Saint-Michel - Valloire dal 25 al 28 novembre.<br>Per maggiori informazioni, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AXE%2053%20autoroute%20maurienne%2025%20au%2029%20V2%20du%20221124.pdf\">cliccate qui</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wegens wegwerkzaamheden aan de snelweg A43 zal uw bus van 25 tot 28 november de halte Saint-Michel - Valloire niet aandoen.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AXE%2053%20autoroute%20maurienne%2025%20au%2029%20V2%20du%20221124.pdf\">Klik hier</a> voor meer informatie.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehrsinfo Straße - Linie 53 - Haltestelle Saint-Michel - Valloire nicht bedient" }, { "language": "fr", "text": "Info trafic Routier - Ligne 53 - Arrêt Saint-Michel Valloire non desservi" }, { "language": "es", "text": "Información tráfico - La línea 53 - Saint-Michel - Valloire parada no servida" }, { "language": "en", "text": "Road traffic info - Line 53 - Saint-Michel - Valloire stop not served" }, { "language": "it", "text": "Info sul traffico stradale - Linea 53 - Fermata Saint-Michel - Valloire non servita" }, { "language": "nl", "text": "Wegverkeersinformatie - De spoorlijn 53 - Saint-Michel - Valloire halte niet bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN49842R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49847R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49849R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6317501700181285478:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732864140", "start": "1732293780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6829937651262007422:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732837860", "start": "1732294080" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7889101213452426246:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732881420", "start": "1732294380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7080139659949470816:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732895820", "start": "1732294920" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::892024996923020360:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732896720", "start": "1732295160" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8293194089282781045:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732903200", "start": "1732295400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8360094583510834605:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733090400", "start": "1732328700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L22 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869113F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4828593563114930264:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733090400", "start": "1732328820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L23 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L23 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426577R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426574R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868367F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868376F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868325F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4685218827571804397:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1732404000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : Votre TER du 24/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. compagnie Miral </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques : Votre TER du 24/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867315F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8152209398667483513:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733090400", "start": "1732405080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L26 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426809R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426830R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8726362742708050486:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732444380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478032" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4613366600421533907:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921200", "start": "1732478400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Rame fermée du 876433" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2646643127448817788:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von Ailly sur Noye, Breteuil - Embranchement, Liancourt - Rantigny et Laigneville. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil - Embranchement, Liancourt - Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén en las siguientes estacionesAilly sur Noye, Breteuil - Embranchement, Liancourt - Rantigny et Laigneville. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the stations of Ailly sur Noye, Breteuil - Embranchement, Liancourt - Rantigny et Laigneville. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina nelle seguenti stazioniAilly sur Noye, Breteuil - Embranchement, Liancourt - Rantigny et Laigneville. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron op de volgende stationsAilly sur Noye, Breteuil - Embranchement, Liancourt - Rantigny et Laigneville. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4040762809845605120:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Aulnoye - Aymeries . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye - Aymeries . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deAulnoye - Aymeries . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Aulnoye - Aymeries . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diAulnoye - Aymeries . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanAulnoye - Aymeries . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8539480257387018228:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Tergnier et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1220358203369736261:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1703949169227195904:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848955F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1782277398720532252:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours <span style=\"color:#000000; font-family:\">du mardi au vendredi </span>durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2614553576404359728:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Tergnier et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2615107812543188810:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3065791207456170065:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Tergnier et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3396358488575969569:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Cet autocar circule <span style=\"color:#000000; font-family:\">du mardi au vendredi,</span> durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3708796649763274193:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Tergnier et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::412194820409425730:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours le samedi 15 juin</p><p>.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::434845404680910401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenace sont en cours en gare d'Hazebrouck du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare d'Hazebrouck." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN435632R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4796480565747988977:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848942F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5012288917688408445:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6258268488667427393:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848942F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6463742934665750738:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours <span style=\"color:#000000; font-family:\">du lundi au vendredi</span>durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6488314859796670311:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736118000", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wartungsarbeiten sind zwischen Pierrefitte und Orry la Ville geplant.</p><p>tagsüber ab dem 6. Januar bis zum 4. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot während dieses Zeitraums für einige TER der Linien K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 und C14 im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">unter diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento entre Pierrefitte y Orry la Ville</p><p>durante el día, del 6 de enero al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia, el horario y el recorrido de algunos servicios TER de las líneas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 y C14 se modificarán durante este periodo.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de manutenção entre Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante o dia, de 6 de janeiro a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente, os horários e o itinerário de certos serviços do TER nas linhas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 serão modificados durante este período.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">através desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work is scheduled between Pierrefitte and Orry la Ville</p><p>from January 6 to July 4, 2025.</p><p>As a result, the timetable and route of certain TER services on lines K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 and C14 will be modified during this period.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">by following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione tra Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante il giorno dal 6 gennaio al 4 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, l'orario e il percorso di alcuni servizi TER sulle linee K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati durante questo periodo.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Pierrefitte en Orry la Ville</p><p>overdag van 6 januari tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de dienstregeling en het traject van bepaalde TER-diensten op de lijnen K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 en C14 tijdens deze periode worden gewijzigd.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen treballs de manteniment entre Pierrefitte i Orry la Ville</p><p> durant la jornada del 6 de gener al 4 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència , l'oferta de transport es modifica en horari i recorregut durant aquest període en determinades línies del TER K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 i C14 .</p><p> Consulteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf zwischen Pierrefitte und Orry la Ville" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Pierrefitte et Orry la Ville" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Pierrefitte y Orry la Ville" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Pierrefitte and Orry la Ville" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werken tussen Pierrefitte en Orry la Ville" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Pierrefitte i Orry la Ville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7142260768522105922:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 29 novembre, votre TER est terminus Toul, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Toul à Bar le Duc .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7167411896007355604:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7389196199363162733:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848954F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7675893766946544447:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance caténaire sont en cours sur votre ligne du 25 au 30 novembre 2024. Cet autocar circule <span style=\"color:#000000\">du lundi au vendredi </span>durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7678278476859506719:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours entre Tergnier et Longueau en semaine du 25 novembre au 13 décembre 2024. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Tergnier et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447013R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8040829040960185544:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848955F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8166727664455191195:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont en cours entre Amiens et Serqueux du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Amiens et Serqueux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848954F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9031880829184356123:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenace sont en cours en gare d'Hazebrouck du lundi 25 au vendredi 29 novembre 2024.</p><p>Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare d'Hazebrouck." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN435621R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9104388312517835120:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734127200", "start": "1732489980" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L14 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN450453R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450455R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450458R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38683R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3794006698253108403:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1732492440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Le TER 868103 du 25/11/2024 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution   .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868103 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3275965887316356454:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1732492440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel: Le TER 868102 du 25/11/2024 est supprimé. </p><p>Mise en place de taxi à la demande</p><p>SNCF et TER Nouvelle Aquitaine vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8264842478222310512:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732860000", "start": "1732507800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon, Loriol. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Portes Hors Quai du 886174" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3232311316708775033:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732862100", "start": "1732509300" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7261573621584387004:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732863180", "start": "1732509480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16752F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1454315368551029335:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732865700", "start": "1732512960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::538576227851218240:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1732514700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Questembert : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87476671" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8720832785936828141:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1732514760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478032" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3667351933466920374:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734130740", "start": "1732518960" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux sur les quais</p><p>- la desserte sera adaptée en gare de La Marche du 04 novembre au au 13 décembre 2024dans le Sens Nevers- Cosne.: Mise en place de quelques substitutions autocar.</p><p>- la desserte sera adaptée en gare de Tronsanges du 18 novembre au 13 décembre 2024 dans le Sens Nevers- Cosne : Mise en place de quelques substitutions autocar.</p><p>Merci de vérifier les horaires autocar circulant entre Pougues les eaux et la Charité pour desservir La Marche et Tronsanges.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN408308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408318R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7939722161995258676:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733020800", "start": "1732521600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Interruption des circulations entre Poitiers et Le Dorat du 2 décembre 2024 au 19 septembre 2025. Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine et en gare.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne L24 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN426224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426228R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426211R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426235R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426234R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426203R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426201R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450038R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868042F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8777183160798992697:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607160", "start": "1732527600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne DELLE MEROUX.</p><p>ARBRES SUR LA CATENAIRE à GRANDVILLARS.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Les équipes du gestionnaire d'infrastructure sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu le Mardi 26 Novembre au Matin.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ARBRES SUR LA CATENAIRE à GRANDVILLARS" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18186F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408672R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408671R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18199F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18194F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18193F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18196F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18195F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2353908159781086526:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607040", "start": "1732528020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne NEVERS - PARAY-LE-MONIAL.</p><p>CONDITIONS METEROLOGIQUES à PARAY-LE-MONIAL.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Rétablissement prévu vers 5 H le 26 novembre.</p><p>Nous vous invitons à reporter votre voyage ou à utiliser un mode de transport alternatif.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "CONDITIONS METEROLOGIQUES à PARAY-LE-MONIAL" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31125R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN875500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79019R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN875504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4161781476089055413:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732885200", "start": "1732532400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Rame fermée du 876307" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7825817538231030320:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt an den Sonntagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise nach Sarreguemines. Er stellt den Anschluss an den TramTrain aus Saarbrücken her, Abfahrt 11:40 Uhr, Ankunft in Sarreguemines um 12:10 Uhr. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 11h40, arrivée Sarreguemines à 12h10. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER circulará desde Sarreguemines los domingos del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive, enlazando con el tren-tranvía de Sarrebrück, con salida a las 11.40 h y llegada a Sarreguemines a las 12.10 h. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will originate in Sarreguemines on Sundays from November 30 to December 22 inclusive, and will connect with the tram-train from Sarrebrück, departing at 11.40am and arriving in Sarreguemines at 12.10pm. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER circolerà da Sarreguemines le domeniche dal 30 novembre al 22 dicembre compreso, in coincidenza con il treno-tram da Sarrebrück, con partenza alle 11.40 e arrivo a Sarreguemines alle 12.10. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering rijdt deze TER op zondag van 30 november tot en met 22 december vanuit Sarreguemines, aansluitend op de trein vanuit Sarrebrück, met vertrek om 11.40 uur en aankomst in Sarreguemines om 12.10 uur. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86391F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2340636323355673291:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER wird an den Sonntagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise an der Endstation Sarreguemines enden. Kunden mit Reiseziel Saarbrücken werden gebeten, den TramTrain mit Anschlusszug um 10:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 10h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los domingos del 30 de noviembre al 22 de diciembre, ambos inclusive. Los clientes que viajen a Sarrebrück deberán tomar el tren-tram de enlace a las 10.16 h en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will be terminus station Sarreguemines on Sundays from November 30 to December 22 inclusive. Customers bound for Sarrebrück are invited to take the connecting tram-train at 10:16 a.m. in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER farà capolinea a Sarreguemines la domenica dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti che si recano a Sarrebrück devono prendere il treno di collegamento alle 10.16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering eindigt deze TER op zondag van 30 november tot en met 22 december in Sarreguemines. Klanten die naar Sarreguemines reizen, moeten om 10.16 uur in Sarreguemines de aansluitende trein nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86390F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2759050785955390983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt ausnahmsweise samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember nach Sarreguemines. Er stellt den Anschluss an den TramTrain aus Saarbrücken her, der um 09:40 Uhr abfährt und um 10:10 Uhr in Sarreguemines ankommt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 09h40, arrivée 10h10 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER tendrá su origen en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive, y conectará con el tren-tranvía de Sarrebrück, con salida a las 9.40 h y llegada a Sarreguemines a las 10.10 h.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will originate in Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive, connecting with the tram-train from Sarrebrück, departing at 09:40, arriving at Sarreguemines at 10:10.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER partirà da Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso, in coincidenza con il treno-tram da Sarrebrück, con partenza alle 9.40 e arrivo a Sarreguemines alle 10.10.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze TER vertrekt uitzonderlijk op zaterdagen van 30 november tot en met 22 december vanuit Sarreguemines en sluit aan op de trein vanuit Sarrebrück die om 9.40 uur vertrekt en om 10.10 uur in Sarreguemines aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86381F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3080296045160383431:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt ausnahmsweise samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember bis zur Endstation Sarreguemines. Kunden mit Reiseziel Saarbrücken werden gebeten, den TramTrain mit Anschlusszug um 17:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 17h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre, ambos inclusive. Los clientes que viajen a Sarrebrück deberán tomar el tren-tranvía de enlace a las 17:16 en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will be terminus station Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive. Customers bound for Sarrebrück are invited to take the connecting tram-train at 5.16pm in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, il TER farà capolinea a Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti che si recano a Sarrebrück devono prendere il treno di collegamento alle 17:16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering eindigt deze TER op zaterdag van 30 november tot en met 22 december in Sarreguemines. Klanten die naar Sarrebrück reizen, moeten de aansluitende trein van 17:16 in Sarreguemines nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86386F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3873194003440654525:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt ausnahmsweise samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember nach Sarreguemines. Er stellt den Anschluss an den TramTrain aus Saarbrücken her, Abfahrt 17:40 Uhr, Ankunft in Sarreguemines um 18:10 Uhr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 17h40, arrivée Sarreguemines à 18h10.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER tendrá su origen en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive, y conectará con el tren-tranvía de Sarrebrück, con salida a las 17.40 h y llegada a Sarreguemines a las 18.10 h.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will originate in Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive, connecting with the tram-train from Sarrebrück, departing at 5.40pm, arriving in Sarreguemines at 6.10pm.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER partirà da Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso, in coincidenza con il treno-tram da Sarrebrück, con partenza alle ore 17.40 e arrivo a Sarreguemines alle ore 18.10.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze TER vertrekt uitzonderlijk op zaterdagen van 30 november tot en met 22 december vanuit Sarreguemines en sluit aan op de trein vanuit Sarrebrück die om 17.40 uur vertrekt en om 18.10 uur in Sarreguemines aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86387F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4622486656269643487:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise bis zur Endstation Sarreguemines. Wir laden alle Kunden mit Reiseziel Saarbrücken ein, den TramTrain mit Anschlusszug um 09:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus.Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 09h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive. Se invita a los clientes que viajen a Sarrebrück a tomar el tren de enlace a las 09.16 horas en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This TER will exceptionally be terminus station Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive.We invite customers with a destination of Sarrebrück, to take the connecting tram-train at 09:16 in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER farà capolinea a Capolinea il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti diretti a Sarrebrück sono invitati a prendere il treno in coincidenza alle 09.16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering zal deze TER eindigen in Sarreguemines op zaterdagen van 30 november tot en met 22 december. Klanten die naar Sarrebrück reizen, worden uitgenodigd om de aansluitende trein om 09.16 uur in Sarreguemines te nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86380F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6535025042083763663:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt an Samstagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise bis zur Endstation Sarreguemines. Wir laden die Kunden mit Reiseziel Saarbrücken ein, den TramTrain mit Anschlusszug um 21:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 21h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre, ambos inclusive. Los clientes que viajen a Sarrebrück deberán tomar el tren-tranvía de enlace a las 21:16 en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will be terminus station Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive. Customers bound for Sarrebrück are invited to take the connecting tram-train at 21:16 in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER farà capolinea a Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti diretti a Sarrebrück sono invitati a prendere il treno in coincidenza alle 21:16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering eindigt deze TER op zaterdag van 30 november tot en met 22 december in Sarreguemines. Klanten die naar Sarrebrück reizen, moeten de aansluitende trein van 21:16 in Sarreguemines nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86388F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7227861030724278676:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Dieser TER fährt ausnahmsweise an den Sonntagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember nach Sarreguemines. Kunden, die aus Saarbrücken kommen, sollten den TramTrain ab 7:40 Uhr in Saarbrücken nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients en provenance de Sarrebrück, à emprunter le tram-train départ 07h40 de Sarrebrück.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Excepcionalmente, este TER circulará desde Sarreguemines los domingos del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive. Se invita a los clientes procedentes de Sarrebrück a tomar el tren-tranvía que sale de Sarrebrück a las 07:40.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>Exceptionally, this TER will run from Sarreguemines on Sundays from November 30 to December 22 inclusive. Customers coming from Sarrebrück are invited to take the tram-train departing from Sarrebrück at 07:40.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Eccezionalmente, questo TER sarà in funzione da Sarreguemines la domenica dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti che provengono da Sarrebrück sono invitati a prendere il tram-treno in partenza da Sarrebrück alle 07:40.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Bij wijze van uitzondering rijdt deze TER van 30 november tot en met 22 december op zondag vanuit Sarreguemines. Klanten die uit Sarrebrück komen, worden uitgenodigd om de tram te nemen die om 07:40 uur uit Sarrebrück vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86389F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8875371047794507480:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734202800", "start": "1732536120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie 17. Aufgrund von Bauarbeiten vom 2. bis 14. Dezember wird Ihr TER-Bus die Haltestelle \"Magnette\" nicht anfahren.<br>Weitere Informationen finden Sie <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">hier</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 17. En raison de travaux du 2 au 14 décembre, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt \"Magnette\".<br>Plus d'information en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliquant ici</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La línea 17. Debido a obras del 2 al 14 de diciembre, su autobús TER no pasará por la parada \"Magnette\".<br>Para más información, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">pulse aquí</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 17. Due to roadworks from December 2 to 14, your TER bus will not serve the \"Magnette\" stop.<br>For more information, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">click here</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 17. A causa di lavori dal 2 al 14 dicembre, il vostro autobus TER non servirà la fermata \"Magnette\".<br>Per maggiori informazioni, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliccate qui</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 17. Wegens werkzaamheden van 2 tot 14 december zal uw bus van TER de halte \"Magnette\" niet aandoen.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Klik hier</a> voor meer informatie.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehrsinfo Straße - Die Linie 17 - Haltestelle nicht bedient" }, { "language": "fr", "text": "Info trafic Routier - Ligne 17 - Arrêt non desservi" }, { "language": "es", "text": "Información vial - La línea 17 - Parada desatendida" }, { "language": "en", "text": "Road traffic info - Line 17 - Stop not served" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sul traffico stradale - Linea 17 - Fermata non servita" }, { "language": "nl", "text": "Wegverkeersinformatie - De spoorlijn 17 - Halte niet aangedaan" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN406088R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31144R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN406089R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31148R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::492948729317628975:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732618800", "start": "1732540320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> : Le TER 869105 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  compagnie Massy .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 869105 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869105F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8443950214654284650:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732917600", "start": "1732540440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 27  au 29 novembre, l<span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>'arrêt Sainte Maire aux Mines Mairie est supprimé en raison de travaux de voirie.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Le report de la desserte se fait aux arrêts Place de Gaulle ou Théâtre. </span></span></span></span></span></span></span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression de l'arrêt Ste Marie aux Mines Mairie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30428R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30427R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30429R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30430R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30437R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30436R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30439R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30438R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30433R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30432R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30435R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30434R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30440R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30442R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30441R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30448R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30447R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30449R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30444R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30443R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30446R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30445R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30451R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30453R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30452R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30459R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30458R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30455R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30454R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30457R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30456R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30460R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30465R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30468R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30467R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30470R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30483R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30485R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30482R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3914003220516410300:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732699020", "start": "1732541400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug ist eingeschränkt.</p><p>Ursache: Zwischenfall auf dem Schienennetz (ideutsch).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (iallemand).</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está limitado</p><p>Causa: incidente en la red ferroviaria.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is limited</p><p>Cause: incident on the rail network.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è limitato</p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is beperkt</p><p>Oorzaak: incident op het spoorwegnet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug ist eingeschränkt. Ursache: Zwischenfall auf dem Schienennetz (ideutsch)." }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "El tren está limitado Causa: incidente en la red ferroviaria." }, { "language": "en", "text": "Your Train is limited Cause: incident on the rail network." }, { "language": "it", "text": "Il treno è limitato Causa: incidente sulla rete ferroviaria." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is beperkt Oorzaak: incident op het spoorwegnet." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN469F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::782470807547174582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732897500", "start": "1732543560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16769F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8850020168107971048:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732625340", "start": "1732543980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869114F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1196632890978828156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734422400", "start": "1732544520" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  du mercredi 25 décembre au jeudi 13 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49453R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2923357072852267146:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734422400", "start": "1732544580" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7864865091163676723:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734422400", "start": "1732544760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6204465459459884037:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734422400", "start": "1732544820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3636259528107558322:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732544880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 868302 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868302 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3123947849203522073:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732544940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 868005 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868005 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2631865310473238806:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732548300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 868701 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868701 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6782731027203024289:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732549500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 868001 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868001 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5156763143703769067:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732550040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 868101 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868101 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::659053782902468722:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732550340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : le TER 868651 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868601 départ Eymoutiers  à 07h18  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868651 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868651F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7322865407090705581:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732551180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 868710 du 26/11/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868710 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868710F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8005041120311636414:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606020", "start": "1732551240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868710F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6471401302029445095:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732602960", "start": "1732551300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1000100650965304844:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603500", "start": "1732551360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7772734168313864606:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610700", "start": "1732551420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5532762712814841849:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606500", "start": "1732551660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8956669663659985351:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732652340", "start": "1732552740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies." }, { "language": "es", "text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed reduced due to Works on tracks." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860518F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5982499780289667583:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732719840", "start": "1732554360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zugmangel aufgrund von Wartungsarbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance à LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: falta de trenes debido a operaciones de mantenimiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : lack of train due to maintenance operations.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: mancanza di treni a causa di operazioni di manutenzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: treintekort door onderhoudswerkzaamheden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Zu wenig Züge aufgrund von Wartungsarbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: falta de tren debido a operaciones de mantenimiento." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: lack of train due to maintenance operations." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: mancanza di treni a causa di operazioni di manutenzione." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: gebrek aan treinstellen door onderhoudswerkzaamheden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4441414197445930337:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732554840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug gelöscht</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance à NANTES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tren Suprimido</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cancelled Train</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno eliminato</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Verwijderd</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8285191360131754082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605360", "start": "1732555980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ de  Brive-la-Gaillarde  pour rejoindre la destination de Rodez. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 870153 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870153F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::537940608480805579:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732648860", "start": "1732556100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten." }, { "language": "fr", "text": "Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard." }, { "language": "es", "text": "Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos." }, { "language": "en", "text": "Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays." }, { "language": "it", "text": "Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi." }, { "language": "nl", "text": "Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5687035860909227582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732557180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 854704 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 854710 départ de Lannion à 7h17 (mêmes arrêts)</p><p>motif suppression : une panne sur le train entraine sa suppression.</p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au  N° vert 0 800 880 562.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854704 : suppression" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854704F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6145313198514557753:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732557300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854704F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6166580654024664850:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732912140", "start": "1732557960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16777F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7064992890904309296:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732620540", "start": "1732558020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4200413815248956876:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604220", "start": "1732559940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°850332 Le Havre 08h32 du 26/11  à destination de Fécamp 09h17 est supprimé. Veuillez emprunter l'autocar mis à votre disposition, départ de Le Havre car 79023 08h32. il assure la même desserte que le train. Merci de votre compréhension.</p><p>Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "850332 supprimé le mardi 26 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850332F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::591282733260941007:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604340", "start": "1732560000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°850306 Fécamp 09h28 du 26/11  à destination de Le Havre est supprimé. Veuillez emprunter l'autocar mis à votre disposition, départ de Fécamp car 79024 09h28. il assure la même desserte que le train. Merci de votre compréhension.</p><p>Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "850306 supprimé le mardi 26 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850306F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6844668347663148578:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608000", "start": "1732560120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1387315279405818591:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606440", "start": "1732560300" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L16 à 09h32 de Royan à Saintes  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2080453010588926052:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732562220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : le TER 868000 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868002 départ Limoges  à 06h02  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868000 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868000F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4723826381568361456:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732562340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : le TER 868025 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 868029 départ Poitiers  à 18h25  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868025 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868025F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3344734813702608073:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732645500", "start": "1732562520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868025F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::730117408533706736:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732562700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : le TER 869002 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 861452 départ Limoges  à 07h21  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 869002 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7890789210803682281:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732562760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : le TER 869003 du 26/11/24  est supprimé. </p><p>Report sur le TER 861453 départ La Souterraine  à 07h56  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 869003 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869003F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2114119840747548479:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605840", "start": "1732563900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nichtverfügbarkeit eines Zuges - Eine zusätzliche, nicht geplante Wartungsarbeit am Zug lässt diesen nicht in Betrieb gehen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le TER 873704 de Le Puy en Velay à 8h07.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Indisponibilidad de equipos - Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Equipment unavailability - Unscheduled additional maintenance on the Train prevents it from being put into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Indisponibilità di un treno - Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno ne impedisce la messa in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onbeschikbaarheid van het materieel - Een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein verhindert de ingebruikneming ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges - Eine zusätzliche, nicht geplante Wartungsarbeit am Zug lässt diesen nicht in Betrieb gehen." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le TER 873704 de Le Puy en Velay à 8h07." }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos - Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability - Unscheduled additional maintenance on the Train prevents it from being put into service." }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno - Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno ne impedisce la messa in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel - Een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein verhindert de ingebruikneming ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4752169340032394156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732564500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Nous prévoyons une forte affluence à bord de ce train en raison d'une réduction du nombre de places assises .</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train.</span></h3>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "26/11 NOMBRE DE PLACES REDUIT" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832007F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8018261650321652255:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732713540", "start": "1732566000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen ST-GAUDENS und TOULOUSE MATABIAU kames zueinem Unfall mit Personenschaden.</p><p>Die laufenden Gerichtsverfahren erlauben noch keine Wiederaufnahme des normalen Verkehrs.</p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un accident de personne a eu lieu entre ST-GAUDENS et TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Les procédures judiciaires en cours ne permettent pas encore une reprise de la circulation normale.</p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Accidentepersonal entre ST-GAUDENS y Toulouse Matabiau.</p><p>Los procedimientos judiciales en curso aún no permiten reanudar el tráfico normal.</p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An accident involving a person has occurred between ST-GAUDENS and TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Ongoing legal proceedings do not yet allow a resumption of normal traffic.</p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si è verificato un Incidente che coinvolge persone tra ST-GAUDENS e Toulouse Matabiau.</p><p>Il procedimento giudiziario in corso non consente ancora la ripresa del traffico normale.</p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er heeft een Aanrijding met een persoon plaatsgevonden tussen ST-GAUDENS en Toulouse Matabiau.</p><p>Door de lopende juridische procedures kan het normale verkeer nog niet worden hervat.</p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Verkehrsunterbrechung zwischen ST-GAUDENS und TOULOUSE MATABIAU" }, { "language": "fr", "text": " Trafic interrompu entre ST-GAUDENS et TOULOUSE MATABIAU" }, { "language": "es", "text": " Tráfico interrumpido entre ST-GAUDENS y Toulouse Matabiau" }, { "language": "en", "text": " Traffic disrupted between ST-GAUDENS and TOULOUSE MATABIAU" }, { "language": "it", "text": " Traffico interrotto tra ST-GAUDENS e Toulouse Matabiau" }, { "language": "nl", "text": " Verkeershinder tussen ST-GAUDENS en Toulouse Matabiau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3750F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8570933012250869155:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607880", "start": "1732570200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 837519 origine Nancy départ à 08h20 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837521 départ à 08h28.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837519F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5115788147779383042:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605000", "start": "1732570200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88620 origine Luxembourg départ à 06h28 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 886222 départ à 07h09.</p><p>Il desservira également Hettange-Grande.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88620F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6278666514619380526:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732748340", "start": "1732570500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Nichtverfügbarkeit Ihres TGV-Zuges (Folge der ungünstigen<b> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">Witterungsbedingungen</a></b> der letzten Tage).</p><p><img alt=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" height=\"911\" src=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" width=\"980\"></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : indisponibilité de votre rame TGV (conséquence des<b> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">conditions météorologiques</a></b> défavorables de ces dernier jours).</p><p><img alt=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" height=\"911\" src=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" width=\"980\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF-Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: su tren TGV no está disponible (debido a las malas<b> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">Condiciones meteorológicas</a></b> de los últimos días).</p><p><img alt=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" height=\"911\" src=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" width=\"980\"></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : unavailability of your TGV train set (due to adverse<b> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">weather conditions</a></b> over the last few days).</p><p><img alt=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" height=\"911\" src=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" width=\"980\"></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: il vostro treno TGV non è disponibile (a causa delle<b> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">condizioni meteo</a></b> avverse degli ultimi giorni).</p><p><img alt=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" height=\"911\" src=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" width=\"980\"></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: uw TGV-trein is niet beschikbaar (door de slechte<b> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/anticiper-fortes-pluies-crues\">Weersomstandigheden</a></b> van de afgelopen dagen).</p><p><img alt=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" height=\"911\" src=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/tempete_2.jpg\" width=\"980\"></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8314F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1136850741629964047:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607880", "start": "1732570500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88620F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6579577016365690097:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606800", "start": "1732570500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten." }, { "language": "fr", "text": "Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard." }, { "language": "es", "text": "Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos." }, { "language": "en", "text": "Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays." }, { "language": "it", "text": "Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi." }, { "language": "nl", "text": "Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8078060889499085671:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606860", "start": "1732574280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der starken Winde müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les vents violents imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Los fuertes vientos obligan a reducir la velocidad de los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>High winds force trains to reduce speed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I venti forti impongono una riduzione della velocità dei treni.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door de harde wind moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der starken Winde müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren." }, { "language": "fr", "text": "Les vents violents imposent la réduction de la vitesse des trains." }, { "language": "es", "text": "Los fuertes vientos obligan a reducir la velocidad de los trenes." }, { "language": "en", "text": "High winds force trains to reduce speed." }, { "language": "it", "text": "I venti forti impongono una riduzione della velocità dei treni." }, { "language": "nl", "text": "Door de harde wind moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7866817814944953306:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606860", "start": "1732574340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Außergewöhnliche Wetterbedingungen erfordern eine Änderung des Transportplans.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent une modification du plan de transport.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a modificar el plan de transporte.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptional weather conditions require a change in the transport plan.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteorologiche eccezionali impongono di modificare il piano di trasporto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door uitzonderlijke weersomstandigheden moet het transportplan worden aangepast.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Außergewöhnliche Wetterbedingungen erfordern eine Änderung des Transportplans." }, { "language": "fr", "text": "Les conditions climatiques exceptionnelles imposent une modification du plan de transport." }, { "language": "es", "text": "Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a modificar el plan de transporte." }, { "language": "en", "text": "Exceptional weather conditions require a change in the transport plan." }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteorologiche eccezionali impongono di modificare il piano di trasporto." }, { "language": "nl", "text": "Door uitzonderlijke weersomstandigheden moet het transportplan worden aangepast." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::637651439438576913:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606200", "start": "1732574760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant qui s'arrêtera exceptionnellement à Montrabé, Tessonnières, Montastruc-la-Conseillère, Gragnague et Marssac-sur-Tarn .</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 870057 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7172923841750083000:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1066409507133344518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839131F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1103940674353894422:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839400F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1124129632433249217:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1156595049199305481:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1178308310721228996:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1217214943652570659:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1238140104055625000:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1398900135435715418:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1562733024064573841:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839139F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::167686324668457989:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1756185476786672040:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1808353993752574019:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1886262999892239973:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1981206951903966242:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2308129745879127221:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2414577514328785798:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::244107806266878487:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839133F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::24692788525023284:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2634725171280109831:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3135042602508768260:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3188426194225986171:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3217399405449265094:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840857F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3307672633983205737:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::335144056846316808:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>857773 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à VITRE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "857773 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857773F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3372860468476812281:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839563F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3612894784572582893:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3789244138452291851:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3867111028688085678:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4032638728144183784:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4224855030000511133:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4432120044315995437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839138F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4481537748720625683:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4507061511988329658:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840857F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4530162291934125893:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4789757947046855803:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4919842971227958279:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5028448386681842248:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5171726565722548472:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::529892994161695003:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5364824412694696250:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5521932908547319724:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5644578635905910911:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5669463060156275387:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5687974636746578378:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5762566663407814310:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5765805194073215560:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6051804374902827785:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6091768498256070075:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840863F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6283889079429867892:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839153F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6328781750652542046:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6340379637838019033:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6435042955633180526:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6441936054578549233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>855227 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de VITRE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "855227 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855227F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::684064030866789430:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>855659 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de MONTAUBAN DE BRETAGNE à SAINT BRIEUC à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "855659 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855659F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6856203751636270860:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7011012880258870791:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7017942583067539010:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7067211310792176306:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>856147 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à REDON à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "856147 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856147F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::710112223134472725:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7196602009511426000:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7265533300716708749:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839582F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7372520900034574213:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839582F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7469823438334964533:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>856120 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de REDON à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "856120 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7608636993095678059:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7759978966808081422:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7839301351290003843:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 1, 2, 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7839752984079684653:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8056460097074020075:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8295689508496585419:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839129F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8646793149809686774:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8794096644935514206:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9077476279759221145:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9152211387840680274:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732575600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9154966058559321155:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732575660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours en semaine entre Toulouse Matabiau et Narbonne jusqu'au 29 novembre.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en semaine entre Toulouse Matabiau et Narbonne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423321R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423320R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423323R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423324R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425225R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6623885574586524833:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605840", "start": "1732576320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : le liO Train part exceptionnellement de Capdenac .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7259867173213759075:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732738740", "start": "1732576560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer ist abwesend und kann nicht ersetzt werden, so dass die Züge während seiner Abwesenheit nicht sicher verkehren können.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente encargado de la circulación de trenes está ausente y no ha sido sustituido. Los trenes no pueden circular con seguridad en su ausencia.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent in charge of train movements is absent and has not been replaced. Trains cannot run safely in his absence.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente responsabile della circolazione dei treni è assente e non è stato sostituito. Il treno non può circolare in sicurezza in sua assenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die verantwoordelijk is voor het treinverkeer is afwezig en is niet vervangen. De treinen kunnen niet veilig rijden tijdens zijn afwezigheid.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer ist abwesend und kann nicht ersetzt werden, so dass die Züge während seiner Abwesenheit nicht sicher verkehren können." }, { "language": "fr", "text": "L'agent gérant la circulation des trains est absent et n'a pas pu être remplacé, la circulation des trains ne peut se faire en toute sécurité en son absence." }, { "language": "es", "text": "El agente encargado de la circulación de trenes está ausente y no ha sido sustituido. Los trenes no pueden circular con seguridad en su ausencia." }, { "language": "en", "text": "The agent in charge of train movements is absent and has not been replaced. Trains cannot run safely in his absence." }, { "language": "it", "text": "L'agente responsabile della circolazione dei treni è assente e non è stato sostituito. Il treno non può circolare in sicurezza in sua assenza." }, { "language": "nl", "text": "De agent die verantwoordelijk is voor het treinverkeer is afwezig en is niet vervangen. De treinen kunnen niet veilig rijden tijdens zijn afwezigheid." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860518F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6556121509562850966:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732649460", "start": "1732577220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::348548055410252083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732639740", "start": "1732579980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::583214751375070646:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732644000", "start": "1732580160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : NEUVIC RAZAC. Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt supplémentaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5675287179658292895:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732647060", "start": "1732580400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h41 de DAX à BAYONNE ARRET SUPPLEMENTAIRE SAUBUSSE ST GEOURS BENESSE LABENNE ONDRES BOUCAU .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866541F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7075535963814731034:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732646100", "start": "1732580400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de BORDEAUX à PERIGUEUX + ARRETS NEUVIC RAZAC .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9028751986104492456:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732624140", "start": "1732580400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867312F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2752557080054881600:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732646100", "start": "1732580400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7606291250062496491:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732627740", "start": "1732580580" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867312F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8019261665532391057:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604400", "start": "1732580640" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8595583667357789617:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606320", "start": "1732580700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3173384993678694954:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732639740", "start": "1732580820" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::383806370830843929:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732643460", "start": "1732580820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866541F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4598674210198477998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732615020", "start": "1732581000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867311F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2069903816436599744:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732630500", "start": "1732581000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 15h04 de HENDAYE à DAX ARRETS SUPP BOUCAU ONDRES LABENNE BENESSE ST GEOURS SAUBUSSE  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5118102408706533809:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732651200", "start": "1732581000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : SAUBUSSE ST GEOURS BENESSE LABENNE ONDRES BOUCAU. Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt supplémentaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::571066965679641094:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606620", "start": "1732581000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D15 à 06h56 de BORDEAUX à SAINTES  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864200F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7364962004368968110:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604760", "start": "1732581000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867351F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::242671599154762223:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732645980", "start": "1732581000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866537F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5039186040475798605:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732637700", "start": "1732581000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6109762901386824838:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607760", "start": "1732581000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6963675145920656895:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610340", "start": "1732581000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867352F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7824979791158684573:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732615020", "start": "1732581000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867311F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8438271882562260133:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606320", "start": "1732581000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8474992006245849253:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732640400", "start": "1732581060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : boucau ondres labenne benesse st geours saubusse . Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt supplémentaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866474F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1722254815929791918:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732667460", "start": "1732581060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 27/11 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 08h06 de PERIGUEUX à BORDEAUX  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 27/11 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3530234871890931087:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613820", "start": "1732582080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867424F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7882050927399320031:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732650420", "start": "1732582200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866532F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4916447730484060403:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732594440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 855505 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train Rennes 07h04 La Brohinière 07h35 (mêmes arrêts)</p><p>motif suppression : une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation.</p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au  N° vert 0 800 880 562.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "855505 : suppression" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2920024140245579214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732618800", "start": "1732596420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Méru : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Dienstag, 26. November, für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Méru : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 26 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Méru La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy, martes 26 de noviembre. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Méru The station ticket office is closed to sales today, Tuesday 26 November. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Méru La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , martedì 26 novembre. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Méru Het stationsloket is vandaag , dinsdag 26 november, gesloten voor de verkoop. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Méru" }, { "language": "fr", "text": "Méru" }, { "language": "es", "text": "Méru" }, { "language": "en", "text": "Méru" }, { "language": "it", "text": "Méru" }, { "language": "nl", "text": "Méru" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3443165354165636802:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732619340", "start": "1732596840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°850600 à destination de Elbeuf est supprimé entre Yvetôt et Motteville. Il partira de Motteville. Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: conséquences du choc entre un train et une voiture au passage à niveau d'Yvetot le 25 novembre.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "850600 du 26/11 origine Motteville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850600F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3607668200635101414:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610160", "start": "1732597080" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3303 von<span> </span>26.11 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3303  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3303 del26/11 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3303 de26/11 com destino a<span> Cherbourg foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3303 of<span> </span>26/11 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3303 del26/11 in Destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Vi preghiamo di rispettare il più possibile il vostro vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà ad accedere al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3303 van26-11 naar<span> Cherbourg is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats, neem dan</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Cherbourg</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3303 vom 26.11: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3303 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3303 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3303 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3303 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3303 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3303 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3303 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::360577986023506631:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606920", "start": "1732597080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5863316552936833872:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607820", "start": "1732597260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Accident de personne</p><p>Votre TER du 26/11 est supprimé de Angoulême à Saintes, il sera origine Saintes.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L16 à 7h19 de Angoulême à Royan.  </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accident de personne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6095081108047520990:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732620540", "start": "1732597440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 871204 est limité à Capdenac.</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 11h15 environ à Capdenac pour rejoindre la destination d' Aurillac. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 871204 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6049891852556775107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605000", "start": "1732597500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 879606 wird in den Bahnhöfen Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reisezielen in diesen Bahnhöfen werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879606  ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 879606 no se detendrá en las estaciones de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon y Montfavet. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the rear of your TER ZOU 879606 will not be stopped on the Platform at Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon or Montfavet stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 879606 non verrà fermato nelle stazioni di Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon e Montfavet. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 879606 niet stopt in de stations Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon en Montfavet. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in te stappen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Reisezielen in Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet." }, { "language": "es", "text": "Asientos en la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon y Montfavet." }, { "language": "en", "text": "Front seat for passengers travelling to Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet." }, { "language": "it", "text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon e Montfavet." }, { "language": "nl", "text": "Zitplaatsen vooraan in de trein voor Reizigers naar Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon en Montfavet." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6112029985506456892:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732597500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une tempête survenue récemment, des perturbations affectent le service des trains. Par conséquent, il y aura moins de places assises disponibles dans certains trains le mardi 26 novembre.<br>Nous vous prions de bien vouloir anticiper et de prévoir d'éventuelles conditions de voyage moins confortables. Nous faisons tout notre possible pour minimiser les désagréments, assurer votre sécurité et votre confort.</p><p>Nous vous invitons à vérifier vos horaires avant votre voyage sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suite tempête Caetano du jeudi 21 novembre." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859594F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1610185984733598528:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614000", "start": "1732597500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux sur les voies : votre TER ne desservira pas les gares de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure, Guéthary.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 06h38 de Hendaye à Dax .</p><p>Report également sur le train D51 à 08h18 de Hendaye à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre TER ne desservira pas les gares de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure, Guéthary." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7158421808111519994:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732597500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une tempête survenue récemment, des perturbations affectent le service des trains. Par conséquent, il y aura moins de places assises disponibles dans certains trains le mardi 26 novembre.<br>Nous vous prions de bien vouloir anticiper et de prévoir d'éventuelles conditions de voyage moins confortables. Nous faisons tout notre possible pour minimiser les désagréments, assurer votre sécurité et votre confort.</p><p>Nous vous invitons à vérifier vos horaires avant votre voyage sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suite tempête Caetano du jeudi 21 novembre." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859594F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8709081462991145668:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606800", "start": "1732597620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7779087790120166236:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603320", "start": "1732597740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859767 Nantes 7h13 Clisson 7h42 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859797 Nantes 7h39 Clisson 8h07.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859767" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859767F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6502206062167394920:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606200", "start": "1732597920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 26/11 en gare de : Beillant. Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt supplémentaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::883933130135815442:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732739400", "start": "1732598040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Attention : le train 860516, 860518, 860520 à destination de Paris Austerlitz ne desserviront pas la gare de Boisseaux. Taxi à la demande.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860516, 860518, 860520 : gare(s) non desservie(s)." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860518F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1453071615857488966:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732651620", "start": "1732598220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859771 Nantes 20h39 Clisson 21h07 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859745 Nantes 21h14 Clisson 21h43.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859771" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859771F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8504588085698130123:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732648800", "start": "1732598400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859772 Clisson 19h53 Nantes 20h20 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859770 Clisson 20h54 Nantes 21h21.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859772" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859772F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5073555060944888445:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732646520", "start": "1732598460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859749 Nantes 19h13 Clisson 19h42 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859773 Nantes 19h39 Clisson 20h07.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859749" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859749F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4244768280077795240:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606200", "start": "1732598520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne St-Etienne - Le-Puy-en-Velay. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Obstacle sur la voie près de Chamalières-sur-Loire.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 08h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889991F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5875535070850295231:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732643400", "start": "1732598520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859752 Clisson 18h23 Nantes 18h50 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859774 Clisson 18h53 Nantes 19h20.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859752" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859752F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8612511776600569331:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607400", "start": "1732598580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Zwischenfall in der Nähe der Gleise hat die Oberleitungen stark beschädigt, sodass der Verkehr eingestellt werden musste.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un incidente en las inmediaciones de las vías causó importantes daños en las catenarias, paralizando el tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An incident in the vicinity of the tracks caused extensive damage to the overhead wires, bringing traffic to a standstill.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un incidente in prossimità dei binari ha causato danni ingenti alle catenarie, bloccando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een incident in de buurt van het spoor veroorzaakte grote schade aan de bovenleidingen, waardoor het verkeer tot stilstand kwam.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Zwischenfall in der Nähe der Gleise hat die Oberleitungen stark beschädigt, sodass der Verkehr eingestellt werden musste." }, { "language": "fr", "text": "Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un incidente en las inmediaciones de las vías causó importantes daños en las catenarias, paralizando el tráfico." }, { "language": "en", "text": "An incident in the vicinity of the tracks caused extensive damage to the overhead wires, bringing traffic to a standstill." }, { "language": "it", "text": "Un incidente in prossimità dei binari ha causato danni ingenti alle catenarie, bloccando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een incident in de buurt van het spoor veroorzaakte grote schade aan de bovenleidingen, waardoor het verkeer tot stilstand kwam." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3472366428591830387:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732640820", "start": "1732598580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859777 Nantes 17h39 Clisson 18h07 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859751 Nantes 18h13 Clisson 18h42.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859777" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859777F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5310739300543054521:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732635720", "start": "1732598760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859755 Nantes 16h13 Clisson 16h42 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859779 Nantes 16h39 Clisson 17h07.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859755" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859755F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6189790797311465398:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609020", "start": "1732598760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN874002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7018966648929360326:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611000", "start": "1732598820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859760 Clisson 9h23 Nantes 9h50 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859788 10h53 Nantes 11h20 .Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859760" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859760F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4159775867372783548:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608420", "start": "1732598820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859795 Nantes 8h39 Clisson 9h07 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859763 Nantes 9h13 Clisson 9h42.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859795" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859795F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8864246150479700239:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605600", "start": "1732598880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859794 Clisson 7h53 Nantes 8h20 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859762 Clisson 8h23 Nantes 8h50.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859794" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859794F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3220845921180822674:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603500", "start": "1732598880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839602F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::958809752626788338:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604340", "start": "1732599240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2529631110738386107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614780", "start": "1732599240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6043501932847251544:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611420", "start": "1732599600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3304 von<span> </span>26.11 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3304  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3304 del26/11 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3304 de26/11 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3304 from<span> </span>26/11 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3304 del26/11 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, la</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">preghiamo di contattare il suo Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein n°3304 van26-11 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3304 vom 26.11: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3304 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3304 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3304 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3304 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3304 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3304 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3304 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3304F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7408563042797414482:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611480", "start": "1732599900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3103 von<span> </span>26.11 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3103  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3103 del26/11 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3103 de26/11 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3103 from<span> </span>26/11 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience caused,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3103 del26/11 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Vi preghiamo di rispettare il più possibile il vostro vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3103 van26-11 naar<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats, neem dan</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3103 vom 26.11: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3103 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3103 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3103 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3103 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3103 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3103 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3103 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::629537721702086509:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607460", "start": "1732599960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::828679082224669623:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604460", "start": "1732600140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870603F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1242548541849297775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604220", "start": "1732600200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8386232353491710618:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606200", "start": "1732600320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades de formación del tren en París GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di formazione del treno a Parigi Gare de Lyon.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : problemen met de treinvorming in Parijs Gare de Lyon.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3256176086559509464:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604220", "start": "1732600320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86004F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5108605687882134844:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604040", "start": "1732600440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Person/en auf den Gleisen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Presencia en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Presence of leaves on the tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Foglie sulle persone sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bladeren op het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Person/en auf den Gleisen." }, { "language": "fr", "text": "Présence de feuilles sur les voies." }, { "language": "es", "text": "Presencia en las vías." }, { "language": "en", "text": "Presence of leaves on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Foglie sulle persone sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Bladeren op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4095760978095292443:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732600560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844902F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4100212858379031243:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609260", "start": "1732600560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 870002 au départ de Toulouse Matabiau à 07h25 puis acheminement par autocar de Gaillac Gare Routière à Figeac. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 871202 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::596601700593239921:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610340", "start": "1732600620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6708878945918331617:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603860", "start": "1732600680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6832755823022357920:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608840", "start": "1732600680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8742572062062183588:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606560", "start": "1732600680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°850018 Vernon 07h22 le 26/11 à destination de Paris-st-Lazare est supprimé. Veuillez vous reporter sur le train n°13110 Vernon 07h36 avec des arrêts supplémentaires à Rosny et Bonnières. Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Erreur de planification des ressources.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "850018 supprimé le mardi 26 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850018F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9117111714983806972:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603140", "start": "1732600740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN883503F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5697604061667997187:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609620", "start": "1732600800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1225980688682591805:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603740", "start": "1732600800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8159863517174717060:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603440", "start": "1732600920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889653F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5271908896299775827:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603680", "start": "1732600920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Person/en auf den Gleisen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Presencia en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Presence of leaves on the tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Foglie sulle persone sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bladeren op het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Person/en auf den Gleisen." }, { "language": "fr", "text": "Présence de feuilles sur les voies." }, { "language": "es", "text": "Presencia en las vías." }, { "language": "en", "text": "Presence of leaves on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Foglie sulle persone sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Bladeren op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7851428528416391942:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607760", "start": "1732600980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren." }, { "language": "fr", "text": "Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains." }, { "language": "es", "text": "Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes." }, { "language": "en", "text": "Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced." }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni." }, { "language": "nl", "text": "Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2334400893213228619:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606560", "start": "1732601040" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de Carmaux.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 06h20 environ à Rodez pour rejoindre la destination de Toulouse Argoulets.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span style=\"color:#333333\">Plus d'informations sur le<span> </span></span><a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie\">site liO Train</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, sur le fil X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><span>ou toute autre application de mobilité</span></span><span style=\"color:#333333\">.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::514604552850494776:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608060", "start": "1732601040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à GRENOBLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: train formation difficulties.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: difficoltà a recuperare il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: problemen met het inhalen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: dificultades para subir al tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : train formation difficulties." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: difficoltà di composizione del treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: moeilijkheden bij het inhalen van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6902F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1530848681650901291:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603200", "start": "1732601160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : train formation difficulties.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di composizione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: moeilijkheden bij het inhalen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6821F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1984529700994160452:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603740", "start": "1732601160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844105F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5652132008965224510:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732622280", "start": "1732601280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3109 von<span> </span>26.11 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3109  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3109 del26/11 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3109 de26/11 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3109 from<span> </span>26/11 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3109 del26/11 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Vi preghiamo di rispettare il più possibile il vostro vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3109 van26-11 naar<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3109 vom 26.11: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3109 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3109 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3109 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3109 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3109 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3109 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3109 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3109F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1087885997893351157:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1732601280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span style=\"color:black\">Mouvement social régional. </span></span></span></span>depuis le samedi 26 octobre, le trafic est<span><span><span><span style=\"color:black\"> perturbé sur certaines lignes de la région</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Mouvement social régional" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2873279300454504221:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1732601280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Mouvement social régional. depuis le samedi 26 octobre, le trafic est perturbé sur certaines lignes de la région. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le site <span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> </span>ou vos applications de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Mouvement social régional" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4166309405254765052:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604940", "start": "1732601340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti depuis 05h00. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et CHÂTEAUROUX.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3614F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5023054501797174539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732626300", "start": "1732601340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5639591367330658773:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604400", "start": "1732601400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 854808 est immobilisé en pleine voie près de Landerneau  après avoir heurté un animal.</p><p>Le conducteur du train effectue un diagnostic du matériel et des vérifications de sécurité sur la voie.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "heurt d'un animal près de Landerneau par le TER 854808. Le conducteur du train effectue un diagnostic du matériel ainsi que vérifications de sécurité sur la voie." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5867908531490997717:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604280", "start": "1732601400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6096777374574754021:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732601640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Affluence de voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870300F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8219437852691828733:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603620", "start": "1732601760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel. 859554 Nantes 7h10 Nort-sur-Erdre 7h47 est supprimé. Empruntez 859602 Nantes 7h35 Nort 8h11. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "859554 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2258827837987351512:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605540", "start": "1732601760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886257F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6368636966020667645:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604040", "start": "1732601820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1817102986805642743:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607220", "start": "1732601820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4861957619896970142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732632960", "start": "1732601880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3312 von<span> </span>26.11 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3312  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren nº 3312 del26/11 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n.º 3312 de26/11 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3312 from<span> </span>26/11 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n. 3312 del26/11 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, la</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">preghiamo di contattare il suo Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3312 van26-11 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3312 vom 26.11: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3312 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3312 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3312 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3312 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3312 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3312 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3312 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3312F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2223108775961746183:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606200", "start": "1732601880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5189100099732660440:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608300", "start": "1732601940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel. 859555 Nort 8h28 Nantes 9h05 est supprimé. Empruntez 859557 Nort 8h52 Nantes 9h29. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "859555 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4316050984158578565:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604340", "start": "1732601940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889363F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7419850790140021725:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732616460", "start": "1732601940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : votre train a heurté un animal à MARNE LA VALLÉE-CHESSY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Störungen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Fin de las perturbaciones. El retraso es previsible." }, { "language": "en", "text": "End of disruptions. Delays are still to be expected." }, { "language": "it", "text": "Fine dei disagi. Si prevedono ancora alcuni ritardi." }, { "language": "nl", "text": "Einde van de verstoring. Er zijn nog steeds enkele vertragingen te verwachten." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8199204016021200754:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732638000", "start": "1732602000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3122 von<span> </span>26.11 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3122  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3122 del26/11 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3122 de26/11 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3122 from<span> </span>26/11 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3122 del26/11 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, la</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">preghiamo di contattare il suo Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein n°3122 van26-11 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3122 vom 26.11.: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3122 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3122 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3122 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3122 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3122 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3122 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3122 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3122F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4670677069868972374:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604760", "start": "1732602000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6464030948408331118:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732617720", "start": "1732602060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p>Grund: Das vorgesehene Material ist in NÎMES CENTRE ausgefallen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à NÎMES CENTRE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p>Causa: el material previsto se ha averiado en NîMES CENTRE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p>Cause : the planned equipment has broken down at NÎMES CENTRE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p>Causa: il materiale previsto si è guastato a Nîmes CENTRE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein is Verwijderd.</p><p>Oorzaak: het geplande materieel heeft panne in Nîmes CENTRE.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Grund: Das vorgesehene Material ist in NÎMES CENTRE ausgefallen." }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : el material previsto se ha averiado en NîMES CENTRE." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : the planned equipment has broken down at NÎMES CENTRE." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: il materiale previsto si è guastato a Nîmes CENTRE." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is Verwijderd. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak : het geplande materieel heeft panne in Nîmes CENTRE." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4752F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5912290113416833394:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610820", "start": "1732602060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6696015997958274857:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606260", "start": "1732602060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La humedad en las vías obliga a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'umidità sui binari obbliga i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Vocht op het spoor betekent dat de treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren." }, { "language": "fr", "text": "L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité." }, { "language": "es", "text": "La humedad en las vías obliga a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad." }, { "language": "en", "text": "Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons." }, { "language": "it", "text": "L'umidità sui binari obbliga i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza." }, { "language": "nl", "text": "Vocht op het spoor betekent dat de treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855807F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6975912192898846021:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603860", "start": "1732602060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::97842162305421896:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604820", "start": "1732602120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies." }, { "language": "es", "text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868750F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2148043080334203582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603980", "start": "1732602180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4839325850659876397:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612020", "start": "1732602240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ende der Störungen.</p><p> Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies à MORLAIX.</p><p><img alt=\"\" height=\"2560\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\" width=\"2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fin de las perturbaciones.</p><p> El retraso es previsible.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>End of disruptions.</p><p> Delays are still to be expected.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fine dei disagi.</p><p> Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Einde van de verstoring.</p><p> Er zijn nog steeds enkele vertragingen te verwachten.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Grund: Laub auf den Gleisen." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. Causa: hojas en las vías." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Cause: leaves on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. Causa: foglie sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Oorzaak: bladeren op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6243370943558650074:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732630680", "start": "1732602360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3118 von<span> </span>26.11. nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3118  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3118 del26/11 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3118 de26/11 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3118 from<span> </span>26/11 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3118 del26/11 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Vi preghiamo di rispettare il più possibile il vostro vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, la</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">preghiamo di contattare il suo Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3118 van26-11 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3118 vom 26.11.: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3118 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3118 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3118 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3118 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3118 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3118 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3118 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::39286584872578625:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603260", "start": "1732602420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne Lyon - St-Etienne. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Incident sur un train de marchandises près de St-Étienne-Châteaucreux.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 08h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886292F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5674088315061208794:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608180", "start": "1732602420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3904F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8694399733533891812:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604220", "start": "1732602480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L16 à 08h22 de Saintes à Royan  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::617774588532861270:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604520", "start": "1732602480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1353251349287796128:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606200", "start": "1732602480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3461962881913100115:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605900", "start": "1732602480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839603F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4391124554939054327:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606440", "start": "1732602480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::569195776414839607:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613640", "start": "1732602540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à BORDEAUX.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3731F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1038104991543265106:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606140", "start": "1732602540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug gelöscht</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et LA SOUTERRAINE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tren Suprimido</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cancelled Train</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno eliminato</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Verwijderd</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7323438422889016777:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605780", "start": "1732602540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7978719457714431398:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609500", "start": "1732602540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne entre BREST et MORLAIX.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8602F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9096322809286299319:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609800", "start": "1732602600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La  voiture située en milieu de train n'est pas accessible aux voyageurs.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "16752 voiture(s) fermé(es)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16752F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1589943080101824829:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609200", "start": "1732602600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886809F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::346127225975777300:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607400", "start": "1732602660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN889973F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::299849902233686761:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604400", "start": "1732602660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::699543878036354714:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605180", "start": "1732602660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870609F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::978287226036217063:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603380", "start": "1732602720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893901F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1844438342805545139:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732644360", "start": "1732602780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3317 von<span> </span>26.11 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3317  du<span> </span>26/11 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren nº 3317 del26/11 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n.º 3317 de26/11 com destino a<span> Cherbourg foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, número de lugar e classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos no </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3317 of<span> </span>26/11 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n. 3317 del26/11 con destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Vi preghiamo di rispettare il più possibile il vostro vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, la</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">preghiamo di contattare il suo Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3317 van26-11 naar<span> Cherbourg is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Neem contact op met uw Train manager </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">als u moeite hebt om op uw plaats te komen</span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>26/11 a <span>Cherbourg</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3317 vom 26.11: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3317 du 26/11 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3317 del 26/11: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3317 de 26/11: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3317 of 26/11: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3317 del 26/11: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3317 van 26-11: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3317 de 26/11 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3317F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3488643333836687308:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603800", "start": "1732602780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2538260948059075182:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732870380", "start": "1732602840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6775792266500026034:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732616880", "start": "1732602900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2270650304120874089:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603920", "start": "1732602900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VAIHINGEN verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Ralentización de un tren que circula por delante del suyo en VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van een trein die voor u rijdt in VAIHINGEN.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug in VAIHINGEN verkehrt, hat sich verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en VAIHINGEN." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a Train running In front of yours at VAIHINGEN." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a VAIHINGEN." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in VAIHINGEN." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9578F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5646864906247321244:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610520", "start": "1732602900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Dificultades para subir al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Difficulties in forming the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Difficoltà nel comporre il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Moeilijkheden met het samenstellen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Difficultés lors de la formation du train." }, { "language": "es", "text": "Dificultades para subir al tren." }, { "language": "en", "text": "Difficulties in forming the Train." }, { "language": "it", "text": "Difficoltà nel comporre il treno." }, { "language": "nl", "text": "Moeilijkheden met het samenstellen van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7868660243842038186:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732616880", "start": "1732602900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9027693731998122168:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609080", "start": "1732602960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1487022395148241067:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732602960", "start": "1732602960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>07h30, la circulation est perturbée </p><p>entre Luxembourg vers Metz  </p><p>suite à la la panne d'un train de marchandises à Metz Nord.</p><p>L'arrêt Metz Nord n'est pas desservi.</p><p>Des retards sont à prévoir. </p><p>Nous estimons la fin des perturbations vers 08h30.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbations en Lorraine." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837695F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837693F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837699F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3545863498849207837:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606320", "start": "1732602960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5840676189686784336:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610520", "start": "1732602960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>07h30: Dans le sens Luxembourg vers Metz, l'arrêt Metz Nord est de nouveau desservi </p><p>suite à la panne d'un train de marchandises à Metz Nord.  </p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Reprise progressive de la circulation." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837695F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837693F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::691271583224564042:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603200", "start": "1732602960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist seit 07:30 Uhr verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in METZ beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti depuis 07:30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à METZ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico es lento desde las 07:30. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Metz.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been slow since 07:30. Our teams are currently working on the problem.</p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at METZ.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è rallentato dalle 07:30. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Metz.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is traag sinds 07:30. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn met gevolgen voor uw trein in Metz.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Störungen in METZ. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Fin de las perturbaciones en Metz. Aún se esperan algunos retrasos. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": "End of disruptions in Metz. Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels." }, { "language": "it", "text": "Fine dei disagi a Metz. Si prevedono ancora alcuni ritardi. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali." }, { "language": "nl", "text": "Einde van de storingen in Metz. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2854F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6943160608403741852:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607040", "start": "1732602960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881676F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7890025002575341055:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606560", "start": "1732602960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Verspätete Ankunft der Zuggarnitur.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : arrivée tardive de la rame à PARIS BERCY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajeros </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : llegada tardía del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : late arrival of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: ritardo del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : late aankomst van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5951F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7957282904809662771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603740", "start": "1732603020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in AUGSBURG verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AUGSBURG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en AUGSBURG.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at AUGSBURG.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro ad AUGSBURG.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in AUGSBURG.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Ein Zug, der in AUGSBURG vor Ihrem Zug fährt, hat sich verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en AUGSBURG." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a Train in front of yours in AUGSBURG." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro ad AUGSBURG." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in AUGSBURG." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN2356F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::654797093243333335:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609680", "start": "1732603020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La tripulación del tren no está completa para garantizar la Hora de salida, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il personale del treno non è al completo per garantire L'ora della partenza e sta completando la sua missione su un treno che al momento è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinpersoneel is niet compleet om de Vertrektijd te garanderen en voert zijn missie uit op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat." }, { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." }, { "language": "es", "text": "La tripulación del tren no está completa para garantizar la Hora de salida, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso." }, { "language": "en", "text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule." }, { "language": "it", "text": "Il personale del treno non è al completo per garantire L'ora della partenza e sta completando la sua missione su un treno che al momento è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Het treinpersoneel is niet compleet om de Vertrektijd te garanderen en voert zijn missie uit op een trein die op dat moment vertraging heeft." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846543F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8200833188201183787:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606620", "start": "1732603020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Der Grund: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis, was den Verkehr überlastet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre TOULOUSE MATABIAU et CARCASSONNE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor verzadigen het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Der Grund: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis, was den Verkehr überlastet." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor verzadigen het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4651F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8815243687513246941:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732603080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : ralentización de un tren que circula delante del suyo en CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van een trein die voor u rijdt in CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2778F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3355372146732033558:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605780", "start": "1732603080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4664895825310419511:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605780", "start": "1732603140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7055477319155853741:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732645560", "start": "1732603200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 13143 vom 26.11. nach Rouen Rive Droite wird weniger Sitzplätze anbieten als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 13143 du 26/11, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 13143 del 26/11, con destino Rouen Rive Droite, ofrecerá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Le rogamos disculpe las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O seu comboio 13143 de 26/11, com destino a Rouen Rive Droite, oferecerá menos lugares do que previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa por qualquer incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train 13143 of 26/11, destination Rouen Rive Droite, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 13143 del 26/11, con destinazione Rouen Rive Droite, offre un numero di posti inferiore a quello previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 13143 van 26-11, met bestemming Rouen Rive Droite, biedt minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren 13143 del 26/11 , amb destinació a Rouen Rive Droite , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: indisponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13143 vom 26.11: Der Kurzzug" }, { "language": "fr", "text": "13143 du 26/11 : Train court" }, { "language": "es", "text": "13143 del 26/11: Tren corto" }, { "language": "pt", "text": "13143 de 26/11: Comboio de curta distância" }, { "language": "en", "text": "13143 of 26/11: Short train" }, { "language": "it", "text": "13143 del 26/11: Treno corto" }, { "language": "nl", "text": "13143 van 26-11: Korte trein" }, { "language": "ca", "text": "13143 de 26/11 : Tren curt" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13143F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8038186255460267295:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732619400", "start": "1732603200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 17402 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof von Meyrargues angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17402  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER ZOU 17402 no se detendrá en el andén de la estación de Meyrargues. Se ruega a los pasajeros que viajen a esta estación que embarquen en la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 17402 will not be stopped at the Platform in Meyrargues station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 17402 non si fermerà alla banchina della stazione di Meyrargues. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 17402 niet stopt op het perron van station Meyrargues. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Meyrargues." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues." }, { "language": "es", "text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues." }, { "language": "en", "text": "Seating at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues." }, { "language": "it", "text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues." }, { "language": "nl", "text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Meyrargues reizen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8457371707781617755:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732603200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in METZ beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à METZ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Metz.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at METZ.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Metz.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : Uitval van een andere trein op de spoorlijn die uw trein in Metz treft.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist seit 07:30 Uhr verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in METZ beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "El tráfico es lento desde las 07:30. Nuestros equipos están interviniendo. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Metz." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been slow since 07:30. Our teams are currently working on the problem. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at METZ." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è rallentato dalle 07:30. Le nostre squadre stanno intervenendo. Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Metz." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer is traag sinds 07:30. Onze teams zijn bezig met ingrijpen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn met gevolgen voor uw trein in Metz." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2854F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1601532449095844958:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607160", "start": "1732603200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : train formation difficulties.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di composizione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: moeilijkheden bij het inhalen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6821F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8926913579689100836:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608000", "start": "1732603260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>In Ihrem TERZOU! 881676 wird ein großer Andrang erwartet. Im Rahmen des Möglichen und für mehr Komfort an Bord, werden Sie gebeten, den nächsten Zug 881608 zu nehmen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der der anderen Reisenden nimmt dieser Zug keine Fahrräder mehr mit. </p><p> Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Forte affluence attendue dans votre TERZOU! 881676. Dans la mesure du possible et pour plus de confort à bord, vous êtes invité à emprunter le train suivant 881608. En outre, pour votre sécurité et celle des autres voyageurs ce train n'accepte plus de vélo. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se espera que su TERZOU! 881676 esté muy ocupado. En la medida de lo posible y para mayor comodidad a bordo, le invitamos a tomar el siguiente tren 881608. Por su seguridad y la de los demás pasajeros, este tren ya no admite bicicletas. </p><p> Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TERZOU! 881676 is expected to be very busy. If possible, and for greater comfort on board, you are invited to take the next Train 881608. For your safety and that of other Passengers, travellers, this Train no longer accepts bicycles. </p><p> Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il vostro TERZOU! 881676 è previsto molto affollato. Per quanto possibile e per un maggiore comfort a bordo, siete invitati a prendere il treno successivo 881608. Per la vostra sicurezza e quella degli altri passeggeri, questo treno non accetta più biciclette. </p><p> Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TERZOU! 881676 zal naar verwachting erg druk zijn. Voor zover mogelijk en voor meer comfort aan boord wordt u verzocht de volgende trein 881608 te nemen. Voor uw veiligheid en die van de andere passagiers accepteert deze trein geen fietsen meer. </p><p> Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "In Ihrem TER wird ein großer Andrang erwartet." }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence attendue dans votre TER." }, { "language": "es", "text": "Se espera que su TER esté muy ocupado." }, { "language": "en", "text": "Your TER is expected to be very busy." }, { "language": "it", "text": "Si prevede che il TER sia molto impegnato." }, { "language": "nl", "text": "Je TER zal het naar verwachting erg druk hebben." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881676F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2207536163661158916:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606260", "start": "1732603260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir können die pünktliche Abfahrtszeit Ihres Zuges 3106 ab Le Havre nicht gewährleisten, da ein auf seiner vorherigen Fahrt verspätetes Material wiederverwendet wird.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous ne pouvons assurer le départ à l'heure de votre train 3106 au départ de Le Havre, du fait de la réutilisation d'un matériel retardé lors de son trajet précédent.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>No podemos garantizar la salida puntual de su tren 3106 desde Le Havre, debido a la reutilización de material retrasado en su viaje anterior.</p><p>Gracias por su comprensión.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We are unable to guarantee the on-time departure of your train 3106 from Le Havre, due to the reuse of equipment delayed on its previous journey.</p><p>Thank you for your understanding.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Non siamo in grado di garantire la partenza in orario del treno 3106 da Le Havre, a causa del Riutilizzo di un materiale in ritardo nel viaggio precedente.</p><p>Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>We kunnen het tijdige vertrek van uw trein 3106 vanuit Le Havre niet garanderen door het Hergebruik van een trein die vertraging heeft opgelopen tijdens de vorige reis.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " 3106: Warten auf Material im Bahnhof Le Havre" }, { "language": "fr", "text": " 3106: Attente matériel en gare de Le Havre" }, { "language": "es", "text": " 3106: Esperando material en la estación de Le Havre" }, { "language": "en", "text": " 3106: Waiting for equipment at Le Havre station" }, { "language": "it", "text": " 3106: In attesa dell'equipaggiamento alla stazione di Le Havre" }, { "language": "nl", "text": " 3106: Wachten op materieel in station Le Havre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3100931123793106516:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605480", "start": "1732603260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842252F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5513331077988753086:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605060", "start": "1732603260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne Lyon - St-Etienne. Reprise progressive du trafic dans les 2 sens de circulation (Incident sur un train de marchandises près de St-Étienne-Châteaucreux).</p><p>Certains trains peuvent toutefois subir des retards.</p><p>Merci pour votre patience.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Reprise du trafic." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886292F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6554767428743812966:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603380", "start": "1732603320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5275066046232048769:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605360", "start": "1732603380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872454F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7578079098119344323:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605180", "start": "1732603380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887308F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9100467697895465312:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606620", "start": "1732603380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872400F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9212801849233218540:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605300", "start": "1732603380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::971637717529351938:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609500", "start": "1732603440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train." }, { "language": "es", "text": "El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated." }, { "language": "it", "text": "Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni." }, { "language": "nl", "text": "De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864203F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5613302371814361386:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606260", "start": "1732603440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855512F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7671973886218061067:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611780", "start": "1732603500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861423F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1045971474865828294:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603620", "start": "1732603500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::74111094920135819:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604220", "start": "1732603620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889200F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1174257729832112663:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606440", "start": "1732603620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2915645787206374342:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732603800", "start": "1732603740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Obstacle sur la voie à Monteux, la circulation est interrompue dans les deux sens entre Sorgues et Carpentras. Des retards et des suppressions sont à prévoir. Informations sur vos canaux habituels. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Obstacle sur la voie à Monteux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879309F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::208875780522956621:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732603740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in AUGSBURG verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AUGSBURG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en AUGSBURG.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at AUGSBURG.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro ad AUGSBURG.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in AUGSBURG.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN2356F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8351242901293929180:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732603740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Exceptionnellement, votre TER 854709</p><p>est origine Guingamp.  Nous vous invitons à emprunter le train 855817 départ 7h52 de St Brieuc : Guingamp arrivée à 8h07. Prise en charge taxi sur demande pour Châtelaudren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854709 : modification desserte" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8466664718039690956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610340", "start": "1732603800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855817F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1401736024021849535:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607400", "start": "1732603860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Point info à 07h50: Fin de l'incident à Monteux, la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards et des suppressions restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Obstacle sur la voie à Monteux: Fin de l'incident à 07h50." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879309F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2329675073993465740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732623600", "start": "1732603860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4543210527578657819:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608120", "start": "1732603920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3372378502265052222:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611540", "start": "1732603920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876251F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6611087931635795987:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732603920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VAIHINGEN verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Ralentización de un tren que circula por delante del suyo en VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a VAIHINGEN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van een trein die voor u rijdt in VAIHINGEN.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9578F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6686439722892721320:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609020", "start": "1732603980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6637009005191698975:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608420", "start": "1732603980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8593186304516216731:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608780", "start": "1732604040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6478258027721438644:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606500", "start": "1732604100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5117498114977705154:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614840", "start": "1732604160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</b></a> à ANGOULÊME.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5260F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1457316233444361953:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605360", "start": "1732604160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885107F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3289551444847731136:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609740", "start": "1732604160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8093064174567267555:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605180", "start": "1732604220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Grund: technische Überprüfungen am Triebzug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à RENNES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones. </p><p>Causa: comprobaciones técnicas de la composición.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Cause: technical checks on the train set.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Causa: controlli tecnici sul convoglio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p>Oorzaak: technische controles van het treinstel.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8072F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1729991301327724389:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607220", "start": "1732604220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885757F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3437506655337936756:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607880", "start": "1732604280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Wartungsarbeiten, die verspätet abgeschlossen wurden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à PARIS BERCY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: operaciones de mantenimiento finalizadas con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause: maintenance operations completed late.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: operazioni di manutenzione completate in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onderhoudswerkzaamheden te laat uitgevoerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Wartungsarbeiten, die verspätet abgeschlossen wurden." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: operaciones de mantenimiento finalizadas con retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: maintenance operations completed late." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: operazioni di manutenzione completate in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: onderhoudswerkzaamheden te laat afgerond." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5955F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7304583938823469082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609500", "start": "1732604280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7525102881581429161:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732604760", "start": "1732604460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2449163793338011443:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732604460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Exceptionnellement, votre TER 854710 est limité à Guingamp.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 8606 départ 8h21 de Guingamp: St Brieuc arrivée 8h36.</p><p>Correspondance à St Brieuc sur le TER 855620 dép initialement prévu 8h17 pour Lamballe, Broons, Caulnes, Quédillac, Montauban de B. et Montfort sur M. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854710 : modification desserte" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854710F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5378075301162524066:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608780", "start": "1732604460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885759F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9058439206586784271:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605000", "start": "1732604460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der außergewöhnlichen Wetterbedingungen müssen die Züge ihre Geschwindigkeit reduzieren." }, { "language": "fr", "text": "Les conditions climatiques exceptionnelles imposent la réduction de la vitesse des trains." }, { "language": "es", "text": "Las condiciones meteorológicas excepcionales obligan a reducir la velocidad de los trenes." }, { "language": "en", "text": "Exceptional weather conditions mean that Train speeds have to be reduced." }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteorologiche eccezionali impongono una riduzione della velocità dei treni." }, { "language": "nl", "text": "Door uitzonderlijke weersomstandigheden moeten de snelheden van de treinen worden verlaagd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873721F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9153258204827352254:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605720", "start": "1732604520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : ralentización de un tren que circula delante del suyo en CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van een trein die voor u rijdt in CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3390851419173187399:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608780", "start": "1732604520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6809774054787785090:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605180", "start": "1732604520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839252F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8643276616549397869:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611180", "start": "1732604640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>afin d'assurer le jumelage à Roissy</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à ROISSY AÉROPORT CHARLES DE GAULLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1425920774330368948:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611180", "start": "1732604640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de CHAMPAGNE ARDENNES qui doit se raccorder au vôtre à AÉROPORT ROISSY CHARLES DE GAULLE circule avec du retard.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2849339645023949567:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610160", "start": "1732604700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P81 Lille Flandres 09h08 Tournai 09h36. Pour l'arrêt Lezennes, veuillez emprunter le réseau Ilévia  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1448399760987219723:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609200", "start": "1732604760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843904F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5157118704986075520:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606920", "start": "1732604760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7803190622516963007:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733407740", "start": "1732604760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 07/12, ce TER ne circulera pas entre Strasbourg et Kehl en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87457F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2572265315775440675:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733407740", "start": "1732604760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 07/12, ce TER ne circulera pas entre Kehl et Strasbourg en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6208523616790358325:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733407740", "start": "1732604760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 07/12, ce TER ne circulera pas en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87466F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8074198789234559216:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608420", "start": "1732604820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p>Grund: Zugmangel aufgrund von Wartungsarbeiten zwischen PARIS MONTPARNASSE und BREST.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance entre PARIS MONTPARNASSE et BREST.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p>Causa : falta de tren debido a operaciones de mantenimiento entre Paris Montparnasse y Brest.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p>Cause : lack of train due to maintenance operations between PARIS MONTPARNASSE and BREST.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p>Causa: mancanza di treno a causa di operazioni di manutenzione tra Paris Montparnasse e Brest.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein is Verwijderd.</p><p>Oorzaak: geen trein wegens onderhoudswerkzaamheden tussen Paris Montparnasse en Brest.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Zugmangel aufgrund von Wartungsarbeiten zwischen PARIS MONTPARNASSE und BREST." }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido. Causa : falta de tren debido a operaciones de mantenimiento entre Paris Montparnasse y Brest." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Cause : lack of train due to maintenance operations between PARIS MONTPARNASSE and BREST." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. Causa: mancanza di treno a causa di operazioni di manutenzione tra Paris Montparnasse e Brest." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein is Verwijderd. Oorzaak: geen trein wegens onderhoudswerkzaamheden tussen Paris Montparnasse en Brest." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::21462847663604708:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608420", "start": "1732604820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4746412788746050950:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607100", "start": "1732604820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à PARIS NORD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7007F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7060452493433513046:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606920", "start": "1732604820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7329124419419273677:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608420", "start": "1732604820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7765858489638729205:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613340", "start": "1732604820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873704F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::784961980769310395:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605360", "start": "1732604880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p>Grund: Laub auf den Gleisen zwischen MORLAIX und GUINGAMP.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti depuis 07h50. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies à Plouaret entre MORLAIX et GUINGAMP.</p><p><img alt=\"\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde .</p><p>El retraso es previsible.</p><p>Causa: hojas en las vías entre Morlaix y Guingamp.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause: leaves on the tracks between MORLAIX and GUINGAMP.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da .</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Causa: foglie sui binari tra Morlaix e Guingamp.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p>Oorzaak: bladeren op het spoor tussen Morlaix en Guingamp.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlangsamter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Ralentización del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic slowdown" }, { "language": "it", "text": "Rallentamento del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Vertraging in het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3017729130841412522:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732618800", "start": "1732604940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug gelöscht</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et CHÂTEAUROUX.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tren Suprimido</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cancelled Train</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno eliminato</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Verwijderd</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3614F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5796037015252709009:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732617480", "start": "1732604940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17476F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7407098346308165393:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607940", "start": "1732605000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839257F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::617684608945915768:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732615080", "start": "1732605060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7376232833384496798:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608480", "start": "1732605060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 857610  est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé sur un trajet précédent. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 857610" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8217090404282429050:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732638000", "start": "1732605180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 26 novembre, le matériel utilisé pour le TER 859778 Clisson 16h53 Nantes 17h20 ne permet pas l'accès aux personnes en fauteuil roulant. Empruntez le TER 859754 Clisson 17h23 Nantes 17h50.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accès PSH TER 859778" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859778F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::17614492177658821:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605480", "start": "1732605240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Interruption des circulations auf der Linie Creil - Compiègne : secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne.. Der Verkehr sollte allmählich wieder aufgenommen werden. dinsdag 26 nach 08h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Creil - Compiègne  :   secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne. Entre Gare du Nord et Compiègne : Le trafic est fortement ralenti ..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement mercredi 27 vers 04h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Martes 26 de noviembre Creil - Compiègne Interruption des circulations desde las 05:32</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Creil - Compiègne </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>26.11 05.32 Creil - Compiègne </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Martes 26 Nov 05:41 Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "it", "text": " 26/11 05:32 Creil - Compiègne" }, { "language": "de", "text": "Dinsdag 26 november 05:41 Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : http://Infographie.sncf.fr" }, { "language": "fr", "text": "Mardi 26 novembre Creil - Compiègne Interruption des circulations depuis 05:32" }, { "language": "es", "text": "26-11 05:32 Creil - Compiègne" }, { "language": "en", "text": "Tuesday 26 November Creil - Compiègne Interruption des circulations since 05:32" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435743R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1295703561229204858:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605360", "start": "1732605240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1700653349018362370:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606080", "start": "1732605300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830704F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4345844014946464624:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733007540", "start": "1732605360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le samedi 30 novembre, aucun train ne circulera entre Strasbourg et Offenburg, en raison de travaux sur le Réseau allemand.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Samedi 30 novembre 2024 : Travaux réseau allemand" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN401459R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400459R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87429F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8917275608506338890:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607700", "start": "1732605420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3777039246277801632:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732605480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Interruption des circulations auf der Linie Creil - Compiègne : secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne. Entre Gare du Nord et Compiègne : Le trafic est fortement ralenti .. Der Verkehr sollte allmählich wieder aufgenommen werden. Mittwoch 27 nach 04h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Mardi 26 novembre 08:14  </p><p>Le trafic est fortement ralenti entre Paris - Gare du Nord et Compiègne dans les deux sens en raison d'un vol de câbles qui a eu lieu dans la nuit à proximité de Pont-Ste-Maxence. La circulation est interrompue entre Creil et Compiègne et certains trains empruntent un itinéraire alternatif. Des bus assurent la desserte des gares entre Creil et Compiègne. Les forces de l'ordre se rendent sur place pour recueillir les premiers éléments en vue de l'enquête. Nos équipes techniques pourront ensuite commencer les réparations. Les dégâts sont conséquents, plus de 25 câbles ont été sectionnés et brûlés. A ce stade, nous estimons que les travaux de réparations devraient être finis dans le courant de la nuit de mardi à mercredi. Nos équipes sont entièrement mobilisées pour réparer au plus vite et ainsi assurer la pointe de demain matin. Le trafic restera fortement perturbé jusqu'à la fin service.Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Interruption des circulations en la línea Creil - Compiègne : secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne. Entre Gare du Nord et Compiègne : Le trafic est fortement ralenti .. El tráfico debería reanudarse gradualmente miércoles 27 hacia 04h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Interruption des circulations on the Creil - Compiègne line: secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne. Entre Gare du Nord et Compiègne : Le trafic est fortement ralenti .. Traffic should gradually resume Wednesday 27 towards 04h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Interruption des circulations sulla linea Creil - Compiègne : secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne. Entre Gare du Nord et Compiègne : Le trafic est fortement ralenti .. Il traffico dovrebbe riprendere gradualmente mercoledì 27 verso 04h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Interruption des circulations op de spoorlijn Creil - Compiègne : secteur Lonhueil-Ste-Marie.</p><ul></ul><p>Cette panne nécessite une procédure de dépannage. Entre Creil et Compiègne :Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations entre Creil et Compiègne. Entre Gare du Nord et Compiègne : Le trafic est fortement ralenti .. Het verkeer zou geleidelijk moeten hervatten woensdag 27 richting 04h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"http://Infographie.sncf.fr\">Infographie</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Le trafic est fortement ralenti entre Paris - Gare du Nord et Compiègne dans les deux sens en raison d'un vol de câbles qui a eu lieu dans la nuit à proximité de Pont-Ste-Maxence. La circulation est interrompue entre Creil et Compiègne et certains trains empruntent un itinéraire alternatif. Des bus assurent la desserte des gares entre Creil et Compiègne. Les forces de l'ordre se rendent sur place pour recueillir les premiers éléments en vue de l'enquête. Nos équipes techniques pourront ensuite commencer les réparations. Les dégâts sont conséquents, plus de 25 câbles ont été sectionnés et brûlés. A ce stade, nous estimons que les travaux de réparations devraient être finis dans le courant de la nuit de mardi à mercredi. Nos équipes sont entièrement mobilisées pour réparer au plus vite et ainsi assurer la pointe de demain matin. Le trafic restera fortement perturbé jusqu'à la fin service." }, { "language": "fr", "text": "Creil - Compiègne" }, { "language": "es", "text": "Le trafic est fortement ralenti entre Paris - Gare du Nord et Compiègne dans les deux sens en raison d'un vol de câbles qui a eu lieu dans la nuit à proximité de Pont-Ste-Maxence. La circulation est interrompue entre Creil et Compiègne et certains trains empruntent un itinéraire alternatif. Des bus assurent la desserte des gares entre Creil et Compiègne. Les forces de l'ordre se rendent sur place pour recueillir les premiers éléments en vue de l'enquête. Nos équipes techniques pourront ensuite commencer les réparations. Les dégâts sont conséquents, plus de 25 câbles ont été sectionnés et brûlés. A ce stade, nous estimons que les travaux de réparations devraient être finis dans le courant de la nuit de mardi à mercredi. Nos équipes sont entièrement mobilisées pour réparer au plus vite et ainsi assurer la pointe de demain matin. Le trafic restera fortement perturbé jusqu'à la fin service." }, { "language": "en", "text": "Le trafic est fortement ralenti entre Paris - Gare du Nord et Compiègne dans les deux sens en raison d'un vol de câbles qui a eu lieu dans la nuit à proximité de Pont-Ste-Maxence. La circulation est interrompue entre Creil et Compiègne et certains trains empruntent un itinéraire alternatif. Des bus assurent la desserte des gares entre Creil et Compiègne. Les forces de l'ordre se rendent sur place pour recueillir les premiers éléments en vue de l'enquête. Nos équipes techniques pourront ensuite commencer les réparations. Les dégâts sont conséquents, plus de 25 câbles ont été sectionnés et brûlés. A ce stade, nous estimons que les travaux de réparations devraient être finis dans le courant de la nuit de mardi à mercredi. Nos équipes sont entièrement mobilisées pour réparer au plus vite et ainsi assurer la pointe de demain matin. Le trafic restera fortement perturbé jusqu'à la fin service." }, { "language": "it", "text": "Le trafic est fortement ralenti entre Paris - Gare du Nord et Compiègne dans les deux sens en raison d'un vol de câbles qui a eu lieu dans la nuit à proximité de Pont-Ste-Maxence. La circulation est interrompue entre Creil et Compiègne et certains trains empruntent un itinéraire alternatif. Des bus assurent la desserte des gares entre Creil et Compiègne. Les forces de l'ordre se rendent sur place pour recueillir les premiers éléments en vue de l'enquête. Nos équipes techniques pourront ensuite commencer les réparations. Les dégâts sont conséquents, plus de 25 câbles ont été sectionnés et brûlés. A ce stade, nous estimons que les travaux de réparations devraient être finis dans le courant de la nuit de mardi à mercredi. Nos équipes sont entièrement mobilisées pour réparer au plus vite et ainsi assurer la pointe de demain matin. Le trafic restera fortement perturbé jusqu'à la fin service." }, { "language": "nl", "text": "Le trafic est fortement ralenti entre Paris - Gare du Nord et Compiègne dans les deux sens en raison d'un vol de câbles qui a eu lieu dans la nuit à proximité de Pont-Ste-Maxence. La circulation est interrompue entre Creil et Compiègne et certains trains empruntent un itinéraire alternatif. Des bus assurent la desserte des gares entre Creil et Compiègne. Les forces de l'ordre se rendent sur place pour recueillir les premiers éléments en vue de l'enquête. Nos équipes techniques pourront ensuite commencer les réparations. Les dégâts sont conséquents, plus de 25 câbles ont été sectionnés et brûlés. A ce stade, nous estimons que les travaux de réparations devraient être finis dans le courant de la nuit de mardi à mercredi. Nos équipes sont entièrement mobilisées pour réparer au plus vite et ainsi assurer la pointe de demain matin. Le trafic restera fortement perturbé jusqu'à la fin service." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435743R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4579072753886295772:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608360", "start": "1732605480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870607F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7997985741901490010:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610340", "start": "1732605540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre CHAMBERY et MÂCON .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6960F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4017532207478626753:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609200", "start": "1732605540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5098270155566707582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614060", "start": "1732605600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Hitze beeinflusst die Gleise und zwingt die Züge, ihre Geschwindigkeit zu reduzieren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes chaleurs affectent les voies imposant la réduction de la vitesse des trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Calor está afectando a las vías, obligando a los trenes a reducir la velocidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Heat affects the Track, forcing trains to reduce speed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il caldo si ripercuote sui binari, costringendo i treni a ridurre la velocità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De hitte tast het spoor aan, waardoor treinen snelheid moeten minderen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Hitze beeinflusst die Gleise und zwingt die Züge, ihre Geschwindigkeit zu verringern." }, { "language": "fr", "text": "Les fortes chaleurs affectent les voies imposant la réduction de la vitesse des trains." }, { "language": "es", "text": "El Calor está afectando a las vías, obligando a los trenes a reducir la velocidad." }, { "language": "en", "text": "Heat affects the Track, forcing trains to reduce speed." }, { "language": "it", "text": "Il caldo si ripercuote sui binari, costringendo i treni a ridurre la velocità." }, { "language": "nl", "text": "De hitte tast het spoor aan, waardoor treinen snelheid moeten minderen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17364F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8767942335050180717:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607520", "start": "1732605720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre DIJON et PARIS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6700F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5810006436868272918:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732605840", "start": "1732605720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN874003F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7615363409860747196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732649460", "start": "1732605840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : le liO Train part exceptionnellement de Capdenac.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Aurillac pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span style=\"color:#333333\">Plus d'informations sur le<span> </span></span><a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie\">site liO Train</a><span style=\"color:#333333\">, SNCF Connect, sur le fil X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><span>ou toute autre application de mobilité</span></span><span style=\"color:#333333\">.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::247798396496778375:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612200", "start": "1732605840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1114751078271352372:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732606020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Grund: Sicherheitsoperation in SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: operación de seguridad en SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: security operation in SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: operazione di sicurezza a SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: veiligheidsoperatie in SAARBRÜCKEN.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Grund: Sicherheitsoperation in SAARBRÜCKEN." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : operación de seguridad en SAARBRÜCKEN." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : security operation in SAARBRÜCKEN." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimani informato in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui tuoi canali abituali. Causa: operazione di sicurezza a SAARBRÜCKEN." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak : veiligheidsoperatie in SAARBRÜCKEN." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::586377739688135599:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607400", "start": "1732606080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2517303090719148171:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612860", "start": "1732606080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865704F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4347583443568531127:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732606080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Grund: Fehlfunktion der Computersysteme in NANCY.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : dysfonctionnement des systèmes informatiques à NANCY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: mal funcionamiento de los sistemas informáticos en Nancy.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: computer systems malfunction in Nancy.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: malfunzionamento dei sistemi informatici di Nancy.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: computersystemen in Nancy werken niet goed.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2596F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8639009325263055378:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614960", "start": "1732606140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON-SAINT EXUPÉRY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6194F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1879164181424045427:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610820", "start": "1732606140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5082943228803288513:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614360", "start": "1732606140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre LIMOGES BÉNÉDICTINS et LA SOUTERRAINE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7123556190190825352:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732606200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Saint-Pol-sur-Ternoise : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 26 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Saint-Pol-sur-Ternoise" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36038R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36022R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5217167388663740639:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613880", "start": "1732606200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir konnten die pünktliche Abfahrtszeit Ihres Zuges 3106 ab Le Havre nicht gewährleisten, da ein auf der vorherigen Fahrt verspätetes Material wiederverwendet wurde.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden über <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>,<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a><span> </span>oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous n'avons pas pu assurer le départ à l'heure de votre train 3106 au départ de Le Havre, du fait de la réutilisation d'un matériel retardé lors de son trajet précédent.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>,<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a><span> </span>ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>No hemos podido garantizar la salida puntual de su tren 3106 de Le Havre, debido a la Reutilización de un material retrasado en su viaje anterior.</p><p>Gracias por su comprensión.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\"><span> </span><span> </span>Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD El tren</a>,<a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We have been unable to ensure the on-time departure of your train 3106 from Le Havre, due to the reuse of equipment delayed on its previous journey.</p><p>Thank you for your understanding.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website,<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a><span> </span>or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Non siamo stati in grado di garantire la partenza in orario del vostro treno 3106 da Le Havre, a causa del Riutilizzo di un materiale in ritardo nel viaggio precedente.</p><p>Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\"><span> </span><span> </span>Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o,<a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>su Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>We hebben het tijdige vertrek van uw trein 3106 uit Le Havre niet kunnen garanderen door het Hergebruik van een trein die vertraging had opgelopen op de vorige reis.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\"><span> </span><span> </span>Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>,<a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "3106: Warten auf Material im Bahnhof Le Havre" }, { "language": "fr", "text": "3106: Attente matériel en gare de Le Havre" }, { "language": "es", "text": "3106: Esperando material en la estación de Le Havre" }, { "language": "en", "text": "3106: Waiting for equipment at Le Havre station" }, { "language": "it", "text": "3106: In attesa dell'equipaggiamento alla stazione di Le Havre" }, { "language": "nl", "text": "3106: Wachten op materieel in station Le Havre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8822452393538259351:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609800", "start": "1732606320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer zu einem längeren Halt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 08h19. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé entre VALENCE TGV et LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: la densidad del tráfico obliga a su Maquinista a realizar una parada prolongada.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : traffic density forces your Train driver to make an extended stop.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: la densità del traffico costringe il vostro Macchinista a una sosta prolungata.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de verkeersdrukte dwingt uw Machinist tot een lange stop.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9898F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7802255962958800159:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732606740", "start": "1732606380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre TOULOUSE  et CARCASSONNE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6871F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4932709636138848706:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608000", "start": "1732606440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER L16 à 09h32 de Royan à Saintes  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6053887284925827844:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610040", "start": "1732606560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON et LE CREUSOT.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2015077495528170792:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613520", "start": "1732606560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde." }, { "language": "fr", "text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé." }, { "language": "es", "text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido." }, { "language": "en", "text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled." }, { "language": "it", "text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato." }, { "language": "nl", "text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837532F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2374723237460588756:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732606560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Marchezais. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Plaisir et Dreux dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : Dérangement d'une installation en gare.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 09h00</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 26/11 Marchezais, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3697681028265853298:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732658400", "start": "1732606560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : arrivée tardive de la rame à PARIS BERCY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5951F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4276103384339874340:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608780", "start": "1732606560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6475467200547771210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614120", "start": "1732606620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Der Grund: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis, was den Verkehr überlastet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre TOULOUSE MATABIAU et CARCASSONNE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor verzadigen het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4651F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3189541815928662224:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610220", "start": "1732606620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7867F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8965191858523677089:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733526000", "start": "1732606620" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am Samstag, den 07. Dezember 2024, verkehren ab 20:00 Uhr keine Züge zwischen Strasbourg und Offenburg aufgrund von Arbeiten auf dem deutschen Schienennetz. </p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitäts-App Ihrer Wahl.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le samedi 07 décembre 2024, aucun train ne circulera entre Strasbourg et Offenburg à partir de 20h00, en raison de travaux sur le réseau allemand. </p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El sábado 07 de diciembre de 2024, no circularán trenes entre Strasbourg y Offenburg a partir de las 20:00, debido a obras en la red alemana. </p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Saturday 07 December 2024, no Train will run between Strasbourg and Offenburg from 20:00, due to work on the German network. </p><p>Information in real time on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sabato 07 dicembre 2024 non circoleranno treni tra Strasbourg e Offenburg a partire dalle ore 20:00, a causa di lavori sulla rete tedesca. </p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op zaterdag 07 december 2024 rijden er vanaf 20:00 uur geen treinen tussen Strasbourg en Offenburg wegens werkzaamheden aan het Duitse netwerk. </p><p>Informatie in real time op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Arbeiten in Deutschland ab 20:00 Uhr am 07. Dezember 2024" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en Allemagne à partir de 20h00 le 07 décembre 2024" }, { "language": "es", "text": "Trabajar en Alemania a partir de las 20:00 horas del 07 de diciembre de 2024" }, { "language": "en", "text": "Work in Germany from 20:00 on December 07, 2024" }, { "language": "it", "text": "Lavoro in Germania dalle ore 20:00 del 07 dicembre 2024" }, { "language": "nl", "text": "Werk in Duitsland vanaf 20:00 op 07 december 2024" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401459R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400459R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400457R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN401466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400460R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87429F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4037579897074065209:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607040", "start": "1732606740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in ANGOULÊME verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à ANGOULÊME.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula delante del suyo en Angoulême.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at ANGOULÊME.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro ad Angoulême.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Angoulême.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8370F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1738489801318229881:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732619760", "start": "1732606740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer zu einem längeren Halt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no pasa por algunas estaciones.</p><p>Causa: el intenso tráfico obliga a su Maquinista a realizar una parada prolongada.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: traffic density forces your Train driver to make an extended stop.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: il traffico intenso costringe il Macchinista a una sosta prolungata.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>Oorzaak: door druk verkeer moet je Machinist een langere stop maken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer zu einem längeren Halt." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tren no pasa por algunas estaciones. Causa: el intenso tráfico obliga a su Maquinista a realizar una parada prolongada." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: traffic density forces your Train driver to make an extended stop." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: il traffico intenso costringe il Macchinista a una sosta prolungata." }, { "language": "nl", "text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: door druk verkeer moet je Machinist een langere stop maken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5054F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5697337168125895129:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608720", "start": "1732606860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Person/en auf den Gleisen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Presencia en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Presence of leaves on the tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Foglie sulle persone sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bladeren op het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Person/en auf den Gleisen." }, { "language": "fr", "text": "Présence de feuilles sur les voies." }, { "language": "es", "text": "Presencia en las vías." }, { "language": "en", "text": "Presence of leaves on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Foglie sulle persone sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Bladeren op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2592734203456792273:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610100", "start": "1732606860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14035F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8551110511416386728:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607940", "start": "1732606920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832009F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3241291758231237324:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732606920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Nonancourt. La circulation des trains est perturbée entre Surdon et Dreux en direction de Dreux, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : Panne de signalisation.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 10h30</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 26/11 Nonancourt, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7811807907719710352:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732606980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Angerville</p><p>Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf im Bahnhof außerhalb der Schalteröffnungszeiten möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Angerville</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Angerville</p><p>Máquina expendedora de billetes averiada. No es posible la venta en la estación fuera del horario de apertura de las taquillas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Angerville</p><p>Ticket machine out of order. No sales possible in station outside ticket office opening hours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Angerville</p><p>Distributore automatico di biglietti fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione al di fuori degli orari di apertura della biglietteria.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Angerville</p><p>Kaartautomaat buiten werking. Geen verkoop mogelijk op het station buiten de openingstijden van het loket.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Angerville: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Angerville : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Angerville: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Angerville: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Angerville: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Angerville: station gesloten en/of DBR buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87543090" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2257316998945103083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732620300", "start": "1732607040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Ursache: Störung in einem ausländischen Schienennetz.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré étranger.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: Incidente en una red ferroviaria extranjera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: incident on a foreign rail network.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: Incidente su una rete ferroviaria estera.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: Incident op een buitenlands spoorwegnet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung. Ursache: Störung in einem ausländischen Schienennetz." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso. Causa: Incidente en una red ferroviaria extranjera." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: incident on a foreign rail network." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: Incidente su una rete ferroviaria estera." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: Incident op een buitenlands spoorwegnet." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7815309208371895839:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732617300", "start": "1732607040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Ursache: Störung in einem ausländischen Schienennetz.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré étranger.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: Incidente en una red ferroviaria extranjera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: incident on a foreign rail network.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: Incidente su una rete ferroviaria estera.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: Incident op een buitenlands spoorwegnet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Ursache: Störung in einem ausländischen Schienennetz." }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: Incidente en una red ferroviaria extranjera." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: incident on a foreign rail network." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: Incidente su una rete ferroviaria estera." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: Incident op een buitenlands spoorwegnet." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN40424F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8225442474656175261:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612440", "start": "1732607100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 837532 origine Metz à 09h39  destination Nancy marquera des arrêts à  Vandières et Belleville.</p><p>SNCF et Ter Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêts supplémentaires." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837532F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::738643547402556209:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609440", "start": "1732607100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::438703170025752753:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607880", "start": "1732607100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à PARIS NORD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7007F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9191417425102623161:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607460", "start": "1732607160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne DELLE MEROUX.</p><p>Fin de la perturbation à GRANDVILLARS.</p><p>Reprise progressive du trafic.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ARBRES SUR LA CATENAIRE à GRANDVILLARS" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18186F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408672R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408671R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18199F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18194F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18193F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18196F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18195F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5223777405227729660:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609800", "start": "1732607220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Panne d'un passage à niveau près de Saint-Paul-Les-Romans.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 09h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39536R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39530R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39541R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96630F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5283435831865767335:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608300", "start": "1732607280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843208F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6063024750433329013:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612560", "start": "1732607460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843804F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4301683955798666601:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610520", "start": "1732607460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7435058215573716960:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609500", "start": "1732607520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 837523 origine Nancy à 08h51  destination Metz marquera des arrêts à  Frouard, Pompey, Belleville, Dieulouard, Vandières, Novéant, Ancy et Ars.</p><p>SNCF et Ter Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêts supplémentaires." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1388889404911639394:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608540", "start": "1732607520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893903F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3338562399499353569:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611600", "start": "1732607520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886710F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4195239617895354807:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732607700", "start": "1732607520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7295668743047007495:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608900", "start": "1732607580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893903F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3850495433869494535:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611420", "start": "1732607820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist seit 08:45 Uhr verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti depuis 08h45. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre LES AUBRAIS-ORLÉANS et VIERZON-VILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico es lento desde las 08:45. Nuestros equipos están trabajando en el problema.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been slow since 08:45. Our teams are currently working on the problem.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è rallentato dalle 08:45. I nostri team stanno attualmente lavorando al problema.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is traag sinds 08:45. Onze teams werken momenteel aan het probleem.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Su tren ha sido Suprimido. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Cause: Breakdown of another train on the Line affecting your train." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die het rijden van jouw trein beïnvloedt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4891900533684540112:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608600", "start": "1732607880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1881360161931440017:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732623120", "start": "1732607880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Grund: Wartungsarbeiten, die verspätet abgeschlossen wurden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à PARIS BERCY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones. </p><p>Causa: operaciones de mantenimiento finalizadas con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Cause: maintenance operations completed late.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Causa: operazioni di manutenzione completate in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p>Oorzaak: onderhoudswerkzaamheden te laat afgerond.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5955F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4856572351054896812:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609260", "start": "1732607940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4729727086515425410:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612020", "start": "1732608000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown prevents completion of planned journey." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto." }, { "language": "nl", "text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861423F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6014473397480202565:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611600", "start": "1732608120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6411270079000004567:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614780", "start": "1732608180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4980008829885841996:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613220", "start": "1732608180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9168588037441363428:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608300", "start": "1732608240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854164F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::608695609139562973:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608300", "start": "1732608300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>09h, la circulation est perturbée </p><p>entre Nancy et Metz  </p><p>suite à un dérangement d'une installation en gare de Pagny sur Moselle.</p><p>Des retards et des suppressions sont à prévoir. </p><p>Nous estimons une reprise des circulations vers 09h15.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbations en Lorraine." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837699F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837524F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5478701489229467811:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610520", "start": "1732608300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>09h: reprise progressive de la circulation</p><p>entre Nancy et Metz  </p><p>suite à à un dérangement d'une installation en gare de Pagny sur Moselle.</p><p>Quelques perturbations sont encore possibles.  </p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Reprise progressive de la circulation." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837524F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5906801939304285591:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613400", "start": "1732608300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 861423 est terminus Vierzon.</p><p>Prendre train 3615 (9h05) ou 3619 (10h10).</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "861423 : modification de terminus" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861423F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::750597427794933676:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610640", "start": "1732608300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7736814381505541629:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608720", "start": "1732608360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "it", "text": "<p>Guasto all'apparecchiatura </p>" }, { "language": "de", "text": "<p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> Website, oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Las hojas muertas en las vías reducen la adherencia a los raíles, por lo que, por seguridad, su tren , , ha tenido que reducir la velocidad en su recorrido.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne a été détectée sur votre train 852022 , une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Defect materieel </p><p>Omleiding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "it", "text": " Un animale è stato urtato con un animale dal vostro treno nel settore. Il traffico è stato temporaneamente interrotto mentre il Macchinista effettua i controlli di sicurezza sul treno e sul binario. Vi ringraziamo per la vostra comprensione. <span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span> <span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span>https://twitter.com/train_nomad<span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span>" }, { "language": "de", "text": "," }, { "language": "es", "text": "La presencia de muchas hojas muertas en las vías reduce la adherencia de las ruedas a los raíles. Por razones de seguridad, su tren ,ha tenido que reducir su velocidad. Gracias por su comprensión. <span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span> <span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span>https://twitter.com/train_nomad<span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span>" }, { "language": "fr", "text": "Dépannage 852022" }, { "language": "nl", "text": " Je trein moet een andere route nemen tussen . Onze excuses voor het ongemak. <span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span> <span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span>https://twitter.com/train_nomad<span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span>" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852022F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3498585029594645853:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608660", "start": "1732608360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835805F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4392625464725613956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732622400", "start": "1732608420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 861428 est origine Vierzon. </p><p> Prise en charge par taxi à la demande. Infos en gare ou au 0 806 70 33 33. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "861428 : origine Vierzon ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861428F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2018939436011501247:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732631760", "start": "1732608420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3571528579941305116:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732909080", "start": "1732608420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zugmangel aufgrund von Wartungsarbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance entre PARIS MONTPARNASSE et BREST.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: falta de trenes debido a operaciones de mantenimiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : lack of train due to maintenance operations.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: mancanza di treni a causa di operazioni di manutenzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: treintekort door onderhoudswerkzaamheden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Zu wenig Züge aufgrund von Wartungsarbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: falta de tren debido a operaciones de mantenimiento." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: lack of train due to maintenance operations." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: mancanza di treni a causa di operazioni di manutenzione." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: gebrek aan treinstellen door onderhoudswerkzaamheden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5926311838320318190:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610880", "start": "1732608420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885660F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8054675073076907006:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612920", "start": "1732608480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1025997684717892241:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608780", "start": "1732608540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8320919635118987438:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732608840", "start": "1732608600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3184287406118454580:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611840", "start": "1732608600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870305F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8237081375892095253:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609620", "start": "1732608660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Um die Betreuung von Reisenden mit unterbrochenem Anschlusszug zu ermöglichen, wird Ihr Zug 13122 vorübergehend im Bahnhof Rouen Rive Droite zurückgehalten.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 13122 est temporairement retenu en gare de Rouen Rive Droite.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren 13122 se ha detenido temporalmente en la estación de Rouen Rive Droite para permitir la recogida de Pasajeros con conexiones rotas.</p><p>Gracias por su comprensión.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train 13122 has been temporarily detained at Rouen Rive Droite station to enable us to take on passengers who have missed their connecting train.</p><p>Thank you for your understanding.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 13122 è stato temporaneamente trattenuto alla stazione di Rouen Rive Droite per consentire ai Viaggiatori con coincidenze interrotte di essere prelevati.</p><p>Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 13122 is tijdelijk opgehouden op station Rouen Rive Droite om Reizigers met een verbroken aansluiting op te halen.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " 13122: Festhalten im Bahnhof Rouen Rive Droite" }, { "language": "fr", "text": " 13122: Rétention en gare de Rouen Rive Droite" }, { "language": "es", "text": " 13122: Detención en la estación de Rouen Rive Droite" }, { "language": "en", "text": " 13122: Retention at Rouen Rive Droite station" }, { "language": "it", "text": " 13122: Detenzione alla stazione di Rouen Rive Droite" }, { "language": "nl", "text": " 13122: Aanhouding in station Rouen Rive Droite" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13122F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4924514396355298756:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732609260", "start": "1732608780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Person/en auf den Gleisen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Presencia en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Presence of leaves on the tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Foglie sulle persone sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bladeren op het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Person/en auf den Gleisen." }, { "language": "fr", "text": "Présence de feuilles sur les voies." }, { "language": "es", "text": "Presencia en las vías." }, { "language": "en", "text": "Presence of leaves on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Foglie sulle persone sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Bladeren op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::654633670157613402:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612380", "start": "1732608780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: train formation difficulties.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: difficoltà a recuperare il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: problemen met het inhalen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: dificultades para subir al tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: train formation difficulties." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: difficoltà a recuperare il treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: problemen met het inhalen van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7671F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7643565755304654451:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612200", "start": "1732608840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Person/en auf den Gleisen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Presencia en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Presence of leaves on the tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Foglie sulle persone sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bladeren op het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Person/en auf den Gleisen." }, { "language": "fr", "text": "Présence de feuilles sur les voies." }, { "language": "es", "text": "Presencia en las vías." }, { "language": "en", "text": "Presence of leaves on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Foglie sulle persone sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Bladeren op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3668715537329196704:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612200", "start": "1732608840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4473953820124117215:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610100", "start": "1732608840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8464043761377138146:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614780", "start": "1732609020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6616990775663154677:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612800", "start": "1732609200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verspätete Züge auf demselben Gleis, die den Verkehr zwischen TOULOUSE MATABIAU und CARCASSONNE überlasten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation entre TOULOUSE MATABIAU et CARCASSONNE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: trenes retrasados en la misma vía que saturan el tráfico entre TOULOUSE MATABIAU y Carcassonne.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic between TOULOUSE MATABIAU and CARCASSONNE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico tra TOULOUSE MATABIAU e Carcassonne.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: treinen met vertraging op hetzelfde spoor verzadigen het verkeer tussen TOULOUSE MATABIAU en Carcassonne.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4655F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8143978376934476726:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610340", "start": "1732609260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86021F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4614638494014482707:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732609320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Lille Flandres : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 26 novembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Lille Flandres" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435745R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435627R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435621R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447296R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5644706528816730684:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732609560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Entgegen der Ankündigung wird Ihr Zug Nr. 3469 vom 26.11. ausnahmsweise als Durchsage im <b>Bahnhof abfahren </b>. PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre train n°3469 du 26/11 aura exceptionnellement pour <b>gare de départ </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Contrariamente a lo anunciado, su tren n°3469 del 26/11 tendrá excepcionalmente como <b>estación de salida </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Contrariamente ao que foi anunciado, o seu comboio n.º 3469 de 26/11 terá, excecionalmente, a seguinte <b>estação de partida </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Contrary to what has been announced, your Train n°3469 of 26/11 will exceptionally have as <b>departure Station announcement </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Contrariamente a quanto annunciato, il vostro treno n. 3469 del 26/11 avrà eccezionalmente la seguente <b>stazione di partenza </b>PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In tegenstelling tot wat werd aangekondigd, zal uw trein n°3469 van 26-11 uitzonderlijk als <b>vertrekstation </b> hebben PARIS-VAUGIRARD .</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Contràriament a l'anunciat, el vostre tren núm. 3469 del 26/11 tindrà com a <b>estació de sortida</b> PARIS-VAUGIRARD .</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr.3469 Verschiebung am Start PARIS-VAUGIRARD anstelle von" }, { "language": "fr", "text": "Train N°3469 report au départ PARIS-VAUGIRARD au lieu de" }, { "language": "es", "text": "Tren N°3469 salida retrasada PARIS-VAUGIRARD en lugar de" }, { "language": "pt", "text": "N.º do comboio3469 partida atrasada PARIS-VAUGIRARD em vez de" }, { "language": "en", "text": "Train N°3469 deferred departure PARIS-VAUGIRARD instead of" }, { "language": "it", "text": "Numero del treno3469 partenza ritardata PARIS-VAUGIRARD invece di" }, { "language": "nl", "text": "Trein nr.3469 vertraagd vertrek PARIS-VAUGIRARD in plaats van" }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3469 ajornament a la sortida PARIS-VAUGIRARD en lloc de" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3469F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3125662724019522958:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732609620" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bahnhof Lille Flandres Pass Pass Entwerter ist außer Betrieb. Das Verkaufsgerät im Bahnhof ist außer Betrieb.</p><p>Die Störung wird berücksichtigt. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Lille Flandres  : Le valideur Pass Pass est hors service. L'équipement de vente en gare est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Estación Lille Flandres El validador de pases no funciona. El equipo de venta de la estación no funciona.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Station Lille Flandres The Pass validator is out of order. Station sales equipment is out of order.</p><p>We have taken the inconvenience into account and thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Stazione Lille Flandres Il validatore di pass è fuori uso. Le attrezzature di vendita della stazione sono fuori uso.</p><p>Abbiamo preso in considerazione l'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Station Lille Flandres De pasjescontroleur werkt niet. De verkoopapparatuur in het station werkt niet.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausstattung im Bahnhof Lille Flandres : außer Betrieb" }, { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Lille Flandres : hors-service" }, { "language": "es", "text": "Equipamiento de la estación Lille Flandres Fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Station equipment Lille Flandres Out of order" }, { "language": "it", "text": "Attrezzatura della stazione Lille Flandres Fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Stationuitrusting Lille Flandres Buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435745R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435627R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435621R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447296R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::562416429885347660:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610160", "start": "1732609620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8107649056172345245:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732615380", "start": "1732609620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Um die Betreuung von Reisenden ohne Anschlusszug zu ermöglichen, wurde Ihr Zug 13122 vorübergehend im Bahnhof Rouen Rive Droite zurückgehalten.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 13122 a été temporairement retenu en gare de Rouen Rive Droite.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren 13122 se ha detenido temporalmente en la estación de Rouen Rive Droite para permitir la recogida de Pasajeros con conexiones rotas.</p><p>Gracias por su comprensión.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train 13122 has been temporarily detained at Rouen Rive Droite station in order to accommodate connecting passengers.</p><p>Thank you for your understanding.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 13122 è stato temporaneamente trattenuto alla stazione di Rouen Rive Droite per consentire ai Viaggiatori con coincidenze interrotte di essere prelevati.</p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 13122 is tijdelijk opgehouden op station Rouen Rive Droite om Reizigers met een verbroken aansluiting op te halen.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13122: Festhalten im Bahnhof Rouen Rive Droite" }, { "language": "fr", "text": "13122: Rétention en gare de Rouen Rive Droite" }, { "language": "es", "text": "13122: Detención en la estación de Rouen Rive Droite" }, { "language": "en", "text": "13122: Retention at Rouen Rive Droite station" }, { "language": "it", "text": "13122: Detenzione alla stazione di Rouen Rive Droite" }, { "language": "nl", "text": "13122: Aanhouding in station Rouen Rive Droite" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13122F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8553773061537969899:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613280", "start": "1732609680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p>Grund: Tiere wurden in der Nähe der Gleise gesichtet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 09h05. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des animaux ont été repérés près des voies à SABLÉ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p>Causa: se han referido animales cerca de las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p>Cause: animals have been spotted near the Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p>Causa: sono stati avvistati degli animali vicino ai binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p>Oorzaak: er zijn dieren in de buurt van het spoor herkenningspunten.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Störungen" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Fin de la interrupción" }, { "language": "en", "text": "End of disruptions" }, { "language": "it", "text": "Fine dell'interruzione" }, { "language": "nl", "text": "Einde van verstoring" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7621F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1193962995013547960:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610940", "start": "1732609680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Laub und Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les feuilles mortes et l'humidité sur les voies imposent la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de securité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las hojas muertas y la humedad en las vías obligan a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Falling leaves and dampness on the tracks mean that trains have to reduce speed for safety reasons.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le foglie morte e l'umidità sui binari costringono i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Dode bladeren en vocht op het spoor zorgen ervoor dat De treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund von Laub und Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren." }, { "language": "fr", "text": "Les feuilles mortes et l'humidité sur les voies imposent la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de securité." }, { "language": "es", "text": "Las hojas muertas y la humedad en las vías obligan a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad." }, { "language": "en", "text": "Falling leaves and dampness on the tracks mean that trains have to reduce speed for safety reasons." }, { "language": "it", "text": "Le foglie morte e l'umidità sui binari costringono i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza." }, { "language": "nl", "text": "Dode bladeren en vocht op het spoor zorgen ervoor dat De treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2089121625746305470:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732617540", "start": "1732609740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7432362399617227874:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732609800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Grund: Fehlfunktion der Computersysteme in METZ.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : dysfonctionnement des systèmes informatiques à METZ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: mal funcionamiento de los sistemas informáticos en Metz.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: computer systems malfunction in Metz.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: malfunzionamento dei sistemi informatici di Metz.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: een storing in het computersysteem van Metz.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2801F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8307927328892118638:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732609800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p>Grund: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer zu einem längeren Halt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé entre VALENCE TGV et LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde .</p><p>El retraso es previsible.</p><p>Causa: el tráfico pesado significa que su conductor tendrá que hacer una parada prolongada.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause: heavy traffic forces your Train driver to make an extended stop.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da .</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Causa: il traffico intenso comporta una sosta prolungata per il vostro autista.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat.</p><p>Er zijn nog steeds enkele vertragingen te verwachten.</p><p>Oorzaak: druk verkeer betekent dat uw chauffeur een langere stop moet maken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Grund: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer zu einem längeren Halt." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. Causa: el tráfico pesado significa que su conductor tendrá que hacer una parada prolongada." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Cause: heavy traffic forces your Train driver to make an extended stop." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. Causa: il traffico intenso comporta una sosta prolungata per il vostro autista." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog steeds enkele vertragingen te verwachten. Oorzaak: druk verkeer betekent dat uw chauffeur een langere stop moet maken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9898F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8598729687484071589:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732620540", "start": "1732610040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3418844523246610305:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732610040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON et LE CREUSOT.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4727393179470534304:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732620540", "start": "1732610100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train." }, { "language": "es", "text": "El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated." }, { "language": "it", "text": "Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni." }, { "language": "nl", "text": "De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4771366102304557775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732610100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::534067453389613874:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732620540", "start": "1732610100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6307065887811167337:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614780", "start": "1732610100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6725042999920142192:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613760", "start": "1732610160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Abfahrtbedingungen nicht erfüllt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : conditions de départ non réunies à LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: No se cumplen las condiciones de salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause : Departure conditions not fulfilled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: condizioni di partenza non soddisfatte.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: Vertrekvoorwaarden niet vervuld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Abfahrtbedingungen nicht erfüllt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: No se cumplen las condiciones de salida." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause : Departure conditions not fulfilled." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: condizioni di partenza non soddisfatte." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: Vertrekvoorwaarden niet vervuld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::40750632762638401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732624140", "start": "1732610220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: reparaciones en curso en su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7867F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5034432580954070301:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732625760", "start": "1732610220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86983F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8711009604481912110:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611180", "start": "1732610400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844608F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3341470942079768006:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732619700", "start": "1732610400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Lignes Lyon - Grenoble / Lyon - Chambéry. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Ralentissement par manque d'adhérence près de Cessieu.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 12h15.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49645R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49564R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4901017630719795479:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613640", "start": "1732610520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN81410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5028474870632189564:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611360", "start": "1732610580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5276508092280202057:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732610700", "start": "1732610640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde." }, { "language": "fr", "text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé." }, { "language": "es", "text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido." }, { "language": "en", "text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled." }, { "language": "it", "text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato." }, { "language": "nl", "text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::32774324465048894:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732644000", "start": "1732610640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C40 Lille Flandres 13h27 Douai 14h09  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843116F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7779471877773402424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732615980", "start": "1732610700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835809F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7628657666935862348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732615920", "start": "1732610700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8958622494933470589:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732654800", "start": "1732610760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C40 Douai 14h51 Lille Flandres 15h33  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843121F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4152190939613007385:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732619400", "start": "1732610760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7431602980282905078:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732626180", "start": "1732610760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843116F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8439805751477436460:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613340", "start": "1732610820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2274115032307984255:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611960", "start": "1732610820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894004F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7387823767277133404:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611960", "start": "1732610880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 894004 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894004F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2624102957699359404:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732614480", "start": "1732610880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS EST.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : train formation difficulties.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di composizione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: moeilijkheden bij het inhalen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7691F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3094734420088775633:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732629840", "start": "1732610940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::422170675810750411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611900", "start": "1732611060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7799680053891490086:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732611900", "start": "1732611120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 894005 du 26/11 retardé suite à la présomption d'un obstacle sur la voie vers Hyèvre-Paroisse." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1356882482210707384:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732632000", "start": "1732611180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 8583 à 12h38 de Tarbes à Bordeaux Pour les gares de Lourdes, Pau, Orthez, Dax et Bordeaux .</p><p>Bus de substitution mis en place. Toutes dessertes, Compagnie KEOLIS PYRENEES </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 26/11 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7108856267308185082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732613280", "start": "1732611300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Blätter auf den Gleisen in BOURGOIN-JALLIEU.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/feuilles-mortes-sur-les-voies_2.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\"><b>feuilles sur les voies</b></span></a> à BOURGOIN-JALLIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: hojas en las vías en BOURGOIN-JALLIEU.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p>Cause: leaves on the tracks at BOURGOIN-JALLIEU.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: foglie sui binari a BOURGOIN-JALLIEU.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: bladeren op Het spoor bij BOURGOIN-JALLIEU.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6905F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4138505416750750233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732620420", "start": "1732611420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre LES AUBRAIS-ORLÉANS et VIERZON-VILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is slow. Our teams are working on the situation.</p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren." }, { "language": "en", "text": "Traffic is slow. Our teams are working on the situation. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train." }, { "language": "it", "text": "Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo. Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6534153945203910392:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732623300", "start": "1732611420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à Gestel entre LORIENT et QUIMPER.</p><p><img alt=\"\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajeros </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : hay que revisar las barreras de un paso a nivel.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : level crossing barriers need to be checked.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : de slagbomen aan een overweg moeten gecontroleerd worden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen überprüft werden." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido. Causa: hay que revisar las barreras de un paso a nivel." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Cause: the barriers at a level crossing need to be checked." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: de slagbomen bij een spoorwegovergang moeten worden gecontroleerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::893138780783308689:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732627200", "start": "1732611600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17353F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::380696726228419163:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732624200", "start": "1732611960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p>Grund: Tiere wurden in der Nähe der Gleise zwischen ANGERS SAINT-LAUD und LE MANS gesichtet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des animaux ont été repérés près des voies à Ecouflant entre ANGERS SAINT-LAUD et LE MANS.</p><p><img alt=\"\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/b2dcb663-1cc8-4013-8260-ba4805e71af7-inf_9_divaga?asset_id=889003fe-d2bd-4949-a3b9-47c0240fa82b&img_etag=%22569b36b2-3cc5-45e2-99b2-062de614552e%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde .</p><p>El retraso es previsible.</p><p>Causa: se han visto animales cerca de las vías entre ANGERS SAINT-LLAUD y LE Le Mans.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause: animals have been spotted near the tracks between ANGERS SAINT-LAUD and LE MANS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da .</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Causa: sono stati avvistati animali vicino ai binari tra Angers Saint-Laud e Le Mans.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p>Oorzaak: er zijn dieren gesignaleerd in de buurt van het spoor tussen Angers Saint-Laud en Le Mans.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8803F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6099710882601251729:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612320", "start": "1732611960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866007F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9063896769519364119:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612920", "start": "1732612020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836212F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6442664777757739747:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732612980", "start": "1732612080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872478F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2581696582465719245:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732661940", "start": "1732612080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les circulations sont ralenties vers HYÈVRE-PAROISSE suite à la présomption d'un Obstacle sur la voie. Nos agents effectuent des vérifications de sécurité sur les installations. Nous vous donnerons plus de précisions dès que possible.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Incident LIGNE BESANCON-BELFORT" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894004F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5265520712737667181:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732616880", "start": "1732612080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Blätter auf den Gleisen in Plouaret zwischen MORLAIX und GUINGAMP.</p><p><img alt=\"\" height=\"2560\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\" width=\"2560\"></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : feuilles sur les voies à Plouaret entre MORLAIX et GUINGAMP.</p><p><img alt=\"\" height=\"2560\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\" width=\"2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: hojas en las vías en Plouaret entre Morlaix y Guingamp.</p><p><img alt=\"\" height=\"2560\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\" width=\"2560\"></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : leaves on the tracks at Plouaret between MORLAIX and GUINGAMP.</p><p><img alt=\"\" height=\"2560\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\" width=\"2560\"></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: foglie sui binari a Plouaret tra Morlaix e Guingamp.</p><p><img alt=\"\" height=\"2560\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\" width=\"2560\"></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: bladeren op het spoor bij Plouaret tussen Morlaix en Guingamp.</p><p><img alt=\"\" height=\"2560\" src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/306f7ede-598d-4e07-b8e4-e435e2c83675-image__5__pn?asset_id=95982d49-336d-4015-8de2-7575bb40019d&img_etag=%2272ee5e0a-475f-4d3a-a088-4bfeeb4994c0%22&image_assets=false&size=2560\" width=\"2560\"></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlangsamter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Ralentización del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic slowdown" }, { "language": "it", "text": "Rallentamento del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Vertraging in het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8706F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::538925224450039410:LOC" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1732612120" } }